Balancing valve ASV-P is used together
with shut-off and measuring valve
ASV-M to control the differential pressure
in riser pipes where radiator valves have
presetting facilities ❶.
ASV-P maintains constant differential
pressure across the pipes.
Max. working pressure ............................16 bar
Differential pressure
across valve ..............................10-max.150 kPa
Max. flow temperature............................120 °C
Valve size
DN 15Rp ½G ¾ A
DN 20Rp ¾G 1 A
DN 25Rp 1G 1 ¼ A
DN 32Rp 1 ¼G 1 ½ A
DN 40Rp 1 ½G 1 ¾ A
Impulse line: G ⁄
Internal
thread
External
thread
Installation
ASV-P must be installed in the return pipe.
The flow must be in the direction of the
cast-in arrow ❸①.
It is recommended that an FV filter be
installed in the system flow pipe.
The impulse tube must be fitted on the
flow pipe, e.g. via an ASV-M valve. The tube
must be flushed through before being
fitted on the + connection of the ASV-P
balancing valve ❷.
ASV-P must in addition be installed as
determined by installation conditions.
When the system has been in use for
some time, the connections with external
threads should be tightened once again to
minimize the risk for leakage.
Pressure testing
Max. test pressure ....................................25 bar
Note:
When pressure testing you must secure that
both sides of the membrane have the same
static pressure. That means the impulse tube
must be connected and any needle valves
must be open. If ASV-P/PV is installed in
combination with ASV-M both valves can
be open or closed (both valves must be in
the same position!). If ASV-P/PVis installed
in combination with ASV-I both valves must
be open. If this instruction is ignored, the
membrane of the automatic balancing valve
might be damaged.
Starting
You can fill the system with the draincock on ASV-P/PV. The system shall be
ventilated at the highest point. When
opening the shut-of from ASV-P/PV please
secure that you have the same static
pressure on both sides of the membrane.
Note!
If this procedure is not followed ASV-P may
become locked in closed position even if the
valve is fully opened.
Tapping
The cock (closed, ❸② - open, ❸③ can be
used for water tapping and filling.
Fault location
Check the following if the balancing valve
does not function correctly:
1. Is the flow direction through the valve
2. Is the impulse tube fitted correctly and
3. Is the valve shut-off open?
correct?
are any needle valves open?
Shut-off
Turning the ASV-P knob fully clockwise will
shut off the balancing valve ❷①.
The styropor packaging in which the valve
is supplied can be used as an insulation
jacket for temperatures up to 80 °C.
Danfoss Heating VI.A1.J1.5H DH-SMT/SI
33
Installation Guide ASV-P
DANSK
Strengreguleringsventilen ASV-P anvendes
sammen med afspærrings- og måleventil
ASV-M til regulering af differenstryk i
stigestrenge med radiatorventiler med
forindstilling ❶.
ASV-P holder differenstrykket over
stigestrengene konstant.
Max. arbejdstryk ........................................16 bar
Differenstryk
over ventilen .......................10-150 kPa (maks.)
Maks. gennemstrømnings-
temperatur ..................................................120 °C
Ventilstørrelse
DN 15Rp ½G ¾ A
DN 20Rp ¾G 1 A
DN 25Rp 1G 1 ¼ A
DN 32Rp 1 ¼G 1 ½ A
DN 40Rp 1 ½G 1 ¾ A
Impulsledning: G ⁄
Indvendigt
gevind
Udvendigt
gevind
Montering
ASV-P monteres i strengens returledning
med flowet strømmende i den indstøbte
pils retning ❸①.
Det anbefales at installere et FV-filter i
installationens fremløb.
Impulsledningen monteres på strengens
fremløb, fx via en ASV-M-ventil, og
gennemskylles, inden den monteres
på ASV-P strengreguleringsventilens
+tilslutning ❷.
ASV-P monteres i øvrigt efter forholdene.
For at undgå lækage skal ventiler med
nippel/omløber efterspændes, når
anlægget er sat i drift.
Afspærring
ASV-P kan afspærre strengen ved at dreje
håndtaget med uret til stop ❷①.
Trykprøvning
Max. prøvetryk ..........................................25 bar
Bemærk:
Under trykprøvning skal man sikre sig, at
det statiske tryk er ens på begge sider af
membranen. Det betyder, at impulsledningen
skal tilsluttes, og en eventuel nåleventil
skal være åben. Hvis ASV-P er installeret i
forbindelse med ASV-M, kan begge ventiler
være åbne eller lukkede (begge ventiler
skal være i samme position!). Hvis ASV-P er
installeret i forbindelse med ASV-I, skal begge
ventiler være åbne. Hvis denne instruktion
ikke overholdes, kan membranen på den
automatiske strengreguleringsventil blive
ødelagt.
Opstart
Systemet kan fyldes ved at åbne
afspærringsventilen på ASV-P
på returledningen eller gennem
aftapningshanen på ASV-P. Systemet
skal udluftes på det højeste sted. I
forbindelse med systemopstart sørges
for, at det statiske tryk er ens på begge
sider af membranen.
Bemærk!
Hvis denne procedure ikke følges, kan
ASV-P blive stående i lukket position,
selvom ventilen er helt åben.
Aftapning
Aftapning og påfyldning af vand kan
foretages gennem aftapningshanen
(lukket ❸②, åben ❸③).
Fejlfinding
Kontroller følgende, hvis
strengreguleringsventilen ikke
fungerer korrekt:
Den styroporemballage, som ventilen er
leveret i, kan anvendes som isoleringskappe
ved temperaturer op til 80 °C.
4
DH-SMT/SI VI.A1.J1.5H Danfoss Heating
Installation Guide ASV-P
DEUTSCH
Der Strangdifferenzdruckregler ASV-P
wird zusammen mit dem Absperrund Messventil ASV-M zur Regelung
des Differenzdrucks in Strängen mit
voreingestellten Heizkörperventilen
verwendet ❶.
Das ASV-P sorgt für einen konstanten
Differenzdruck im gesamten Strang.
Max. Arbeitsdruck .....................................16 bar
Differenzdruck über
dem Ventil ..............................10 - max. 150 kPa
Max. Durchflusstemperatur ..................120 °C
Ventilgröße InnengewindeAußengewinde
DN 15Rp ½G ¾ A
DN 20Rp ¾G 1 A
DN 25Rp 1G 1 ¼ A
DN 32Rp 1 ¼G 1 ½ A
DN 40Rp 1 ½G 1 ¾ A
Impulsleitung: G ⁄
Einbau
Das ASV-P wird im Rücklaufstrang mit
Durchfluss in Pfeilrichtung eingebaut ❸①.
Es wird empfohlen, in den Vorlaufstrang
des Systems einen Filter einzubauen.
Die Impulsleitung muss z. B. über ein ASV-MVentil an den Vorlauf angeschlossen werden.
Vor der Montage an dem „+“-Anschluss des
Strangdifferenzdruckreglers ASV-P muss die
Impulsleitung durchgespült werden ❷.
Darüber hinaus muss das ASV-P gemäß den
festgestellten Installationsbedingungen
montiert werden. Befindet sich das System
bereits seit einiger Zeit in Betrieb, dann
sollten Verbindungen mit Außengewinden
erneut angezogen werden, um das Risiko
eines Flüssigkeitsaustritts zu minimieren.
Absperren
Indem Sie den Drehknopf des ASV-P bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen,
wird das Regelventil abgesperrt ❷①.
Druckprüfung
Max. Testdruck ..........................................25 bar
Hinweis:
Bei den Druckprüfungen müssen Sie sicherstellen, dass auf beiden Seiten der Membran derselbe statische Druck herrscht. Das heißt: Die
Impulsleitung muss angeschlossen und sämtliche Nadelventile müssen geöffnet sein. Falls
ein ASV-P/PV in Kombination mit einem ASV-M
installiert wird, können beide Ventile entweder
geöffnet oder geschlossen sein (beide Ventile
müssen sich allerdings in derselben Position
befinden!). Falls ein ASV-P/PV in Kombination
mit einem ASV-I installiert ist, müssen beide
Ventile geöffnet sein. Andernfalls kann die
Membran des Strangdifferenzdruckreglers
beschädigt werden.
Füllen
Das System kann über den an ASV-P/PV
montierten Entleerhahn gefüllt werden. Die
Anlage sollte am höchsten Punkt entlüftet
werden. Vor dem Öffnen des ASV-P/PV
muss sichergestellt sein, dass beide Seiten
der Membran mit dem gleichen statischen
Druck beaufschlagt werden.
Hinweis:
Falls diese Vorgehensweise nicht eingehalten
wird, könnte das ASV-P unter Umständen in
geschlossener Position verbleiben, obwohl
das Ventil bis zum Anschlag geöffnet wurde.
Entleeren
Über den Hahn (geschlossen, ❸② geöffnet, ❸③) kann das System befüllt
bzw. entleert werden.
Fehlersuche
Bei nicht ordnungsgemäßer Funktion des
Strangdifferenzdruckreglers ist folgendes
zu überprüfen:
1. Stimmt die Durchflussrichtung durch
2. Ist die Impulsleitung korrekt montiert
3. Ist die Absperrung des Reglers geöffnet?
das Ventil?
und sind möglicherweise Nadelventile
geschlossen?
ZubehörBestell-Nr.
Impulsleitung 1,5 m003L8152
Impulsleitung 5 m003L8153
Messadapter für Hahn003L8143
Isolierung
Die Styroporverpackung des Ventils kann
in Systemen, in denen die Temperatur im
Dauerbetrieb nicht über 80 °C steigt, als
Isolierung verwendet werden.
Danfoss Heating VI.A1.J1.5H DH-SMT/SI
55
Installation Guide ASV-P
ESPAÑOL
Las válvulas de equilibrado ASV-P se
utilizan conjuntamente con las válvulas
de corte y medida ASV-M para controlar la
presión diferencial en columnas donde los
elementos terminales tienen preajuste de
caudal ❶.
Las válvulas ASV-P mantienen constante la
presión diferencial de la columna.
Presión máx. de trabajo .......................... 16 bar
Presión diferencial a través
de la válvula ..........................10 - 150 kPa máx.
Temperatura máx. del fluido................. 120 °C
Tamaño de la
válvula
DN 15 Rp ½ G ¾ A
DN 20Rp ¾ G 1 A
DN 25Rp 1G 1 ¼ A
DN 32 Rp 1 ¼ G 1 ¼ A
DN 40Rp 1 ½G 1 ¾ A
Racord de impulsión: G ⁄
Rosca
interna
Rosca
externa
Instalación
Las válvulas ASV-P deben instalarse en
la tubería de retorno. El caudal debe
desplazarse en la dirección de la flecha
❸①.
Se recomienda la instalación de un filtro
FV en la tubería.
El tubo de impulsión debe instalarse en
la tubería de impulsión a través de, por
ejemplo, una válvula ASV-M. El tubo debe
ser limpiado con agua a presión antes
de su instalación en la conexión + de las
válvulas de equilibrado ASV-P ❷.
Las válvulas ASV-P deben instalarse
además de acuerdo con las condiciones de
instalación. Si el sistema ha permanecido
en servicio durante algún tiempo se deben
apretar de nuevo las conexiones con rosca
externa para evitar fugas.
Corte
Girar completamente el mando de la
válvula ASV-P en el sentido de las agujas
del reloj ❷①.
Prueba de presión
Presión máx. de prueba ......................... 25 bar
Nota:
Durante la prueba de presión, deberá
asegurarse de que ambas caras de la
membrana soporten la misma presión
estática. Esto significa que el tubo de
impulsión deberá permanecer conectado
y las válvulas de aguja deberán estar
abiertas. Si se instala la válvula ASV-P/PV
en combinación con la válvula ASV-M, será
posible abrir o cerrar ambas válvulas (deben
encontrarse en la misma posición). Si se
instala la válvula ASV-P/PV en combinación
con la válvula ASV-I, ambas válvulas deberán
permanecer abiertas. Si no se siguen estas
instrucciones puede dañarse la membrana
de la válvula de equilibrado automático.
Arranque
Puede llenar el sistema a través del grifo de
la válvula ASV-P/PV. El sistema se aireará en
el punto más alto. Al liberar el corte de la
válvula ASV-P/PV, asegúrese de que ambas
caras de la membrana soporten la misma
presión estática.
Nota:
Si no se respeta el procedimiento descrito,
la válvula ASV-P podría bloquearse en
posición de cierre, incluso aunque se abra
completamente la válvula.
Extracción
La toma (cerrada, ❸② / abierta, ❸③) se
puede utilizar para obtener agua o llenar
recipientes.
Localización de fallos
Si la válvula de equilibrado no funciona
correctamente, efectúe las siguientes
comprobaciones:
1. ¿Es correcta la dirección del caudal
2. ¿Están las válvulas de aguja abiertas
3. ¿Se ha liberado el corte de la válvula?
a través de la válvula?
y el tubo de impulsión instalado
correctamente?
AccesorioCódigo
Tubo de impulsión, 1,5 m003L8152
Tubo de impulsión, 5 m003L8153
Conexión de medida para
toma
003L8143
Aislamiento
El embalaje de styropor en el que se
suministra la válvula puede utilizarse
como envoltura de aislamiento frente a
temperaturas máximas de 80 °C.
6
DH-SMT/SI VI.A1.J1.5H Danfoss Heating
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.