Danfoss AME 435 QM Data sheet [ru]

Техническое описание
Описание и область применения
Номенклатура и коды для оформления заказа
Электропривод AME 435 QM, управляемый ана­логовым сигналом, применяется с автомати­ческим комбинированным балансировочным клапаном AB-QM Ду=40-100 мм. Приводы имеют концевые моментные выклю­чатели, прекращающие их работу при возник­новении перегрузок, а также при достижении штоком клапана крайних положений.
Основные характеристики:
• питающее напряжение: 24 В пер. или пост.
тока;
• управляющий сигнал: аналоговый 0(4)–20 мА , 0(2)–10 В;
• развиваемое усилие: 400 Н;
• ход штока: 20 мм;
• скорость перемещения штока привода на 1 мм (перенастраиваемая): 7,5 или 15 с;
• максимальная температура регулируемой среды: 130 °С;
• световая сигнализация конечных положений
штока;
• возможность ручного позиционирования.
Привод
Тип Питающее напряжение, В Кодовый номер
AME 435 QM 24, пост. или пер. ток 08 2H0171
Технические характеристики
Дополнительные принадлежности - Адаптеры
Наименование
Адаптер для AB-QM (2-ого поколения)
Адаптер для AB-QM (1-ого поколения) AME 435 QM 065Z0313
Питающее напряжение 24 В пер. и пост. тока, от -10 до +15 %
Потребляемая мощность, ВА 4,5
Частота тока, Гц 50 или 60
Входной управляющий сигнал Y
Выходной сигнал Х От 0 до 10 В (от 2 до 10 В)
Развиваемое усилие, Н 400
Максимальный ход штока, мм 20
Время перемещения штока на 1 мм, с 7,5 или 15
Максимальная температура теплоносителя, °С 120
Рабочая температура окружающей среды, °С от 0 до +55
Температура транспортировки и хранения, °С от -40 до +70
Класс защиты IP 54
Масса, кг 0,45
— маркировка соответствия стандартам
Ду управляемого клапана, мм
40 -100
Директива по низким напряжениям (LVD)
2006/95/EC, EN 60730-1, EN 60730-2-14. EMC — директива 2004/118/EC, EN 60730-1 и EN 60730-2-14
Тип привода Кодовый номер
AME 15 QM 003Z0694
От 0 до 10 В (от 2 до 10 В), Ri = 95 кОм
От 0 до 20 мА (от 4 до 20 мА), Ri = 500 Ом
1
Danfoss 12/ 2012
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Монтаж
Механическая часть
Электропривод должен быть установлен на клапане либо горизонтально, либо вертикаль-
но сверху. Для крепления электропривода не требуются инструменты.
Необходимо предусмотреть свободное про-
странство вокруг клапана с приводом для обеспечения их технического обслуживания.
Привод не следует устанавливать снаружи
здания. Температура окружающей среды
должна быть от 0 до 55 °С.
Во время монтажа привод может быть повер-
нут вокруг оси штока клапана в удобное для
обслуживания положение (на 360°), которое затем должно бытьзафиксировано.
Электрическая часть
Подключение электрических соединений про-
изводится при снятой крышке. В комплект поставки входят 2 кабельных ввода М16 х 1,5. Чтобы соответствовать классу защиты IP, не­обходимо использовать соответствующие ка­бельные уплотнители.
Подготовка к запуску
Утилизация
При подготовке к запуску необходимо завер-
шить монтаж (механической и электрической части), а также выполнить следующие
процедуры.
• Подать напряжение. После этого привод на­чинает самоподстраиваться под ход штока
клапана.
• Подать управляющий сигнал и проверить пра­вильность направления движения штока
клапана в соответствии с технологической за­дачей.
• Убедиться, что электропривод обеспечивает
необходимый ход штока клапана при макси-
мальном управляющем сигнале. Теперь исполнительный механизм полностью
готов к запуску системы.
Перед выведением из эксплуатации электро-
привод должен быть демонтирован, а его де тали
рассортированы по группам материалов.
Автоматическая подстройка хода штока привода
Привод автоматически подстраивает ход своего штока под ход штока клапана, когда на привод впервые подано питающее напря­жение при нажатии и ужерживании кнопки STAND BY/RESET в течение 5 с.
Проверка работы клапана с приводом
Электропривод может менять направление перемещения штока клапана, полностью от-
крывая или закрывая клапан (в зависимости от его типа), при изменении соединения клем-
мы SN с клеммами 1 или 3.
2
Danfoss 12/ 2012
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Настройка переключателей DIP
Перемычка U/I
Для выбора типа входного управляющего сиг­нала U/I
Если перемычка поставлена в положение U, то входной сигнал по напряжению, если в поло­жение I, то токовый сигнал.
Заводская настройка: перемычка поставлена в положение U.
Переключатели DIP
Заводская настройка: все переключатели в по­ложении OFF (закрыто).
Переключатель 1
Не используется.
Переключатель 2
Для выбора диапазона входного управляющего сигнала 0/2
Если переключатель в выключенном положе­нии, то диапазон — 0–10 В (сигнал по напряже­нию) или 0–20 мА (токовый сигнал). В положе­нии «ON» выбран диапазон 2–10 В (сигнал по
напряжению) или 4–20 мА (токовый сигнал).
Переключатель 3
Для выбора направления перемещения штока D/I
В выключенном положении выбрано прямое
направление движения штока — при повы-
шении напряжения шток опускается. В поло­жении «ON» выбрано обратное направление
движения штока — при повышении напряже­ния шток поднимается.
При использовании привода с клапаном AB­QM переключатель 3 рекомендуется исполь­зовать в выключенном положении (заводская
настройка).
Переключатель 4
Для выбора скорости перемещения штока электропривода — быстро/медленно
Если переключатель в выключенном положе­нии выбрана скорость перемещения штока 7,5 с/мм. В положении «ON» скорость переме-
щения — 15 с/мм.
Переключатель 5
Не используется.
Переключатель 6
Не используется.
Переключатель 7
LOG/MDF - Для выбора логарифмической (рав­нопроцентной) или модифицированной харак­теристики регулирования
В выключенном положении расход регули-
руемой среды через клапан меняется по лога-
рифмическому закону (LOG) (α=0,2, заводская
настройка)
В положении «ON» расход регулируемой среды через клапан меняется по модифицированной характеристике регулирования (MDF) (началь­ная настройка: α=1, линейная характеристика)
Пояснение:
Если переключатель 7 находится в выключен­ном положении, настроечный узел Р1 не акти-
вен. Его вращение не будет влиять на значе­ние α (α=0,2). Если переключатель 7 находится в положении «ON», значение α можно менять с помощью настроечного узла Р1. Начальное значение α для МDF равна 1, что означает линейную
характеристику регулирования. Другие на­стройки значений α приведены ниже.
Переключатель 8
Не используется.
- позиция
В
Настроечный узел Р1 находится на печатной плате
3
Danfoss 12/ 2012
α
переключателя
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
α-
значение
0,084
0,088
0,111
0,180
0,308
1,000
1,000
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Настройка переключателей DIP
Настройка закона регулирования
(Переключатель 7 находится в положении «ON».)
Привод имеет специальную функцию настрой- ки расхода через клапан, обозначающуюся
значением α. Характеристика привода может быть настроена от α=1 до α=0,1 вращением на-
строечного узла Р1 против часовой стрелки.
Для получения оптимального качества регу­лирования, требуется линейная характеристи­ка системы (клапан, привод, теплообменник).
Это может быть достигнуто путем установки необходимого значения α. Подходящее значе­ние α зависит от температуры нагреваемой/
охлаждаемой среды и от требуемой темпера­туры нагреваемой/охлаждаемой среды.
Вычисление величины α следует производить согласно отдельному техническому описанию VNHUA102 («Настройка верного значения α»).
4
Danfoss 12/ 2012
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Светодиодная индикация и состояние привода
Перезагрузка/режим ожидания
Светодиодная индикация
Двухцветный светодиод находится на крышке привода. Он отражает состояния привода.
Наружная кнопка
С помощью наружной кнопки STAND BY/RESET
(Перезагрузка/режим ожидания) осуществля­ется управление следующими состояниями привода, которые отражаются светодиодной сигнализацией.
Автонастройка хода штока привода
При нажатии и удерживании кнопки RESET/ STAND BY в течение 5 с включается процесс
самонастройки штока электропривода под ход штока клапана. Двухцветный светодиод мигает зеленым цве­том один раз в секунду во время процедуры самонастройки, которая начинается выдвиже-
нием штока. При достижении максимального
усилия электропривод изменяет направление перемещения штока до тех пор, пока снова
не будет обнаружено максимальное усилие.
После этого электропривод перейдет на нор-
мальный режим работы и ответит на управ-
ляющий сигнал.
Мигающий зеленый (каждую секунду) — самонастройка привода
Постоянный зеленый — состояние позициони­рования
Мигающий зеленый (каждые 6 с) — рабочее состояние
Мигающий красный (каждые 2 с) — состояние ожидания
Позиционирование
Светодиод постоянно зеленый, когда пози-
ционирование штока привода происходит под воздействием управляющего сигнала.
Нормальное состояние
Когда позиционирование привода закончено, светодиод мигает зеленым цветом каждые 6 с.
Режим ожидания
Кратковременное нажатие кнопки RESET/ STAND BY переключает электропривод в ре-
жим ожидания. Электропривод останавлива­ется в текущей позиции и не реагирует ни на какие управляющие сигналы. Этот режим мо­жет быть включен при ручном позициониро­вании, во время подготовки к запуску или же при обслуживании.
В режиме ожидания двухцветный светодиод
мигает красным цветом каждые 2 с. После повторного кратковременного нажатия
кнопки STAND BY/ RESET привод снова перехо­дит в нормальное состояние.
5
Danfoss 12/ 2012
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Ручное позиционирование Ручное позиционирование производится вра-
щением рукоятки на крышке привода.
Для выполнения позиционирования следует:
• выключить подачу питающего напряжения либо кратковременно нажать кнопку STAND BY/ RESET;
• отрегулировать положение штока клапана, используя регулирующую рукоятку;
• возобновить подачу напряжения либо на­жать кнопку STAND BY/RESET еще раз.
Примечание. При ручном позиционировании сигнал обратной связи некорректен до тех пор, пока шток электропривода не достигнет крайнего положения.
Схема электрических соединений
Внимание!
Только 24 В пер. или пост. тока!
Клеммы 1 и 3
Не используются.
Клемма SP
Фаза питающего напряжения
(24 В пер. или пост. тока).
Клемма SN
Общий (0 В).
Клемма Y
Входной управляющий сигнал (0–10 или 2–10 В, 0–20 или 4–20 мА)
источник
энергии
Клемма X
Выходной сигнал обратной связи (0–10 или 2–10 В).
Электропривод перемещается в положение полного открытия при подаче сигнала на клемму 1 или полного закрытия при подаче сигнала на клемму 3.
Сигнал 1 подключается к термостату для
предотвращения замерзания, сигнал 3- для
вниз
наверх
предотвращения перегрева.
Длина кабеля, м
0–50 0,75
>50 1,5
Рекомендуемое сечение
жил кабеля, мм
2
Примечание. Электропривод AME 435 QM используется только для управления аналоговым сигналом. Для трехпозиционного регулирования следует использовать электропривод AMV 435 (082H0162/163). С клапаном AB-QM рекомендуется использовать привод с аналоговым
сигналом.
6
Danfoss 12/ 2012
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Комбинации электроприводов и регулирующих клапанов
Габаритные и установочные размеры
AME 435 QM + AME 435 QM + AME 435 QM +
AB-QM (DN 40/50) AB-QM (DN 50) AB-QM (DN 65-100)
7
Danfoss 12/ 2012
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435 QM
Компани я «Данфо сс» не несет отв етственнос ти за опечатки в катало гах, бро шюрах и других изданиях, а так же остав ляет за собой право на модернизац ию своей продукции без предварительного оповещения. Это относится также к уже заказанным изделиям при условии, что такие изменения не повлекут за собой последующих корректировок уже согласованных спецификаций. Все торговые марки в этом материале яв ляются собственностью соответствующих компаний. « Данфосс», логотип «Danfoss» являются торговыми м арками компании ООО «Д анфосс». Все прав а защищены.
8
Danfoss 12/ 2012
Loading...