Danfoss AME 435 Data sheet [ru]

Техническое описание

Редукторный электропривод AME 435

Описание и область применения
Номенклатура и коды для оформления заказа
Данный электропривод предназначен для управления двух- и трехходовыми регулирую­щими клапанами VF3, VL2, VL3 условным про­ходом до 80 мм и клапанами серий VRB, VRG.
Приводы имеют концевые моментные вы­ключатели, прекращающие их работу при воз­никновении перегрузок, а также при достиже­нии штоком клапана крайних положений.
Основные характеристики
• Питающее напряжение: 24 В пер. или пост. тока.
• Управляющий сигнал: аналоговый 0(4)–20мА, 0(2)–10 В.
• Развиваемое усилие: 400 Н.
• Ход штока: 20 мм.
• Скорость перемещения штока привода на1мм (перенастраиваемая): 7,5 или 15 с.
• Максимальная температура регулируемой среды: 130 °С.
• Световая сигнализация конечных положе- ний штока.
• Возможность ручного позиционирования.
Тип Питающее напряжение, В Кодовый номер
AME 435 24, пост. или пер. ток 082H0161
Дополнительные принадлежности
Наименование Кодовый номер
*
Техническая документация на принадлежности предоставляется по индивидуальным запросам.
Наименование DN ΔP
Адаптер для старых
клапанов типа VRB, VRG,
Подогреватель штока на напряжение 24 В* 065Z0315
, бар Кодовый номер
макс.
15 9 20 4 25 2
VF
32 1 40 0,8 50 0,5
06 5Z0313
2019 RC.08.V12.50 251
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435
Технические характеристики
Питающее напряжение 24 В пер./пост. тока, ±10 % Потребляемая мощность, ВА 4,5 Частота тока, Гц 50 или 60
Входной управляющий сигнал Y
Выходной сигнал Х От 0 до 10 В (от 2 до 10 В) Максимальный ход штока, мм 20 Время перемещения штока на 1 мм, с 7,5 или 15 Максимальная температура теплоносителя, °С 130 Рабочая температура окружающей среды, °С от 0 до 55
Относительная влажность окружающей среды, % 0–95, без выпадения конденсата Температура транспортировки и хранения, °С от –40 до +70 Класс защиты IP 54 Масса, кг 0,45
— маркировка соответствия стандартам
Монтаж Механическая часть
Электропривод должен быть установлен на клапане либо горизонтально, либо вертикаль­но сверху. Для крепления электропривода не требуются инструменты.
Необходимо предусмотреть свободное пространство вокруг клапана с приводом для обеспечения их технического обслуживания.
Привод не следует устанавливать снару­жи здания. Температура окружающей среды должна быть от 0 до 55 °С.
Во время монтажа привод может быть по­вернут вокруг оси штока клапана в любое удобное для обслуживания положение (на 360°), которое затем должно бытьзафиксиро­вано.
От 0 до 10 В (от 2 до 10 В), Ri = 95 кОм
От 0 до 20 мА (от 4 до 20 мА), Ri = 500 Ом
Директива по низким напряжениям (LVD)
2006/95/EC, EN 60730-1, EN 60730-2-14.
EMC — директива 2004/118/EC, EN 60730-1 и EN
60730 -2-14
Электрическая часть
Подключение электрических соединений производится при снятой крышке. В комплект поставки входят два кабельных ввода М16×1,5. Чтобы соответствовать классу защиты IP, не­обходимо использовать соответствующие ка­бельные уплотнители.
252 RC.08.V12.50 2019
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435
Настройка переключателей DIP
Перемычка U/I
Для выбора типа входного управляющего
сигнала U/I
Если перемычка поставлена в положение U, то входной сигнал по напряжению, если впо­ложение I, то токовый сигнал.
Переключатель 1
Не используется.
Переключатель 2
Для выбора диапазона входного управляю­щего сигнала 0/2
Если переключатель в выключенном поло­жении, то диапазон — 0–10 В (сигнал понапря­жению) или 0–20 мА (токовый сигнал). В поло­жении ON выбран диапазон 2–10 В (сигнал по напряжению) или 4–20 мА (токовый сигнал).
Переключатель 3
Для выбора направления перемещения штока D/I
В выключенном положении выбрано пря­мое направление движения штока — при по­вышении напряжения шток опускается. Впо­ложении ON выбрано обратное направление движения штока — при повышении напряже­ния шток поднимается.
Переключатель 4
Для выбора скорости перемещения штока электропривода — быстро/медленно
Если переключатель в выключенном поло­жении, выбрана скорость перемещения штока 7,5 с/мм. В положении ON скорость перемеще­ния — 15 с/мм.
Переключатель 5
Не используется.
Переключатель 6
Не используется.
Переключатель 7
Для выбора линейной или равнопроцентной (логарифмической) характеристики регулиро­вания
В выключенном положении расход ре­гулируемой среды через клапан меняется полинейному закону. В положении ON расход регулируемой среды через клапан меняется по равнопроцентному (логарифмическому) закону.
Переключатель 8
Для выбора функции «Умное управление»
В выключенном положении электропривод не отслеживает колебания регулируемого па­раметра в системе. В положении ON включа­ются функция «Умное управление» и специаль­ный алгоритм гашения колебаний.
Настройка закона регулирования (переключатель 7 находится в положении ON)
Особенностью клапана является возмож­ность настройки закона регулирования. Закон может быть плавно переключен с линейного на логарифмический и, наоборот, вращени­ем потенциометра по часовой стрелке (CW) или против часовой стрелки (CCW). (Подроб­но процесс настройки изложен в Инструкции поэксплуатации.)
10 В
20 мА
2019 RC.08.V12.50 253
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435
Настройка переключателей DIP
(продолжение)
Алгоритм борьбы с автоколебаниями (переключатель 8 находится в положении ON)
В привод заложен алгоритм гашения авто­колебаний регулируемого параметра. Если управляющий сигнал Y колеблется вслед
Точка A
Стати ческая ха рактерис тика
Динами ческая хар актеристи ка
Линейная зона
10 В 20 мА
Рис. 1
2-е поколение iMCV
Гармонические колебания — это высоко­частотные колебания с малой амплитудой, которая варьируется в окрестности точки равновесия, а не в окрестности точки уставки температуры.
Они могут возникать в течение 70 % вре­мени регулирования, даже если система пра­вильно настроена. Гармонические колебания негативно влияют на стабильность управления и срок службы клапана и привода.
заколебаниями регулируемого параметра— микропроцессор привода рассчитывает рас­хождение во времени фактического сигнала сего требуемым значением и начинает умень­шать управляющий сигнал до того момента, когда колебания прекратятся.
10 В/20 мА
Точка A
Рис. 2
Функция сглаживания
Функция сглаживания, реализованная во2-м поколении функции гашения колебаний, снижает гармонические колебания, врезуль­тате чего регулируемая температура ближе к заданной (требуемой). Более плавная работа регулирующегно клапана сэлектроприводом увеличивает срок службы клапана и привода, приводит к экономии энергии, а также позво­ляет снизить затраты вцелом.
Уставка Уставка
Температура
Время
Эффект сглаживания (2-е поколение iMCV)
Гармонические колебания Гармонические колебания
Уставка Уставка
Температура
Время Время
Без функции сглаживания
Температура
Время
Температура
254 RC.08.V12.50 2019
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435
Подготовка к запуску При подготовке к запуску необходимо за-
вершить монтаж (механической и электриче­ской частей), а также выполнить следующие процедуры.
• Подать напряжение. После этого привод на- чинает самоподстраиваться под ход штока клапана.
• Подать управляющий сигнал и проверить правильность направления движения штока клапана в соответствии с технологической задачей.
• Убедиться, что электропривод обеспечивает необходимый ход штока клапана при макси­мальном управляющем сигнале.
Теперь исполнительный механизм полно-
стью готов к запуску системы.
Светодиодная индикация и состояние привода
Перезагрузка/режим ожидания
Автоматическая подстройка хода штока привода
Привод автоматически подстраивает ход своего штока под ход штока клапана, когда на привод впервые подано питающее напряже­ние при нажатии и удерживании кнопки RESET/ STANDBY в течение 5 с.
Проверка работы клапана с приводом
Электропривод может менять направление перемещения штока клапана, полностью от­крывая или закрывая клапан (в зависимости от его типа), при изменении соединения клеммы SN с клеммами 1 или 3.
Мигающий зеленый каждую секунду— самонастройка при­вода
Постоянный зеле­ный— состояние
позиционирования
Мигающий зеленый каждые 6 с — рабо­чее состояние
Мигающий красный каждые 2 с — состоя­ние ожидания
Светодиодная индикация
Двухцветный светодиод находится
накрышке привода.
Он отражает состояния привода.
Наружная кнопка
С помощью наружной кнопки RESET/ STANDBY (Перезагрузка/режим ожидания) осу­ществляется управление следующими состоя-
Позиционирование
Светодиод постоянно зеленый, когда пози­ционирование штока привода происходит под воздействием управляющего сигнала.
Нормальное состояние
Когда позиционирование привода законче­но, светодиод мигает зеленым цветом каждые 6 с.
ниями привода, которые отражаются светоди­одной сигнализацией.
Режим ожидания
Кратковременное нажатие кнопки RESET/
Автонастройка хода штока привода
При нажатии и удерживании кнопки RESET/ STANDBY в течение 5 с включается процесс са­монастройки штока электропривода под ход штока клапана.
Двухцветный светодиод мигает зеленым цветом один раз в секунду во время процеду­ры самонастройки, которая начинается выдви­жением штока. При достижении максималь­ного усилия электропривод изменяет направ­ление перемещения штока до тех пор, пока снова не будет обнаружено максимальное
STANDBY переключает электропривод вре­жим ожидания. Электропривод останавливает­ся в текущей позиции и не реагирует нинака­кие управляющие сигналы. Этот режим может быть включен при ручном позиционировании, во время подготовки к запуску или же при об­служивании.
В режиме ожидания двухцветный светоди-
од мигает красным цветом каждые 2 с.
После повторного кратковременного нажа­тия кнопки RESET/STANDBY привод снова пере­ходит в нормальное состояние.
усилие. После этого электропривод перейдет на нормальный режим работы и ответит на управляющий сигнал.
2019 RC.08.V12.50 255
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435
Ручное позиционирование Ручное позиционирование производится
вращением рукоятки на крышке привода.
Для выполнения позиционирования сле-
дует:
• выключить подачу питающего напряжения либо кратковременно нажать кнопку RESET/ STA NDBY;
• отрегулировать положение штока клапана, используя регулирующую рукоятку;
• возобновить подачу напряжения либо на- жать кнопку RESET/STANDBY еще раз.
Примечание. При ручном позиционировании сигнал обратной связи некорректен до тех пор, пока шток электропривода не достигнет крайнего положения.
Схема электрических соединений
Внимание!
Только 24 В пер. или пост. тока!
power supply
down
Клеммы 1 и 3
Не используются.
Клемма SP
Фаза питающего напряжения (24 В пер./
пост. тока).
Клемма SN
Общий (0 В).
Клемма Y
Входной управляющий сигнал (0–10 или
2–10 В, 0–20 или 4–20 мА)
Клемма X
Выходной сигнал обратной связи (0–10 или
2–10 В).
Длина кабеля, м
0–50 0,75
>50 1,5
up
Рекомендуемое
сечение жил кабеля,
мм
2
Утилизация Перед выведением из эксплуатации элек-
тропривод должен быть демонтирован, а его детали рассортированы по группам материа­лов.
256 RC.08.V12.50 2019
Техническое описание
Редукторный электропривод AME 435
Габаритные и установочные размеры
Комбинации электроприводов и регулирующих клапанов
2019 RC.08.V12.50 257
Центральный офис • ООО «Данфосс»
Россия, 143581 Московская обл., Истринский р-н, д. Лешково, 217. Телефон +7(495) 792-57-57, факс +7(495) 792-57-59. E-mail: he@danfoss.ru www.danfoss.ru
Компани я «Данфосс » не несет ответ ственнос ти за опечатк и в каталогах , брошюрах и д ругих издани ях, а также о ставляе т за собой право н а модернизац ию своей проду кции без пред варительно го оповещения. Это относится также к уже заказанным изделиям при условии, что такие изменения не повлекут за собой последующих корректировок уже согласованных спецификаций. Все торго­вые марки в этом материале являются собственностью соответствующих компаний. «Д анфосс», логотип «Danfoss» являются торговыми марками компании ООО «Данфосс». Все права защищены.
258 RC.08.V12.50 2019
Loading...