<![endif]>013R9469
GB |
Instructions: |
Integrated valve, accessory set 013L7380 |
PL |
Instrukcja: |
Zawór zintegrowany 013L7380 |
GB
Screw the integrated valve into the radiator until it is hand tight and it’s flange is butting onto the radiator connection.
Then, using an open ended ring spanner, SW22, tighten the valve into the radiator. This should be turned through an angle of 30° equivalent to one of the notches on the valve body part on which the spanner fits. This equates to a torque of 30 – 35 Nm.
Reference
As the notches on the valve body cannot be seen with the spanner in place, it is a good idea to put two marks on the outside of the ring spanner for guidance:
·Mark “1” must be at top
·Mark “2” should be spaced one notch distance away in a clock-wise direction.
PL
Zawór zintegrowany należy wkręcać ręcznie do oporu, aż jego kołnierz oprze się o krawędź gniazda w grzejniku.
Następnie przy użyciu klucza nasadowego SW 22 należy dokręcić zawór o dalsze 30 ° co odpowiada wypustowi na jego korpusie. Oznacza to również moment 30 - 35 Nm.
Uwaga
Po założeniu klucza wypusty na zaworze są niewidoczne, dlatego polecamy zaznaczyć ich położenie w postaci dwóch znaków odniesienia na pierścieniu klucza:
· Znak 1 powinien być u góry
· Znak 2 powinien być oddalony o jeden wypust na zaworze w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
<![endif]>013R9469
DKCD |
© Danfoss 04/2008 |
VITVR102 |
|
013L7380 |
5 |
702420 085111 |
|
013L7380 |
5 |
702420 085111 |
GB |
Pre-setting |
|
The dimensioned setting values can be selected simply and |
|
precisely without tools, prior to the fitting of the sensor. For this |
|
purpose, the red scale ring must be turned to ensure that the |
|
presetting figure selected matches the setting mark. |
|
In setting “N” the preset value is fully open. |
|
Detailed information is available from stockists or from the radia- |
|
tor manufacturer. |
|
A: Reference mark. |
|
B: Factory setting and one-pipe setting. |
|
C: Presetting area. |
PL |
Nastawa wtępna |
|
Dobrana wartość nastawy wstępnej jest ustawiana precyzyjnie i |
|
bez użycia jakiegokolwiek przyrządu. |
|
W tym celu należy obrócić czerwony pierścień nastawczy tak, aby |
|
odpowiednia cyfra znalazła się naprzeciw punktu odniesienia |
|
na korpusie.zaworu. Nastawa N odpowiada pełnemu otwarciu |
|
zaworu. Nastepnie odbywa się montaż głowicy termostatycznej. |
|
Informacje szczegółowe dostępne u dystrybutora lub producenta |
|
grzejnika. |
|
A: Znak odniesienia. |
|
B: Nastawa fabryczna i dla instalacji jednorurowej. |
|
C: Zakres ustawienia wstępnego. |
RTD-N 013L7380
GB Capacity
Information on pre-settings at the assembly site
PL Wydajności
Informacja o nastawach na stanowisku montażowym
A
B |
C |
DKCD
© Danfoss 04/2008 |
VITVR102 |