Daikin UATYA-BBAY1, UATYA-BBC2Y1, UATYA-BBC3Y1 Installation manuals [hu]

Telepítési, kezelési és
karbantartási útmutató
Tetőtéri egység
R-32 tetőtéri sorozat - Alap, 2-, 3- és 4-lengéscsillapítók
Kész készleten lévő modellek
UATYA-BBAY1 UATYA-BBC2Y1 UATYA-BBC3Y1
Rendelésre gyártott modellek
BÁZIS FC2 FC3 FC4
Telepítési, kezelési és karbantartási útmutató
Tetőtéri egység
Magyar
Összefoglalás
1 Bevezetés 7
1.1 Megfelelőség 7
1.2 Leírás 7
1.2.1 Szimbólumok 7
1.2.2 Címkék 8
2 Biztonság 9
2.1 Általános gyelmeztetések 9
2.1.1 A biztonsági szelep ürítése 10
2.1.2 Vészleállítás 10
2.2 Alapvető szabályok 11
2.2.1 Felhasználási korlátok - A légkondicionált környezet minimális területe és a maximális hűtőközeg­töltet 12
2.2.2 Hűtőközeg szivárgás érzékelő 14
2.2.3 Hőcserélők vízhozama 15
2.2.4 A víz összetétele 15
2.2.5 Gyúlékony hűtőközegekre vonatkozó gyelmeztetések 16
2.3 Zaj 22
2.4 Megmaradó kockázatok 22
2.5 A hűtőfolyadékkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók 23
2.5.1 Veszélyek és egészségre gyakorolt hatások 23
3 A termék átvétele és tárolása 24
3.1 Átvétel 24
3.2 Szállítás 24
3.3 Mozgatás 25
4 A termék leírása 27
4.1 Rendeltetésszerű használat 27
4.2 Nem rendeltetésszerű használat 27
4.3 Vezérlő és biztonsági készülékek 28
4.4 Működési elv 28
4.5 Felépítés 28
4.6 Műszaki tulajdonságok 28
4.7 Aeraulikus áramkör 29
4.7.1 Beltéri levegőventilátorok 29
4.7.2 A ventilátorok áramlásérzékelője 29
4.7.3 Szennyezettszűrő-érzékelő 30
4.7.4 Légszűrők 30
4.7.5 Párásító 30
4.8 Vezérlőpanelek 31
4.8.1 Egység bekapcsolása és kikapcsolása kijelzőről 31
4.8.2 Egység bekapcsolása és kikapcsolása külső jóváhagyással 31
4.8.3 Alapérték módosítás 31
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
3
4.8.4 Idősávok beállítása 32
4.8.5 Nyelv módosítás 32
4.8.6 Idő és dátum módosítása 32
4.9 Elektromos kapcsolási rajz 32
5 Telepítés 33
5.1 Méretek és tömeg 33
5.2 A telepítés helye 33
5.3 Felszerelés 34
5.3.1 Kültéri elhelyezés 34
5.3.2 Esővédő burkolatok felszerelése 35
5.3.3 Rezgéselnyelők 35
5.3.4 Zajcsillapítás 36
5.3.5 Minimális távolságok 36
5.4 Hidraulikus bekötések 37
5.4.1 Meleg vizes tekercs csatlakozása 37
5.4.2 A belső levegőhöz tartozó betét kondenzvizének leeresztése 37
5.4.3 A külső levegőhöz tartozó betét kondenzvizének leeresztése 38
5.4.4 Csatlakozás a párásítóhoz 38
5.5 Elektromos csatlakozások 39
5.6 Aeraulikus csatlakozások 41
5.6.1 Visszanyerő és betápláló csatornák 41
5.6.2 A csatornák csatlakoztatása 42
6 Üzembe helyezés 43
6.1 Előzetes műveletek 43
6.2 Az üzembe helyezés előtt 44
6.2.1 Előzetes ellenőrzések 44
6.2.2 Funkcionális ellenőrzések 44
6.3 Biztonsági gépelemek beállítása 45
6.4 Működés közben ellenőrizze 45
6.5 Riasztások és meghibásodások 46
6.5.1 Általános hibaelhárítás 46
6.6 Ideiglenes leállítás 48
6.7 Hosszú ideig tartó leállítás 48
7 Karbantartás 49
7.1 Beállítások 49
7.2 Külső tisztítás 50
7.2.1 Cu/Al hagyományos lemezes tekercsek tisztítása 50
7.2.2 A telepítés helyének tisztítása 51
7.3 Belső tisztítás 51
7.3.1 Az egység tisztítása 51
7.4 Rendszeres ellenőrzések 52
7.5 Rendkívüli karbantartás 53
7.5.1 Rendkívüli beavatkozások 53
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
4
UAT YA
4P645202-1
8 Üzemen kívül helyezés 54
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
5
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Termékünk sok-sok év szakmai tapasztalat és gondos tervezés eredménye, és kialakítása során elsőosztályú
anyagokat és modern technológiákat vettünk igénybe. A megfelelőségi nyilatkozat vagy tanúsítvány továbbá garantálja, hogy a berendezések a biztonság tekintetében
megfelelnek az EU-s gépekről szóló irányelv előírásainak. A minőséget folyamatosan gyelemmel kísérjük, ennek köszönhetően lehetnek termékeink a biztonság, minőség és
megbízhatóság szinonímái. Az feltüntetett adatok a termék fejlesztése miatt bármilyen kötelezettségvállalás és előzetes értesítés nélkül
módosulhatnak. Köszönjük!
Az egység telepítése, kipróbálása vagy bekapcsolása előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet. Adja át a kézikönyvet és a kiegészítő dokumentáció egészét az egység kezelőjének, akinek
gondoskodnia kell ezek megőrzéséről, hogy szükség esetén bármikor rendelkezésre álljanak.
Az ebben a dokumentumban szereplő képek és rajzok csak egy-egy példát mutatnak be.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
6
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1

1 BEVEZETÉS

1.1 Megfelelőség

A referencia-szabványok és irányelvek tekintetében lásd a megfelelőségi nyilatkozatot, amely a kézikönyv szerves
részét képezi.

1.2 Leírás

1.2.1 Szimbólumok

Az alábbiakban a kézikönyvben és az egységen lévő címkéken található szimbólumok leírása következik.
Veszélyt jelző szimbólum; legyen különösen óvatos.
Veszélyt jelző szimbólum; mozgó gépelemek.
Veszélyt jelző szimbólum; feszültség alatt álló gépelemek.
Figyelmeztető szimbólum; fontos tudnivalók.
Megjegyzést jelző szimbólum; javaslatok és tanácsok.
Veszélyt jelző szimbólum; gyúlékony gáz jelenléte
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
7

1.2.2 Címkék

A szerkezeti jellemzők, a rendelkezésre álló modellek és műszaki adatok a Műszaki könyvben találhatók. A modell, sorozatszám, tulajdonságok, tápfeszültség, stb. az egységen lévő címkékről olvasható le (az alábbi képek
csak egy-egy példát mutatnak be).
A gyártó a folyamatos fejlesztés elvét követi, és ennek megfelelően fenntartja a jogot magának arra, hogy a dokumentációt előzetes értesítés nélkül módosítsa és javítsa.
A műszaki füzet, az egységen lévő címkék és az alábbiakban hivatkozott különböző műszaki rajzok a jelen kézikönyv szerves részét képezik.
Tilos az egységen található címkéket eltávolítani vagy módosítani.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
8
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1

2 BIZTONSÁG

2.1 Általános gyelmeztetések
Az egységet körülvevő zónába való belépést megfelelő védelem akadályozza meg azokban az esetekben, amikor az egység nem védett helyen található és nem szakképzett személyek számára is elérhető.
A berendezés üzemeltetőjének a felelőssége az előírásoknak való megfelelés. A berendezés üzemeltetője az a személy, aki ténylegesen a felügyeli a berendezés működését, továbbá szabadon
hozzáférhet ahhoz, vagyis lehetősége van a gépelemeket és azok működését felügyelni és harmadik felek számára hozzáférést biztosítani a berendezéshez.
A berendezés üzemeltetőjének jogában áll dönteni a műszaki változtatásokról, ellenőrzésekről és javításokról. A berendezés üzemeltetője utasításokat adhat a beosztottjainak és külső cégeknek a karbantartási és javítási
műveletek végrehajtását illetően. Csak a berendezés üzemeltetője által engedélyezett szakemberek férhetnek hozzá az egységhez. A berendezés telepítését, karbantartását vagy javítását a tanúsító szerv által kiállított tanúsítvánnyal rendelkező
személyzetnek és cégeknek kell elvégezniük. Európai kontextusban ezt a szervet olyan tagállamnak kell kijelölnie, amely tanúsítja a uor tartalmú üvegházhatású gázokról szóló, 2014. április 16-i 517/2014/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt követelményeket.
Az egységet kezelő kezelőnek az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány HH mellékletével, a helyi előírásokkal és Európában az EN378-4 szabvány és az EN13313 szabvány követelményeivel összhangban felhatalmazással és képesítéssel kell rendelkeznie, valamint megfelelő szintű ismeretekkel kell rendelkeznie a különböző tevékenységek elvégzéséhez a gép műszaki élettartama alatt.
A záró panelek eltávolítása "ahol vannak" lehetővé teszi a hozzáférést az egység belsejéhez. Semmilyen esetben se engedje, hogy a szakképzetlen személyek az egységbe lépjenek, illetve bárki az egységbe
lépjen a feszültség előzetes megszakítása nélkül. A felhasználó csak a külső vezérlőn és felületeken keresztül kezelheti az egységet. Az egységhez való bármilyen hozzáférés csak felhatalmazott, a munkahelyi biztonsággal kapcsolatos előírásokat
ismerő és alkalmazó személyek számára engedélyezett. Európai összefüggésben lásd a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását célzó intézkedések végrehajtásáról szóló, 1989. június 12-i 89/391/ EGK tanácsi irányelvet.
Ezen felül, a kézikönyv ismerete és megértése elengedhetetlen a kockázatok csökkentése, valamint a dolgozók biztonsága és egészsége biztosítása érdekében.
A kezelőszemély részére oktatást kell biztosítani a lehetséges rendellenességekről, meghibásodásokról vagy őt és másokat érintő veszélyhelyzetekről, és minden esetben be kell tartania az alábbi előírásokat:
Állítsa le azonnal az egységet a vészleállító segítségével.
Ne hajtson végre olyan beavatkozásokat, amelyek túlmutatnak a feladatkörén és műszaki ismeretein.
Késlekedés nélkül értesítse a felettesét, és ne próbálja egyedül megoldani a felmerülő problémákat.
Győződjön meg arról, hogy megszakította az áramellátást, mielőtt bármilyen beavatkozást végezne az egységen. Tekintse át a karbantartási célú beavatkozásokról szóló bekezdést.
Mielőtt bármilyen munkát végezne az egységen, győződjön meg arról, hogy nincsenek gyúlékony légkörök; győződjön meg arról, hogy nincsenek gyújtóforrások; tartsa be az IEC 60335-2-40: 2018 HH mellékletének, a helyi előírásoknak és Európában az EN378-4 szabványnak és az EN13313 szabványnak ", valamint a hatályos helyi előírásoknak rendelkezéseit.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
9
Az olyan egységeknél, amelyekben kondenzátorok és/vagy inverterek találhatók, egyes összetevők a főkapcsoló felnyitása után néhány perccel is feszültség alatt lehetnek.
Várjon 10 percet, mielőtt az egység elektronikus összetevőihez hozzáférne.
A külső forrásokról táplált áramkörök (ezek narancssárga színű kábellel rendelkeznek) az egység áramellátásnak megszakítása után néhány perccel is feszültség alatt lehetnek.
Csak a végrehajtandó művelethez szükséges fokú megvilágítás megléte esetén végezzen munkálatokat az egységen.
Az ebben a kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartása és a készülék előzetes írásbeli engedélye nélküli bármilyen módosítás a garancia azonnali elvesztését vonja maga után.
A légköri ózonra káros anyagok használatának szabályozásáról szóló törvény tiltja a hűtőgázok környezetbe eresztését, továbbá arra kötelezik a tulajdonosokat, hogy az egység élettartamának végén gyűjtsék össze és juttassák el ezeket a termékeket a viszonteladóhoz vagy megfelelő gyűjtőközpontokhoz.
A hűtőkörben található hűtőközeg azon anyagok közé tartozik, amelyek törvényileg kiemelt ellenőrzést igényelnek és amelyekre emiatt a fenti kötelezettségek érvényesek.
A karbantartási műveletek során körültekintően kell eljárni annak érdekében, hogy a hűtőközeg szivárgásának kockázatát a lehető legkisebb szintre csökkentsék.

2.1.1 A biztonsági szelep ürítése

Amennyiben a hűtőkörben találhatók, illetve a telepítés és/vagy nemzeti jogszabályok előírják, akkor a biztonsági szelepek ürítését kell a külvilágban végrehajtani.
A külvilágba ürítést egy olyan tömlővel kell elvégezni, amelynek az átmérője megegyezik a szelep kiömlő nyílásával, illetve a tömlő súlya nem nehezedhet a szelepre.
Az ürítést minden esetben olyan területen hajtsa végre, ahol a sugár nem okozhat sérüléseket más személyekben.
Égési sérülések veszélye áll fenn a meleg és hideg összetevőkkel való érintkezés esetén.
A biztonsági szelepek ürítését olyan csővezetéken kell továbbítani, amely megfelel a nemzeti és/ vagy európai irányelveknek, biztosítva, hogy az ürítőnyílás ne legyen a lefolyók, aknák és egyéb hűtőközeget tartalmazó nyílások közelében; ne irányítsa az elvezetőt a friss levegő beömlő nyílásai, ajtók vagy hasonló nyílások közelében; ne vezesse az elvezetőt az EN378-2 szabvány szerint meghatározott gyújtóforrások közelében.
A telepítő felelőssége az EN378-3 szabvány és/vagy a hatályos nemzeti irányelvek előírása szerint a telepítési hely gyúlékonyságának felmérése és osztályozása.

2.1.2 Vészleállítás

Vészhelyzet esetén az azonnali kikapcsolást az elektromos panel piros főkapcsolójának/szakaszoló kapcsolójának 0 állásba fordításával. A 0 állásba fordítással a szakaszoló megszakítja az egész egység áramellátását.
A szakaszoló/főkapcsoló használata az egység elektromos leválasztása mellett vészhelyzeti eszközként szolgál, és csak ezért használható leállítására.
Ha nem áll fenn vészhelyzet, az egység működésének leállítását az egység vezérlő szoftverén keresztül kell végrehajtani.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
10
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1

2.2 Alapvető szabályok

Az egység egészét az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i, a nyomástartó berendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról szóló 2014/68/EU irányelvével összhangban terveztük meg.
A lehető legnagyobb biztonság elérése és a kockázatok elkerülése érdekében tartsa be az alábbi rendelkezéseket:
- a termék nyomástartó edényeket, feszültség alatt álló összetevőket, mozgásban lévő gépelemeket, magas és alacsony hőmérsékletű felületeket tartalmaz, amelyek bizonyos helyzetekben veszélyt jelenthetnek: minden beavatkozást szakképzett személynek kell elvégeznie az érvényben lévő jogszabályok alapján. Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana, győződjön meg arról, hogy a személyzet megfelelő mértékben ismeri az egységhez tartozó dokumentációt;
- mindig legyen az egység közelében a dokumentáció egy példánya;
- a kézikönyvben szereplő műveleteket be kell építeni a többi rendszerre és az egységbe szerelt készülékekre
vonatkozó eljárásokba. A kézikönyvek tartalmazzák mindazokat az információkat, amelyek a készülékek biztonságos kezeléséhez szükségesek, továbbá a lehetséges üzemmódokat;
- az egységen végrehajtott karbantartási és ellenőrzési műveletek mindegyike esetén viseljen megfelelő védőfelszerelést (kesztyű, sisak, védőszemüveg, munkavédelmi ruházat, stb.).
- ne viseljen bő ruhákat, nyakkendőt, láncot vagy karórát, mert ezek az egység mozgó alkatrészeibe akadhatnak;
- csak kitűnő állapotú eszközöket és védőfelszereléseket használjon;
- a gázbetápláláshoz tartozó kompresszorok és tömlők magas hőmérsékletűek. Ezért legyen óvatos, amikor
ezek közvetlen közelében végez munkát, és ne érjen hozzá az egység egyetlen összetevőjéhez sem megfelelő védőfelszerelés nélkül;
- ne végezzen munkát a biztonsági szelep ürítési vonalában;
- ha az egységek védelemmel nem rendelkező és nem szakképzett személyek számára is elérhető helyeken
találhatók, akkor kötelező a megfelelő védőelemek felszerelése;
- a berendezés kezelőjének el kell olvasnia a rendszerek telepítési és kezelési útmutatóit, melyeket a jelen kézikönyvhöz mellékeltünk;
- lehetnek olyan potenciális kockázatok, amelyek nem egyértelműek. Ezért az egységen gyelmeztetések és jelzések találhatók;
- tilos a gyelmeztetéseket eltávolítani.
Szigorúan tilos:
- a személyek védelmét szolgáló védőburkolatokat eltávolítani vagy hatástalanítani;
- az egységre szerelt készülékeket akár részben is kiiktatni és/vagy módosítani.
Riasztás, illetve biztonsági beavatkozás esetén a kezelőnek a karbantartásért felelős szakképzett technikusok
azonnali beavatkozását kell kérnie.
A balesetek következménye súlyos sérülések vagy halál is lehet.
A biztonsági készülékeket a jelen kézikönyvben foglalt előírások szerint kell ellenőrizni. A gyártó nem vállal felelősséget az egység egyes alkatrészeinek az eredeti rendeltetésüktől eltérő szerelési helyzetben
való újbóli használatából eredő testi sérülésekért, élőlényeket érő sérülésekért vagy tárgyakban keletkezett károkért. Tilos az egység egy vagy több alkatrészét engedély nélkül kiiktatni/kicserélni.
A gyártó által ajánlottaktól eltérő tartozékok, szerszámok vagy fogyóeszközök használata esetén a gyártó mentesül a polgári és büntetőjogi felelősség alól.
Az egység leszerelését és ártalmatlanítását célzó műveleteket olyan személyre kell bízni, aki megfelelő oktatásban részesült és rendelkezik a szükséges felszerelésekkel.
Az egység nem tartozik az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i, a robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról szóló 2014/34/EU irányelve alkalmazási körébe.
Az egységet kezelő kezelőnek az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány HH mellékletével, a helyi előírásokkal és Európában az EN378-4 szabvány és az EN13313 szabvány követelményeivel összhangban felhatalmazással és képesítéssel kell rendelkeznie, valamint megfelelő szintű ismeretekkel kell rendelkeznie a különböző tevékenységek elvégzéséhez a gép műszaki élettartama
alatt.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
11
2.2.1 Felhasználási korlátok - A légkondicionált környezet minimális területe és a
[m²]
m
[kg]
maximális hűtőközeg-töltet
Az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány GG mellékletének GG.9. Pontja (Háztartási és hasonló elektromos készülékek
- Biztonság - 2-40. Rész: Az elektromos hőszivattyúkra, légkondicionálókra és páramentesítőkre vonatkozó különös követelmények meghatározzák a megengedett maximális töltöttségi szinteket a légkondicionált környezet területe szerint, valamint meghatározzák az A2L hűtőközegek használatára vonatkozó szellőztetési követelményeket vezetékes egységek esetén. További részletekért lásd az IEC 60335-2-40: 2018 szabványt.
Az "m # p # c # pp #" hűtőközeg-töltővel ellátott beépített készülék minimális összes kondicionált szobaterületének "TA # p # min # pp #" (kg) meg kell felelnie az alábbiaknak:
Meleg gáz utófűtési lehetőség nélküli egységekhez Meleg gáz utófűtési lehetőséggel rendelkező egységekhez
m
Egység
1. kör 2. kör 1. kör 2. kör
UATYA25 7 - 20,7 8,3 - 24,4 UATYA30 10 - 29,6 11,3 - 33,5 UATYA40 12 - 35,5 13,7 - 40,6 UATYA50 15 - 44,4 17 - 50,4 UATYA60 18 - 53,3 21 - 62 UATYA70 18 - 53,3 21 - 62 UATYA80 23 - 68,1 26,9 - 79,6
UATYA90 24 - 71,1 28 - 83 UATYA100 28 - 82,9 32,3 - 95,7 UATYA110 30 - 88,8 34,7 - 102,8 UATYA120 36 - 106,6 41,2 - 122,1 UATYA140 19 19 56,3 23,1 23,1 68,4 UATYA150 19 19 56,3 23,1 23,1 68,4 UATYA160 23 23 68,1 27,9 27,9 82,6 UATYA180 25 25 74 25 25 74 UATYA190 25 25 74 25 25 74
[kg]
c
TA
min
2
m
m
[kg]
c
TA
min
2
m
A minimális terület kiszámításánál gyelembe vett helyiségekben tilos zóna zsalut felszerelni, kivéve, ha ezeket a zsalukat szivárgás esetén az egység vezérlőjelével teljesen ki lehet nyitni.
Ha a töltés megváltozik, akkor a minimális területet újra kell értékelni, hogy mindig nagyobb legyen, mint az alábbi képlettel kapott eredmény:
Ahol:
- m
a telepítés során hozzáadott hűtőközeg-töltet kilogrammban.
addaed
Az „m # p # c # pp # + m # p # added # pp #” összegnek kisebbnek kell lennie 79,8 kg-nál minden
áramkörnél.
Az alábbiakban ismertetjük a légkondicionált környezet területének megfelelő minimális területet
90 80 70
c
60 50 40 30 20 10
0
50
csavarkulcsot használja. 1 Teljes minimum telepítési terület
100 150 200 2500
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
12
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Az egység a hűtőközeg szivárgás észlelésére szolgáló rendszerrel van felszerelve az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány LL mellékletének megfelelően, amelynek elhelyezkedését az IEC 60335-2 -40: 2018 szabvány MM melléklete szerint ellenőrizték.
Abban az esetben, ha a hűtőközeg szivárgásérzékelő rendszere szivárgást észlel, az egység az alábbiakat végzi el:
kikapcsolja a kompresszorokat;
az előremenő és visszatérő szellőztetést (ha van) állandó áramlás szabályozással rögzített értékre állítja. A
ventilátorok kikapcsolása az idősávok révén kerül tiltásra. Ennek célja annak megakadályozása, hogy a levegő áramlási sebessége "Qmin" alá essen (lásd alább);
kapcsoljon be egy relét az elektromos panelen belül a külső zóna zsaluk kinyitásához;
vezérelje a zsalukat (ha az egységre vannak felszerelve) a teljes külső levegő beáramlás és a visszatérő levegő
teljes kiszívása érdekében;
Külső zónás zsaluk esetén, ezeket csatlakoztatni kell az utolsó pontban ismertetett reléhez, hogy hűtőközeg szivárgása esetén kinyithatók legyenek.
A minimum telepítési terület számításába vett helyiségekbe telepített zóna zsaluknak mindig
biztosítani kell az elektromos tápellátást a telepítés után, kivéve a karbantartási beavatkozás, ezzel
biztosítva a rendszer biztonságát.
A vezérlő a fenti műveleteket további 5 percig aktívan tartja, miután a hűtőközeg szintje, amelyet a szivárgás érzékelő rendszer mért, visszatért a beavatkozási küszöb alá. A rendszer tűz-, és füstvédelmi rendszerei elsőbbséget élvezhetnek e funkcióval szemben.
Ha a szivárgás érzékelő szivárgást észlel, a fenti műveletek akkor is elindulnak, ha az egység a vezérlő, a BMS vagy a digitális bemenet segítségével kikapcsolásra kerül.
A fentieken kívül az egység elektromos paneljén egy relé van csatlakoztatva a szivárgás érzékelőhöz. Ez a relé használható a szivárgás érzékelő riasztásának monitoros felügyeletére, még az egység vezérlő kártyájának meghibásodása esetén is.
Az egység által légkondicionált környezetben feldolgozott minimális levegőáram (Qmin), m3⁄h-ban kifejezve, összhangban van a következő táblázatban megadott értékekkel:
Meleg gáz utófűtési lehetőség nélküli egységekhez Meleg gáz utófűtési lehetőséggel rendelkező egységekhez
Egység
UATYA25 7 - 1368 8,3 - 1613 UATYA30 10 - 1954 11,3 - 2208 UATYA40 12 - 2345 13,7 - 2680 UATYA50 15 - 2932 17 - 3326 UATYA60 18 - 3518 21 - 4095 UATYA70 18 - 3518 21 - 4095 UATYA80 23 - 4495 26,9 - 5255
UATYA90 24 - 4691 28 - 5479 UATYA100 28 - 5472 32,3 - 6315 UATYA110 30 - 5863 34,7 - 6783 UATYA120 36 - 7036 41,2 - 8059 UATYA140 19 19 3713 23,1 23,1 4515 UATYA150 19 19 3713 23,1 23,1 4515 UATYA160 23 23 4495 27,9 27,9 5453 UATYA180 25 25 4886 25 25 4886 UATYA190 25 25 4886 25 25 4886
m
c
[kg] m3/h [kg] m3/h
Q
min
m
c
Q
min
Abban az esetben, ha az egység által a nyomás di󰀨erenciál jeladón keresztül mért légáramlás a fenti értékek alá esik, a di󰀨erenciál nyomás jeladó légáramlási riasztása megjelenik az egység felhasználói felületén, és maga az egység leáll.
Az előremenő és visszatérő levegő csatornákat közvetlenül a légkondicionált környezethez kell csatlakoztatni. A nyílt területeket, például az álmennyezeteket nem szabad visszatérő légcsatornaként használni.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
13

2.2.2 Hűtőközeg szivárgás érzékelő

Ez az egység hűtőgáz érzékelővel van felszerelve. Az érzékelő hatékonysága érdekében az egységet a telepítés után mindig elektromos áramellátással
kell ellátni, a karbantartás kivételével.
A hűtőközeg szivárgás érzékelője a belső levegőtekercs és az előremenő ventilátor(ok) közé van telepítve.
Ez az eszköz lehetővé teszi a hűtőközeg-szivárgások azonnali észlelését annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előző bekezdés "Felhasználási határok - Minimális beépítési terület és maximális hűtőteljesítmény"
rendelkezései.
Az érzékelő belső önellenőrző rutinnal rendelkezik. Ha ez a rutin meghibásodik, az egység vezérlője gondoskodik az előremenő és visszatérő ventilálás (ha van) beállításáról az állandó értékű folyamatos hozamnak megfelelően. Ez annak érdekében történik, hogy a levegő hozamot a „Felhasználási korlátok - Minimum telepítési környezet és maximális hűtőközeg-töltet” bekezdésnek megfelelően “Q
” alá csökkentse a levegő hozamot. Az előremenő és visszatérő ventilátor kikapcsolása (ha van)
min
az időréssel lesz tiltható, így a szükséges levegőhozam mindig minimumon marad.
Amennyiben a hűtőközeg veszteség érzékelő rendszer meghibásodást jelez, és a levegőhozam nem éri el a minimum “Q
” értéket, aktiválódik egy megfelelő relé az elektromos szekrényben. Ez a relé
min
gyelmezteti a felhasználót arra, hogy a levegő hozam csökkent (például egy hangjelzéssel és villogó lámpával).
Miután a szivárgásérzékelő rendszer gázriasztása megszűnt, a kimenet nem áll vissza, még akkor sem, ha a gázkoncentráció csökken. A szivárgás észlelése és kijavítása után a riasztás kézi visszaállítása végezhető A riasztási kimenet alaphelyzetbe állításához kapcsolja ki és be a gázérzékelő tápellátását (pl. Húzza ki és csatlakoztassa újra a kábelét), ha a riasztási kimenet nem áll vissza a művelet után, ez azt jelenti, hogy a szivárgás meghaladta az 10000 ppm értéket, és a gázérzékelő ki kell cserélni.
A szivárgás érzékelő várható élettartama 10 év. A visszaszámlálás az érzekelőben lett beállítva, és az egység kijelzője olvassa le.
A visszaszámlálás lejárta előtt hat hónappal megjelenik egy jelzés az egység felhasználói interfészén. Ha a kalibrálás nem történik meg időben, megjelenik egy új üzenet a felhasználói interfészen, és az egység úgy működik, mint a fent leírt hűtőközeg veszteség érzékelő meghibásodása esetén.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
14
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1

2.2.3 Hőcserélők vízhozama

Biztosítani kell, hogy működés alatt a vízhozam ne legyen nagyobb 1,5-szer és ne legyen alacsonyabb 0,5-ször mint az egységnek a Műszaki könyvben ismertetett névleges hozama.
Hőcserélők bemeneti és kimeneti megengedett feltételeihez olvassa el az adott műszaki kézikönyvet.

2.2.4 A víz összetétele

A vízben oldott anyagok jelenléte korróziós jelenségeket okozhat a hőcserélőkben. Kötelező meggyőződni arról, hogy a víz paraméterei megfelelnek-e az alábbi táblázatnak:
Leírás Értékek
Teljes keménység 2,0 ÷ 6,0 °f Langelier adatok - 0,4 ÷ 0,4
pH 7,5 ÷ 8,5
Elektromos vezetőképesség 10÷500 µS/cm
Szerves elemek -
Hidrogén-karbonát (HCO3-) 70 ÷ 300 ppm Szulfátok (SO42- ) < 50 ppm Hidrogén-karbonát/ szulfátok (HCO3-/SO42-) > 1 Klórok ( Cl- ) < 50 ppm Nitrátok (NO3- ) < 50 ppm Acido soldrico (H2S) < 0,05 ppm Ammónium (NH3) < 0,05 ppm Szultok (SO3), szabad klór (Cl2) < 1 ppm Szén-dioxid (CO2) < 5 ppm
Fém kationok < 0,2 ppm
Mangánionok (Mn ++) < 0,2 ppm Vasionok (Fe2 +, Fe3 +) < 0,2 ppm Vas + Magnézium < 0,4 ppm Foszfátok (PO43-) < 2 ppm Oxigén < 0,1 ppm
ppm = mg/l A táblázatban megadott határértékeket meghaladó értékű víz használata azonnal érvényteleníti a garanciát. Kötelező rendelkezni egy olyan rendszerről, amely kiküszöböli a vízben előforduló és a szűrő által nem kezelt
szerves anyagokat, amelyek így a hőcserélőkben lerakódhatnak, ami idővel működési zavarokhoz és/vagy meghibásodásokhoz vezethet.
Szerves anyagok jelenlétében történő víz használata azonnal érvényteleníti a garanciát.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
15
2.2.5 Gyúlékony hűtőközegekre vonatkozó gyelmeztetések
A gyúlékony hűtőközegekkel (A2L) rendelkező egységek, például az R32 telepítését az európai szabványoknak és előírásoknak, valamint adott esetben a helyi előírásoknak megfelelően kell végrehajtani.
A következő információk megfelelnek az IEC 60335-2-40:2018 szabványnak és mellékleteinek (a továbbiakban „Melléklet”) szerint jelentik, a szabvány angol nyelvű változatából lettek lefordítva, ez a nyelv tekintendő referenciának.
(Annex DD.2) A leolvasztási folyamat felgyorsításához vagy az egység tisztításához ne használjon a gyártó által előírttól eltérő rendszereket.
A kültéri egységet folyamatosan üzemelő gyújtóforrások nélküli környezetben kell tárolni (például: nyílt láng, gázégő vagy elektromos fűtőberendezés).
Ne lyukassza ki vagy ne égesse el.
Vegye gyelembe, hogy előfordulhat, hogy a hűtőközegek nem tartalmaznak szagokat.
(Annex DD.3.3) Munkavállalók képzettsége
Az egység bármilyen telepítését, karbantartását, javítását, szétszerelését és ártalmatlanítását szakképzett személyzetnek kell elvégeznie az IEC 60335-2-40:2018 HH mellékletének megfelelően és a hatályos előírások követelményeinek megfelelően.
Példák műveletre:
hűtőkör nyitása;
tömítő elemek nyitása;
szellőzőtér nyitása.
(Annex DD.4) Műveletekre vonatkozó információk
(Annex DD.4.2) Helyszíni ellenőrzések
Tűzveszélyes hűtőközeget tartalmazó rendszereken végzett bármilyen művelet végrehajtása előtt bizonyos biztonsági ellenőrzéseket kell végrehajtani a helyszínen annak biztosítása érdekében, hogy a gyulladásveszély a lehető legkisebb legyen. A légkondicionáló rendszerek javításához bármilyen művelet elvégzése előtt a DD.4.3 ­DD.4.7 pontokat be kell elvégezni.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
16
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Tűzveszélyes hűtőközeget tartalmazó rendszereken végzett bármilyen művelet végrehajtása előtt bizonyos biztonsági ellenőrzéseket kell végrehajtani a helyszínen annak biztosítása érdekében, hogy a gyulladásveszély a lehető legkisebb legyen. A légkondicionáló rendszerek javításához bármilyen művelet elvégzése előtt a DD.4.3 ­DD.4.7 pontokat be kell elvégezni.
(Annex DD.4.3) Működési folyamat
Minden műveletet ellenőrzött eljárás szerint kell végrehajtani, így minimalizálva a kockázatot, hogy a művelet elvégzése alatt gyúlékony gáz vagy gőz lehet jelen.
(Annex DD.4.4) Általános munkaterület
Az egységen dolgozó és a munkaterületen dolgozó összes személyzetnek tájékoztatást kell kapnia az elvégzendő munka jellegéről. Kerülni kell a zárt térben végzett munkát.
(Annex DD.4.5) Hűtőközeg jelenlétének ellenőrzése
A területet megfelelő hűtőközeg-érzékelővel ellenőrizni kell a műveletek előtt és alatt, annak biztosítása érdekében, hogy a szakemberek tisztában legyenek a potenciálisan gyúlékony légkörök jelenlétével.
Győződjön meg arról, hogy a használt hűtőközeg-érzékelő vagy szivárgás érzékelő alkalmas-e az egység hűtőközegével való használatra, például, hogy nem szikrázik-e, hogy megfelelően tömített vagy gyújtószikramentes-e.
(DD.4.6. Melléklet) Tűzoltó rendszerek jelenléte
Ha bármilyen olyan munkát kell végrehajtani az egységen, amely megköveteli az egység egyes részei hőmérsékletének emelését (pl. keményforrasztás), megfelelő tűzoltórendszerrel kell rendelkezni. A hűtőközeg feltöltési területe mellett kötelező por vagy CO2 oltórendszerrel rendelkezni.
(Annex DD.4.7) Nincsenek gyújtóforrások
Az egységen műveleteket végző kezelő semmilyen gyújtóforrást nem használhat úgy, hogy az tűzveszélyt vagy robbanásveszélyt idézzen elő. Minden lehetséges gyújtóforrást, beleértve a cigarettát is, kellően távol kell tartani az egység telepítési, javítási eltávolítási vagy ártalmatlanítási helyétől,mivel ezekben a fázisokban a hűtőközeg a környező térbe kerülhet. A művelet megkezdése előtt elemezni kell az egység körüli területet, hogy megbizonyosodjon arról, hogy nem áll-e fenn gyulladás vagy nyílt láng jelenlétének kockázata. Helyezze ki a „Tilos a dohányzás” táblát.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA 4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
17
Loading...
+ 39 hidden pages