R-32 tetőtéri sorozat - Alap, 2-,
3- és 4-lengéscsillapítók
Kész készleten lévő modellek
UATYA-BBAY1
UATYA-BBC2Y1
UATYA-BBC3Y1
Rendelésre gyártott modellek
BÁZIS
FC2
FC3
FC4
Telepítési, kezelési és karbantartási útmutató
Tetőtéri egység
Magyar
Összefoglalás
1 Bevezetés 7
1.1 Megfelelőség7
1.2 Leírás 7
1.2.1 Szimbólumok 7
1.2.2 Címkék 8
2 Biztonság9
2.1 Általános gyelmeztetések9
2.1.1A biztonsági szelep ürítése10
2.1.2 Vészleállítás10
2.2 Alapvető szabályok11
2.2.1 Felhasználási korlátok - A légkondicionált környezet minimális területe és a maximális hűtőközegtöltet 12
2.2.2 Hűtőközeg szivárgás érzékelő14
2.2.3 Hőcserélők vízhozama15
2.2.4A víz összetétele15
2.2.5 Gyúlékony hűtőközegekre vonatkozó gyelmeztetések16
2.3 Zaj 22
2.4 Megmaradó kockázatok22
2.5 A hűtőfolyadékkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók23
2.5.1Veszélyek és egészségre gyakorolt hatások23
3 A termék átvétele és tárolása24
3.1 Átvétel 24
3.2 Szállítás 24
3.3 Mozgatás25
4 A termék leírása27
4.1 Rendeltetésszerű használat27
4.2 Nem rendeltetésszerű használat27
4.3 Vezérlő és biztonsági készülékek28
4.4 Működési elv28
4.5 Felépítés 28
4.6 Műszaki tulajdonságok28
4.7 Aeraulikus áramkör 29
4.7.1 Beltéri levegőventilátorok 29
4.7.2 A ventilátorok áramlásérzékelője 29
4.7.3 Szennyezettszűrő-érzékelő 30
4.7.4 Légszűrők 30
4.7.5 Párásító 30
4.8 Vezérlőpanelek31
4.8.1 Egység bekapcsolása és kikapcsolása kijelzőről 31
4.8.2 Egység bekapcsolása és kikapcsolása külső jóváhagyással 31
4.8.3 Alapérték módosítás 31
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
3
4.8.4 Idősávok beállítása 32
4.8.5 Nyelv módosítás 32
4.8.6 Idő és dátum módosítása 32
4.9 Elektromos kapcsolási rajz 32
5 Telepítés 33
5.1 Méretek és tömeg33
5.2 A telepítés helye33
5.3 Felszerelés 34
5.3.1Kültéri elhelyezés34
5.3.2 Esővédő burkolatok felszerelése35
5.3.3 Rezgéselnyelők35
5.3.4Zajcsillapítás36
5.3.5 Minimális távolságok36
5.4 Hidraulikus bekötések 37
5.4.1Meleg vizes tekercs csatlakozása37
5.4.2 A belső levegőhöz tartozó betét kondenzvizének leeresztése37
5.4.3 A külső levegőhöz tartozó betét kondenzvizének leeresztése38
5.4.4Csatlakozás a párásítóhoz38
5.5 Elektromos csatlakozások 39
5.6 Aeraulikus csatlakozások 41
5.6.1Visszanyerő és betápláló csatornák41
5.6.2 A csatornák csatlakoztatása42
6Üzembe helyezés43
6.1 Előzetes műveletek43
6.2 Az üzembe helyezés előtt44
6.2.1Előzetes ellenőrzések44
6.2.2 Funkcionális ellenőrzések44
6.3 Biztonsági gépelemek beállítása45
6.4 Működés közben ellenőrizze45
6.5 Riasztások és meghibásodások46
6.5.1Általános hibaelhárítás46
6.6 Ideiglenes leállítás48
6.7 Hosszú ideig tartó leállítás48
7 Karbantartás 49
7.1 Beállítások 49
7.2 Külső tisztítás50
7.2.1 Cu/Al hagyományos lemezes tekercsek tisztítása 50
7.2.2 A telepítés helyének tisztítása 51
7.3 Belső tisztítás51
7.3.1Az egység tisztítása51
7.4 Rendszeres ellenőrzések52
7.5 Rendkívüli karbantartás53
7.5.1Rendkívüli beavatkozások53
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
4
UAT YA
4P645202-1
8Üzemen kívül helyezés54
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
5
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Termékünk sok-sok év szakmai tapasztalat és gondos tervezés eredménye, és kialakítása során elsőosztályú
anyagokat és modern technológiákat vettünk igénybe.
A megfelelőségi nyilatkozat vagy tanúsítvány továbbá garantálja, hogy a berendezések a biztonság tekintetében
megfelelnek az EU-s gépekről szóló irányelv előírásainak.
A minőséget folyamatosan gyelemmel kísérjük, ennek köszönhetően lehetnek termékeink a biztonság, minőség és
megbízhatóság szinonímái.
Az feltüntetett adatok a termék fejlesztése miatt bármilyen kötelezettségvállalás és előzetes értesítés nélkül
módosulhatnak.
Köszönjük!
Az egység telepítése, kipróbálása vagy bekapcsolása előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet.
Adja át a kézikönyvet és a kiegészítő dokumentáció egészét az egység kezelőjének, akinek
gondoskodnia kell ezek megőrzéséről, hogy szükség esetén bármikor rendelkezésre álljanak.
Az ebben a dokumentumban szereplő képek és rajzok csak egy-egy példát mutatnak be.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
6
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
1 BEVEZETÉS
1.1 Megfelelőség
A referencia-szabványok és irányelvek tekintetében lásd a megfelelőségi nyilatkozatot, amely a kézikönyv szerves
részét képezi.
1.2 Leírás
1.2.1 Szimbólumok
Az alábbiakban a kézikönyvben és az egységen lévő címkéken található szimbólumok leírása következik.
Veszélyt jelző szimbólum; legyen különösen óvatos.
Veszélyt jelző szimbólum; mozgó gépelemek.
Veszélyt jelző szimbólum; feszültség alatt álló gépelemek.
Figyelmeztető szimbólum; fontos tudnivalók.
Megjegyzést jelző szimbólum; javaslatok és tanácsok.
Veszélyt jelző szimbólum; gyúlékony gáz jelenléte
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
7
1.2.2 Címkék
A szerkezeti jellemzők, a rendelkezésre álló modellek és műszaki adatok a Műszaki könyvben találhatók.
A modell, sorozatszám, tulajdonságok, tápfeszültség, stb. az egységen lévő címkékről olvasható le (az alábbi képek
csak egy-egy példát mutatnak be).
A gyártó a folyamatos fejlesztés elvét követi, és ennek megfelelően fenntartja a jogot magának arra,
hogy a dokumentációt előzetes értesítés nélkül módosítsa és javítsa.
A műszaki füzet, az egységen lévő címkék és az alábbiakban hivatkozott különböző műszaki rajzok a
jelen kézikönyv szerves részét képezik.
Tilos az egységen található címkéket eltávolítani vagy módosítani.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
8
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
2 BIZTONSÁG
2.1 Általános gyelmeztetések
Az egységet körülvevő zónába való belépést megfelelő védelem akadályozza meg azokban az esetekben, amikor az
egység nem védett helyen található és nem szakképzett személyek számára is elérhető.
A berendezés üzemeltetőjének a felelőssége az előírásoknak való megfelelés.
A berendezés üzemeltetője az a személy, aki ténylegesen a felügyeli a berendezés működését, továbbá szabadon
hozzáférhet ahhoz, vagyis lehetősége van a gépelemeket és azok működését felügyelni és harmadik felek számára
hozzáférést biztosítani a berendezéshez.
A berendezés üzemeltetőjének jogában áll dönteni a műszaki változtatásokról, ellenőrzésekről és javításokról.
A berendezés üzemeltetője utasításokat adhat a beosztottjainak és külső cégeknek a karbantartási és javítási
műveletek végrehajtását illetően.
Csak a berendezés üzemeltetője által engedélyezett szakemberek férhetnek hozzá az egységhez.
A berendezés telepítését, karbantartását vagy javítását a tanúsító szerv által kiállított tanúsítvánnyal rendelkező
személyzetnek és cégeknek kell elvégezniük. Európai kontextusban ezt a szervet olyan tagállamnak kell kijelölnie,
amely tanúsítja a uor tartalmú üvegházhatású gázokról szóló, 2014. április 16-i 517/2014/EK európai parlamenti és
tanácsi rendeletben foglalt követelményeket.
Az egységet kezelő kezelőnek az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány HH mellékletével, a helyi előírásokkal és
Európában az EN378-4 szabvány és az EN13313 szabvány követelményeivel összhangban felhatalmazással és
képesítéssel kell rendelkeznie, valamint megfelelő szintű ismeretekkel kell rendelkeznie a különböző tevékenységek
elvégzéséhez a gép műszaki élettartama alatt.
A záró panelek eltávolítása "ahol vannak" lehetővé teszi a hozzáférést az egység belsejéhez.
Semmilyen esetben se engedje, hogy a szakképzetlen személyek az egységbe lépjenek, illetve bárki az egységbe
lépjen a feszültség előzetes megszakítása nélkül.
A felhasználó csak a külső vezérlőn és felületeken keresztül kezelheti az egységet.
Az egységhez való bármilyen hozzáférés csak felhatalmazott, a munkahelyi biztonsággal kapcsolatos előírásokat
ismerő és alkalmazó személyek számára engedélyezett. Európai összefüggésben lásd a munkavállalók munkahelyi
biztonságának és egészségvédelmének javítását célzó intézkedések végrehajtásáról szóló, 1989. június 12-i 89/391/
EGK tanácsi irányelvet.
Ezen felül, a kézikönyv ismerete és megértése elengedhetetlen a kockázatok csökkentése, valamint a dolgozók
biztonsága és egészsége biztosítása érdekében.
A kezelőszemély részére oktatást kell biztosítani a lehetséges rendellenességekről, meghibásodásokról vagy őt és
másokat érintő veszélyhelyzetekről, és minden esetben be kell tartania az alábbi előírásokat:
Állítsa le azonnal az egységet a vészleállító segítségével.
Ne hajtson végre olyan beavatkozásokat, amelyek túlmutatnak a feladatkörén és műszaki ismeretein.
Késlekedés nélkül értesítse a felettesét, és ne próbálja egyedül megoldani a felmerülő problémákat.
Győződjön meg arról, hogy megszakította az áramellátást, mielőtt bármilyen beavatkozást végezne
az egységen. Tekintse át a karbantartási célú beavatkozásokról szóló bekezdést.
Mielőtt bármilyen munkát végezne az egységen, győződjön meg arról, hogy nincsenek gyúlékony
légkörök; győződjön meg arról, hogy nincsenek gyújtóforrások; tartsa be az IEC 60335-2-40: 2018
HH mellékletének, a helyi előírásoknak és Európában az EN378-4 szabványnak és az EN13313
szabványnak ", valamint a hatályos helyi előírásoknak rendelkezéseit.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
9
Az olyan egységeknél, amelyekben kondenzátorok és/vagy inverterek találhatók, egyes összetevők a
főkapcsoló felnyitása után néhány perccel is feszültség alatt lehetnek.
Várjon 10 percet, mielőtt az egység elektronikus összetevőihez hozzáférne.
A külső forrásokról táplált áramkörök (ezek narancssárga színű kábellel rendelkeznek) az egység
áramellátásnak megszakítása után néhány perccel is feszültség alatt lehetnek.
Csak a végrehajtandó művelethez szükséges fokú megvilágítás megléte esetén végezzen
munkálatokat az egységen.
Az ebben a kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartása és a készülék előzetes írásbeli engedélye nélküli
bármilyen módosítás a garancia azonnali elvesztését vonja maga után.
A légköri ózonra káros anyagok használatának szabályozásáról szóló törvény tiltja a hűtőgázok
környezetbe eresztését, továbbá arra kötelezik a tulajdonosokat, hogy az egység élettartamának
végén gyűjtsék össze és juttassák el ezeket a termékeket a viszonteladóhoz vagy megfelelő
gyűjtőközpontokhoz.
A hűtőkörben található hűtőközeg azon anyagok közé tartozik, amelyek törvényileg kiemelt ellenőrzést
igényelnek és amelyekre emiatt a fenti kötelezettségek érvényesek.
A karbantartási műveletek során körültekintően kell eljárni annak érdekében, hogy a hűtőközeg
szivárgásának kockázatát a lehető legkisebb szintre csökkentsék.
2.1.1 A biztonsági szelep ürítése
Amennyiben a hűtőkörben találhatók, illetve a telepítés és/vagy nemzeti jogszabályok előírják, akkor a biztonsági
szelepek ürítését kell a külvilágban végrehajtani.
A külvilágba ürítést egy olyan tömlővel kell elvégezni, amelynek az átmérője megegyezik a szelep kiömlő nyílásával,
illetve a tömlő súlya nem nehezedhet a szelepre.
Az ürítést minden esetben olyan területen hajtsa végre, ahol a sugár nem okozhat sérüléseket más
személyekben.
Égési sérülések veszélye áll fenn a meleg és hideg összetevőkkel való érintkezés esetén.
A biztonsági szelepek ürítését olyan csővezetéken kell továbbítani, amely megfelel a nemzeti és/
vagy európai irányelveknek, biztosítva, hogy az ürítőnyílás ne legyen a lefolyók, aknák és egyéb
hűtőközeget tartalmazó nyílások közelében; ne irányítsa az elvezetőt a friss levegő beömlő nyílásai,
ajtók vagy hasonló nyílások közelében; ne vezesse az elvezetőt az EN378-2 szabvány szerint
meghatározott gyújtóforrások közelében.
A telepítő felelőssége az EN378-3 szabvány és/vagy a hatályos nemzeti irányelvek előírása szerint a
telepítési hely gyúlékonyságának felmérése és osztályozása.
2.1.2 Vészleállítás
Vészhelyzet esetén az azonnali kikapcsolást az elektromos panel piros főkapcsolójának/szakaszoló kapcsolójának 0
állásba fordításával. A 0 állásba fordítással a szakaszoló megszakítja az egész egység áramellátását.
A szakaszoló/főkapcsoló használata az egység elektromos leválasztása mellett vészhelyzeti
eszközként szolgál, és csak ezért használható leállítására.
Ha nem áll fenn vészhelyzet, az egység működésének leállítását az egység vezérlő szoftverén
keresztül kell végrehajtani.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
10
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
2.2 Alapvető szabályok
Az egység egészét az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i, a nyomástartó berendezések forgalmazására
vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról szóló 2014/68/EU irányelvével összhangban terveztük meg.
A lehető legnagyobb biztonság elérése és a kockázatok elkerülése érdekében tartsa be az alábbi rendelkezéseket:
- a termék nyomástartó edényeket, feszültség alatt álló összetevőket, mozgásban lévő gépelemeket, magas és
alacsony hőmérsékletű felületeket tartalmaz, amelyek bizonyos helyzetekben veszélyt jelenthetnek: minden
beavatkozást szakképzett személynek kell elvégeznie az érvényben lévő jogszabályok alapján. Mielőtt bármilyen
műveletet végrehajtana, győződjön meg arról, hogy a személyzet megfelelő mértékben ismeri az egységhez
tartozó dokumentációt;
- mindig legyen az egység közelében a dokumentáció egy példánya;
- a kézikönyvben szereplő műveleteket be kell építeni a többi rendszerre és az egységbe szerelt készülékekre
vonatkozó eljárásokba. A kézikönyvek tartalmazzák mindazokat az információkat, amelyek a készülékek
biztonságos kezeléséhez szükségesek, továbbá a lehetséges üzemmódokat;
- az egységen végrehajtott karbantartási és ellenőrzési műveletek mindegyike esetén viseljen megfelelő
védőfelszerelést (kesztyű, sisak, védőszemüveg, munkavédelmi ruházat, stb.).
- ne viseljen bő ruhákat, nyakkendőt, láncot vagy karórát, mert ezek az egység mozgó alkatrészeibe akadhatnak;
- csak kitűnő állapotú eszközöket és védőfelszereléseket használjon;
- a gázbetápláláshoz tartozó kompresszorok és tömlők magas hőmérsékletűek. Ezért legyen óvatos, amikor
ezek közvetlen közelében végez munkát, és ne érjen hozzá az egység egyetlen összetevőjéhez sem megfelelő
védőfelszerelés nélkül;
- ne végezzen munkát a biztonsági szelep ürítési vonalában;
- ha az egységek védelemmel nem rendelkező és nem szakképzett személyek számára is elérhető helyeken
találhatók, akkor kötelező a megfelelő védőelemek felszerelése;
- a berendezés kezelőjének el kell olvasnia a rendszerek telepítési és kezelési útmutatóit, melyeket a jelen
kézikönyvhöz mellékeltünk;
- lehetnek olyan potenciális kockázatok, amelyek nem egyértelműek. Ezért az egységen gyelmeztetések és
jelzések találhatók;
- tilos a gyelmeztetéseket eltávolítani.
Szigorúan tilos:
- a személyek védelmét szolgáló védőburkolatokat eltávolítani vagy hatástalanítani;
- az egységre szerelt készülékeket akár részben is kiiktatni és/vagy módosítani.
Riasztás, illetve biztonsági beavatkozás esetén a kezelőnek a karbantartásért felelős szakképzett technikusok
azonnali beavatkozását kell kérnie.
A balesetek következménye súlyos sérülések vagy halál is lehet.
A biztonsági készülékeket a jelen kézikönyvben foglalt előírások szerint kell ellenőrizni.
A gyártó nem vállal felelősséget az egység egyes alkatrészeinek az eredeti rendeltetésüktől eltérő szerelési helyzetben
való újbóli használatából eredő testi sérülésekért, élőlényeket érő sérülésekért vagy tárgyakban keletkezett károkért.
Tilos az egység egy vagy több alkatrészét engedély nélkül kiiktatni/kicserélni.
A gyártó által ajánlottaktól eltérő tartozékok, szerszámok vagy fogyóeszközök használata esetén a gyártó mentesül
a polgári és büntetőjogi felelősség alól.
Az egység leszerelését és ártalmatlanítását célzó műveleteket olyan személyre kell bízni, aki megfelelő oktatásban
részesült és rendelkezik a szükséges felszerelésekkel.
Az egység nem tartozik az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i, a robbanásveszélyes
légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami
jogszabályok harmonizációjáról szóló 2014/34/EU irányelve alkalmazási körébe.
Az egységet kezelő kezelőnek az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány HH mellékletével, a helyi
előírásokkal és Európában az EN378-4 szabvány és az EN13313 szabvány követelményeivel
összhangban felhatalmazással és képesítéssel kell rendelkeznie, valamint megfelelő szintű
ismeretekkel kell rendelkeznie a különböző tevékenységek elvégzéséhez a gép műszaki élettartama
alatt.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
11
2.2.1 Felhasználási korlátok - A légkondicionált környezet minimális területe és a
[m²]
m
[kg]
maximális hűtőközeg-töltet
Az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány GG mellékletének GG.9. Pontja (Háztartási és hasonló elektromos készülékek
- Biztonság - 2-40. Rész: Az elektromos hőszivattyúkra, légkondicionálókra és páramentesítőkre vonatkozó különös
követelmények meghatározzák a megengedett maximális töltöttségi szinteket a légkondicionált környezet területe
szerint, valamint meghatározzák az A2L hűtőközegek használatára vonatkozó szellőztetési követelményeket
vezetékes egységek esetén. További részletekért lásd az IEC 60335-2-40: 2018 szabványt.
Az "m # p # c # pp #" hűtőközeg-töltővel ellátott beépített készülék minimális összes kondicionált szobaterületének
"TA # p # min # pp #" (kg) meg kell felelnie az alábbiaknak:
Meleg gáz utófűtési lehetőség nélküli egységekhezMeleg gáz utófűtési lehetőséggel rendelkező egységekhez
A minimális terület kiszámításánál gyelembe vett helyiségekben tilos zóna zsalut felszerelni, kivéve,
ha ezeket a zsalukat szivárgás esetén az egység vezérlőjelével teljesen ki lehet nyitni.
Ha a töltés megváltozik, akkor a minimális területet újra kell értékelni, hogy mindig nagyobb legyen, mint az alábbi
képlettel kapott eredmény:
Ahol:
- m
a telepítés során hozzáadott hűtőközeg-töltet kilogrammban.
addaed
Az „m # p # c # pp # + m # p # added # pp #” összegnek kisebbnek kell lennie 79,8 kg-nál minden
áramkörnél.
Az alábbiakban ismertetjük a légkondicionált környezet területének megfelelő minimális területet
90
80
70
c
60
50
40
30
20
10
0
50
csavarkulcsot használja. 1 Teljes minimum telepítési terület
1001502002500
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
12
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Az egység a hűtőközeg szivárgás észlelésére szolgáló rendszerrel van felszerelve az IEC 60335-2-40: 2018 szabvány
LL mellékletének megfelelően, amelynek elhelyezkedését az IEC 60335-2 -40: 2018 szabvány MM melléklete szerint
ellenőrizték.
Abban az esetben, ha a hűtőközeg szivárgásérzékelő rendszere szivárgást észlel, az egység az alábbiakat végzi el:
• kikapcsolja a kompresszorokat;
• az előremenő és visszatérő szellőztetést (ha van) állandó áramlás szabályozással rögzített értékre állítja. A
ventilátorok kikapcsolása az idősávok révén kerül tiltásra. Ennek célja annak megakadályozása, hogy a levegő
áramlási sebessége "Qmin" alá essen (lásd alább);
• kapcsoljon be egy relét az elektromos panelen belül a külső zóna zsaluk kinyitásához;
• vezérelje a zsalukat (ha az egységre vannak felszerelve) a teljes külső levegő beáramlás és a visszatérő levegő
teljes kiszívása érdekében;
Külső zónás zsaluk esetén, ezeket csatlakoztatni kell az utolsó pontban ismertetett reléhez, hogy
hűtőközeg szivárgása esetén kinyithatók legyenek.
A minimum telepítési terület számításába vett helyiségekbe telepített zóna zsaluknak mindig
biztosítani kell az elektromos tápellátást a telepítés után, kivéve a karbantartási beavatkozás, ezzel
biztosítva a rendszer biztonságát.
A vezérlő a fenti műveleteket további 5 percig aktívan tartja, miután a hűtőközeg szintje, amelyet a szivárgás
érzékelő rendszer mért, visszatért a beavatkozási küszöb alá. A rendszer tűz-, és füstvédelmi rendszerei elsőbbséget
élvezhetnek e funkcióval szemben.
Ha a szivárgás érzékelő szivárgást észlel, a fenti műveletek akkor is elindulnak, ha az egység a
vezérlő, a BMS vagy a digitális bemenet segítségével kikapcsolásra kerül.
A fentieken kívül az egység elektromos paneljén egy relé van csatlakoztatva a szivárgás érzékelőhöz.
Ez a relé használható a szivárgás érzékelő riasztásának monitoros felügyeletére, még az egység
vezérlő kártyájának meghibásodása esetén is.
Az egység által légkondicionált környezetben feldolgozott minimális levegőáram (Qmin), m3⁄h-ban kifejezve,
összhangban van a következő táblázatban megadott értékekkel:
Meleg gáz utófűtési lehetőség nélküli egységekhezMeleg gáz utófűtési lehetőséggel rendelkező egységekhez
Abban az esetben, ha az egység által a nyomás dierenciál jeladón keresztül mért légáramlás a fenti
értékek alá esik, a dierenciál nyomás jeladó légáramlási riasztása megjelenik az egység felhasználói
felületén, és maga az egység leáll.
Az előremenő és visszatérő levegő csatornákat közvetlenül a légkondicionált környezethez kell csatlakoztatni. A nyílt
területeket, például az álmennyezeteket nem szabad visszatérő légcsatornaként használni.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
13
2.2.2 Hűtőközeg szivárgás érzékelő
Ez az egység hűtőgáz érzékelővel van felszerelve.
Az érzékelő hatékonysága érdekében az egységet a telepítés után mindig elektromos áramellátással
kell ellátni, a karbantartás kivételével.
A hűtőközeg szivárgás érzékelője a belső levegőtekercs és az előremenő ventilátor(ok) közé van telepítve.
Ez az eszköz lehetővé teszi a hűtőközeg-szivárgások azonnali észlelését annak érdekében, hogy alkalmazhatók
legyenek az előző bekezdés "Felhasználási határok - Minimális beépítési terület és maximális hűtőteljesítmény"
rendelkezései.
Az érzékelő belső önellenőrző rutinnal rendelkezik. Ha ez a rutin meghibásodik, az egység vezérlője
gondoskodik az előremenő és visszatérő ventilálás (ha van) beállításáról az állandó értékű folyamatos
hozamnak megfelelően. Ez annak érdekében történik, hogy a levegő hozamot a „Felhasználási
korlátok - Minimum telepítési környezet és maximális hűtőközeg-töltet” bekezdésnek megfelelően
“Q
” alá csökkentse a levegő hozamot. Az előremenő és visszatérő ventilátor kikapcsolása (ha van)
min
az időréssel lesz tiltható, így a szükséges levegőhozam mindig minimumon marad.
Amennyiben a hűtőközeg veszteség érzékelő rendszer meghibásodást jelez, és a levegőhozam nem
éri el a minimum “Q
” értéket, aktiválódik egy megfelelő relé az elektromos szekrényben. Ez a relé
min
gyelmezteti a felhasználót arra, hogy a levegő hozam csökkent (például egy hangjelzéssel és
villogó lámpával).
Miután a szivárgásérzékelő rendszer gázriasztása megszűnt, a kimenet nem áll vissza, még
akkor sem, ha a gázkoncentráció csökken. A szivárgás észlelése és kijavítása után a riasztás
kézi visszaállítása végezhető A riasztási kimenet alaphelyzetbe állításához kapcsolja ki és be a
gázérzékelő tápellátását (pl. Húzza ki és csatlakoztassa újra a kábelét), ha a riasztási kimenet
nem áll vissza a művelet után, ez azt jelenti, hogy a szivárgás meghaladta az 10000 ppm
értéket, és a gázérzékelő ki kell cserélni.
A szivárgás érzékelő várható élettartama 10 év. A visszaszámlálás az érzekelőben lett beállítva,
és az egység kijelzője olvassa le.
A visszaszámlálás lejárta előtt hat hónappal megjelenik egy jelzés az egység felhasználói
interfészén. Ha a kalibrálás nem történik meg időben, megjelenik egy új üzenet a felhasználói
interfészen, és az egység úgy működik, mint a fent leírt hűtőközeg veszteség érzékelő
meghibásodása esetén.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
14
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
2.2.3 Hőcserélők vízhozama
Biztosítani kell, hogy működés alatt a vízhozam ne legyen nagyobb 1,5-szer és ne legyen alacsonyabb 0,5-ször mint
az egységnek a Műszaki könyvben ismertetett névleges hozama.
Hőcserélők bemeneti és kimeneti megengedett feltételeihez olvassa el az adott műszaki kézikönyvet.
2.2.4 A víz összetétele
A vízben oldott anyagok jelenléte korróziós jelenségeket okozhat a hőcserélőkben.
Kötelező meggyőződni arról, hogy a víz paraméterei megfelelnek-e az alábbi táblázatnak:
LeírásÉrtékek
Teljes keménység2,0 ÷ 6,0 °f
Langelier adatok- 0,4 ÷ 0,4
ppm = mg/l
A táblázatban megadott határértékeket meghaladó értékű víz használata azonnal érvényteleníti a garanciát.
Kötelező rendelkezni egy olyan rendszerről, amely kiküszöböli a vízben előforduló és a szűrő által nem kezelt
szerves anyagokat, amelyek így a hőcserélőkben lerakódhatnak, ami idővel működési zavarokhoz és/vagy
meghibásodásokhoz vezethet.
Szerves anyagok jelenlétében történő víz használata azonnal érvényteleníti a garanciát.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
15
2.2.5 Gyúlékony hűtőközegekre vonatkozó gyelmeztetések
A gyúlékony hűtőközegekkel (A2L) rendelkező egységek, például az R32 telepítését az európai
szabványoknak és előírásoknak, valamint adott esetben a helyi előírásoknak megfelelően kell
végrehajtani.
A következő információk megfelelnek az IEC 60335-2-40:2018 szabványnak és mellékleteinek (a
továbbiakban „Melléklet”) szerint jelentik, a szabvány angol nyelvű változatából lettek lefordítva, ez a
nyelv tekintendő referenciának.
(Annex DD.2) A leolvasztási folyamat felgyorsításához vagy az egység tisztításához ne használjon a
gyártó által előírttól eltérő rendszereket.
A kültéri egységet folyamatosan üzemelő gyújtóforrások nélküli környezetben kell tárolni (például: nyílt
láng, gázégő vagy elektromos fűtőberendezés).
Ne lyukassza ki vagy ne égesse el.
Vegye gyelembe, hogy előfordulhat, hogy a hűtőközegek nem tartalmaznak szagokat.
(Annex DD.3.3) Munkavállalók képzettsége
Az egység bármilyen telepítését, karbantartását, javítását, szétszerelését és ártalmatlanítását szakképzett
személyzetnek kell elvégeznie az IEC 60335-2-40:2018 HH mellékletének megfelelően és a hatályos előírások
követelményeinek megfelelően.
Példák műveletre:
• hűtőkör nyitása;
• tömítő elemek nyitása;
• szellőzőtér nyitása.
(Annex DD.4) Műveletekre vonatkozó információk
(Annex DD.4.2) Helyszíni ellenőrzések
Tűzveszélyes hűtőközeget tartalmazó rendszereken végzett bármilyen művelet végrehajtása előtt bizonyos
biztonsági ellenőrzéseket kell végrehajtani a helyszínen annak biztosítása érdekében, hogy a gyulladásveszély a
lehető legkisebb legyen. A légkondicionáló rendszerek javításához bármilyen művelet elvégzése előtt a DD.4.3 DD.4.7 pontokat be kell elvégezni.
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
16
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Tűzveszélyes hűtőközeget tartalmazó rendszereken végzett bármilyen művelet végrehajtása előtt bizonyos
biztonsági ellenőrzéseket kell végrehajtani a helyszínen annak biztosítása érdekében, hogy a gyulladásveszély a
lehető legkisebb legyen. A légkondicionáló rendszerek javításához bármilyen művelet elvégzése előtt a DD.4.3 DD.4.7 pontokat be kell elvégezni.
(Annex DD.4.3) Működési folyamat
Minden műveletet ellenőrzött eljárás szerint kell végrehajtani, így minimalizálva a kockázatot, hogy a művelet
elvégzése alatt gyúlékony gáz vagy gőz lehet jelen.
(Annex DD.4.4) Általános munkaterület
Az egységen dolgozó és a munkaterületen dolgozó összes személyzetnek tájékoztatást kell kapnia az elvégzendő
munka jellegéről. Kerülni kell a zárt térben végzett munkát.
(Annex DD.4.5) Hűtőközeg jelenlétének ellenőrzése
A területet megfelelő hűtőközeg-érzékelővel ellenőrizni kell a műveletek előtt és alatt, annak biztosítása érdekében,
hogy a szakemberek tisztában legyenek a potenciálisan gyúlékony légkörök jelenlétével.
Győződjön meg arról, hogy a használt hűtőközeg-érzékelő vagy szivárgás érzékelő alkalmas-e az egység
hűtőközegével való használatra, például, hogy nem szikrázik-e, hogy megfelelően tömített vagy gyújtószikramentes-e.
(DD.4.6. Melléklet) Tűzoltó rendszerek jelenléte
Ha bármilyen olyan munkát kell végrehajtani az egységen, amely megköveteli az egység egyes részei hőmérsékletének
emelését (pl. keményforrasztás), megfelelő tűzoltórendszerrel kell rendelkezni. A hűtőközeg feltöltési területe mellett
kötelező por vagy CO2 oltórendszerrel rendelkezni.
(Annex DD.4.7) Nincsenek gyújtóforrások
Az egységen műveleteket végző kezelő semmilyen gyújtóforrást nem használhat úgy, hogy az tűzveszélyt vagy
robbanásveszélyt idézzen elő. Minden lehetséges gyújtóforrást, beleértve a cigarettát is, kellően távol kell tartani
az egység telepítési, javítási eltávolítási vagy ártalmatlanítási helyétől,mivel ezekben a fázisokban a hűtőközeg a
környező térbe kerülhet. A művelet megkezdése előtt elemezni kell az egység körüli területet, hogy megbizonyosodjon
arról, hogy nem áll-e fenn gyulladás vagy nyílt láng jelenlétének kockázata. Helyezze ki a „Tilos a dohányzás” táblát.
Fenntartjuk a jogot magunknak arra, hogy a termék kialakítását értesítés nélkül módosítsuk
UAT YA
4P645202-1
Eredeti utasításokból lefordítva
Packaged Rooftop
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.