Daikin RZQS71D7V1B, RZQS71D2V1B, RZQS100D7V1B, RZQS125D7V1B, RZQS140D7V1B Installation manuals [pl]

Page 1
Instrukcja montażu
Klimatyzatory typu Split
RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B
Page 2
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
1
B2B2B2
D2
D2D2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
1
2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
1
2
L1
H1
H2
6
E
A
B
C
H
D
3
L2
L3L1
H1
H2
4
H1
L2
L3
L4L1
H2
5
H1
L2
L3
L4
L5
L6
L7L1
2
7
7
8
1
3
R410A
24 5
1
3
R410A
24 59
3 4 5 6
AB
1324 5
6
6
8
7
9
1 2
3
1~ 50 Hz 220-240 V
IV
Page 3
RZQS71D7V1B RZQS140D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B
Klimatyzatory typu Split
Instrukcja montażu
Spis treści
Uwagi na temat bezpieczeństwa .......................................................1
Przed przystąpieniem do montażu ....................................................2
Wybór miejsca montażu ....................................................................3
Środki ostrożności przy instalacji....................................................... 4
Wolne miejsce potrzebne do instalacji ..............................................4
Rozmiary przewodów na czynnik chłodniczy i dopuszczalne
długości przewodów ..........................................................................5
Środki ostrożności przy montażu przewodów czynnika
chłodniczego......................................................................................6
Przewody czynnika chłodniczego......................................................6
Opróżnianie .......................................................................................8
Napełnianie czynnikiem chłodniczym ................................................9
Instalacja okablowania elektrycznego .............................................11
Testowanie.......................................................................................13
Wymagania dotyczące utylizacji......................................................14
Schemat okablowania .....................................................................15
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘP­NYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ LUB PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU. NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJALNIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISY­WANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
Strona
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Wymienione poniżej środki ostrożności podzielono na dwie grupy. Obie grupy dotyczą bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest więc stosowanie się do nich.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować poważny wypadek z ofiarami.
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
Ostrzeżenie
Nie należy używać urządzenia w atmosferze wybuchowej. W przypadku stosowania w urządzeniach klimatyzacyjnych
nastaw alarmu temperaturowego zalecane jest ustawienie 10­minutowego opóźnienia sygnalizacji dźwiękowej alarmu po przekroczeniu temperatury alarmowej. Urządzenie klimatyzacyjne może zostać zatrzymane na kilka minut podczas zwykłej pracy w celu odszronienia urządzenia wewnętrznego lub w trybie działania z zatrzymywaniem przez termostat.
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Urządzenia nie należy instalować samodzielnie. Nieprawidłowa instalacja może spowodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Prace instalacyjne należy przeprowadzać zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowa instalacja może doprowadzić do wycieków wody, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
W celu uzyskania wskazówek co do postępowania w razie wycieku czynnika chłodniczego należy skonsultować się z lokalnym dealerem. Jeśli klimatyzator ma być zainstalowany w niewielkim pomieszczeniu, niezbędne jest zabezpieczenie przed przekroczeniem dopuszczalnego stężenia czynnika chłodniczego w razie jego wycieku. Niewypełnienie tego zalecenia może doprowadzić do wypadku wskutek niedoboru tlenu w powietrzu.
Przy montażu należy stosować wyłącznie części wymienione w instrukcji. Użycie nieprawidłowych części może spowodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym, pożar lub upadek urządzenia.
Klimatyzator należy montować na fundamencie odpowiednim do jego masy. Niewystarczająca wytrzymałość może spowodować upadek urządzenia i obrażenia.
Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze możliwość wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i trzęsienia ziemi.
Nieprawidłowe przeprowadzenie prac montażowych może spowodować wypadek na skutek upadku urządzenia.
Należy upewnić się, że wszystkie prace elektryczne zostały przeprowadzone przez wykwalifikowany personel zgodnie z przepisami lokalnymi i instrukcją montażu, przy wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego. Niewystarczająca obciążalność obwodu elektrycznego lub nieprawidłowa konstrukcja mogą spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
Należy upewnić się, że wszystkie przewody są bezpieczne, użyto kabli wymienionych w instrukcji, zabezpieczając przewody i ich połączenia przed czynnikami zewnętrznymi. Niedokładne wykonanie połączeń lub zacisków może spowodować pożar.
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych pomiędzy jednostką wewnętrzną a zewnętrzną oraz doprowadzaniem zasilania należy umieścić przewody tak, by skrzynkę elektryczną można było zamknąć. Brak pokrywy skrzynki elektrycznej może spowodować przegrzewanie się łączy, porażenie lub pożar.
Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć rejon instalacji. W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie występują wycieki czynnika chłodniczego. W wypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia i jego zetknięcia z płomieniem grzejnika, pieca lub kuchenki może wydzielić się toksyczny gaz.
Nie wolno dotykać części elektrycznych urządzenia bez wcześniejszego odłączenia zasilania.
Podzespoły pod napięciem mogą zostać przypadkowo dotknięte. Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie montażu lub serwisowania, o ile zdjęto panel serwisowy.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
Instrukcja montażu
1
Page 4
W przypadku planowania zmian w rozmieszczeniu już zainstalowanych urządzeń konieczne jest uprzednie odzyskanie czynnika chłodniczego po wykonaniu cyklu odpompowania. Patrz rozdział "Środki ostrożności podczas wypompowywania"
na stronie 10.
Nigdy nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego czynnika chłodniczego. Może to spowodować poważne obrażenia w wyniku odmrożenia.
Przestroga
Klimatyzator należy uziemić. Rezystancja uziemienia musi odpowiadać przepisom krajowym. Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej, wodnej, piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Przewód gazowy W wypadku wycieku czynnika może nastąpić samozapłon lub
eksplozja. Rura wodna.
Rury z twardego winylu nie są wystarczającym uziemieniem. Przewód piorunochronu lub uziemienia linii telefonicznej.
Uderzenie pioruna może spowodować gwałtowny wzrost potencjału elektrycznego.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego. Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
Przewody skroplin należy zainstalować zgodnie z instrukcją montażu, zapewniając dobre odprowadzenie wody, a rury zaizolować, aby zapobiec kondensacji. Nieprawidłowe odprowadzanie skroplin może spowodować wyciek wody i zawilgocenie mebli.
Jednostki wewnętrzną i zewnętrzną, przewód zasilający i połączenia elektryczne należy zainstalować w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych w celu uniknięcia interferencji i zakłóceń. (W zależności od długości fal radiowych odległość jednego metra może nie być wystarczająca do uniknięcia zakłóceń)
Urządzenia zewnętrznego nie należy płukać. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie należy instalować klimatyzatora w następujących miejscach:
W miejscach występowania mgły, rozprysków lub oparów oleju mineralnego, np. w kuchni.
Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i odłamać się lub spowodować wyciek wody.
W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych, np. par kwasu siarkowego.
Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować wyciek czynnika.
W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system
sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów palnych, gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu włókien węglowych lub pyłów palnych albo gazów palnych, takich jak rozpuszczalniki lub benzyna.
Gazy takie mogą spowodować pożar. W miejscach, w których powietrze jest silnie zasolone, na
przykład blisko oceanu. W miejscach, w których występują silne skoki napięcia, np. w
zakładach przemysłowych. W pojazdach, na statkach lub łodziach. W miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne
opary.
Założyć książkę serwisową
Odpowiednio do obowiązujących przepisów krajowych i międzynarodowych może być konieczne założenie książki serwisowej wyposażenia, zawierającej co najmniej następujące informacje
- informacje dotyczące konserwacji,
- informacje o naprawach,
- wyniki prób,
- dane o okresach przestoju,
- itp...
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na terenie Europy).
Przed przystąpieniem do montażu
Ponieważ maksymalne ciśnienie robocze wynosi 4,0 MPa lub 40 bar, konieczne może być zastosowanie przewodów o grubszych ściankach. Patrz punkt "Wybór materiału,
z jakiego wykonane są przewody" na stronie 5.
Środki ostrożności dla czynnika R410A
Z czynnikiem chłodniczym należy obchodzić się ze szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości, uniknąć zawilgoceń i rozszczelnień.
- Czystość i brak wilgoci Nie należy dopuścić, by do układu dostały się czynniki obce (w tym oleje mineralne i woda).
- Szczelność Należy dokładnie zapoznać się z punktem "Środki ostrożności
przy montażu przewodów czynnika chłodniczego" na stronie 6 i
prawidłowo wykonać opisane tam procedury. Ponieważ czynnik chłodniczy R410A jest mieszanką
składników, należy go uzupełniać dodatkowym czynnikiem w stanie ciekłym. (Uzupełnienie czynnikiem chłodniczym w stanie gazowym spowoduje zmianę składu czynnika i nieprawidłowe działanie systemu).
Należy stosować wyłącznie urządzenia wewnętrzne prze­znaczone do pracy z czynnikiem chłodniczym R410A.
Montaż
Sposób postępowania przy instalacji urządzeń wewnętrznych opisano w ich instrukcjach montażu.
Na ilustracjach przedstawiono urządzenia zewnętrzne typu 125. Niniejsza instrukcja montażu obowiązuje także dla pozostałych typów.
To urządzenie zewnętrzne, jeśli jest używane w systemie pracy jednoczesnej, wymaga zastosowania kompletu rozgałęzień przewodów (opcjonalnego). Szczegółowe informacje podano w katalogach.
Pod żadnym pozorem nie uruchamiać urządzenia w przypadku uszkodzenia lub odłączenia termistora linii tłocznej i ssawnej, grozi to bowiem spaleniem sprężarki.
Zdejmując/zakładając płyty zewnętrzne (czołowe), należy zawsze sprawdzać nazwę modelu i numer seryjny, aby uniknąć pomyłek.
Zamykając panele serwisowe, należy uważać, by nie przykręcać ich z momentem większym niż 4,1 N•m.
Instrukcja montażu
2
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 5
1
2
3
4
5
6
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączone są następujące akcesoria
Instrukcja montażu 1
Zacisk 2
Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
Położenie poszczególnych podzespołów pokazano na rysunku poniżej.
1 Akcesoria
1
1
- Miejsce zapewniające wystarczająco dużo wolnej przestrzeni, niezbędnej do obsługi serwisowej.
- Miejsce, w którym długości przewodów i okablowania urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych mieszczą się w dozwolonych przedziałach.
- Miejsce, w którym woda wyciekająca z urządzenia (np. w razie zatkania przewodu na skropliny) nie spowoduje szkód.
- Miejsce, w którym, o ile to możliwe, można uniknąć deszczu.
Instalując urządzenie w miejscu narażonym na silny wiatr, należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe zalecenia.
Silne wiatry, wiejące z prędkością 5 m/s lub wyższą w kierunku wylotu powietrza urządzenia zewnętrznego, powodują zasysa­nie powietrza wylotowego, co może mieć następujące konsekwencje:
- Pogorszenie wydajności klimatyzatora.
- Częste odszranianie podczas ogrzewania.
- Przerwy w pracy spowodowane nadmiernym wzrostem ciśnienia.
- Silny wiatr wiejący stale w kierunku czoła urządzenia może spowodować coraz szybsze wirowanie wentylatora, aż do jego zniszczenia.
Na poniższych rysunkach przedstawiono sposoby instalacji urządzenia w miejscach, w których kierunek wiatru jest przewidywalny.
Wylot powietrza należy skierować do ściany budynku, płotu lub parawanu.
1
Przenoszenie
Urządzenie należy przenosić powoli, chwytając je za lewy i prawy uchwyt, tak jak to pokazano na rysunku.
Urządzenie należy trzymać za naroża, nie wolno chwytać za króciec ssawny z boku obudowy, w przeciwnym wypadku może dojść do zdeformowania obudowy.
(Należy uważać, by nie dotknąć tylnych żeber rękoma ani żadnymi przedmiotami).
Wybór miejsca montażu
Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta urządzenia zewnętrznego jako schronienia, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru. Należy poinformować użytkownika, aby obszar wokół urządzenia był utrzymywany w czystości.
Wybrane miejsce montażu powinno spełniać poniższe warunki i być uzgodnione z klientem.
- Miejsce dobrze wentylowane.
- Miejsce, w których urządzenie nie przeszkadza najbliższym sąsiadom.
-Miejsce bezpieczne, które wytrzyma ciężar i wibracje urządze­nia, oraz w którym urządzenie można zainstalować poziomo.
- Miejsce, w którym nie mogą wystąpić gazy palne ani wycieki.
- Nie należy umieszczać ani używać urządzenia w atmosferze wybuchowej.
Należy upewnić się, że pozostało wystarczająco dużo miejsca do wykonania czynności montażowych
Stronę wylotową należy ustawić pod kątem prostym do kierunku wiatru.
Silny wiatr
Wydmuchiwane
powietrze
Silny wiatr
Wokół fundamentu należy przygotować kanał odpływowy, służący do odprowadzania wody ściekającej z urządzenia.
Jeśli odprowadzanie wody stanowi problem, należy umieścić urządzenie na fundamencie z bloczków betonowych lub podobnych elementów (wysokość fundamentu nie może przekraczać 150 mm).
Jeśli urządzenie jest instalowane na stelażu, należy zainstalo­wać płytę wodoodporną w odległości 150 mm od spodu urządzenia, aby zapobiec przenikaniu wody od dołu.
Instalując urządzenie w miejscu narażonym na częste opady śniegu, należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe zalecenia:
- Fundament należy podnieść tak wysoko, jak to możliwe.
- Należy usunąć tylną kratkę wlotu, aby zapobiec gromadzeniu się śniegu na tylnych żebrach.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
Instrukcja montażu
3
Page 6
7
A
B
C
2.
A
B
C
Jeśli urządzenie jest instalowane na wsporniku, należy zamontować płytę wodoodporną (w odległości 150 mm od spodu urządzenia) lub użyć kompletu z korkiem odprowadzenia skroplin (opcja), aby zapobiec skapywaniu skroplin. (Patrz rysunek).
Środki ostrożności przy instalacji
Należy sprawdzić, czy powierzchnia, na której instalowane jest urządzenie, jest odpowiednio stabilna i równa, aby urządzenie podczas pracy nie powodowało wibracji lub hałasu.
Urządzenie należy pewnie zamocować za pomocą śrub fundamentowych, zgodnie z rysunkiem fundamentów. (Należy zaopatrzyć się w cztery komplety śrub fundamentowych M12, nakrętek i podkładek, dostępnych w handlu.)
Śruby fundamentowe najlepiej jest wkręcać w taki sposób, by wystawały na 20 mm od powierzchni fundamentu.
A
140
117
219
289
47
423
Strona tłoczna Widok od dołu (mm) Otwór odprowadzania wody
B
614
140620
350
(345-355)
C
20
Wolne miejsce potrzebne do instalacji
Podane liczby reprezentują wymiary dla modeli z serii 71-100-125-
140. Liczby podane w nawiasach ( ) reprezentują wymiary dla modeli z serii 100-125-140. (jednostka: mm)
(Patrz "Środki ostrożności przy instalacji" na stronie 4)
Uwaga
(A) W przypadku instalacji obok siebie (Patrz rysunek 1)
Przeszkoda po stronie wlotowej
Przeszkoda po stronie wylotowej
Przeszkoda po lewej stronie
Przeszkoda po prawej stronie
Przeszkoda u góry
(B) W przypadku instalacji jednego urządzenia na drugim
1. Jeśli przeszkody znajdują się naprzeciwko strony wylotowej.
Jeśli przeszkody znajdują się naprzeciwko wlotu powietrza.
Występuje przeszkoda
W takich przypadkach należy
1
zamknąć ramę montażową od dołu w celu uniknięcia "obchodzenia" przez powietrze strony wylotowej
W takim przypadku można
2
zamontować jedynie 2 urządzenia.
Sytuacja niedozwolona.
A
100
1000
Sposób instalacji zapobiegający upadkowi urządzenia
Jeśli konieczne jest zabezpieczenie urządzenia przed upadkiem, należy zainstalować je w sposób przedstawiony na rysunku.
Przygotuj 4 liny, tak jak na rysunku. Odkręć górną pokrywę w 4 miejscach oznaczonych A i B. Przełóż śruby przez pętle i ponownie mocno dokręć.
AA
B
C
położenie 2 otworów mocujących z przodu urządzenia położenie 2 otworów mocujących z tyłu urządzenia przewody elektryczne: nie należą do wyposażenia
Wyprowadzenie przewodu na skropliny
Jeśli wyprowadzenie przewodu na skropliny z urządzenia zewnętrznego jest utrudnione (np. skropliny mogą kapać na przechodzące osoby), należy zamiast przewodu zastosować lejek na skropliny (wyposażenie dodatkowe). Sprawdzić, czy odprowadzenie skroplin działa prawidłowo.
A
100
200 (300)
Nie należy umieszczać więcej niż jednego urządzenia na drugim.
Do poprowadzenia przewodu odprowadzającego skropliny z górnego urządzenia zewnętrznego wymagane jest około 100 mm wolnego miejsca. Część A należy zatkać, aby nie był możliwy przepływ powietrza z wylotu.
(C) W przypadku instalacji w kilku rzędach (na dachu itd.)
1. W przypadku instalacji po jednym urządzeniu w rzędzie.
50
(100)
1000 (2000)
100 (200)
500
(1000)
Instrukcja montażu
4
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 7
2.
Ø
W przypadku instalacji kilku urządzeń (2 lub więcej) ustawionych obok siebie w rzędzie.
L
A
2000
(3000)
H
1000
(1500)
400 (600)
W poniższej tabeli przedstawiono wzajemne relacje wymiarów H, A i L.
L A
L≤H
H<L Instalacja nie jest możliwa.
0<L≤1/2H 150 (250) 1/2H<L 200 (300)
Rozmiary przewodów na czynnik chłodniczy i dopuszczalne długości przewodów
Instalację należy powierzyć technikowi chłodnictwa; wybór materiałów i miejsca instalacji musi odpowiadać właściwym przepisom lokalnym i krajowym. W Europie właściwa normą jest norma EN378.
Do osób wykonujących prace przy instalacji rurowej:
Po zakończeniu prac instalacyjnych i wytworzeniu próżni należy otworzyć zawór odcinający (uruchomienie układu z zamkniętymi zaworami może spowodować uszkodzenie sprężarki).
Zabronione jest wypuszczanie czynnika chłodniczego do atmosfery. Czynnik chłodniczy należy spuścić z instalacji zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji freonów.
Podczas lutowania przewodów nie wolno stosować topników. Do lutowania należy używać wypełniacza miedziano ­fosforowego (BCuP) nie wymagającego topnika. (Stosowanie topnika chlorowego może spowodować korozję przewodów, a jeśli zawiera on fluor, także pogorszenie własności oleju, niekorzystnie wpływając na system przewodów czynnika chłodniczego).
Rozmiar przewodu na czynnik chłodniczy
Zob. rysunek 3 (system podwójny), rysunek 4 (system potrójny) oraz
rysunek 5 (system poczwórny).
Przewód główny (przewód między urządzeniem zewnętrznym a pierwszym odgałęzieniem). Rozmiary przewodów powinny być takie same, jak dla urządzenia zewnętrznego.
Rozmiar przewodu na czynnik chłodniczy (Średnica standardowa)
Przewód gazowy Ø15,9 Przewód cieczowy Ø9,5
Przewód między pierwszym a drugim odgałęzieniem (L2+L3) (dotyczy tylko trybu poczwórnego).
Gaz Ø15,9 Ciecz Ø9,5
Przewód między odgałęzieniem a urządzeniami wewnętrznymi (L2~L3: system podwójny; L2~L4: system potrójny; L4~L7: system poczwórny). Rozmiary przewodów muszą być takie same, jak rozmiary przewodów podłączonych urządzeń wewnętrznych. Odgałęzienie: patrz oznaczenie " " na rysunkach 3, 4 i 5.
Wybór przewodu odgałęzionego
Podwójny KHRQ22M20TA Potrójny KHRQ127H Poczwórny KHRQ22M20TA (3x)
Wybór materiału, z jakiego wykonane są przewody
Przewody rurowe oraz inne podzespoły powinny spełniać wymagania przepisów krajowych i międzynarodowych i powinny być kompatybilne z czynnikiem chłodniczym; instalację czynnika należy wykonać z rur bez szwu, z miedzi beztlenowej odtlenionych kwasem fosforowym.
Stopień odpuszczenia: należy użyć przewodów o stopniu odpuszczenia zależnym od średnicy przewodu, podanym w tabeli poniżej.
Grubości przewodów czynnika chłodniczego powinny odpowiadać właściwym przepisom lokalnym i krajowym. Minimalna grubość przewodów dla czynnika R410A musi być zgodna z danymi zamieszczonymi w tabeli poniżej.
Stopień odpuszczenia
przewodu
9,5 O 0,80
15,9 O 1,00
O = Wyżarzony
Na połączenia kielichowe należy zastosować materiał wyżarzony.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
materiału na przewody
Minimalna grubość t (mm)
Instrukcja montażu
5
Page 8
Dopuszczalna długość przewodów i różnica poziomów
44
321
78
9
10
11
14
13
12
5 6
Poniższa tabela zawiera informacje na temat długości i wysokości. Patrz rysunki 2, 3, 4 i 5. Należy przyjąć, że najdłuższa linia na rysunku odpowiada faktycznie najdłuższemu przewodowi, a najwyższe urządzenie na rysunku odpowiada faktycznie najwyżej położonemu urządzeniu.
Maksymalna długość przewodów w jedną stronę
Para L1 standar-
• Podwójny i potrójny
• Poczwórny
Maksymalna dopuszczalna długość przewodów
Podwójny L1+L2+L3 Potrójny L1+L2+L3+
Poczwórny L1+L2+L3+
Maksymalna dopuszczalna długość odgałęzień
• Podwójny i potrójny
• Poczwórny
Maksymalna różnica między długościami odgałęzień
Podwójny L2–L3 Potrójny L2–L4 Poczwórny • L2–L3
Maksymalna różnica wysokości między wew. a zewn.
Wszystkie H1 15 m 30 m
Maksymalna różnica wysokości między wew.
Podwójny, potrójny i poczwórny
Długość bez napełnienia
Wszystkie L1+L2+L3+
(a) Liczba w nawiasie oznacza długość równoważną.
Dopuszczalna długość przewodu
Dopuszczalna długość przewodu
Rozmiar
przewodu
cieczo-
• L1+L2
• L1+L2+L4
L4
L4+L5+L6+ L7
•L2
• L2+L4
• L4–L5
• L6–L7
•(L2+L4)– (L3+L7)
H2
L4+L5+L6+ L7
wego
dowa
standar­dowa
20 m
0,5 m
standar­dowa
71 100 125 140
30 m
(40 m)
(a)
30 m
10 m
Model
50 m (70 m)
50 m
50 m
10 m
10 m
30 m
Podczas prób szczelności nigdy nie należy poddawać urządzeń ciśnieniu wyższemu niż maksymalne dopuszczalne (patrz tabliczka znamionowa urządzenia: PS).
Aby zapobiec przedostaniu się do układu zanieczyszczeń, cieczy i kurzu przewód należy zabezpieczyć, zaciskając go lub zalepiając taśmą.
Sposób
Miejsce Okres instalacji
Urządzenie
zewnętrzne
Urządzenie
wewnętrzne
Ponad miesiąc Zacisnąć przewód
Mniej niż miesiąc
Niezależnie od okresu
zabezpieczenia
Zacisnąć przewód lub
owinąć go taśmą
Należy zachować szczególną ostrożność podczas prze­prowadzania rur miedzianych przez ściany.
W przypadku systemu pracy jednoczesnej
- Przewody biegnące w górę i w dół należy poprowadzić
w jednej linii.
- Do podłączania odgałęzionych przewodów czynnika
chłodzącego należy użyć kompletu rozgałęzień (wyposażenie dodatkowe).
Niezbędne środki ostrożności. (Szczegółowe informacje podano w instrukcji dostarczonej z kompletem rozgałęzień).
- Przewody rozgałęzień należy zamontować poziomo (z
nachyleniem maksymalnie 15°) lub pionowo.
- Przewód odgałęziony do urządzenia wewnętrznego powinien
być jak najkrótszy.
- Długości obu odgałęzionych przewodów do urządzenia
wewnętrznego powinny być w miarę możliwości równe.
Przewody czynnika chłodniczego
Przewody zewnętrzne mogą być instalowane w czterech kierunkach.
Środki ostrożności przy montażu przewodów czynnika chłodniczego
Należy zwrócić uwagę, by do obiegu chłodniczego został wprowadzony wyłącznie czysty czynnik chłodniczy (bez powietrza, itp.). Jeśli podczas pracy zacznie ulatniać się gaz, pomieszczenie należy niezwłocznie wywietrzyć.
Należy uzupełniać wyłącznie czynnikiem chłodniczym R410A. Narzędzia potrzebne do montażu: Przy montażu należy używać narzędzi (np. węża do napełniania przewodu wskaźnika) stosowanych wyłącznie w układach na czynnik R410A, co zapewni odporność na wysokie ciśnienie i zapobiegnie przedostaniu się do układu obcych substancji (np. olejów mineralnych lub wilgoci). Pompa próżniowa: Należy używać 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem zwrotnym Przy wyłączonej pompie próżniowej olej nie może wracać do układu. Należy stosować pompę zdolną do wytworzenia podciśnienia –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
Instrukcja montażu
6
Rysunek - Przewody zewnętrzne prowadzone w czterech kierunkach
1 Wiertło 2 Obszar środkowy w obrębie otworu z zaślepką 3 Otwór z zaślepką 4 Szczelina 5 Przewód łączący 6 Dolny stelaż 7 Panel przedni 8 Panel przewodów wylotowych
9 Śruby panelu przedniego 10 Śruby panelu przewodów wylotowych 11 Do przodu 12 Do tyłu 13 Na bok 14 W dół
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 9
Wycięcie obu szczelin pozwala na wyprowadzenie przewodów (patrz rysunek "Przewody zewnętrzne prowadzone w czterech
kierunkach").
(Do wycięcia szczelin należy użyć piły metalowej).
Aby zamontować do urządzenia przewód łączący w pozycji "w dół", należy wybić otwór wywiercając dwa otwory wokół otworu z zaślepką wiertłem o średnicy Ø6 mm. (Patrz rysunek
"Przewody zewnętrzne prowadzone w czterech kierunkach".)
Po wybiciu otworu zalecane jest nałożenie warstwy farby zabezpieczającej na obszar brzegów otworu w celu zabezpieczenia przed rdzewieniem.
Jeśli urządzenie będzie eksploatowane w trybie chłodzenia przy niskich temperaturach zewnętrznych lub w innych warunkach niskiego ciśnienia, należy nałożyć otulinę silikonową lub podobny materiał, aby zapobiec zamarzaniu nakrętki kielichowej gazowego zaworu odcinającego. Zamarznięcie nakrętki może doprowadzić do wycieków czynnika chłodniczego.
Silikonowa podkładka uszczelniająca (Upewnij się, że ściśle przylega)
Zabezpieczenie przed dostaniem się do wewnątrz obcych przedmiotów
Podłącz rury do otworów, stosując kit lub materiał izolacyjny (przygotowany na miejscu) w celu usunięcia nieszczelności, tak jak to pokazano na rysunku.
1
1 Kit lub materiał izolacyjny
(przygotowany na miejscu)
Przedostanie się owadów lub małych zwierząt do jednostki zewnętrznej może spowodować zwarcie w skrzynce elektrycznej.
Środki ostrożności podczas obsługi zaworu odcinającego
Zawory odcinające przewodów jednostki wewnętrznej są fabrycznie zamknięte.
Podczas pracy urządzenia zawór odcinający musi być otwarty.
Nazwy części zaworu odcinającego pokazano na rysunku.
1
1 Otwór serwisowy
2
3
4
Ponieważ panele boczne mogą zostać zdeformowane w wypadku korzystania wyłącznie z klucza dynamometrycznego podczas dokręcania lub odkręcania nakrętek, zawsze należy zamykać zawór odcinający najpierw kluczem zwykłym, a dopiero potem dynamometrycznym. Nie należy kłaść kluczy na pokrywie zaworu.
2 Zawór odcinający 3 Zewnętrzne połączenie
przewodu
4 Zaślepka zaworu
Obsługa zaworu odcinającego
Należy skorzystać z kluczy heksagonalnych 4 i 6 mm.
Otwieranie zaworu
1. Umieść klucz na trzpieniu zaworu i obróć w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Zatrzymaj, gdy trzpień przestanie się obracać. Zawór jest teraz
otwarty.
Zamykanie zaworu
1. Umieść klucz na trzpieniu zaworu i obróć w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
2. Zatrzymaj, gdy trzpień przestanie się obracać. Zawór jest
zamknięty.
B
A
Kierunek zamykania
A Strona cieczowa B Strona gazowa
Środki ostrożności podczas obsługi pokrywy zaworu
Pokrywa jest uszczelniona w miejscu wskazanym strzałką. Patrz rysunek: Nalezy zwrócić uwagę, by nie doszło do uszkodzenia.
Po otwarciu zaworu należy dobrze dokręcić pokrywę zaworu.
Moment obrotowy
Przewód cieczowy 13,5~16,5 N•m Przewód gazowy 22,5~27,5 N•m
Po nałożeniu zaślepki należy sprawdzić, czy nie wydostaje się czynnik chłodniczy.
1 Klucz maszynowy 2 Klucz dynamometryczny
Przykładanie nadmiernego momentu obrotowego może spowodować odkształcenie powierzchni zaworu odcinającego, powodując wyciek gazu do wnętrza zaworu i jego pękanie.
Nie przykładać siły do pokrywy zaworu, gdyż może to spowodować wycieki czynnika chłodniczego.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
Środki ostrożności podczas obsługi otworu serwisowego
Należy zawsze używać elastycznego węża do napełniania z popychaczem i zaworem — umożliwi to odzyskanie czynnika
1
2
chłodniczego pozostałego w wężu do napełniania.
Po zakończeniu pracy należy dokręcić pokrywę. Moment dokręcania: 11,5~13,9 N•m
Środki ostrożności podczas podłączania przewodów rurowych i montażu ich izolacji w miejscu instalacji
Należy zwrócić uwagę, by nie doszło do styku przewodów odgałęzień z osłoną zaciskową sprężarki. Jeśli może dojść do styku z izolacją linii cieczowej, należy dopasować wysokość, jak pokazano na rysunku poniżej. Ponadto przewody zewnętrzne nie mogą stykać się ze śrubami ani panelami zewnętrznymi sprężarki.
Instrukcja montażu
7
Page 10
Gdy urządzenie zewnętrzne znajduje się nad urządzeniem wewnętrznym, mogą zachodzić następujące zjawiska: Woda skroplona na zaworze odcinającym może przedostać się do urządzenia wewnętrznego. Aby temu zapobiec, należy pokryć zawór odcinające materiałem uszczelniającym.
Jeśli temperatura przekracza 30°C a wilgotność względna przekracza 80%, to materiały uszczelniające powinny mieć grubość co najmniej 20 mm, aby zapobiec kondensacji na powierzchni uszczelnień.
Należy zaizolować zarówno przewody gazowe, jak i cieczowe oraz odgałęzienia przewodów czynnika.
Pozostawienie nieosłoniętych przewodów grozi kondensacją lub poparzeniami w wypadku dotknięcia.
(Najwyższa temperatura strony gazowej może wynosić około 120°C, należy więc zastosować materiał dobrze izolujący).
Uwagi dotyczące konieczności zainstalowania syfonu
Ponieważ istnieje niebezpieczeństwo zatrzymywania oleju w prze­wodach powrotnych do sprężarki biegnących w górę i występowania zjawiska sprężania cieczy, a także niecałkowitego powrotu oleju do sprężarki, konieczne jest zamontowanie syfonu w odpowiednim miejscu na rurze biegnącej w górę.
Odstęp od syfonu. (Patrz rysunek 6)
A Urządzenie zewnętrzne B Urządzenie wewnętrzne C Przewód gazowy D Przewód cieczowy E Syfon olejowy H Syfon należy zamontować przy każdej różnicy wysokości 10 m.
Montaz syfonu nie jest konieczny w sytuacji, gdy jednostka zewnętrzna jest zamocowana wyżej niż jednostka wewnętrzna.
Uwagi dotyczące lutowania
1 2
3
1 Sprężarka 2 Pokrywa zaciskowa
4
3 Przewody rurowe
zewnętrzne urządzeń
4
5 5
6
A
wewnętrznych i zewnętrznych
4 Zatyczka itp. 5 Materiał izolacyjny 6 Śruby A Należy zwrócić
uwagę na śruby, rury oraz podłączenia paneli zewnętrznych
Środki ostrożności podczas wykonywania połączeń kielichowych
W tabeli podano wymiary obowiązujące przy obróbce rozszerzeń oraz momenty dokręcania. (Zbyt silne dokręcenie spowoduje rozszczepienie zakończenia.)
A Wymiary
obowiązujące
Rozmiar
przewodu
Ø9,5 33~39 N•m 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 N•m 19,3~19,7
Moment
dokręcania nakrętki
Jeśli klucz dynamometryczny nie jest dostępny, należy pamiętać, że moment dokręcania może się nagle znacznie zwiększyć. Nie dokręcać nakrętek o kąt większy od podanego.
Rozmiar
przewodu
Ø9,5 60°~90° 200 mm
Ø15,9 30°~60° 300 mm
Kąt dalszego dokręcania
Zakładając nakrętkę, należy posmarować kielich od wewnątrz olejem eterycznym lub estrowym i wstępnie dokręcić ręcznie (3 lub 4 obroty), a dopiero potem mocno dokręcić.
przy obróbce
rozszerzeń (mm)
ramienia narzędzia
Kształt kielicha
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Zalecana długość
Po lutowaniu należy przeprowadzić przedmuch azotem. Lutowanie bez przedmuchiwania azotem spowoduje utworzenie filmu tlenowego wewnątrz rur, co wpłynie niekorzystnie na pracę zaworów i sprężarek systemu chłodniczego i uniemożliwi poprawne działanie instalacji. Nie należy jednak podczas lutowania przewodów rurowych stosować środków zapobiegających utlenianiu. Pozostałości takich środków mogą powodować dławienie w przewodach rurowych lub usterki podzespołów.
Podczas lutowania, przy wprowadzaniu azotu do przewodów, ciśnienie nastawione zaworem redukcji ciśnienia powinno wynosić 0,02 MPa (=wystarczające, a jednocześnie bezpieczne w wypadku upuszczenia pary na skórę).
12 345
6
1 Przewody czynnika chłodniczego 2 Części lutowane 3 Taśma 4 Zawór ręczny 5 Zawór redukcji ciśnienia 6 Azot
6
Opróżnianie
Powietrza nie należy usuwać przy użyciu czynników chłodniczych. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej. Nie występuje nadmiar czynnika chłodniczego przeznaczony do usuwania powietrza.
Szczelność przewodów wewnątrz urządzeń została sprawdzona fabrycznie. Szczelność przewodów czynnika chłodniczego montowanych na miejscu musi zostać sprawdzona przez montera.
Przed przeprowadzeniem próby szczelności lub próby próżniowej należy sprawdzić, czy zawory są szczelnie zamknięte.
Po zakończeniu montażu należy przeprowadzić próbę szczel­ności azotem, itp.
Instrukcja montażu
8
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 11
Czynności montażowe do przeprowadzenia prób próżniowej i szczelności:
A Para B System pracy jednoczesnej
1 Manometr 2 Azot 3 Czynnik chłodniczy 4 Waga 5 Pompa próżniowa 6 Zawór odcinający 7 Przewód główny 8 Przewody odgałęzione 9 Komplet rozgałęzień (wyposażenie dodatkowe)
patrz rysunek 8
Postepowanie podczas próby ciśnieniowej
Test szczelności musi być zgodny z normą EN378-2.
1 Opróżnij przewody i skontroluj stabilność próżni
(Brak wzrostu ciśnienia przez 1 minutę.)
2 Przerwij próżnię azotem pod ciśnieniem co najmniej 2 barów.
(Nie wolno przekraczać ciśnienia 4,0 MPa).
3 Przeprowadź test szczelności, nakładając wodę z mydłem itp.
na połączenia przewodów.
4 Spuść azot.
5 Opróżnij układ i ponownie skontroluj stabilność próżni
6 Jeśli wskazanie manometru próżni nie rośnie, można otworzyć
zawór odcinający.
Jeśli istnieje prawdopodobieństwo, że w przewodach pozostała woda (jeśli przewody były instalowane przy deszczowej pogodzie lub instalacja trwała długo, do przewodów mogła przedostać się woda deszczowa). Po trwającym 2 godziny opróżnianiu układu należy wytworzyć w nim ciśnienie 0,05 MPa (przerwanie próżni), wpuszczając azot w stanie gazowym, a następnie ponownie opróżnić układ, włączając pompę próżniową na 1 godzinę i uzyskując podciśnienie –100,7 kPa (osuszanie próżniowe). Jeśli w ciągu 2 godzin nie uda się uzyskać podciśnienia –100,7 kPa, należy powtórzyć operację przerywania próżni i osuszania próżniowego. Następnie, po pozostawieniu układu w stanie podciśnienia na 1 godzinę, należy sprawdzić, czy wskazanie ciśnienia nie wzrosło.
Po odpowietrzeniu za pomocą pompy próżniowej może się zdarzyć, że ciśnienie czynnika chłodniczego nie będzie wzrastać nawet po otwarciu zaworu odcinającego. Przyczyną tego zjawiska jest zamknięcie np. zaworu rozprężnego w obwodzie urządzenia zewnętrznego; nie ma ono jednak wpływu na działanie urządzenia.
(1)
(1)
.
Napełnianie czynnikiem chłodniczym
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika chłodniczego
Ten produkt zawiera gazy fluorowe objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto. Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego
Używając niezmywalnego tuszu, proszę wpisać następujące informacje:
■➀ ilość czynnika chłodniczego, jaką produkt jest napełniany fabrycznie,
■➁ dodatkowa ilość czynnika chłodniczego, którą należy uzupełnić w miejscu instalacji
■➀+łączne napełnienie czynnikiem chłodniczym
.
na etykiecie informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych, dołączonej do produktu.
Wypełnioną etykietę należy nakleić na ściance wewnętrznej produktu w pobliżu króćca do napełniania (np. po wewnętrznej stronie pokrywy serwisowej).
6
UWAGA
Środki ostrożności zalecane podczas serwisowania
(1)
: 1975
1 ilość czynnika
4
chłodniczego, jaką produkt jest napełniany
1
fabrycznie: patrz tabliczka
2
znamionowa urządzenia
2 dodatkowa ilość czynnika
chłodniczego, którą
3
należy uzupełnić
5
w miejscu instalacji
3 łączne ilość czynnika
chłodniczego
4 Zawiera gazy fluorowane
objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto
5 urządzenie zewnętrzne 6 butla z czynnikiem
chłodniczym oraz kolektor do napełniania
Wdrożenie regulacji UE dot. niektórych gazów cieplarnianych w pewnych krajach może wymagać stosowania odpowiedniego oficjalnego języka. Dlatego do produktu dołączono dodatkową etykietę informującą o fluorowanych gazach cieplarnianych.
Z tyłu etykiety zamieszczono instrukcje dotyczące naklejania.
(1) Należy użyć 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem
zwrotnym, która może wytworzyć podciśnienie –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg). System przewodów cieczowych i gazowych należy opróżniać za pomocą pompy próżniowej przez ponad 2 godziny; podciśnienie w układzie powinno wynosić –100,7 kPa. Układ należy pozostawić w takim stanie na ponad godzinę, a następnie sprawdzić, czy wskazanie ciśnienia wzrosło, czy nie. Jeśli wzrosło, to do układu dostała się wilgoć albo występują w nim nieszczelności.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
Podczas wykonywania czynności serwisowych wymagających otwarcia obiegu czynnika chłodniczego należy usunąć czynnik zgodnie z przepisami lokalnymi.
Urządzenie wymaga napełnienia dodatkowym czynnikiem chłodniczym, odpowiednio do długości przewodów dołączonych w miejscu instalacji. Napełnić dodatkową ilością czynnika chłodniczego w stanie ciekłym przez otwór serwisowy zaworu odcinającego przewodu cieczowego. Czynnik R410A jest mieszanką i jego skład ulega zmianie w przypadku napełnienia w stanie gazowym; w takiej sytuacji nie ma gwarancji prawidłowego działania systemu.
W tym modelu nie jest konieczne dodatkowe napełnienie, jeśli długość przewodów nie przekracza ≤30 m.
Instrukcja montażu
9
Page 12
Dodatkowe napełnianie czynnikiem chłodniczym
Dodatkowe ilości czynnika chłodniczego w funkcji długości przewodów podanych w pozycji "Maksymalna długość
przewodów w jedną stronę" tabeli w punkcie "Dopuszczalna długość przewodów i różnica poziomów" na stronie 6. (Np.
podwójny: L1+L2+L3).
Jeśli długość przewodów przekracza 30 m, należy dodać odpowiednią ilość czynnika zgodnie z poniższą tabela.
W celu późniejszego wykorzystania, wybraną ilość należy zakreślić.
Dla systemu pracującego w parze
Przykład 2
typ 125
zewnętrzna pompa ciepła
L2=7 (Ø6,4)
L1=5 (Ø9,5) L2=17 (Ø6,4)
L4=20 (Ø6,4)
typ 50
urządzenia
wewnętrzne
typ 50
urządzenia
wewnętrzne
50
Tabela 1: Dodatkowe napełnianie czynnikiem chłodniczym <jednostka: kg>
Standardowa średnica przewodu cieczowego
Długość podłączonych przewodów mieści
Model 30~40 m 40~50 m
RZQS71 — RZQS100~140 0,5 1,0
się w przedziale
Dla systemu podwójnego, potrójnego i poczwórnego
Należy napełnić układ czynnikiem w ilości odpowiadającej poniższym obliczeniom. (Dodatkowa ilość czynnika wynosi R1+R2)
1. G1: całkowita długość przewodu cieczowego Ø9,5 mm G2: całkowita długość przewodu cieczowego Ø6,4 mm
2.a G1>
30 m
oblicz długość przekraczającą 30 m (=G1–30 m) W zależności od tej długości wybierz wartości R1, R2 z tabeli
b G1≤30 m i G1+G2>30 m
oblicz całkowitą długość przekraczającą 30 m (=G1+G2–30 m) W zależności od tej długości wybierz wartość R2 z tabeli, R1=0
3. Całkowita dodatkowa ilość czynnika R=R1+R2 (kg)
Tabela 2: Długość <jednostka: m>, dodatkowe napełnienie czynnikiem chłodniczym <jednostka: kg>
Długość większa od
"niewymagającej napełnienia"
Przewód cieczowy Ø
Przewód główny
Odgałęzienie Odgałęzienie 6,4 0,3 0,6 R2
9,5 0,5 1,0 R1
0~10 10~20
Przykład 1
L2=7 (Ø6,4)
typ 100
zewnętrzna pompa ciepła
1 G1=L1=35 m G2=L2+L3=7+5=12 2 Ponad 30 m
a G1–30=5 m Ø9,5 R1=0,5 kg b G2=12 m Ø6,4 R2=0,6 kg
3 Ilość czynnika=R=R1+R2=0,5+0,6=1,1 kg
L1=35 (Ø9,5)
L3=5 (Ø6,4)
typ 50
urządzenia
wewnętrzne
typ 50
1 G1=L1=5 m G2=L2+L3+L4=7+17+20=44 2 Ponad 30 m
a G1=5 m R1=0,0 kg b (G1+G2)–30=(5+44)–30=19 Ø6,4 R2=0,6 kg
3 Wielkość napełnienia czynnikiem=R=R1+R2=0,0+0,6=0,6 kg
W wypadku pełnej wymiany czynnika chłodniczego najpierw należy przeprowadzić odsysanie próżniowe. Wykonuje się je przy użyciu otworu serwisowego. Do odsysania próżniowego nie należy używać innego otworu lub zaworu odcinającego. W takim wypadku pełne przeprowadzenie odsysania próżniowego nie byłoby możliwe.
Umiejscowienie otworu serwisowego:
Urządzenia zewnętrzne są wyposażone w 1 port serwisowy, zlokalizowany między wymiennikiem ciepła a zaworem 4-drogowym.
Całkowita masa czynnika chłodniczego (napełnienie np. po wycieku)
Całkowite ilości czynnika chłodniczego w funkcji długości przewodów podanych w pozycji "Maksymalna dopuszczalna długość
przewodów" tabeli w punkcie "Dopuszczalna długość przewodów i różnica poziomów" na stronie 6. (Np. podwójny: L1+L2).
Tabela 3: Całkowite napełnienie <jednostka: kg>
Przewody czynnika chłodniczego
Rozmiar
przewodu
Model
RZQS71D standardowa 1,75 2,25 2,75 RZQS1100~140D standardowa 2,70 3,20 3,70 4,20 4,70
cieczowego
5~10 m
10~20 m
20~30 m
30~40 m
40~50 m
Środki ostrożności podczas wypompowywania
Urządzenie zewnętrzne wyposażone jest w wyłącznik niskiego ciśnienia lub czujnik niskiego ciśnienia, który zabezpiecza sprężarkę.
Podczas wypompowywania nie wolno nigdy zwierać wyłącznika niskiego ciśnienia ani czujnika niskiego ciśnienia.
Aby przeprowadzić operację wypompowywania, wykonaj następujące czynności:
Kroki analizy wstępnej
• Upewnij się, że zasilanie zostało odcięte. Otwórz panel przedni i zakryj płytkę drukowaną oraz listwę zaciskową arkuszem izolacyjnym, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym w wyniku przypadkowego dotknięcia części pod napięciem.
• Zamknij panel przedni, zanim odejdziesz od urządzenia. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o ile przedni panel jest otwarty.
• Włącz zasilanie i odpompuj zgodnie z następującą procedurą.
Instrukcja montażu
10
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 13
Wypompowywanie czynnika chłodniczego
Procedura Uwaga
1 Upewnij się, czy zawory
odcinające po stronie cieczowej i gazowej są otwarte.
2 Naciśnij przycisk
wypompowywania BS4 na płytce drukowanej urządzenia zewnętrznego (±8 sekund).
3 Szczelnie zamknij zawór
odcinający po stronie cieczowej po upływie około 2 minut po uruchomieniu sprężarki. (Patrz
"Obsługa zaworu odcinającego" na stronie 7)
4 Po zakończeniu pracy
sprężarki, po upływie od 2 do 5
(a)
, należy szczelnie
minut zamknąć zawór odcinający po stronie gazowej. (Patrz
"Obsługa zaworu odcinającego" na stronie 7)
5 Wyłącz zasilanie.
(a) Jeśli po zakończeniu wypompowywania urządzenie zewnętrzne nie działa, nawet
jeśli wyłącznik panelu sterowania jest włączony, pilot może (choć nie musi) zasygnalizować kod "
U4
". Nie jest to usterka.
Sprężarka i wentylator zewnętrzny zostaną automatycznie uruchomione. Wentylator urządzenia wewnętrznego może się automatycznie włączyć. Należy zwrócić na to uwagę.
Jeśli zasilanie jest włączone, a panel przedni otwarty, urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli zawór odcinający po stronie cieczowej nie zostanie szczelnie zamknięty, gdy włączona jest sprężarka, nie można przeprowadzić operacji wypompowywania.
• Po zakończeniu wypompowywania należy upewnić się, że arkusz izolacyjny umieszczony w skrzynce elektrycznej jako środek ostrożności (patrz rozdział "Kroki
analizy wstępnej" na stronie 10), został zdjęty.
•W razie potrzeby należy wyłączyć główne zasilanie i włączyć je ponownie. Należy upewnić się, że zawory odcinające zarówno po stronie cieczowej jak i gazowej są otwarte; testowanie działania urządzenia powinno odbywać się w trybie chłodzenia.
Instalacja okablowania elektrycznego
Okablowanie i elementy elektryczne muszą być montowane przez uprawnionego elektryka i zgodne z odpowiednimi przepisami europejskimi oraz krajowymi.
Wszystkie części składane na miejscu i wszystkie układy elektryczne muszą być zgodne z odpowied­nimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Wysokie napięcie Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć zasilanie urządzenia na co najmniej 1 minutę przed przystąpieniem do serwisowania podzespołów elektrycznych. Ponadto po upływie 1 minuty należy zmierzyć napięcie na stykach kondensatorów głównego obwodu lub podzespołów elektrycznych oraz, przed ich dotknięciem, upewnić się, że napięcie jest niższe od 50 V DC.
Środki ostrożności podczas prac przy montażu okablowania elektrycznego
Na czas wykonywania czynności przy złączach wszystkie obwody zasilania muszą być odłączone.
Stosować wyłącznie przewody miedziane.
Przewody elektryczne pomiędzy jednostką wewnętrzną a
zewnętrzną muszą być przystosowane do standardu 220~240 V.
W montowaną na stałe instalację okablowania należy wbudować główny wyłącznik lub inny element odcinający z separacją styków wszystkich bolców, zgodnie z właściwymi obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi. Nie włączaj zasilania wyłącznikiem głównym, dopóki nie zostaną zakończone wszystkie prace montażowe.
Nie należy nigdy wpychać wiązki kabli do wnętrza urządzenia.
Kable należy przymocować w taki sposób, by nie stykały się
z rurami (zwłaszcza po stronie znajdującej się pod wysokim ciśnieniem).
Przewody elektryczne należy zabezpieczyć zaciskami,, tak jak pokazano na rysunku poniżej, by nie stykały się one z rurami, szczególnie po stronie tłocznej urządzenia. Należy sprawdzić, czy na złącza nie działa ciśnienie zewnętrzne.
Podczas instalacji detektora prądu upływowego z wyłącznikiem należy upewnić się, że jest on zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
Ponieważ urządzenie to jest wyposażone w inwerter, zastoso­wanie kondensatora przyśpieszającego fazę nie tylko zniweluje efekt poprawy współczynnika wydajności, lecz może także powodować przegrzewanie się tego kondensatora pod wpływem dużych częstotliwości. Z tego względu nie należy w żadnym wypadku montować kondensatora przyśpieszającego fazę.
Należy zabezpieczyć przewody elektryczne w kolejności podanej poniżej.
1 Należy przymocować przewód uziemienia do płyty mocującej
zaworu odcinającego, tak aby się nie przesuwał.
2 Należy przymocować przewód uziemienia do płyty mocującej
zaworu odcinającego raz jeszcze, razem z przewodami wewnętrznymi i biegnącymi między urządzeniami.
Należy tak ułożyć przewody elektryczne, by pokrywa przednia nie unosiła się podczas prac elektrycznych, a następnie mocno ją dokręcić.
3
3
1
Do osób wykonujących prace przy instalacji elektrycznej:
Nie należy uruchamiać urządzenia, dopóki nie zostaną ukończone prace przy przewodach czynnika chłodniczego (uruchomienie układu przed wykonaniem poprawnych połączeń rurowych spowoduje uszkodzenie sprężarki).
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
4 5
6
1 Skrzynka elektryczna 2 Płyta montażowa zaworu odcinającego 3 Masa 4 Opaska 5 Przewody transmisyjne między urządzeniami 6 Przewody zasilające i uziemiające
2
Instrukcja montażu
11
Page 14
2 1
2 1
1 Przewody zasilające i przewód uziemiający 2 Przewody transmisyjne między urządzeniami
2 1
Prowadząc kable od urządzenia, można wsunąć rękaw ochronny na kanały kablowe do otworu montażowego. (Patrz
rysunek 7)
1 Przewód 2 Wlot 3 Nakrętka 4 Rama 5 Wąż A Strona wewnętrzna B Strona zewnętrzna
Zalecane momenty dokręcania śrub zaciskowych podano w poniższej tabeli.
Moment dokręcania (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M4 (EARTH) 1,2~1,4 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (EARTH) 2,4~2,9
Informacje na temat okablowania urządzeń wewnętrznych i in. można znaleźć w dołączonej do nich instrukcji instalacji.
Do linii zasilającej należy podłączyć detektor prądu upływowego z wyłącznikiem i bezpiecznik. (Patrz rysunek 9)
I Para
II Podwójny III Potrójny IV Poczwórny M Nadrzędne (Master) S Podrzędne (Slave)
1 Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
2 Bezpiecznik
3 Pilot zdalnego sterowania
Podczas prac elektrycznych należy upewnić się, że użyto odpowiednich przewodów, wykonano wszystkie połączenia, a przewody przymocowano tak, by nie działały na nie siły zewnętrzne.
Jeśli nie są używane osłony rurowe na kable, należy je zabezpieczyć rurami winylowymi przed otarciem o brzegi otworów.
Okablowanie należy zainstalować zgodnie ze schematem elektrycznym.
Przewody należy ułożyć, a pokrywę dobrze zamocować.
Środki ostrożności dotyczące wykonywania okablowania zasilacza oraz przewodów wewnątrz urządzenia.
Należy zastosować okrągłą karbowaną końcówkę w celu podłączenia zasilania do listwy zaciskowej. Jeśli z pewnych przyczyn jest to niemożliwe, należy upewnić się, że spełnione zostały poniższe warunki:
1 Okrągła karbowana końcówka 2 Część do wycięcia 3 Podkładka
123
- Do tego samego przyłącza zasilania nie należy podłączać
przewodów o różnym przekroju. (Poluzowanie połączenia może być przyczyną przegrzewania.)
- Przewody o tym samym przekroju należy podłączać
w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
Specyfikacja standardowych elementów elektrycznych
RZQS71 RZQS100 RZQS125 RZQS140
Min. prąd w obwodzie w
(a)
A (MCA)
Zalecany bezpiecznik zewnętrzny (A)
Typ przewodu
Przekrój
Typ przewodu między urządzeniami
UWAGA
(b)
(a) Podano wartości maksymalne (dokładne wartości dla połączeń z urządzeniami
wewnętrznymi podano w punkcie dot. parametrów elektrycznych).
(b) Tylko w rurach ochronnych; używać H07RN-F, gdy brak rur ochronnych.
Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem musi mieć wyłącznik szybkodziałający o prądzie znamionowym 30 mA (<0,1 s).
Wyposażenie spełniające wymogi normy EN/IEC 61000-3-12
18,9 27,6 28,8
20 32
H05VV-U3G
Rozmiary przewodów muszą być zgodne z
odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi
H05VV-U4G2,5
(1)
Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Zbyt mały wkrętak może uszkodzić głowę śruby i uniemożliwić poprawne dokręcenie.
Zbyt mocne dokręcenie śrub zaciskowych może spowodować ich uszkodzenie.
Instrukcja montażu
12
(1) Europejska/Międzynarodowa Norma Techniczna nakłada ograniczenia
odnośnie do prądów harmonicznych wytwarzanych przez sprzęt podłączony do układów niskonapięciowych publicznej sieci elektroenergetycznej o prądzie wejściowym >16 A i ≤75 A na fazę.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 15
Testowanie
OSTRZEŻENIE
Podzespoły pod napięciem mogą zostać przypadkowo dotknięte.
Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie montażu lub serwisowania, o ile zdjęto panel serwisowy.
UWAGA
Czynności sprawdzające przed uruchomieniem
Okablowanie elektryczne Przewody elektryczne między urządzeniami Przewód uziemiający
Przewody czynnika chłodniczego
Dodatkowy czynnik chłodniczy
Koniecznie przeprowadź testowanie.
Upewnij się, że zawory odcinające po stronie cieczowej i
Pierwsze próbne uruchomienie powinno odbywać się w trybie
Nie pozostawiaj urządzenia podczas testowania bez nadzoru,
Próbne uruchomienie
1 Aby chronić sprężarkę przed uszkodzeniem, zasilanie
2 Sprawdź, czy wszystkie zawory odcinające cieczowe i gazowe
Należy pamiętać, że podczas pierwszego okresu działania urządzenia moc pobierana przez urządzenie może być wyższa. Zjawisko to jest spowodowane tym, że do osiągnięcia stabilnego poboru energii i równomiernej pracy konieczny jest 50-godzinny okres docierania.
Czynności kontrolne
Czy okablowanie wykonano zgodnie ze schema­tem okablowania? Należy sprawdzić, czy żadnego z przewodów elektrycznych i faz nie pominięto lub nie zamieniono.
Czy urządzenie jest poprawnie uziemione?
Czy instalacja elektryczna między urządzeniami
podłączonymi szeregowo jest prawidłowa?
Czy po wykonaniu prac pozostały niewykorzy­stane śruby mocujące przewodów?
Czy rezystancja izolacji wynosi co najmniej 1 M?
- Do pomiaru izolacji należy zastosować mega-
tester 500 V.
- Nie wolno stosować mega-tester
w obwodach niskonapięciowych.
Czy średnica przewodów jest odpowiednia?
Czy prawidłowo zamocowano izolację
przewodów? Czy obie linie – cieczowa i gazowa – zostały zaizolowane?
Czy zawory odcinające strony cieczowej i gazowej zostały otwarte?
Czy zanotowano dodatkową ilość czynnika chłodniczego i długość przewodów czynnika?
gazowej są otwarte. Uruchomienie urządzenia z zamkniętymi zaworami odcinającymi spowoduje uszkodzenie sprężarki.
chłodzenia.
ze zdjętym przednim panelem.
urządzenia należy włączyć na 6 godzin przed jego uruchomieniem.
są otwarte.
4 Powinien być wybrany tryb chłodzenia.
5 Naciśnij 4-krotnie przycisk pracy w trybie kontroli/testowania na
pilocie (2-krotnie w przypadku pilota bezprzewodowego), aby przejść do trybu testowania.
6 Naciśnij przycisk WŁ.\WYŁ. w ciągu 10 sekund, aby uruchomić
testowanie i kontroluj status działania urządzenia przez około 6 minut. Ciśnienie czynnika może nie zwiększać się natych­miast, nawet jeśli zawór odcinający został otwarty, po odpowietrzaniu za pomocą pompy próżniowej. Jest to spowodo­wane faktem, że przewody rurowe czynnika urządzenia wewnętrznego są odcinane za pomocą zaworów elektrycznych. Nie powoduje to problemów podczas pracy urządzenia.
7 Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza i
sprawdź, czy urządzenie reaguje na sygnał nowego położenia kierownicy przepływu powietrza.
8 Naciśnij 2-krotnie przycisk kontroli/testowania na pilocie, aby
przejść do trybu kontroli i upewnij się, że na wyświetlaczu wyświetlany jest kod "00" (=normalna praca). Jeśli kod jest inny
00
", zapoznaj się z treścią punktu "Diagnostyka usterek
od "
w chwili pierwszej instalacji" na stronie 14.
9 Po 4-krotnym naciśnięciu przycisku kontroli/testowania w trybie
testowania urządzenie powróci do normalnej pracy.
10 Sprawdź, czy wszystkie funkcje urządzenia działają zgodnie
z instrukcją obsługi.
Środki ostrożności dotyczące próbnego uruchomienia
1 Aby możliwe było ewentualne wykrycie nieotwarcia zaworów
odcinających, przez pierwsze 2-3 minuty testowania urządzenie musi działać w trybie chłodzenia, nawet, jeśli na pilocie ustawiono tryb ogrzewania. W takim przypadku pilot będzie wciąż wyświetlał symbol ogrzewania, a urządzenie przełączy się do trybu ogrzewania po upływie wspomnianego czasu.
2 Jeśli z jakiegokolwiek powodu praca urządzenia w trybie
testowania nie jest możliwa, należy zapoznać się z informacjami w punkcie "Diagnostyka usterek w chwili pierwszej instalacji" na
stronie 14.
3 Jeśli praca urządzenia w trybie testowym nie jest możliwa,
urządzenie samoczynnie powróci do trybu zwykłej pracy po upływie około 30 minut.
4 Jeśli urządzenie jest wyposażone w pilota bezprzewodowego,
testowanie należy przeprowadzić po uprzednim zainstalowaniu panelu ozdobnego urządzenia wewnętrznego wraz z odbiornikiem podczerwieni.
5 Jeśli nie zainstalowano jeszcze paneli ozdobnych urządzeń
wewnętrznych, po zakończeniu testowania należy koniecznie odłączyć zasilanie.
6 Pełny test działania obejmuje odłączenie zasilania po zwykłym
zatrzymaniu urządzenia za pomocą pilota. Nie zatrzymuj urządzenia za pośrednictwem wyłącznika głównego.
Kierunek otwarcia
B
A
A Strona cieczowa B Strona gazowa
Zdejmij zaślepkę i obróć kluczem sześciokątnym w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do oporu.
3 Wcześniej należy upewnić się, że pokrywa przednia jest
zamknięta; niedopilnowanie tego może skutkować porażeniem elektrycznym.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
Instrukcja montażu
13
Page 16
Diagnostyka usterek w chwili pierwszej instalacji
Jeśli na pilocie nie są wyświetlane żadne informacje (nie jest wyświetlana bieżąca nastawa temperatury), przed przystąpieniem do diagnozowania ewentualnych usterek należy sprawdzić, czy nie występują inne nietypowe zjawiska opisane poniżej.
Odłączenie lub nieprawidłowe podłączenie przewodów (między źródłem zasilania a urządzeniem zewnętrznym, między urządzeniami zewnętrznym a wewnętrznym oraz między urządzeniem wewnętrznym a pilotem)
Przepalony bezpiecznik na płytce drukowanej urządzenia zewnętrznego.
Jeżeli na pilocie zostanie wyświetlony jest kod błędu "E3", "E4" lub "L8", możliwe, że zamknięte są zawory odcinające lub są zablokowane wloty lub wyloty powietrza.
Jeśli na pilocie wyświetlony został kod błędu "U2", należy sprawdzić występowanie niezrównoważenia zasilania.
Jeśli na pilocie wyświetlony został kod błędu "U4" lub "UF", należy sprawdzić połączenia odgałęzień między urządzeniami.
L4
Jeśli na pilocie wyświetlony został kod błędu " zablokowane są wloty i wyloty powietrza.
Detektor zabezpieczający przed odwróceniem faz działa wyłącznie w pierwszej fazie po ponownym włączeniu urządzenia. Zadaniem detektora zabezpieczającego przed odwróceniem faz jest zatrzymanie urządzenia w przypadku nieprawidłowości podczas uruchamiania.
W przypadku zatrzymania wymuszonego przez detektor
zabezpieczający przed zamianą faz należy sprawdzić napięcie wszystkich faz. W takim przypadku należy wyłączyć zasilanie urządzenia i zamienić dwie z trzech faz. Ponownie włącz zasilanie i uruchom urządzenie.
Odwrócenie faz nie jest wykrywane podczas pracy
urządzenia.
Jeśli jest możliwość istnienia odwrócenia faz po krótko-
trwałym zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć zabezpieczenie przed odwróceniem faz. W przypadku korzystania z generatorów sytuacja taka może się zdarzyć. Eksploatacja urządzenia w przypadku odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
", możliwe, że
Notatki
Wymagania dotyczące utylizacji
Demontaż urządzenia i utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Instrukcja montażu
14
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW49302-3B
Page 17
Schemat okablowania
: Zacisk do przewodów BLK : Czarny : Przyłącze GRN : Zielony : Złącze BRN : Brązowy : Złącze przekaźnika BLU : Niebieski : Okablowanie w miejscu instalacji ORG : Pomarańczowy
RED : Czerwony WHT : Biały YLW : Żółty
: Informacje nt. podłączania okablowania do X6A
można znaleźć w instrukcji serwisowej.
: Położenie przełączników (DS1) wskazuje ustawie-
nie fabryczne. Szczegółowe informacje podano w instrukcji serwisowej.
A1P~A4P...................Płytka drukowana
BS1~BS4...................Przycisk przełącznika
C1~C4 .......................Kondensator
DS1............................ Przełącznik DIP
E1HC......................... Grzałka karteru
F1U~F6U...................Bezpiecznik
HAP (A1P)................. Monitor serwisowy (zielona)
H1P~H7P (A2P) ........Monitor serwisowy (pomarańczowa)
K1R............................ Przekaźnik magnetyczny (Y1S)
K4R............................ Przekaźnik magnetyczny (E1HC)
K10R•K11R................Przekaźnik magnetyczny
L1R............................ Reaktor
M1C........................... Silnik (sprężarki)
M1F•M2F...................Silnik (wentylatora)
PS.............................. Obwód zasilania
Q1DI .......................... Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
(nie należy do wyposażenia)
R1•R2 ........................ Opornik
R1T............................ Termistor (powietrze)
R2T............................ Termistor (tłoczenie)
R3T ............................Termistor (przewód ssawny)
R4T ............................Termistor (wężownica)
R5T ............................Termistor (środek wężownicy)
R6T ............................Termistor (ciecz)
R10T ..........................Termistor (żebro)
RC..............................Obwód odbiornika sygnału
S1NPH.......................Czujnik ciśnienia (wysokiego)
S1PH..........................Wyłącznik ciśnieniowy (wysokiego ciśn.)
TC ..............................Obwód transmisji sygnału
V1R............................Moduł zasilania
V2R•V3R....................Moduł diodowy
V1T ............................Tranzystor bipolarny z izolowaną bramką
X1M............................Listwa zaciskowa
X6A ............................Złącze (opcja)
Y1E ............................Zawór rozprężny
Y1S ............................Zawór 4-drogowy
Z1C~Z3C ...................Filtr przeciwzakłóceniowy
Z1F~Z4F ....................Filtr przeciwzakłóceniowy
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B Klimatyzatory typu Split 4PW49302-3B
Instrukcja montażu
15
Page 18
4PW49302-3B
Copyright © Daikin
Loading...