PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO
VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE
ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA
NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO
INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN
PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU
DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE
POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO
NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA
INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY
SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN,
ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
Strana
Bezpečnostné hľadiská
Tu uvedené opatrenia sú rozdelené na nasledujúce dva typy. Obidva
sa týkajú veľmi dôležitých problémov a preto ich dôkladne dodržujte.
VAROVANIE
Zanedbanie uvedeného varovania môže mať za následok vznik vážnych
nehôd.
UPOZORNENIE
Zanedbanie tohto upozornenia môže mať za následok vznik úrazu alebo
poškodenie zariadenia.
Varovanie
Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom
prostredí.
Pri používaní klimatizačných jednotiek s nastaveniami
poplašných signálov teploty je vhodné predpokladať
oneskorenie signalizácie poplašného signálu o 10 minút po
prekročení teploty poplašného signálu. Klimatizačná jednotka sa
môže počas normálnej prevádzky na niekoľko minút zastaviť z
dôvodu "odmrazenia vnútornej jednotky" alebo v prípade režimu
prevádzky "zastavenie termostatom".
O vykonanie inštalačných prác požiadajte predajcu vášho
zariadenia alebo kvalifikovaných pracovníkov. Zariadenie nikdy
neinštalujte sami.
Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Inštalácia musí byť uskutočnená v súlade s týmto návodom na
inštaláciu.
Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Poraďte sa s vašim miestnym predajcom, čo máte robiť
v prípade úniku chladiva. Ak sa má klimatizácia nainštalovať
v malej miestnosti, je nutné uskutočniť také opatrenia, aby ani
v prípade úniku chladiva neprekročilo jeho množstvo povolenú
hranicu. Inak by to mohlo viesť k vzniku nehody v dôsledku
nedostatku kyslíka.
Pri inštalácii používajte len špecifikované príslušenstvo a diely.
Použitie iných ako špecifikovaných dielov môže mať za
následok únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo pád jednotky.
Nainštalujte klimatizačné zariadenie na základ, ktorý odolá jeho
hmotnosti.
Nedostatočná pevnosť môže mať za následok pád zariadenia a
spôsobenie zranení.
Špecifikované inštalačné práce realizujte so zreteľom na silný
vietor, možné víchrice alebo zemetrasenia.
Nesprávne vykonané inštalačné práce môžu mať za následok
úrazy v dôsledku pádu zariadenia.
■Zabezpečte, aby elektrické zapojenie jednotky vykonal kvalifikovaný
personál podľa miestnych platných zákonov, predpisov a tohto
návodu na inštaláciu použitím samostatného obvodu.
Nedostatočný výkon obvodu elektrického napájania alebo
nevyhovujúce elektrické zariadenia môžu viesť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Zabezpečte, aby celé zapojenie bolo bezpečné. Použite
špecifikované vodiče a zabezpečte, aby na svorkovnici alebo
vedení nepôsobili žiadne vonkajšie sily.
Neúplné zapojenie alebo nedokonalé upevnenie môžu spôsobiť
vznik požiaru.
Pri prepojovaní vnútorných, vonkajších jednotiek a zapojení
elektrického napájania veďte vodiče tak, aby bolo možné
bezpečne upevniť kryt rozvádzacej skrine.
Ak nebude kryt rozvádzacej skrine správne nainštalovaný, môže
dôjsť k prehrievaniu svorkovníc, úrazom elektrickým prúdom
alebo vzniku požiaru.
Ak plyn chladiva počas inštalačných prác uniká, priestory ihneď
vyvetrajte.
Ak sa dostane plyn chladiva do styku s ohňom, môžu vznikať
jedovaté plyny.
Po skončení inštalačných prác celé zariadenie, či niekde
neuniká plynné chladivo.
Pokiaľ by plynové chladivo unikalo do miestnosti a dostalo sa do
styku so zdrojom požiaru (napr. teplovzdušný ohrievač, sporák
alebo varič), môže dôjsť k tvorbe jedovatých plynov.
Pred dotykom s elektrickými svorkami pripojenia vypnite hlavný
vypínač elektrického napájania.
Môže dôjsť k náhodnému dotyku dielcov pod napätím.
Počas inštalácie alebo údržby, keď je panel obsluhy odobratý,
nenechávajte jednotku bez dozoru.
Ak plánujete premiestniť predtým nainštalované jednotky,
musíte najprv obnoviť chladivo potom, ako ste ho vypustili. Viď
kapitolu "Bezpečnostné opatrenia pri odčerpávaní" na
strane 10.
Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého
chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné omrzliny.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Návod na inštaláciu
1
Page 4
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Upozornenie
Klimatizačné zariadenie uzemnite.
Odpor uzemnenia musí zodpovedať národným predpisom.
Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému alebo
vodovodnému potrubiu, beskozvodom alebo
uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
Plynové potrubie.
V prípade úniku plynu môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Vodovodné potrubie.
Potrubia z tvrdého vinylu neumožňujú účinné uzemnenie.
Bleskozvod alebo uzemňovací vodič telefónneho vedenia.
Úder blesku môže spôsobiť mimoriadny nárast elektrického
napätia.
Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča.
Zanedbanie nutnosti inštalácie ističa uzemnenia môže mať za
následok zasiahnutie elektrickým prúdom a vznik požiaru.
Nainštalujte vypúšťacie potrubie v súlade s týmto návodom na
inštaláciu. Tým sa zaistí dobrý odvod kondenzátu.
Nesprávne nainštalované vypúšťacie potrubie môže spôsobiť
únik vody. Následkom toho môže zvlhnúť nábytok.
Nainštalujte vnútorné a vonkajšie jednotky, napájaciu kábelovú
prípojku a prepojovacie vodiče najmenej 1 meter od televízneho
alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde možnosti rušenia
obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1
metra pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
Vonkajšiu jednotku nevyplachujte. Taký postup by mohol
spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
■
Klimatizačnú jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi
vlastnosťami:
Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosolom olejov
alebo parami (napr. kuchyňa).
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo
spôsobiť únik vody.
Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny
kyseliny sírovej).
Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže
spôsobiť únik chladiva.
Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje
elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a
spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo v miestach s
uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom rozptýleným
vo vzduchu, ale na miestach, kde sa manipuluje s prchavými
horľavinami (napr. riedidlo alebo benzín).
Také plyny môžu spôsobiť vznik požiaru.
Na miestach, kde má vzduch vysoký obsah solí (napr. v
blízkosti oceánu).
Na miestach so značne kolísajúcim napájaním (napr. vo
výrobných závodoch).
Vo vozidlách alebo na lodiach.
Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami.
Poskytnite záznamník
Pred inštaláciou
Pretože maximálny pracovný tlak je 4,0 MPa alebo 40 bar,
môžu byť potrebné potrubia s väčšou hrúbkou steny. Viď
odstavec "Voľba materiálu potrubia" na strane 5.
Predbežné opatrenia pre R410A
Chladivo vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia zamerané na
čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa v suchu.
- Čistý a suchý
Do systému nesmú vniknúť cudzie materiály (vrátane
minerálnych olejov alebo vlhkosti) a nesmú sa primiešať do
systému.
-Tesnosť
Pozorne si prečítajte "Bezpečnostné opatrenia pre chladiace
potrubie" na strane 6 a správne dodržujte popísané postupy.
Pretože chladivo R-410A je zmes, musí sa doplňovať ďalšie
chladivo v tekutom stave. (Ak je chladivo v plynnom stave, jeho
zloženie sa mení a systém by nepracoval správne).
Pripojené vnútorné jednotky musia byť konštruované výhradne
pre použitie chladiva R410A.
Inštalácia
Inštalácia vnútorných jednotiek je popísaná v návode na
inštaláciu vnútorných jednotiek.
Ilustrácie zobrazujú vonkajšiu jednotku triedy 125. Ostatné typy
sa riadia týmto návodom na inštaláciu.
Táto vonkajšia jednotka vyžaduje pri použití pre simultánny
operačný systém využitie súpravy vetvenia potrubia (voliteľne).
Pozri podrobnosti v katalógu.
■
Jednotku nikdy neprevádzkujte s poškodeným alebo odpojeným
vybíjacím termistorom a termistorom nasávania, lebo to môže
spôsobiť zhorenie kompresora.
Aby ste predišli chybám, pri pripojovaní a odpojovaní dosiek si
skontrolujte názov modelu a výrobné číslo na vonkajšom
(prednom) štítku.
Pri uzatváraní servisných panelov zaistite, aby krútiaci moment
pri dotiahnutí neprekročil 4,1 N•m.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či je vo vašej jednotke zahrnuté nasledovné
príslušenstvo.
Návod na inštaláciu1
Spona2
Nálepka s informáciami o
fluoračných skleníkových
plynoch
Viacjazyčná nálepka s
informáciami o fluoračných
skleníkových plynoch
1
1
Podľa príslušných platných národných a medzinárodných predpisov
je potrebné spolu so zariadením poskytnúť záznamník, ktorý
obsahuje najmenej
- informácie o údržbe,
- opravárenských prácach,
- výsledkoch skúšok,
- obdobiach nečinnosti,
- atď...
V Európe EN378 poskytuje potrebný návod pre vedenie tohto
záznamníka.
Návod na inštaláciu
2
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Page 5
1
2
■
■
3
4
5
6
7
■
■
Viď obrázok nižšie, kde nájdete informácie o umiestnení
príslušenstva.
1Príslušenstvo
1
Manipulácia
Jednotku pomaly prenášajte podľa obrázku za úchytky vľavo a
vpravo.
Jednotku zachyťte rukami za rohy. Nedržte ju za sací otvor po strane
krytu, mohlo by dôjsť k deformácii krytu.
Opatrne, aby ste sa rukami ani inými predmetmi nedotkli
zadných rebier.
Pri inštalácii jednotky na mieste vystavenom silnému vetru
venujte zvláštnu pozornosť nasledujúcim informáciám:
Silný vietor s rýchlosťou 5 m/sek. a viac prúdiaci oproti výstupu
vzduchu vonkajšej jednotky môže spôsobiť skrat (nasávanie
vypúšťaného vzduchu) s týmito následkami
- Zníženie prevádzkového výkonu zariadenia.
- Zvýšené namŕzanie pri prevádzke vykurovania.
- Prerušenie prevádzky dôsledkom zvýšenia vysokého tlaku.
- Keď trvalo fúka silný vietor na čelnú stranu jednotky,
ventilátor sa môže roztočiť nadmernou rýchlosťou a môže
dôjsť k jeho poškodeniu.
Viď obrázky k inštalácii tejto jednotky na mieste s prevládajúcim
smerom prúdenia vzduchu.
Obráťte výstup vzduchu smerom ku stene budovy, plotu alebo
clone.
Zaistite dostatok priestoru k inštalácii.
Nastavte výstupnú stranu do pravého uhla ku smeru prúdenia
vetra.
Voľba miesta inštalácie
Nezabudnite uskutočniť vhodné opatrenia, ktoré
zabránia, aby vonkajšia jednotka slúžila ako úkryt pre
malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými
súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu
alebo požiaru. Poučte prosím zákazníka, aby
udržiaval priestor okolo jednotky v čistom stave.
Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledovné
podmienky a o ktorom ste sa dohodli so zákazníkom.
- Miesta, ktoré sú dobre vetrané.
- Miesta, kde jednotka nesmie rušiť najbližších susedov.
- Bezpečné miesta, ktoré majú dostatočnú nosnosť pre
unesenie hmotnosti, vibrácií jednotky a s vodorovným
povrchom.
- Miesta, kde nevzniká riziko prítomnosti horľavých plynov
alebo úniku výrobku.
- Spotrebič sa nesmie umiestniť a ani používať v prípadnom
výbušnom prostredí.
- Miesta, kde môže byť servisný priestor dobre zabezpečený.
- Miesta, kde potrubie vnútornej, vonkajšej jednotky a dĺžky
vedenia sú v schválených rozsahoch.
- Miesta, kde únik vody z jednotky nesmie spôsobiť
poškodenie daného miesta (napr. v prípade upchatého
vypúšťacieho potrubia).
- Miesta, ktoré sa dajú čo najlepšie chrániť proti dažďu.
Silný vietor
Vyfukovaný
vzduch
Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody
z priestoru okolo jednotky.
Ak nie je vypúšťanie vody z jednotky jednoduché, nainštalujte
jednotku na základňu z betónových blokov a pod (výška
základov by mala byť maximálne 150 mm).
Ak chcete nainštalovať jednotku na rám, nainštalujte vodotesnú
dosku do vzdialenosti 150 mm pod spodnú stranu jednotky, aby
ste zabránili prenikaniu vody zospodu.
Pri inštalácii jednotky na mieste vystavenom častému sneženiu
venujte zvláštnu pozornosť nasledujúcim informáciám:
- Základňu jednotky zdvihnite do potrebnej výšky.
- Odoberte zadnú mriežku nasávania, aby sa na zadných
rebrách neusadzoval sneh.
Ak chcete nainštalovať jednotku na rám
budovy, nainštalujte vodotesnú dosku (do
vzdialenosti 150 mm pod spodnú stranu
jednotky) alebo používajte súpravu s
vypúšťacou zátkou (voliteľné
príslušenstvo), aby ste zabránili
odkvapkávaniu odpadovej vody. (Viď
obrázok).
Silný vietor
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Návod na inštaláciu
3
Page 6
■
■
■
■
■
■
A
B
C
■
■
2.
A
B
C
Preventívne opatrenia pri inštalácii
Plocha pre inštaláciu musí byť dostatočne pevná a rovná, aby
pri prevádzke jednotky nedochádzalo k vibráciám a vzniku
hluku.
Jednotku bezpečne upevnite pomocou základových skrutiek
v súlade s náčrtom základov. (Pripravte si štyri sady
základových skrutiek M12, matíc a podložiek. Tieto súčiastky sú
bežne dostupné na trhu).
Kotviace skrutky je najlepšie zaskrutkovať natoľko, aby
vystupovali asi 20 mm nad povrchom základne.
A
140
117
219
289
47
Výstupná strana
Pohľad zospodu (mm)
Vypúšťací otvor
B
423
614
Vhodný spôsob inštalácie, aby nedošlo k prevrhnutiu
jednotky
Ak je potrebné nainštalovať jednotku tak, aby sa neprevrátila,
nainštalujte ju podľa obrázku.
pripravte si všetky 4 vodiče uvedené na obrázku
odskrutkujte hornú dosku na 4 miestach označených A a B
skrutky pretiahnite cez slučky a znovu ich zaskrutkujte a
dotiahnite
140620
20
350
(345-355)
C
Inštalácia – servisný priestor
Tu uvedené číselné hodnoty predstavujú rozmery modelov triedy 71100-125-140. Čísla v zátvorkách ( ) zobrazujú rozmery modelov
triedy 100-125-140. (Jednotka: mm)
(Viď "Preventívne opatrenia pri inštalácii" na strane 4)
Pozor
(A) V prípade inštalácie do jedného radu (Viď obrázok 1)
Prekážka na strane
nasávania
Prekážka na strane
vypúšťania
Prekážka na ľavej strane
Prekážka na pravej
strane
Prekážka na vrchu
(B) V prípade inštalácie do viacerých radov nad sebou
1.V prípade prekážok pred výstupnou stranou.
≥1000
V prípade prekážok pred vstupom vzduchu.
Prítomná prekážka
✓
V týchto prípadoch
1
uzavrite dno inštalačného rámu, aby
vypúšťaný vzduch
neunikal.
V týchto prípadoch môžu
2
byť nainštalované len
2 jednotky.
Táto situácia nie je
dovolená
A
100
AA
B
C
umiestnenie 2 upevňovacích otvorov na prednej strane jednotky
umiestnenie 2 upevňovacích otvorov na zadnej strane jednotky
káble: dodáva zákazník
Uloženie vypúšťacieho potrubia
Ak uloženie vypúšťacieho potrubia z vonkajšej jednotky
spôsobuje problémy (napríklad, ak vypúšťaná voda môže
vytekať na ľudí), vytvorte vypúšťacie potrubie použitím
vypúšťacej prípojky (nadštandardné vybavenie).
Správne uskutočnite inštaláciu vypúšťania.
A
100
≥200
(300)
Nestohujte viac ako jednu jednotku.
Vzhľadom k rozmerom potrebným pre položenie vypúšťacieho
potrubia hornej vonkajšej jednotky je treba asi 100 mm. Časť A
utesnite tak, aby vzduch z výstupu neunikal.
(C) V prípade inštalácie do viacerých radov vedľa seba (pre použitie
na streche atď.)
1.V prípade inštalácie radov po jednej jednotke.
≥50
(100)
≥1000
(2000)
≥100
(200)
≥500
(1000)
Návod na inštaláciu
4
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Page 7
2.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ø
V prípade inštalácie viacerých jednotiek (2 a viac jednotiek)
s bočným pripojením v radoch.
L
A
≥2000
(3000)
H
≥1000
(1500)
≥400 (600)
Pomer rozmerov H, A a L je uvedený v nasledovnej tabuľke.
LA
L≤H
H<LInštalácia nemožná
0<L≤1/2H150 (250)
1/2H<L200 (300)
Priemer potrubia s chladivom a prípustná
dĺžka potrubia
Inštaláciu smie vykonať technik pre chladiacu techniku s
oprávnením, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať
platné národné a medzinárodné predpisy. V Európe je
platná norma EN378, ktorú je nutné použiť.
Priemer chladiaceho potrubia
Viď obrázok 3, kde nájdete dvojitý systém, obrázok 4 pre trojitý
systém a obrázok 5 pre dvojnásobný dvojitý systém.
Hlavné potrubie (potrubie medzi vonkajšou a prvou vetvou).
Potrubia majú mať rovnaký priemer ako vonkajšie prípojky.
Priemer chladiaceho potrubia (Štandardný priemer)
Plynové potrubieØ15,9
Kvapalinové potrubieØ9,5
Potrubie medzi prvou vetvou a druhou vetvou (L2+L3) (len pre
dvojnásobne dvojité použitie).
PlynØ15,9
KvapalinaØ9,5
Potrubie medzi vetviacimi a vnútornými jednotkami (L2~L3 pre
dvojité, L2~L4 pre trojité a L4~L7 pre dvojnásobne dvojité
použitie).
Tieto priemery potrubí musia byť rovnaké ako priemery potrubí
pripojených vnútorných jednotiek. Vetva: viď označenie '■' na
obrázkoch 3, 4 a 5.
Po skončení inštalácie potrubia a jeho odvzdušnení
skontrolujte, či je otvorený uzatvárací ventil.
(Prevádzka systému s uzavretým ventilom môže
spôsobiť zničenie kompresora.)
Je zakázané vypúšťať chladivo do ovzdušia. Chladivo
zozbierajte v súlade so zákonom o zbere a likvidácii
freónov.
Pri spájkovaní chladiaceho potrubia nepoužívajte
tavidlo.
Pri tvrdom spájkovaní používajte spájkovací kov
s plnivom z fosforovej medi (BCuP), ktorý nevyžaduje
tavivo.
(Použitie chlórových tavidiel môže spôsobiť koróziu
potrubia. Pokiaľ by tavidlo obsahovalo fluorid, mohlo
by dôjsť k znehodnoteniu maziva použitého chladiva,
čo by nepriaznivo pôsobilo na systém potrubia
s chladivom.
Voľba materiálu potrubia
Potrubie a ostatné tlakové diely musia spĺňať národné a
medzinárodné predpisy. Musia byť vhodné pre chladivo. Pre
chladivo použite bezšvovú meď odkysličenú kyselinou
fosforovou.
Stupeň pnutia: použite potrubie so stupňom pnutia, ktoré je
funkciou priemeru potrubia – pozri tabuľku uvedenú nižšie.
Hrúbka chladiaceho potrubia musí zodpovedať príslušným
miestnym a národným predpisom. Minimálna hrúbka potrubia
pre potrubie R410A musí zodpovedať tabuľke uvedenej nižšie.
Stupeň pnutia
potrubia
9,5O0,80
15,9O1,00
O=žíhaný
Pre nástrčné pripojenia používajte len žíhaný materiál.
materiálu potrubia
Minimálna hrúbka t (mm)
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Návod na inštaláciu
5
Page 8
Prípustná dĺžka a výškový rozdiel potrubia
44
321
78
9
10
11
14
13
12
56
Viď tabuľku nižšie, ktorá obsahuje dĺžky a výšky. Viď obrázky 2, 3, 4
a 5. Predpokladajme, že najdlhšie vedenie na obrázku zodpovedá
skutočne najdlhšiemu potrubiu a najvyššia jednotka na obrázku
zodpovedá skutočne najvyššej jednotke.
Maximálna celková dĺžka jedno-smerného potrubia
PárL1štandard
• Dvojité a trojité
• Dvojnásobne
dvojité
Maximálna povolená dĺžka potrubia
DvojitéL1+L2+L3
TrojitéL1+L2+L3+
Dvojnásobne
dvojité
Maximálna dĺžka vetviaceho potrubia
• Dvojité a trojité
• Dvojnásobne
dvojité
Maximálny rozdiel medzi dĺžkami vetiev
DvojitéL2–L3
TrojitéL2–L4—
Dvojnásobne
dvojité
Maximálna výška medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou
VšetkyH1—15 m30 m
Maximálna výška medzi vnútornými jednotkami
Dĺžka bez
náplne
Dĺžka bez náplne
VšetkyL1+L2+L3+
Prípustná dĺžka potrubia
Prípustná dĺžka potrubia
Priemer
kvapalino-
vého
potrubia
• L1+L2
• L1+L2+L4
L4
L1+L2+L3+
L4+L5+L6+
L7
•L2
• L2+L4
• L2–L3
• L4–L5
• L6–L7
•(L2+L4)–
(L3+L7)
H2
L4+L5+L6+L7štandard≤30 m
štandard
(a)
—
—20 m
—
—0,5 m
71100125140
30 m
(40 m)
30 m
—
10 m
Model
50 m (70 m)
50 m
—
10 m
—
50 m
10 m
■Aby do potrubia nevnikol prach, kvapalina a iné nečistoty, stlačte
koniec potrubia alebo ho zalepte páskou.
MiestoDoba inštalácieMetóda ochrany
Vonkajšia jednotka
Vnútorná jednotka
Viac ako mesiacPotrubie uzavrite
Menej ako mesiac
Bez ohľadu na
obdobie
Potrubie uzavrite
alebo zalepte páskou
Pri pretlačovaní medených rúrok cez steny je nutné postupovať
veľmi opatrne.
■V prípade simultánneho operačného systému
- Na hlavnom potrubí má byť stupačka a klesajúce potrubie.
- Pre vetvenie chladiaceho potrubia použite súpravu vetvenia
potrubia (voliteľné príslušenstvo).
Potrebné preventívne opatrenia (podrobnejšie informácie nájdete
v príručke priloženej ku súprave vetvenia potrubia.)
-Vodorovne (s maximálnym sklonom 15°) alebo zvisle
nainštalujte vetviace potrubia.
- Dĺžka vetviaceho potrubia ku vnútornej jednotke má byť čo
najmenšia.
- Dĺžky potrubí oboch vetiev ku vnútornej jednotke by mali byť
pokiaľ možno rovnaké.
Chladiace potrubie
■Potrubia na mieste inštalácie môžu mať štyri smery.
(a) Číslo v zátvorkách predstavuje rovnocennú dĺžku.
Bezpečnostné opatrenia pre chladiace
potrubie
■Zabráňte, aby sa do chladiaceho cyklu neprimiešal iný materiál
než je určené chladivo (napríklad vzduch atď.). Ak v priebehu
prevádzky jednotky unikne chladivo, priestory dôkladne
vyvetrajte.
■Použite R410A len pri doplňovaní chladiva
Nástroje pre inštaláciu:
Pri inštalácii používajte nástroje a pomôcky (hadice pre
pripojenie tlakomeru atď.) používané výlučne k inštaláciám
R410A, ktoré sú schopné odolávať potrebnému tlaku a zabráňte
cudzím materiálom (napr. minerálnym olejom a vlhkosti)
v prieniku do systému.
Vákuové čerpadlo:
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou.
Ak nie je čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť
do systému.
Používajte vákuové čerpadlo, ktoré je schopné vyvinúť podtlak
–100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
■Počas skúšok nikdy spotrebiče nenaplňte tlakom vyšším ako je
maximálny dovolený tlak (pozri výrobný štítok jednotky: PS).
Obrázok - Potrubia na mieste inštalácie so štyrmi smermi
1Vrták8Doska s vývodom potrubia
2Vystredená oblasť okolo
vylamovacieho otvoru
4Zárez11Dopredu
5Prepojovacie potrubie12Dozadu
6Spodný rám13Do boku
7Čelná doska14Dole
9Skrutka čelnej dosky
10Skrutky dosky s vývodom
potrubia3Vylamovací otvor
■Vyrezanie dvoch drážok umožňuje nainštalovať zariadenie
podľa obrázok "Potrubia na mieste inštalácie so štyrmi smermi".
(Na vyrezanie drážok použite pílku na železo.)
■Pri inštalácii pripojovacieho potrubia k jednotke smerom dole
urobte otvor pomocou vrtáku Ø6 mm, ktorým vyvŕtajte otvor so
stredom vo vylamovacom otvore. (Viď obrázok "Potrubia na
mieste inštalácie so štyrmi smermi").
■Po vylomení vylamovacieho otvoru sa doporučuje použiť na
hrany, okolité plochy a povrchy opravný náter, aby
nedochádzalo ku vzniku korózie.
Návod na inštaláciu
6
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Page 9
Zabráňte tomu, aby do otvoru nevnikli cudzie predmety
Potrubie prevlečte cez otvory a utesnite tmelom alebo izolačným
materiálom (ktorý sa dá nakúpiť na mieste inštalácie). Utesnite
všetky voľné priestory – pozri obrázok.
1
Hmyz alebo malé zvieratká, ktoré sa dostali do vonkajšej jednotky, by
mohli v elektrickej skrini spôsobiť vznik skratu.
1Tmel alebo izolačný materiál
(obstaraný na mieste inštalácie)
■Uzavretie ventilu
1. Šesťhranný kľúč nasaďte na tyč ventilu a pootočte ňou v smere
pohybu hodinových ručičiek.
2. Akonáhle sa tyč ventilu prestane otáčať, skončite. Ventil je teraz
uzavretý.
B
A
Smer uzatvárania
A Strana kvapaliny
B Plynová strana
Opatrenia k manipulácii s krytom ventilu
Opatrenia pri manipulácii s uzatváracím ventilom
■Uzatváracie ventily potrubia medzi vnútornými a vonkajšími
jednotkami sú pri dodaní z výroby uzavreté.
Ventil musí byť počas prevádzky otvorený.
Názvy dielov uzatváracieho ventilu sú uvedené na obrázku.
■Pokiaľ by sa pri uvoľňovaní alebo doťahovaní matíc (so zmenou
priemeru) používal len momentový kľúč, mohlo by dôjsť k deformácií bočných stien.
Kľúče neodkladajte na kryt ventilu.
1
2
1Kľúč
2Momentový kľúč
Použitie veľkého krútiaceho momentu môže poškodiť vnútorný
povrch uzatváracieho ventilu, čo spôsobí unikanie plynu do
vnútra ventilu a prípadne poškodenie nástrčnej matice.
Na kryt ventilu nepoužívajte silu. Výsledkom by mohol byť únik
chladiva.
■Pri režime chladenia za nízkych teplôt okolitého prostredia alebo
pri akejkoľvek prevádzke za nízkeho tlaku použite silikónové
alebo podobné tesnenie, aby nedošlo k zamrznutiu matice
uzatváracieho ventilu plynového potrubia (viď obrázok).
Zamrznutie prevlečenej matice môže spôsobiť únik chladiva.
Silikónové tesnenie
(zaistite dokonalé utesnenie)
Ako používať uzatvárací ventil
Používajte šesťhranné kľúče 4 mm a 6 mm.
■Otvorenie ventilu
1. Šesťhranný kľúč nasaďte na tyč ventilu a pootočte ňou oproti
smeru pohybu hodinových ručičiek.
2. Akonáhle sa tyč ventilu prestane otáčať, skončite. Ventil je teraz
otvorený.
■Kryt ventilu je utesnený v miestach označených šípkou.
Viď obrázok.
Pozor, aby ste ho nepoškodili.
■Po požadovanom nastavení ventilu správne dotiahnite kryt
ventilu.
■Po dotiahnutí krytu skontrolujte, či chladivo neuniká.
Opatrenia pre manipuláciu so servisnou prípojkou
■Na obnovu zvyšného chladiva v plniacej hadici vždy používajte
pružnú plniacu hadicu s tlačnou tyčou a ventilom.
■Po ukončení práce dotiahnite kryt ventilu.
Krútiaci moment doťahovania: 11,5~13,9 N•m
Bezpečnostné opatrenia počas pripojovania potrubia na
mieste inštalácie a súvisiace s izoláciou
■Vetviace potrubie vnútornej a vonkajšej jednotky sa nesmie
dostať do styku s krytom svorkovnice kompresora.
Ak by hrozilo, že sa izolácia potrubia dostane do kontaktu
s krytom svorkovnice kompresora, upravte výšku podľa obrázku
uvedeného nižšie. Tiež zaistite, aby sa potrubie na mieste
inštalácie nedotýkalo skrutiek a ani vonkajších panelov
kompresora.
■Ak je vonkajšia jednotka nainštalovaná nad vnútornou
jednotkou, môže dôjsť k nasledujúcemu javu:
Kondenzovaná voda na uzatváracom ventile môže stekať ku
vnútornej jednotke. Aby k tomu nedošlo, zakryte uzatvárací
ventil vhodným tesniacim materiálom.
■Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako
80%, hrúbka tesniaceho materiálu by mala byť najmenej
20 mm, aby sa predišlo možnosti kondenzácie pár na povrchu
tesnenia.
■Zaistite izoláciu plynového a kvapalného potrubia a aj sady pre
vetvenie potrubia s chladivom.
Voľne prístupné potrubie môže spôsobiť kondenzáciu
pár alebo popáleniny pri dotyku.
(Maximálne teploty plynovej vetvy potrubia môžu dosahovať
zhruba okolo 120°C a preto používajte veľmi odolný izolačný
materiál.)
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Návod na inštaláciu
7
Page 10
Preventívne opatrenia pri spájkovaní
■Pri spájkovaní je nutné zabezpečiť prívod dusíka.
1
2
3
1Kompresor
2Kryt svorkovnice
4
3Prevádzkové
potrubie vnútornej a
vonkajšej jednotky
4Tepelná korková
4
5
5
6
A
izolácia atď.
5Izolačný materiál
6Skrutky
A Pri pripojovaní
potrubia, doťahovaní
skrutiek a u
vonkajších panelov
postupujte opatrne
Spájkovanie bez dusíkovej náhrady alebo uvoľňujúce dusík do
potrubia spôsobuje vytváranie veľkého množstva okysličeného
materiálu vo vrstve na vnútornej strane potrubia. Táto vrstva
nepriaznivo ovplyvňuje funkciu ventilov a kompresorov
chladiaceho systému a zabraňuje normálnej prevádzke. Napriek
tomu pri spájkovaní potrubí nepoužívajte prostriedky na
zabránenie okysličovaniu. Zvyšky takých prostriedkov môžu
mať za následok upchatie potrubia alebo poruchu komponentov.
■Ak má byť pri spájkovaní v potrubí dusík, musí byť nastavený na
tlak 0,02 MPa pomocou redukčného ventilu (=práve postačujúci
tlak, aby bol tento tlak cítiť na koži).
12345
Opatrenia k pripojeniu pomocou matíc
■Rozmery pre spracovanie nástrčných spojov a krútiace
momenty doťahovania nájdete v tabuľke. (Príliš silné dotiahnutie
môže spôsobiť roztrhnutie nástrčného spojenia.)
Rozmery pre
spracovanie
Priemer
potrubia
Ø9,533~39 N•m12,8~13,2
Ø15,963~75 N•m19,3~19,7
Krútiaci moment
dotiahnutia matice
nástrčných
spojení (mm)
Tvar ohranenia
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Ak nemaáte k dispozícii momentový kľúč, musíte si uvedomiť,
že krútiaci moment doťahovania sa môže náhle zvýšiť. Matice
nedoťahujte viac než o uvedený uhol.
Odporúčaná dĺžka
Priemer potrubia Uhol ďalšieho doťahovania
Ø9,560°~90°200 mm
Ø15,930°~60°300 mm
ramena nástroja
■Pri pripojovaní nástrčnej matice potrite vnútorný povrch
éterovým alebo esterovým olejom a pred pevným dotiahnutím
matice najprv dotiahnite rukou o 3 až 4 otáčky.
■Po skončení inštalácie pomocou dusíka alebo iného plynu
skontrolujte, či neuniká plyn napr. zo spojenia rúrok.
Upozornenie na potrebu inštalácie zachytávača
Keďže vznikajú obavy, že by olej obsiahnutý v stupačkách potrubia
mohol po zastavení kompresora stiecť do kompresora, čo by spôsobilo
stlačenie kvapaliny alebo poškodenie pri návrate oleja, je nutné na
vhodnom mieste stupačky plynového potrubia nainštalovať
zachytávače.
■Vzdialenosť medzi zachytávačmi. (Viď obrázok 6)
A Vonkajšia jednotka
B Vnútorná jednotka
C Plynové potrubie
D Kvapalinové potrubie
E Zachytávač oleja
H Zachytávač nainštalujte pri každom prevýšení o 10 m.
■Zachytávač nie je potrebný, ak je vonkajšia jednotka nainštalovaná vyššie ako je vnútorná jednotka.
6
1Chladiace potrubie
2Spájkovaný diel
3Upevnenie pomocou pásky
4Ručný ventil
5Tlakový redukčný ventil
6Dusík
6
Odvzdušnenie
■Neodvzdušňujte chladivom. Na odvzdušňovanie používajte
vákuové čerpadlo. Na odvzdušnenie nie je potrebné žiadne
ďalšie chladivo.
■Tesnosť potrubí vo vnútri jednotiek bola skontrolovaná
výrobcom. Tesnosť na mieste inštalovaných potrubí musí
skontrolovať pracovník vykonávajúci inštaláciu.
■Pred uskutočnením tlakových skúšok alebo odvzdušnením sa
uistite, či sú ventily pevne uzavreté.
Nastavenie pre odvzdušnenie a skúšku tesnosti: viď
Skúška tesnosti musí spĺňať normu EN378-2.
1Potrubia odvzdušnite a skontrolujte vákuum
(1)
. (Počas 1 minúty
nesmie dôjsť k zvýšeniu tlaku.)
2Vákuum prerušte pomocou minimálne 2 bar dusíka. (Nikdy
netlakujte na viac ako 4,0 MPa.)
3U spojovacích častí potrubia uskutočnite skúšku tesnosti
použitím mydlovej vody a podobne.
4Dusík vypustite.
5Potrubie odvzdušnite a znovu skontrolujte vákuum
(1)
.
6Ak hodnota na vákuovom tlakomere už viac nestúpa,
uzatváracie ventily sa môžu otvoriť.
Ak existuje možnosť, že v potrubí zostala vlhkosť (potrubie
bolo nainštalované za dažďa alebo inštalácia trvala dlho a
preto do potrubia mohla vniknúť vlhkosť), postupujte takto:
Po odvzdušnení systému počas 2 hodín zvýšte tlak
v systéme na 0,05 MPa (prerušenie podtlaku) privedením
dusíka a systém znovu odvzdušnite pomocou vákuového
čerpadla počas 1 hodiny na –100,7 kPa (vákuovanie). Ak
sa systém nedá odvzdušniť na –100,7 kPa do 2 hodín,
vákuum znovu prerušte a zopakujte ho. Potom nechajte
systém vo vákuu po dobu 1 hodiny a overte si, že tlak na
vákuovom tlakomeri nestúpa.
Po vypudení vzduchu pomocou vákuového čerpadla sa
môže stať, že tlak chladiva sa nezvýši, ani keď je otvorený
uzatvárací ventil. Dôvodom tohto deja je uzavretý stav
expanzného ventilu v obvode vonkajšej jednotky, ale to
nepredstavuje problém pre prevádzku jednotky.
Naplnenie chladiva
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorizované plyny, ktorých sa týka takzvaný
Kyoto protokol. Nevypúšťajte plyny do ovzdušia.
Typ chladiva:R410A
(1)
GWP
hodnota:1975
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
Vyplňte prosím nezmazateľným atramentom,
■➀ náplň výrobku chladivom z výroby,
■➁ dodatočné množstvo chladiva doplnené na mieste inštalácie a
■➀+➁ celková náplň chladiva
na nálepke s informáciami o fluoračných skleníkových plynoch
dodanej spolu s výrobkom.
Vyplnená nálepka musí byť prilepená vo vnútri výrobku a v blízkosti
miesta napĺňania výrobku (t.z. vo vnútri servisného krytu).
1 náplň výrobku chladivom
4
z výroby:
viď výrobný štítok
1
jednotky
2 dodatočné množstvo
2
chladiva doplnené na
mieste inštalácie
3 celková náplň chladiva
3
6
POZNÁMKA
5
Národná implementácia predpisu EÚ pre určité
4 Obsahuje fluorizované
plyny, ktorých sa týka
takzvaný Kyoto protokol
5 vonkajšia jednotka
6 valec s chladivom a
rozvádzač pre plnenie
fluoračné skleníkové plyny môže vyžadovať uvedenie
príslušného oficiálneho národného jazyka na jednotke.
Preto sa spolu s jednotkou dodáva prídavná
viacjazyčná nálepka s informáciami o fluoračných
skleníkových plynoch.
Pokyny na nalepenie sú uvedené na zadnej strane
takejto nálepky.
Bezpečnostné opatrenia pri uskutočňovaní údržby
Pri uskutočňovaní údržby jednotky, ktorá vyžaduje
otvorenie chladiaceho systému, musí byť chladivo
odčerpané v súlade s miestnymi predpismi.
Táto jednotka vyžaduje podľa dĺžky pripojeného potrubia ďalšie
doplnenie chladiva. Doplňte chladivo do kvapalinového potrubia
v jeho kvapalnom stave cez servisný otvor kvapalinového
uzatváracieho ventilu. Pretože chladivo R410A je zmesou, ktorej
zloženie sa v plynnom stave mení a nebola by zaručená správna
prevádzka systému.
Ak je dĺžka potrubia ≤30 m, nie je nutné u tohto modelu doplňovať
ďalšie chladivo.
Ďalšie doplňovanie chladiva
■Dodatočné plniace množstvo sa vzťahuje ku dĺžke chladiaceho
potrubia tak ako je to uvedené v tabuľke "Maximálna celková
dĺžka jedno-smerného potrubia" v odseku "Prípustná dĺžka a
výškový rozdiel potrubia" na strane 6. (napr. dvojité: L1+L2+L3).
■Nad 30 m pridajte prosím chladivo v množstve podľa
nasledovnej tabuľky.
Pri ďalšej údržbe si označte zvolené množstvo krúžkom okolo danej
hodnoty v nižšie uvedenej tabuľke.
(1) Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou
klapkou, ktoré je schopné vyvinúť podtlak –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mm Hg).
Kvapalinové a plynové potrubie systému odvzdušnite
pomocou vákuového čerpadla počas viac ako 2 hodín a
v systéme vytvorte tlak –100,7 kPa. Systém by mal zostať
pod týmto tlakom viac ako hodinu, skontrolujte, či hodnota
vákuového tlakomeru nestúpa. Ak tlak stúpa, systém môže
obsahovať vlhkosť alebo je neutesnený.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Pre párový systém
Tabuľka 1: Ďalšie doplňovanie chladiva <jednotka: kg>
Priemer štandardného kvapalinového
potrubia
Dĺžka pripojeného potrubia
Model30~40 m40~50 m
RZQS71—
RZQS100~1400,51,0
Návod na inštaláciu
9
Page 12
Pre dvojitý, trojitý a dvojnásobne dvojitý systém
Dodatočne prosím doplňte ďalšie chladivo podľa nasledovného
výpočtu. (dodatočné množstvo je R1+R2)
1.G1: celková dĺžka Ø9,5 mm kvapalinového potrubia
G2: celková dĺžka Ø6,4 mm kvapalinového potrubia
2.a G1>30 m
vypočítaná dĺžka nad 30 m (=G1–30 m)
Na základe tejto dĺžky sa rozhodnite o R1, R2 v tabuľke
b G1≤30 m a G1+G2>30 m
vypočítaná celková dĺžka nad 30 m (=G1+G2–30 m)
Na základe tohto rozhodnite o R2 v tabuľke, R1=0
3.Celkové dodatočné množstvo náplne
R=R1+R2 (kg)
Tabuľka 2: Dĺžka <jednotka: m>, dodatočná náplň chladiva
<jednotky: kg>
Dĺžka prekračujúca "Dĺžka bez náplne"
Kvapalinové potrubieØ
Hlavné
Vetva
Vetva6,40,30,6R2
9,50,51,0R1
0~1010~20
Príklad 1
L2=7 (Ø6,4)
typ 100
vonkajšie tepelné čerpadlo
1G1=L1=35 mG2=L2+L3=7+5=12
2Nad 30 m
a G1–30=5 m➙Ø9,5 R1=0,5 kg
b G2=12 m ➙Ø6,4 R2=0,6 kg
3Množstvo náplne chladiva=R=R1+R2=0,5+0,6=1,1 kg
L1=35 (Ø9,5)vnútorná
L3=5 (Ø6,4)
typ 50
typ 50
Príklad 2
L2=7 (Ø6,4)
typ 125
vonkajšie tepelné čerpadlovnútorná
1G1=L1=5 mG2=L2+L3+L4=7+17+20=44
2Nad 30 m
a G1=5 m➙ R1=0,0 kg
b (G1+G2)–30=(5+44)
3Množstvo náplne chladiva=R=R1+R2=0,0+0,6=0,6 kg
L1=5 (Ø9,5)L3=17 (Ø6,4)
L4=20 (Ø6,4)
–30=19 ➙Ø6,4 R2=0,6 kg
V prípade úplnej výmeny chladiva najprv uskutočnite
odvzdušnenie. Toto odvzdušnenie uskutočnite zo servisného vstupu. Pre odvzdušnenie nepoužívajte prípojku
uzatváracieho ventilu. Týmto vstupom nie je možné
uskutočniť dokonalé odvzdušnenie.
Poloha servisného vstupu:
Vonkajšie jednotky majú 1 servisnú prípojku
umiestnenú medzi výmenníkom tepla a 4 cestným
ventilom.
typ 50
vnútorná
typ 50
typ 50
Celková hmotnosť náplne chladiva (po úniku atď.)
Celkové plniace množstvo sa vzťahuje ku dĺžke chladiaceho potrubia
tak ako je to uvedené v tabuľke "Maximálna povolená dĺžka potrubia"
v odseku "Prípustná dĺžka a výškový rozdiel potrubia" na strane 6.
(napr. dvojité: L1+L2).
Vonkajšia jednotka je vybavená nízkotlakovým vypínačom a
nízkotlakovým snímačom pre ochranu kompresora.
Nízkotlakový spínač alebo nízkotlakový snímač počas
prevádzky odčerpávania nikdy neskratujte.
Pri znižovaní tlaku v systéme postupujte nasledovne.
■Predbežné opatrenia
• Nezabudnite odpojiť elektrické napájanie.
Otvorte čelný panel, zakryte kartu PCB a svorkovnicu
izolačnou doskou proti zasiahnutiu elektrickým prúdom
náhodným dotykom vodivých dielov.
• Čelný panel pred opustením vonkajšej jednotky uzavrite.
V prípade, že čelný panel zostane otvorený, jednotku
nenechávajte bez dozoru.
• Zapnite elektrické napájanie a uskutočnite operáciu
odčerpania podľa nasledovného postupu.
■Prevádzka odčerpávania
PostupPozor
1 Uistite sa, či sú uzatváracie
ventily na strane kvapaliny aj
plynu otvorené.
2 Na riadiacej PC karte vonkajšej
jednotky stlačte tlačidlo
prevádzky odčerpávania BS4
(±8 sekúnd).
3 Na asi 2 minúty po spustení
prevádzky kompresora
dôkladne uzavrite uzatvárací
ventil na strane kvapaliny. (Viď
"Ako používať uzatvárací ventil"
na strane 7)
4 Keď sa prevádzka kompresora
po 2 alebo 5 minútach
zastaví, dôkladne uzavrite
uzatvárací ventil na strane
plynu. (Viď "Ako používať
uzatvárací ventil" na strane 7)
5 Vypnite elektrické napájanie.
(a) Ak po ukončení prevádzky odčerpávania vonkajšia jednotka nefunguje, aj po
zapnutí vypínača diaľkového ovládača, diaľkový ovládač môže ale nemusí
zobrazovať "
U4
". Ale to nie je porucha.
(a)
• Po ukončení prevádzky odčerpávania sa presvedčte, či
ste odstránili izolačnú dosku, ktorá bola umiestnená v
elektrickej rozvodnej skrini ako ochranné opatrenie
popísané v kapitole "Predbežné opatrenia" na strane 10.
• Ak je nutné zariadenie zapnúť, vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania a znova ho zapnite. Presvedčte
sa, či sú uzatváracie ventily tak na strane kvapaliny ako aj
na strane plynu otvorené a či je jednotka počas
skúšobného chodu prevádzkovaná v režime chladenia.
—
Kompresor a vonkajší ventilátor
sa automaticky spustia.
Ventilátor vnútornej jednotky sa
môže automaticky spustiť.
Tomuto postupu venujte
dostatočnú pozornosť.
Ak je čelný panel otvorený, keď
je pripojené elektrické
napájanie, nikdy nenechávajte
vonkajšiu jednotku bez dozoru.
V prípade, že uzatvárací ventil
na strane kvapaliny nie je počas
prevádzky kompresora
dôkladne uzavretý,
odčerpávanie sa nesmie
vykonať.
Návod na inštaláciu
10
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Page 13
Elektrické zapojenie
■Elektrickú inštaláciu a zapojenie komponentov musí
na mieste montáže nainštalovať elektrikár s
príslušným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať
príslušné európske a národné predpisy.
■Všetky diely vonkajšej elektrickej inštalácie musia
zodpovedať príslušným miestnym a národným
predpisom.
■Vysoké napätie
Aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom,
presvedčte sa, či ste pred údržbou elektrických dielov
odpojili elektrické napájanie na 1 minútu alebo dlhšie.
Aj po 1 minúte na svorkách kondenzátorov hlavného
obvodu alebo elektrických dieloch vždy zmerajte
napätie a predtým, ako sa ich dotknete, sa
presvedčte, či sú tieto napätia 50 V = alebo menšie.
Určené pre osoby vykonávajúce elektrickú inštaláciu:
Jednotku neobsluhujte, kým nie je úplne nainštalované
chladiace potrubie. (Jej prevádzka pred ukončením
inštalácie potrubia môže poškodiť kompresor.)
Bezpečnostné opatrenia pri elektrickom zapojení
Zaistite vedenie spôsobom uvedeným nižšie.
1Uzemňovací vodič pripojte k upevňovacej doske uzatváracieho
ventilu tak, aby neskĺzol.
2Uzemňovací vodič pripojte k upevňovacej doske uzatváracieho
ventilu ešte raz spolu s elektrickým zapojením a prepojením
medzi jednotkami.
■Elektrické vedenie veďte tak, aby nezdvíhalo predný kryt a
predný kryt bezpečne upevnite.
3
3
1
4
5
6
2
■Pred získaním prístupu ku svorkám je nutné vypnúť všetky
elektrické napájacie obvody.
■Používajte výlučne medené vodiče.
■Vedenie medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou musí byť
dimenzované na 220~240 V.
■Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú
oddelené kontakty na všetkých póloch, musia byť pevne
zapojené podľa príslušných miestnych a národných zákonov.
Hlavný vypínač nezapínajte, pokiaľ nie je dokončená celá
elektrická inštalácia.
■Nikdy zviazané káble nezaseknite v jednotke.
■Upevnite káble tak, aby sa nedotýkali potrubia (to platí hlavne
pre vysokotlakovú stranu).
■Elektrické vedenia zaistite pomocou svoriek podľa obrázka tak,
aby sa nemohli dotýkať potrubia, hlavne na vysokotlakovej
strane.
Skontrolujte, aby na vedenie alebo na svorkovnicu nepôsobili
žiadne vonkajšie sily.
■Pri inštalácii prúdového chrániča zabezpečte, aby bol tento
kompatibilný s invertorom (odolný proti vysokofrekvenčnému
elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému
otváraniu prúdového chrániča.
■Pokiaľ je jednotka vybavená invertorom, inštalácia kondenzátora posunu fáz nie len naruší vylepšenie elektrického účinníka,
ale môže tiež spôsobiť veľmi veľké zahrievanie kondenzátora
v dôsledku vysokofrekvenčných vĺn. Preto nikdy neinštalujte
kondenzátor posunu fáz.
1Elektrická rozvodná skriňa
2Montážna doska uzatváracieho ventilu
3Uzemnenie
4Spona
5Zapojenie medzi jednotkami
6Zapojenie elektrického napájania a uzemnenia
2
1
2
1
1Napájací prívodný kábel a vedenie uzemnenia
2Zapojenie medzi jednotkou
2
1
■Ak káble vedú z jednotky, dá sa do vylamovacieho otvoru
nasadiť ochrannú priechodku (vložky PG). (Viď obrázok 7)
1Vedenie
2Puzdro
3Matica
4Rám
5Hadica
AVnútorná strana
BVonkajšia strana
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Ak nepoužívate rúrky na ochranu vedení, zaistite ochranu vedenia pomocou vinylových rúrok tak, aby hrany vylamovacieho
otvoru nepoškodili vodiče.
■Pri elektrickej inštalácii dodržujte schému elektrického
zapojenia.
■Drôty vytvarujte a pevne upevnite kryt tak, aby tento kryt mohol
byť správne namontovaný.
Návod na inštaláciu
11
Page 14
Bezpečnostné opatrenia pri zapojení elektrického
napájania a vedenia medzi jednotkami
■Pri zapojení sa presvedčte, či sú použité predpísané vedenia,
preveďte kompletné zapojenia a vedenia upevnite tak, aby na
svorky nemohli pôsobiť vonkajšie sily.
POZNÁMKA
Uvedomte si, že počas prvého obdobia prevádzky
jednotky, môže byť požadovaný príkon vyšší. Tento
úkaz je spôsobený kompresorom, ktorý vyžaduje pred
dosiahnutím hladkej prevádzky a stabilného príkonu
obdobie zábehu 50 hodín.
Kontroly pred uvedením do prevádzky
Kontrolované položky
Elektrické
zapojenie
Prepojenie
medzi
jednotkami
Uzemňovacie
vedenie
Chladiace
potrubie
Prídavné
chladivo
■Je zapojenie uskutočnené v súlade so schémou
zapojenia?
Skontrolujte, či sa pri inštalácii nezabudlo na
žiadne zapojenie a či v systéme nechýbajú fázy
alebo či nie sú prehodené.
■Je jednotka správne uzemnená?
■Je zapojenie vedenia medzi jednotkami
zapojenými do série správne?
■Nie sú niektoré zo skrutiek pre pripojenie vodičov
uvoľnené?
■Je izolačný odpor najmenej 1 MΩ?
- Pri meraní izolácie použite mega-tester 500 V.
- Megatester nepoužívajte pre nízkonapäťové
obvody.
■Je potrubie správne dimenzované?
■Je izolačný materiál potrubia bezpečne
pripevnený?
Sú obidve potrubia – kvapalinové aj plynové –
izolované?
■Sú uzatváracie ventily kvapalinového aj plynového
potrubia otvorené?
■Zapísali ste dodatočné množstvo chladiva a dĺžku
chladiaceho potrubia?
Návod na inštaláciu
12
(1) Európska/medzinárodná technická norma stanovuje limity pre harmonické
prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete
so vstupným prúdom >16 A a ≤75 A na jednej fáze.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Page 15
■Nezabudnite vykonať skúšobný chod.
■Skontrolujte, či sú úplne otvorené uzatváracie ventily na
kvapalinovom a plynovom potrubí. Ak jednotku prevádzkujete
s uzavretými uzatváracími ventilmi, kompresor sa poškodí.
■Nezabudnite vykonať prvý skúšobný chod inštalácie v režime
chladiacej prevádzky.
■Nikdy nenechávajte jednotku bez dozoru, ak je počas
skúšobného chodu otvorený čelný panel.
Skúšobná prevádzka
1Nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred
spustením prevádzky, aby ste ochránili kompresor.
2Skontrolujte, či sú všetky kvapalinové a plynové uzatváracie
ventily otvorené.
Smer otvárania
B
A
3Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či je čelný panel
uzavretý. V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
4Nezabudnite nastaviť jednotku do režimu chladiacej prevádzky.
ovládača 4 krát (2 krát v prípade bezdrôtového diaľkového
ovládača) a tak sa dostanete do režimu skúšobnej prevádzky.
6Stlačte tlačidlo ZAP/VYP do 10 sekúnd, tým spustíte skúšobnú
prevádzku a skontrolujete stav prevádzky počas asi 6 minút.
Tlak chladiva nesmie stúpať dokonca ani v prípade, že je po
odvzdušnení uskutočnenom pomocou vákuového čerpadla
otvorený uzatvárací ventil. Dôvodom je, že chladiace potrubie
vnútornej jednotky je uzavreté pomocou vnútorných elektricky
ovládaných ventilov. To nespôsobí pri prevádzke žiadne
problémy.
7Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu a
skontrolujte, či jednotka zodpovedá novej polohe smeru
prúdenia vzduchu.
ovládača 2 krát a tak sa dostanete do kontrolného režimu.
Presvedčte sa, či sa zobrazí kód poruchy "
V prípade, že kód poruchy nezobrazí "00", viď "Diagnostika
porúch pri prvej inštalácii" na strane 13.
9Ak bolo počas skúšobnej prevádzky stlačené tlačidlo inšpekcia/
skúšobná prevádzka 4 krát, jednotka sa vráti do normálneho
režimu prevádzky.
10 Skontrolujte všetky funkcie podľa návodu na obsluhu.
A Strana kvapaliny
B Plynová strana
Odoberte kryt a pomocou
šesťhranného kľúča otáčajte
ventilom oproti smeru pohybu
hodinových ručičiek až po doraz.
00
" (=normálny).
3V prípade, že nemôžete obsluhovať jednotku v režime skúšob-
nej prevádzky, jednotka sa zvyčajne po 30 minútach vráti do
svojho normálneho stavu.
4V prípade bezdrôtového diaľkového ovládača vykonajte
skúšobnú prevádzku len po inštalácii dekoračného panelu
vnútornej jednotky s infračerveným prijímačom.
5V prípade, že panely vnútorných jednotiek nie sú ešte na
vnútorné jednotky nainštalované, nezabudnite po ukončení
kompletnej skúšobnej prevádzky odpojiť elektrické napájanie.
6Súčasťou kompletnej skúšobnej prevádzky je aj odpojenie
elektrického napájania po zastavení normálnej prevádzky na
diaľkovom ovládači. Prevádzku nezastavujte vypnutím
prúdového ističa.
Diagnostika porúch pri prvej inštalácii
V prípade, že sa na diaľkovom ovládači nič nezobrazí (aktuálne
nastavená teplota sa nezobrazí), predtým ako môžete diagnostikovať
možné kódy poruchy skontrolujte niektorú z nasledovných
nenormálnych situácií.
■ Odpojenie alebo porucha zapojenia (medzi elektrickým
napájaním a vonkajšou jednotkou, medzi vonkajšou
jednotkou a vnútornými jednotkami, medzi vnútornou
jednotkou a diaľkovým ovládačom).
■ Poistka na karte PCB vonkajšej jednotky môže byť vypálená.
E3
■Ak diaľkový ovládač zobrazuje "
chyby, existuje možnosť, že je uzatvárací ventil uzavretý alebo
vstup vzduchu alebo výstup vzduchu sú upchaté.
■Ak sa na diaľkovom ovládači zobrazí chybový kód "U2",
skontrolujte stabilitu napätia.
■Ak sa na diaľkovom ovládači zobrazí chybový kód "U4" alebo
"UF", skontrolujte prepojenie medzi jednotkami.
■Ak je na diaľkovom ovládači zobrazený kód chyby "L4", je
možné, že vstup alebo výstup vzduchu sú upchaté.
■Detektor ochrany otočenej fázy tohto výrobku funguje len počas
stupňa inicializácie po resetovaní elektrického napájania.
Detektor ochrany obrátenej fázy je určený k tomu, aby
zariadenie zastavil, ak sa pri spustení zariadenia vyskytnú
nenormálne javy.
■ Ak obvod ochrany proti obrátenej fáze prinútil jednotku
zastaviť, skontrolujte, či existujú všetky fázy. Ak je to tak,
vypnite elektrické napájanie jednotky a zameňte dve z troch
fáz. Elektrické napájanie zapnite znovu a jednotku spustite.
■ Detekcia obrátených fáz sa pri prevádzke zariadenia
neuskutočňuje.
■ V prípade možného obrátenia fáz po vypnutí a zapnutí počas
prevádzky zariadenia, nainštalujte obvod ochrany proti
otočenej fáze. Taká situácia nie je pri použití generátorov
nepredstaviteľná. Spustenie zariadenia s otočeným
zapojením fáz môže spôsobiť poškodenie kompresora a
ďalších častí.
", "E4" alebo "L8" ako kód
Bezpečnostné opatrenia počas skúšobnej prevádzky
1V prípade, že sa nepodarí zistiť, či sú uzatváracie ventily
otvorené, prevádzka sa počas prvej skúšobnej prevádzky
dočasne vykonáva v režime chladenia počas 2-3 minút aj, keď
bol diaľkový ovládač nastavený do režimu porevádzky kúrenia.
V tomto prípade diaľkový ovládač celý čas udržuje zobrazený
symbol kúrenia a jednotka sa prepne do režimu kúrenia
automaticky po uplynutí tohto času.
2V prípade, že nemôžete obsluhovať jednotku v režime
skúšobnej prevádzky z nejakého nezvyčajného dôvodu, viď
"Diagnostika porúch pri prvej inštalácii" na strane 13.
RZQS71~140D7V1B + RZQS71D2V1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
4PW49302-2B
Požiadavky na likvidáciu do odpadu
Demontáž jednotky, likvidácia chladiva, oleja a ostatných častí
zariadenia musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a
národnými predpismi.