PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU NALEŻY
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ.
INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘPNYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ
W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ LUB PODŁĄCZENIE
URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA,
WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU.
NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA
PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE
SPECJALNIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISYWANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ
INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY
INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE
ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
Strona
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Wymienione poniżej środki ostrożności podzielono na dwie grupy.
Obie grupy dotyczą bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest więc
stosowanie się do nich.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może
spowodować poważny wypadek.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może
spowodować obrażenia lub uszkodzenie
sprzętu.
OSTRZEŻENIE
W przypadku stosowania do chłodzenia całorocznego
w warunkach niskiej wilgotności wewnętrznej, np.
w pomieszczeniach komputerowych, serwerowniach
itp., należy skontaktować się z dealerem albo
odszukać niezbędne informacje w Danych
technicznych lub instrukcji serwisowej.
W przypadku stosowania w urządzeniach klimatyzacyjnych nastaw alarmu temperaturowego zalecane
jest ustawienie 10-minutowego opóźnienia sygnalizacji dźwiękowej alarmu po przekroczeniu temperatury
alarmowej. Urządzenie klimatyzacyjne może zostać
zatrzymane na kilka minut podczas zwykłej pracy
w celu odszronienia urządzenia wewnętrznego lub
w trybie działania z zatrzymywaniem przez termostat.
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez
wykwalifikowany personel. Urządzenia nie należy
instalować samodzielnie.
Nieprawidłowa instalacja może spowodować wycieki
wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Prace instalacyjne należy przeprowadzać zgodnie
z niniejszą instrukcją.
Nieprawidłowa instalacja może doprowadzić do wycieków wody, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
W celu uzyskania wskazówek co do postępowania
w razie wycieku czynnika chłodniczego należy
skonsultować się z lokalnym dealerem. Jeśli
klimatyzator ma być zainstalowany w niewielkim
pomieszczeniu, niezbędne jest zabezpieczenie przed
przekroczeniem dopuszczalnego stężenia czynnika
chłodniczego w razie jego wycieku. Niewypełnienie
tego zalecenia może doprowadzić do wypadku
wskutek niedoboru tlenu w powietrzu.
Przy montażu należy stosować wyłącznie części
wymienione w instrukcji.
Użycie nieprawidłowych części może spowodować
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym, pożar
lub upadek urządzenia.
Klimatyzator należy montować na fundamencie
odpowiednim do jego masy.
Niewystarczająca wytrzymałość może spowodować
upadek urządzenia i obrażenia.
Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze
możliwość wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i
trzęsienia ziemi.
Nieprawidłowe przeprowadzenie prac montażowych może
spowodować wypadek na skutek upadku urządzenia.
Należy upewnić się, że wszystkie prace elektryczne
zostały przeprowadzone przez wykwalifikowany personel
zgodnie z przepisami lokalnymi i instrukcją montażu,
przy wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego.
Niewystarczająca obciążalność obwodu elektrycznego lub nieprawidłowa konstrukcja mogą spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
Należy upewnić się, że wszystkie przewody są
bezpieczne, użyto kabli wymienionych w instrukcji,
zabezpieczając przewody i ich połączenia przed
czynnikami zewnętrznymi.
Niedokładne wykonanie połączeń lub zacisków może
spowodować pożar.
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Instrukcja montażu
1
Page 4
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
OSTRZEŻENIE
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych
pomiędzy jednostką wewnętrzną a zewnętrzną oraz
doprowadzaniem zasilania należy umieścić przewody
tak, by skrzynkę elektryczną można było zamknąć.
Brak pokrywy skrzynki elektrycznej może spowodować przegrzewanie się łączy, porażenie lub pożar.
Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy
w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć
rejon instalacji.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z
ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie
występują wycieki czynnika chłodniczego.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia i jego zetknięcia z płomieniem grzejnika, pieca lub
kuchenki może wydzielić się toksyczny gaz.
Nie wolno dotykać części elektrycznych urządzenia bez
wcześniejszego odłączenia zasilania.
Podzespoły pod napięciem mogą zostać
przypadkowo dotknięte.
Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru
w trakcie montażu lub serwisowania, o ile zdjęto
panel serwisowy.
W przypadku planowania zmian w rozmieszczeniu już
zainstalowanych urządzeń konieczne jest uprzednie
odzyskanie czynnika chłodniczego po wykonaniu
cyklu odpompowania. Patrz rozdział "Środki
ostrożności podczas wypompowywania" na
stronie 12.
Nigdy nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego czynnika chłodniczego. Może to spowodować
poważne obrażenia w wyniku odmrożenia.
PRZESTROGA
Urządzenia zewnętrznego nie należy płukać.
Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Nie należy instalować klimatyzatora w następujących
miejscach:
W miejscach występowania mgły, rozprysków lub
oparów oleju mineralnego, np. w kuchni.
Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i
odłamać się lub spowodować wyciek wody.
W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych,
np. par kwasu siarkowego.
Korozja przewodów miedzianych lub spawanych
może spowodować wyciek czynnika.
W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system
sterowania i doprowadzić do niepoprawnego
funkcjonowania urządzenia.
W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów
palnych, gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu
włókien węglowych lub pyłów palnych albo gazów
palnych, takich jak rozpuszczalniki lub benzyna.
Gazy takie mogą spowodować pożar.
W miejscach, w których powietrze jest silnie
zasolone, na przykład blisko oceanu.
W miejscach, w których występują silne skoki
napięcia, np. w zakładach przemysłowych.
W pojazdach, na statkach lub łodziach.
W miejscach, w których występują kwaśne lub
alkaliczne opary.
Przed przystąpieniem do montażu
PRZESTROGA
Klimatyzator należy uziemić.
Rezystancja uziemienia musi odpowiadać przepisom
krajowym.
Nie wolno podłączać uziemienia do rury
gazowej, wodnej, piorunochronu ani
uziemienia linii telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może być
przyczyną porażenia elektrycznego.
Przewód gazowy
W wypadku wycieku czynnika może nastąpić
samozapłon lub eksplozja.
Rura wodna.
Rury z twardego winylu nie są wystarczającym
uziemieniem.
Przewód piorunochronu lub uziemienia linii
telefonicznej.
Uderzenie pioruna może spowodować gwałtowny
wzrost potencjału elektrycznego.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym.
Przewody skroplin należy zainstalować zgodnie
z instrukcją montażu, zapewniając dobre odprowadzenie
wody, a rury zaizolować, aby zapobiec kondensacji.
Nieprawidłowe odprowadzanie skroplin może
spowodować wyciek wody i zawilgocenie mebli.
Jednostki wewnętrzną i zewnętrzną, przewód zasilający i
połączenia elektryczne należy zainstalować w odległości
co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i
telewizyjnych w celu uniknięcia interferencji i zakłóceń.
(W zależności od długości fal radiowych odległość
jednego metra może nie być wystarczająca do uniknięcia
zakłóceń)
Ponieważ maksymalne ciśnienie robocze wynosi 4,0 MPa
lub 40 bar, konieczne może być zastosowanie przewodów
o grubszych ściankach. Patrz punkt "Wybór materiału,
z jakiego wykonane są przewody" na stronie 5.
Środki ostrożności dla czynnika R410A
Z czynnikiem chłodniczym należy obchodzić się ze szczególną
ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości, uniknąć
zawilgoceń i rozszczelnień.
- Czystość i brak wilgoci
Nie należy dopuścić, by do układu dostały się czynniki obce
(w tym oleje mineralne i woda).
- Szczelność
Należy dokładnie zapoznać się z punktem "Środki ostrożności
przy montażu przewodów czynnika chłodniczego" na stronie 6 i
prawidłowo wykonać opisane tam procedury.
Ponieważ czynnik chłodniczy R410A jest mieszanką
składników, należy go uzupełniać dodatkowym czynnikiem
w stanie ciekłym. (Uzupełnienie czynnikiem chłodniczym
w stanie gazowym spowoduje zmianę składu czynnika i
nieprawidłowe działanie systemu).
Należy stosować wyłącznie urządzenia wewnętrzne przeznaczone do pracy z czynnikiem chłodniczym R410A.
Montaż
Sposób postępowania przy instalacji urządzeń wewnętrznych
opisano w ich instrukcjach montażu.
Na ilustracjach przedstawiono urządzenia zewnętrzne typu 125.
Niniejsza instrukcja montażu obowiązuje także dla pozostałych
typów.
To urządzenie zewnętrzne, jeśli jest używane w systemie pracy
jednoczesnej, wymaga zastosowania kompletu rozgałęzień
przewodów (opcjonalnego). Szczegółowe informacje podano
w katalogach.
Instrukcja montażu
2
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 5
■
■
■
1
■
■
■
3
4
5
Pod żadnym pozorem nie uruchamiać urządzenia w przypadku
uszkodzenia lub odłączenia termistora linii tłocznej i ssawnej,
grozi to bowiem spaleniem sprężarki.
Zdejmując/zakładając płyty zewnętrzne (czołowe), należy
zawsze sprawdzać nazwę modelu i numer seryjny, aby uniknąć
pomyłek.
Zamykając panele serwisowe, należy uważać, by nie przykręcać
ich z momentem większym niż 4,1 N•m.
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączone są następujące
akcesoria
Instrukcja montażu1
Zacisk2
Położenie poszczególnych podzespołów pokazano na rysunku
poniżej.
1Akcesoria
- Miejsce, w którym nie mogą wystąpić gazy palne ani wycieki.
- Miejsce zapewniające wystarczająco dużo wolnej
przestrzeni, niezbędnej do obsługi serwisowej.
- Miejsce, w którym długości przewodów i okablowania
urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych mieszczą się
w dozwolonych przedziałach.
- Miejsce, w którym woda wyciekająca z urządzenia (np. w
razie zatkania przewodu na skropliny) nie spowoduje szkód.
- Miejsce, w którym, o ile to możliwe, można uniknąć deszczu.
Tylko dla RZQ100~140B8W1B
Jest to produkt klasy A. W otoczeniu domowym
produkt ten może powodować zakłócenia radiowe,
w przypadku których użytkownik może być zmuszony
do podjęcia stosownych środków zaradczych.
2
Instalując urządzenie w miejscu narażonym na silny wiatr,
należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe zalecenia.
Silne wiatry, wiejące z prędkością 5 m/s lub wyższą w kierunku
wylotu powietrza urządzenia zewnętrznego, powodują zasysanie powietrza wylotowego, co może mieć następujące
konsekwencje:
- Pogorszenie wydajności klimatyzatora.
- Częste odszranianie podczas ogrzewania.
- Przerwy w pracy spowodowane nadmiernym wzrostem
ciśnienia.
- Silny wiatr wiejący stale w kierunku czoła urządzenia może
spowodować coraz szybsze wirowanie wentylatora, aż do
jego zniszczenia.
Na poniższych rysunkach przedstawiono sposoby instalacji
urządzenia w miejscach, w których kierunek wiatru jest
przewidywalny.
■
Wylot powietrza należy skierować do ściany budynku, płotu lub
parawanu.
1
Przenoszenie
Urządzenie należy przenosić powoli, chwytając je za lewy i prawy
uchwyt, tak jak to pokazano na rysunku.
Urządzenie należy trzymać za naroża, nie wolno chwytać za króciec
ssawny z boku obudowy, w przeciwnym wypadku może dojść do
zdeformowania obudowy.
(Należy uważać, by nie dotknąć tylnych żeber rękoma ani
żadnymi przedmiotami).
Wybór miejsca montażu
Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta
urządzenia zewnętrznego jako schronienia, należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi
może doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub
pożaru. Należy poinformować użytkownika, aby obszar
wokół urządzenia był utrzymywany w czystości.
Wybrane miejsce montażu powinno spełniać poniższe warunki i
być uzgodnione z klientem.
- Miejsce dobrze wentylowane.
- Miejsce, w których urządzenie nie przeszkadza najbliższym
sąsiadom.
-Miejsce bezpieczne, które wytrzyma ciężar i wibracje urządzenia, oraz w którym urządzenie można zainstalować poziomo.
Należy upewnić się, że pozostało wystarczająco dużo miejsca
do wykonania czynności montażowych
Stronę wylotową należy ustawić pod kątem prostym do kierunku
wiatru.
Silny wiatr
Wydmuchiwane
powietrze
Wokół fundamentu należy przygotować kanał odpływowy,
służący do odprowadzania wody ściekającej z urządzenia.
Jeśli odprowadzanie wody stanowi problem, należy umieścić
urządzenie na fundamencie z bloczków betonowych lub
podobnych elementów (wysokość fundamentu nie może
przekraczać 150 mm).
Jeśli urządzenie jest instalowane na stelażu, należy zainstalować płytę wodoodporną w odległości 150 mm od spodu
urządzenia, aby zapobiec przenikaniu wody od dołu.
Silny wiatr
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Instrukcja montażu
3
Page 6
1000
500
1000
6
7
■
■
■
■
■
■
A
B
C
■
■
2.
A
B
C
Instalując urządzenie w miejscu narażonym na częste opady
śniegu, należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe
zalecenia:
- Fundament należy podnieść tak wysoko, jak to możliwe.
- Należy usunąć tylną kratkę wlotu, aby zapobiec gromadzeniu
się śniegu na tylnych żebrach.
Jeśli urządzenie jest instalowane na wsporniku, należy
zamontować płytę wodoodporną (w odległości 150 mm od spodu
urządzenia) lub użyć kompletu z korkiem odprowadzenia skroplin
(opcja), aby zapobiec skapywaniu skroplin. (Patrz rysunek).
Środki ostrożności przy instalacji
Należy sprawdzić, czy powierzchnia, na której instalowane jest
urządzenie, jest odpowiednio stabilna i równa, aby urządzenie
podczas pracy nie powodowało wibracji lub hałasu.
Urządzenie należy pewnie zamocować za pomocą śrub
fundamentowych, zgodnie z rysunkiem fundamentów. (Należy
zaopatrzyć się w cztery komplety śrub fundamentowych M12,
nakrętek i podkładek, dostępnych w handlu.)
Śruby fundamentowe najlepiej jest wkręcać w taki sposób, by
wystawały na 20 mm od powierzchni fundamentu.
Wyprowadzenie przewodu na skropliny
Jeśli wyprowadzenie przewodu na skropliny z urządzenia
zewnętrznego jest utrudnione (np. skropliny mogą kapać na
przechodzące osoby), należy zamiast przewodu zastosować
lejek na skropliny (wyposażenie dodatkowe).
Sprawdzić, czy odprowadzenie skroplin działa prawidłowo.
Wolne miejsce potrzebne do instalacji
Podane liczby reprezentują wymiary dla modeli z serii 71-100-125-
140. Liczby podane w nawiasach ( ) reprezentują wymiary dla
modeli z serii 100-125-140. (jednostka: mm)
(Patrz "Środki ostrożności przy instalacji" na stronie 4)
Uwaga
(A) W przypadku instalacji obok siebie (Patrz rysunek 1)
Przeszkoda po stronie
wlotowej
Przeszkoda po stronie
wylotowej
Przeszkoda po lewej stronie
Przeszkoda po prawej stronie
Przeszkoda u góry
(B) W przypadku instalacji jednego urządzenia na drugim
1.Jeśli przeszkody znajdują się naprzeciwko strony wylotowej.
Występuje przeszkoda
✓
W takich przypadkach należy
1
zamknąć ramę montażową od
dołu w celu uniknięcia
"obchodzenia" przez
powietrze strony wylotowej
W takim przypadku można
2
zamontować jedynie 2
urządzenia.
Sytuacja niedozwolona.
A
140
117
219
289
47
Strona tłoczna
Widok od dołu (mm)
Otwór odprowadzania wody
B
423
614
Sposób instalacji zapobiegający upadkowi urządzenia
Jeśli konieczne jest zabezpieczenie urządzenia przed upadkiem,
należy zainstalować je w sposób przedstawiony na rysunku.
Przygotuj 4 liny, tak jak na rysunku.
Odkręć górną pokrywę w 4 miejscach oznaczonych A i B.
Przełóż śruby przez pętle i ponownie mocno dokręć.
140620
350
(345-355)
C
AA
B
C
20
A
100
≥
Jeśli przeszkody znajdują się naprzeciwko wlotu powietrza.
A
100
≥200
(300)
Nie należy umieszczać więcej niż jednego urządzenia na drugim.
Do poprowadzenia przewodu odprowadzającego skropliny z górnego
urządzenia zewnętrznego wymagane jest około 100 mm wolnego
miejsca. Część A należy zatkać, aby nie był możliwy przepływ
powietrza z wylotu.
(C) W przypadku instalacji w kilku rzędach (na dachu itd.)
1.W przypadku instalacji po jednym urządzeniu w rzędzie.
położenie 2 otworów mocujących z przodu urządzenia
położenie 2 otworów mocujących z tyłu urządzenia
przewody elektryczne: nie należą do wyposażenia
Instrukcja montażu
4
≥50
(100)
≥
(2000)
≥100
(200)
≥
(1000)
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 7
1000
)
2000
2.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ø
W przypadku instalacji kilku urządzeń (2 lub więcej) ustawionych
obok siebie w rzędzie.
L
A
≥
(3000)
≥400 (600
≥
(1500)
W poniższej tabeli przedstawiono wzajemne relacje wymiarów H, A i L.
LA
L≤H
H<LInstalacja nie jest możliwa.
0<L≤1/2H150 (250)
1/2H<L200 (300)
Rozmiary przewodów na czynnik chłodniczy
i dopuszczalne długości przewodów
Wszystkie przewody zewnętrzne muszą być instalowane
przez wykwalifikowanego technika chłodnictwa oraz
zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi oraz
krajowymi.
Do osób wykonujących prace przy instalacji rurowej:
Po zakończeniu prac instalacyjnych i wytworzeniu
próżni należy otworzyć zawór odcinający
(uruchomienie układu z zamkniętymi zaworami może
spowodować uszkodzenie sprężarki).
Zabronione jest wypuszczanie czynnika chłodniczego
do atmosfery. Czynnik chłodniczy należy spuścić
z instalacji zgodnie z przepisami dotyczącymi
utylizacji freonów.
Podczas lutowania przewodów nie wolno stosować
topników.
Do lutowania należy używać wypełniacza miedziano fosforowego (BCuP) nie wymagającego topnika.
(Stosowanie topnika chlorowego może spowodować
korozję przewodów, a jeśli zawiera on fluor, także
pogorszenie własności oleju, niekorzystnie wpływając
na system przewodów czynnika chłodniczego).
Rozmiar przewodu na czynnik chłodniczy
Zob. rysunek 3 (system podwójny), rysunek 4 (system potrójny) oraz
rysunek 5 (system poczwórny).
Przewód główny (przewód między urządzeniem zewnętrznym a
pierwszym odgałęzieniem).
Rozmiary przewodów powinny być takie same, jak dla
urządzenia zewnętrznego.
Rozmiar przewodu na czynnik chłodniczy
Przewód gazowy
Średnica
Model
RZQ71Ø12,7
RZQ100~140—Ø19,1
Model
RZQ71~140Ø6,4Ø9,5Ø12,7
(a) W przypadku zastosowań w układzie podwójnym, potrójnym i poczwórnym
podane rozmiary przewodów obowiązują wyłącznie dla przewodów głównych.
(L1 = przewody między urządzeniem zewnętrznym a odgałęzieniem na
rysunkach 3~5).
zmniejszona
Średnica
zmniejszona
Średnica
standardowa
Ø15,9
Przewód cieczowy
Średnica
standardowa
Przewód między pierwszym a drugim odgałęzieniem (L2+L3)
(dotyczy tylko trybu poczwórnego).
CieczØ9,5
GazØ15,9
Przewód między odgałęzieniem a urządzeniami wewnętrznymi
(L2~L3: system podwójny; L2~L4: system potrójny; L4~L7:
system poczwórny).
Rozmiary przewodów muszą być takie same, jak rozmiary
przewodów podłączonych urządzeń wewnętrznych.
Odgałęzienie: patrz oznaczenie "■" na rysunkach 3, 4 i 5.
UWAGA
■W przypadku nowych instalacji stosować
przewody o standardowych średnicach.
■W przypadku wykorzystania przewodów już
istniejących możliwe jest użycie przewodów o
średnicy zwiększonej, zgodnie z tabelą powyżej.
Zastosowanie średnic zwiększonych jest możliwe
tylko parami (L1).
Należy również uwzględnić dodatkowe
ograniczenia dotyczące dopuszczalnej długości
przewodów, podane w tabeli "Dopuszczalna
długość przewodu" na stronie 6.
Użycie przewodów o średnicach innych niż
standardowe może powodować spadek
wydajności. Monter musi uwzględnić ten fakt i
rozważyć jego znaczenie dla całej instalacji.
(a)
Średnica
zwiększona
—
Średnica
zwiększona
Wybór materiału, z jakiego wykonane są przewody
Materiał wykonania: rury miedziane bez szwu, z miedzi
beztlenowej odtlenione kwasem fosforowym.
Stopień odpuszczenia: należy użyć przewodów o stopniu
odpuszczenia zależnym od średnicy przewodu, podanym
w tabeli poniżej.
Grubości przewodów czynnika chłodniczego powinny
odpowiadać właściwym przepisom lokalnym i krajowym.
Minimalna grubość przewodów dla czynnika R410A musi być
zgodna z danymi zamieszczonymi w tabeli poniżej.
Stopień odpuszczenia
przewodu
6,4 / 9,5 / 12,7O0,80
15,9O
19,11/2H
O = Wyżarzony
1/2H = Półtwardy
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Poniższa tabela zawiera informacje na temat długości i wysokości.
Patrz rysunki 2, 3, 4 i 5. Należy przyjąć, że najdłuższa linia na
rysunku odpowiada faktycznie najdłuższemu przewodowi, a
najwyższe urządzenie na rysunku odpowiada faktycznie najwyżej
położonemu urządzeniu.
Maksymalna długość przewodów w jedną stronę
ParaL1średnica
• Podwójny i
potrójny
• Poczwórny
Maksymalna dopuszczalna długość przewodów
PodwójnyL1+L2+L3
PotrójnyL1+L2+L3
PoczwórnyL1+L2+L3
Maksymalna dopuszczalna długość odgałęzień
• Podwójny i
potrójny
• Poczwórny
Maksymalna różnica między długościami odgałęzień
PodwójnyL2–L3
PotrójnyL2–L4—
Poczwórny• L2–L3
Maksymalna różnica wysokości między wew. a zewn.
WszystkieH1—30 m
Maksymalna różnica wysokości między wew.
Podwójny,
potrójny i
poczwórny
Długość bez napełnienia
WszystkieL1+L2+L3
(a) Liczba w nawiasie oznacza długość równoważną.
Dopuszczalna długość przewodu
Dopuszczalna długość przewodu
Rozmiar
przewodu
cieczo-
• L1+L2
• L1+L2+
L4
+L4
+L4+L5+
L6+L7
•L2
• L2+L4
• L4–L5
• L6–L7
• (L2+L4)–
(L3+L7)
H2
+L4+L5+
L6+L7
wego
zmniejszona
standardowa
średnica
zwiększona
średnica
zmniejszona
standardowa
średnica
zwiększona
—
—
—
—
średnica
zmniejszona
standardowa
średnica
zwiększona
71100125140
50 m
(70 m)
25 m
(35 m)
50 m
(70 m)
25 m
(35 m)
(a)
60 m
—
10 m
Model
10 m (15 m)
75 m (95 m)
35 m (45 m)
10 m (15 m)
75 m (95 m)
35 m (45 m)
75 m
75 m
—
20 m
10 m
10 m
—
0,5 m
≤10 m
≤30 m
≤15 m
Można wykorzystać istniejące lub wstępnie
zainstalowane przewody
1.Przewody muszą spełniać poniższe kryteria.
• Średnice przewodów muszą być zgodne z ograniczeniami
podanymi w punkcie "Rozmiar przewodu na czynnik chłodniczy"
na stronie 5.
• Długość przewodów musi mieścić się w dopuszczalnych granicach podanych w punkcie "Dopuszczalna długość przewodów i
różnica poziomów" na stronie 6.
• Przewody muszą być przystosowane do czynnika R410A. Patrz
punkt "Wybór materiału, z jakiego wykonane są przewody" na
stronie 5.
2.Przewody można wykorzystać powtórnie bez czyszczenia, gdy:
• Całkowita długość przewodów w jedną stronę: <50 m.
•W trakcie eksploatacji wymienianego urządzenia nigdy nie miała
miejsca awaria sprężarki.
• Istnieje możliwość prawidłowego przeprowadzenia odpompowania (odessania):
- Używać urządzenia bez przerwy przez 30 minut w trybie
-Wymontować klimatyzatory, które mają być wymienione.
• Sprawdzić, czy istniejące przewody nie są zanieczyszczone.
Jeśli powyższe wymagania nie mogą być spełnione, istniejące
przewody należy przeczyścić lub wymienić po wymontowaniu
wymienianych klimatyzatorów.
3.Przygotować połączenia kielichowe do wyższego ciśnienia. Patrz
punkt "Środki ostrożności podczas wykonywania połączeń
kielichowych" na stronie 9.
Środki ostrożności przy montażu
przewodów czynnika chłodniczego
■Należy zwrócić uwagę, by do obiegu chłodniczego został
wprowadzony wyłącznie czysty czynnik chłodniczy (bez
powietrza, itp.). Jeśli podczas pracy zacznie ulatniać się gaz,
pomieszczenie należy niezwłocznie wywietrzyć.
■Należy uzupełniać wyłącznie czynnikiem chłodniczym R410A.
Narzędzia potrzebne do montażu:
Przy montażu należy używać narzędzi (np. węża do napełniania
przewodu wskaźnika) stosowanych wyłącznie w układach na
czynnik R410A, co zapewni odporność na wysokie ciśnienie i
zapobiegnie przedostaniu się do układu obcych substancji (np.
olejów mineralnych lub wilgoci).
Pompa próżniowa:
Należy używać 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem
zwrotnym
Przy wyłączonej pompie próżniowej olej nie może wracać do
układu.
Należy stosować pompę zdolną do wytworzenia podciśnienia
–100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
■Aby zapobiec przedostaniu się do układu zanieczyszczeń,
cieczy i kurzu przewód należy zabezpieczyć, zaciskając go lub
zalepiając taśmą.
Sposób
MiejsceOkres instalacji
Urządzenie
zewnętrzne
Urządzenie
wewnętrzne
Ponad miesiącZacisnąć przewód
Mniej niż miesiąc
Niezależnie od okresu
zabezpieczenia
Zacisnąć przewód lub
owinąć go taśmą
Instrukcja montażu
6
Należy zachować szczególną ostrożność podczas przeprowadzania rur miedzianych przez ściany.
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 9
■W przypadku systemu pracy jednoczesnej
44
321
78
9
10
A
D
C
B
56
- Przewody biegnące w górę i w dół należy poprowadzić
w jednej linii.
- Do podłączania odgałęzionych przewodów czynnika
chłodzącego należy użyć kompletu rozgałęzień
(wyposażenie dodatkowe).
Niezbędne środki ostrożności. (Szczegółowe informacje podano
w instrukcji dostarczonej z kompletem rozgałęzień).
- Przewody rozgałęzień należy zamontować poziomo (z
nachyleniem maksymalnie 15°) lub pionowo.
- Przewód odgałęziony do urządzenia wewnętrznego powinien
być jak najkrótszy.
- Długości obu odgałęzionych przewodów do urządzenia
wewnętrznego powinny być w miarę możliwości równe.
■Z zastosowaniem istniejących przewodów
W wypadku wykorzystywania istniejącej instalacji należy
zwrócić uwagę na poniższe kwestie.
■ Należy przeprowadzić wzrokową ocenę jakości oleju
pozostałego w istniejących przewodach rurowych.
Kontrola ta ma wyjątkowe znaczenie, gdyż korzystanie z
istniejących przewodów zawierających olej o pogorszonej
jakości spowoduje uszkodzenie sprężarki.
- Nanieść niewielką ilość oleju, który ma być ponownie
używany, na białą powierzchnię papieru lub karty
porównawczej do kontroli oleju i porównać kolor z
zakreślonym na karcie.
- Jeśli kolor oleju odpowiada zakreślonej barwie lub jest
ciemniejszy, należy wymienić przewody, zainstalować
nowe przewody lub dokładnie oczyścić przewody
istniejące.
- Jeśli kolor oleju jest jaśniejszy, przewody mogą zostać
użyte ponownie bez czyszczenia.
Karta porównawcza do kontroli oleju jest przy takiej ocenie
nieodzowna; można ją uzyskać od dealera.
■ W następujących sytuacjach istniejąca instalacja nie może
być powtórnie wykorzystana i należy zamontować nowe
przewody rurowe.
- Jeśli w poprzednim modelu występowały problemy ze
sprężarką (może to spowodować utlenienie oleju,
obecność kamienia lub inne niebezpieczne skutki).
- Jeśli jednostkę wewnętrzną lub zewnętrzną odłączono od
przewodów na dłuższy czas (do przewodów mogła dostać
się wilgoć lub zanieczyszczenia).
- Jeśli przewód miedziany uległ korozji.
■ Nie należy powtórnie wykorzystywać tych samych kielichów,
lecz wymienić je na nowe, aby zapobiec wyciekom.
■ Jeśli w instalacji występują połączenia spawane, należy je
sprawdzić na wypadek wycieków.
■ Zużytą izolację należy wymienić na nową.
Przewody czynnika chłodniczego
■Przewody zewnętrzne mogą być instalowane w czterech
kierunkach.
Rysunek - Przewody zewnętrzne prowadzone w czterech kierunkach
1Wiertło
2Obszar środkowy w obrębie otworu z zaślepką
3Otwór z zaślepką
4Szczelina
5Przewód łączący
6Dolny stelaż
7Panel przedni
8Panel przewodów wylotowych
9Śruby panelu przedniego
10Śruby panelu przewodów wylotowych
ADo przodu
BDo tyłu
CNa bok
DW dół
■Wycięcie obu szczelin pozwala na wyprowadzenie przewodów
(patrz rysunek "Przewody zewnętrzne prowadzone w czterech
kierunkach").
(Do wycięcia szczelin należy użyć piły metalowej).
■Aby zamontować do urządzenia przewód łączący w pozycji
"w dół", należy wybić otwór wywiercając dwa otwory wokół
otworu z zaślepką wiertłem o średnicy Ø6 mm. (Patrz rysunek
"Przewody zewnętrzne prowadzone w czterech kierunkach".)
■Po wybiciu otworu zalecane jest nałożenie warstwy farby
zabezpieczającej na obszar brzegów otworu w celu
zabezpieczenia przed rdzewieniem.
Zabezpieczenie przed dostaniem się do wewnątrz
obcych przedmiotów
Podłącz rury do otworów, stosując kit lub materiał izolacyjny
(przygotowany na miejscu) w celu usunięcia nieszczelności, tak jak
to pokazano na rysunku.
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
1
1Kit lub materiał izolacyjny
(przygotowany na miejscu)
Przedostanie się owadów lub małych zwierząt do jednostki
zewnętrznej może spowodować zwarcie w skrzynce elektrycznej.
Instrukcja montażu
7
Page 10
Środki ostrożności podczas obsługi zaworu
odcinającego
■Zawory odcinające przewodów jednostki wewnętrznej są
fabrycznie zamknięte.
Podczas pracy urządzenia zawór odcinający musi być
otwarty.
Nazwy części zaworu odcinającego pokazano na rysunku.
Środki ostrożności podczas obsługi pokrywy zaworu
■Pokrywa jest uszczelniona w miejscu wskazanym strzałką.
Patrz rysunek:
Nalezy zwrócić uwagę, by nie doszło do uszkodzenia.
1
1Otwór serwisowy
2
3
4
2Zawór odcinający
3Zewnętrzne połączenie
przewodu
4Zaślepka zaworu
■Ponieważ panele boczne mogą zostać zdeformowane
w wypadku korzystania wyłącznie z klucza dynamometrycznego
podczas dokręcania lub odkręcania nakrętek, zawsze należy
zamykać zawór odcinający najpierw kluczem zwykłym, a
dopiero potem dynamometrycznym.
Nie należy kłaść kluczy na pokrywie zaworu.
1Klucz maszynowy
2Klucz dynamometryczny
Przykładanie nadmiernego momentu obrotowego może
spowodować odkształcenie powierzchni zaworu odcinającego,
powodując wyciek gazu do wnętrza zaworu i jego pękanie.
Nie przykładać siły do pokrywy zaworu, gdyż może to
spowodować wycieki czynnika chłodniczego.
■Jeśli urządzenie będzie eksploatowane w trybie chłodzenia przy
niskich temperaturach zewnętrznych lub w innych warunkach
niskiego ciśnienia, należy nałożyć otulinę silikonową lub
podobny materiał, aby zapobiec zamarzaniu nakrętki kielichowej
gazowego zaworu odcinającego. Zamarznięcie nakrętki może
doprowadzić do wycieków czynnika chłodniczego.
Silikonowa podkładka
uszczelniająca
(Upewnij się, że ściśle przylega)
Obsługa zaworu odcinającego
Należy skorzystać z kluczy heksagonalnych 4 i 6 mm.
■Otwieranie zaworu
1. Umieść klucz na trzpieniu zaworu i obróć w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Zatrzymaj, gdy trzpień przestanie się obracać. Zawór jest teraz
otwarty.
■Zamykanie zaworu
1. Umieść klucz na trzpieniu zaworu i obróć w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
2. Zatrzymaj, gdy trzpień przestanie się obracać. Zawór jest
zamknięty.
B
A
Kierunek zamykania
A Strona cieczowa
B Strona gazowa
■Po otwarciu zaworu należy dobrze dokręcić pokrywę zaworu.
■Po nałożeniu zaślepki należy sprawdzić, czy nie wydostaje się
czynnik chłodniczy.
Środki ostrożności podczas obsługi otworu serwisowego
■Należy zawsze używać elastycznego węża do napełniania
z popychaczem i zaworem — umożliwi to odzyskanie czynnika
chłodniczego pozostałego w wężu do napełniania.
■Po zakończeniu pracy należy dokręcić pokrywę.
Moment dokręcania: 11,5~13,9 N•m
Środki ostrożności podczas podłączania przewodów
rurowych i montażu ich izolacji w miejscu instalacji
■Należy zwrócić uwagę, by nie doszło do styku przewodów
odgałęzień z osłoną zaciskową sprężarki.
Jeśli może dojść do styku z izolacją linii cieczowej, należy
dopasować wysokość, jak pokazano na rysunku poniżej.
Ponadto przewody zewnętrzne nie mogą stykać się ze śrubami
ani panelami zewnętrznymi sprężarki.
■Gdy urządzenie zewnętrzne znajduje się nad urządzeniem
wewnętrznym, mogą zachodzić następujące zjawiska:
Woda skroplona na zaworze odcinającym może przedostać się
do urządzenia wewnętrznego. Aby temu zapobiec, należy
pokryć zawór odcinające materiałem uszczelniającym.
■Jeśli temperatura przekracza 30°C a wilgotność względna
przekracza 80%, to materiały uszczelniające powinny mieć
grubość co najmniej 20 mm, aby zapobiec kondensacji na
powierzchni uszczelnień.
■Należy zaizolować zarówno przewody gazowe, jak i cieczowe
oraz odgałęzienia przewodów czynnika.
Pozostawienie nieosłoniętych przewodów grozi
kondensacją lub poparzeniami w wypadku dotknięcia.
(Najwyższa temperatura strony gazowej może wynosić około
120°C, należy więc zastosować materiał dobrze izolujący).
1
2
3
1Sprężarka
2Pokrywa zaciskowa
4
3Przewody rurowe
zewnętrzne
urządzeń
4
5
5
6
A
wewnętrznych i
zewnętrznych
4Zatyczka itp.
5Materiał izolacyjny
6Śruby
A Należy zwrócić
uwagę na śruby, rury
oraz podłączenia
paneli zewnętrznych
Instrukcja montażu
8
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 11
Środki ostrożności podczas wykonywania połączeń
kielichowych
■W tabeli podano wymiary obowiązujące przy obróbce
rozszerzeń oraz momenty dokręcania. (Zbyt silne dokręcenie
spowoduje rozszczepienie zakończenia.)
Jeśli klucz dynamometryczny nie jest dostępny, należy
pamiętać, że moment dokręcania może się nagle znacznie
zwiększyć. Nie dokręcać nakrętek o kąt większy od podanego.
Rozmiar
przewodu
Ø6,4
Ø9,5200 mm
Ø12,7
Ø15,9300 mm
Ø19,120°~35°450 mm
Kąt dalszego dokręcania
■Zakładając nakrętkę, należy posmarować rozszerzenie
z zewnątrz i od wewnątrz olejem do chłodziarek i wstępnie
dokręcić ręką (3 lub 4 obroty).
Tutaj posmarować olejem eterycznym lub estrowym.
rozszerzeń (mm)
60°~90°
30°~60°
przy obróbce
Kształt kielicha
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Zalecana długość
ramienia narzędzia
150 mm
250 mm
Uwagi dotyczące lutowania
■Po lutowaniu należy przeprowadzić przedmuch azotem.
Lutowanie bez przedmuchiwania azotem spowoduje utworzenie
filmu tlenowego wewnątrz rur, co wpłynie niekorzystnie na pracę
zaworów i sprężarek systemu chłodniczego i uniemożliwi
poprawne działanie instalacji. Nie należy jednak podczas
lutowania przewodów rurowych stosować środków
zapobiegających utlenianiu. Pozostałości takich środków mogą
powodować dławienie w przewodach rurowych lub usterki
podzespołów.
■Podczas lutowania, przy wprowadzaniu azotu do przewodów,
ciśnienie nastawione zaworem redukcji ciśnienia powinno
wynosić 0,02 MPa (=wystarczające, a jednocześnie bezpieczne
w wypadku upuszczenia pary na skórę).
■Po zakończeniu montażu należy przeprowadzić próbę szczelności azotem, itp.
Uwagi dotyczące konieczności zainstalowania syfonu
Ponieważ istnieje niebezpieczeństwo zatrzymywania oleju w przewodach powrotnych do sprężarki biegnących w górę i występowania
zjawiska sprężania cieczy, a także niecałkowitego powrotu oleju do
sprężarki, konieczne jest zamontowanie syfonu w odpowiednim
miejscu na rurze biegnącej w górę.
■Odstęp od syfonu. (Patrz rysunek 6)
A Urządzenie zewnętrzne
B Urządzenie wewnętrzne
C Przewód gazowy
D Przewód cieczowy
E Syfon olejowy
H Syfon należy zamontować przy każdej różnicy wysokości 10 m.
■Montaz syfonu nie jest konieczny w sytuacji, gdy jednostka
zewnętrzna jest zamocowana wyżej niż jednostka wewnętrzna.
■Powietrza nie należy usuwać przy użyciu czynników
chłodniczych. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy
próżniowej. Nie występuje nadmiar czynnika chłodniczego
przeznaczony do usuwania powietrza.
■Szczelność przewodów wewnątrz urządzeń została sprawdzona
fabrycznie. Szczelność przewodów czynnika chłodniczego
montowanych na miejscu musi zostać sprawdzona przez
montera.
■Przed przeprowadzeniem próby szczelności lub próby
próżniowej należy sprawdzić, czy zawory są szczelnie
zamknięte.
Czynności montażowe do przeprowadzenia prób
próżniowej i szczelności:
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Instrukcja montażu
9
Page 12
Postepowanie podczas próby ciśnieniowej
Test szczelności musi być zgodny z normą EN378-2.
1Opróżnij przewody i skontroluj stabilność próżni
(1)
(Brak wzrostu ciśnienia przez 1 minutę.)
2Przerwij próżnię azotem pod ciśnieniem co najmniej 2 barów.
(Nie wolno przekraczać ciśnienia 4,0 MPa).
3Przeprowadź test szczelności, nakładając wodę z mydłem itp.
na połączenia przewodów.
4Spuść azot.
5Opróżnij układ i ponownie skontroluj stabilność próżni
(1)
.
6Jeśli wskazanie manometru próżni nie rośnie, można otworzyć
zawór odcinający.
Jeśli istnieje prawdopodobieństwo, że w przewodach
pozostała woda (jeśli przewody były instalowane przy
deszczowej pogodzie lub instalacja trwała długo, do
przewodów mogła przedostać się woda deszczowa).
Po trwającym 2 godziny opróżnianiu układu należy
wytworzyć w nim ciśnienie 0,05 MPa (przerwanie próżni),
wpuszczając azot w stanie gazowym, a następnie ponownie
opróżnić układ, włączając pompę próżniową na 1 godzinę i
uzyskując podciśnienie –100,7 kPa (osuszanie próżniowe).
Jeśli w ciągu 2 godzin nie uda się uzyskać podciśnienia
–100,7 kPa, należy powtórzyć operację przerywania próżni i
osuszania próżniowego. Następnie, po pozostawieniu
układu w stanie podciśnienia na 1 godzinę, należy
sprawdzić, czy wskazanie ciśnienia nie wzrosło.
Po odpowietrzeniu za pomocą pompy próżniowej może się
zdarzyć, że ciśnienie czynnika chłodniczego nie będzie
wzrastać nawet po otwarciu zaworu odcinającego.
Przyczyną tego zjawiska jest zamknięcie np. zaworu
rozprężnego w obwodzie urządzenia zewnętrznego; nie
ma ono jednak wpływu na działanie urządzenia.
Napełnianie czynnikiem chłodniczym
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika
chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte
uzgodnieniami Protokołu z Kioto. Gazów tych nie wolno uwalniać do
atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu
■➀ ilość czynnika chłodniczego, jaką produkt jest napełniany
fabrycznie,
■➁ dodatkowa ilość czynnika chłodniczego, którą należy
uzupełnić w miejscu instalacji
■➀+➁ łączne napełnienie czynnikiem chłodniczym
na etykiecie informującej o ilości czynnika chłodniczego, dołączonej
do produktu.
(1) Należy użyć 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem
(1)
:1975
zwrotnym, która może wytworzyć podciśnienie –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mm Hg).
System przewodów cieczowych i gazowych należy
opróżniać za pomocą pompy próżniowej przez ponad
2 godziny; podciśnienie w układzie powinno wynosić
–100,7 kPa. Układ należy pozostawić w takim stanie na
ponad godzinę, a następnie sprawdzić, czy wskazanie
ciśnienia wzrosło, czy nie. Jeśli wzrosło, to do układu
dostała się wilgoć albo występują w nim nieszczelności.
Wypełnioną etykietę należy umieścić na produkcie w pobliżu króćca
do napełniania (np. po wewnętrznej stronie pokrywy serwisowej).
1 ilość czynnika
.
5
6
4
chłodniczego, jaką
produkt jest napełniany
1
fabrycznie:
patrz tabliczka
2
znamionowa urządzenia
2 dodatkowa ilość czynnika
chłodniczego, którą
3
należy uzupełnić
w miejscu instalacji
3 łączne ilość czynnika
chłodniczego
4 Zawiera fluorowane gazy
cieplarniane objęte
uzgodnieniami Protokołu
z Kioto
5 urządzenie zewnętrzne
6 butla z czynnikiem
chłodniczym oraz
kolektor do napełniania
Środki ostrożności zalecane podczas serwisowania
Podczas wykonywania czynności serwisowych
wymagających otwarcia obiegu czynnika chłodniczego
należy usunąć czynnik zgodnie z przepisami lokalnymi.
Urządzenie wymaga napełnienia dodatkowym czynnikiem
chłodniczym, odpowiednio do długości przewodów dołączonych w
miejscu instalacji. Napełnić dodatkową ilością czynnika chłodniczego
w stanie ciekłym przez otwór serwisowy zaworu odcinającego
przewodu cieczowego. Czynnik R410A jest mieszanką i jego skład
ulega zmianie w przypadku napełnienia w stanie gazowym; w takiej
sytuacji nie ma gwarancji prawidłowego działania systemu.
W tym modelu nie jest konieczne dodatkowe napełnienie, jeśli
długość przewodów nie przekracza ≤30 m.
<5 m: Patrz "Całkowita masa czynnika chłodniczego (napełnienie np.
po wycieku)" na stronie 11.
Dodatkowe napełnianie czynnikiem chłodniczym
■Dodatkowe ilości czynnika chłodniczego w funkcji długości
przewodów podanych w pozycji "Maksymalna długość
przewodów w jedną stronę" tabeli w punkcie "Dopuszczalna
długość przewodów i różnica poziomów" na stronie 6. (Np.
podwójny: L1+L2+L3).
■Jeśli długość przewodów przekracza 30 m, należy dodać
odpowiednią ilość czynnika zgodnie z poniższą tabela.
W celu późniejszego wykorzystania, wybraną ilość należy zakreślić.
Dla systemu pracującego w parze
Tabela 1: Dodatkowe napełnianie czynnikiem chłodniczym
<jednostka: kg>
Standardowa średnica przewodu cieczowego
Długość podłączonych przewodów mieści
Model30~40 m40~50 m50~60 m60~75 m
RZQ71
RZQ100~140
Model15~20 m20~25 m25~30 m30~35 m
RZQ71
RZQ100~1401,52,0
0,51,0
Powiększona średnica przewodu cieczowego
Długość podłączonych przewodów zawiera
0,51,0
się w przedziale
1,52,0
się między
—
—
Instrukcja montażu
10
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 13
Dla systemu podwójnego, potrójnego i poczwórnego
Należy napełnić układ czynnikiem w ilości odpowiadającej poniższym
obliczeniom. (Dodatkowa ilość czynnika wynosi R1+R2)
1.G1: całkowita długość przewodu cieczowego Ø9,5 mm
G2: całkowita długość przewodu cieczowego Ø6,4 mm
2.a G1>30 m
oblicz długość przekraczającą 30 m (=G1–30 m)
W zależności od tej długości wybierz wartości R1, R2 z tabeli
b G1≤30 m i G1+G2>30 m
oblicz całkowitą długość przekraczającą 30 m (=G1+G2–30 m)
W zależności od tej długości wybierz wartość R2 z tabeli, R1=0
3.Całkowita dodatkowa ilość czynnika
R=R1+R2 (kg)
Tabela 2: Długość <jednostka: m>, dodatkowe napełnienie
czynnikiem chłodniczym <jednostka: kg>
Długość większa od
Model 0~10 10~20 20~30 30~45
RZQ71~140
Przewód
cieczowy
Przewód główny
Odgałęzienie
Odgałęzienie6,40,30,60,91,2R2
"niewymagającej napełnienia"
Ø
9,50,51,01,52,0R1
Przykład 1
L2=7 (Ø6,4)
typ 100
zewnętrzna pompa ciepła
1G1=L1=35 mG2=L2+L3=7+5=12
2Ponad
a G1–30=5 m➙Ø9,5 R1=0,5 kg
b G2=12 m ➙ Ø6,4 R2=0,6 kg
3Ilość czynnika=R=R1+R2=0,5+0,6=1,1 kg
L1=35 (Ø9,5)
L3=5 (Ø6,4)
30 m
typ 50
urządzenia
wewnętrzne
typ 50
W wypadku pełnej wymiany czynnika chłodniczego najpierw
należy przeprowadzić odsysanie próżniowe. Wykonuje się
je przy użyciu otworu serwisowego. Do odsysania
próżniowego nie należy używać innego otworu lub zaworu
odcinającego. W takim wypadku pełne przeprowadzenie
odsysania próżniowego nie byłoby możliwe.
Umiejscowienie otworu serwisowego:
■ RZQ100~140B
Urządzenia zewnętrzne są wyposażone
w 2 króćce umieszczone na przewodach
rurowych. Jeden znajduje się między zbiornikiem
cieczy a elektronicznym zaworem rozprężnym,
drugi natomiast między wymiennikiem ciepła a
zaworem czterodrogowym.
■ RZQ71~140C
Urządzenia zewnętrzne są wyposażone
w 1 króciec umieszczony na przewodzie rurowym.
Znajduje się on pomiędzy wymiennikiem ciepła a
zaworem czterodrogowym.
Systemy ze zwiększoną średnicą przewodu
cieczowego
■W powyższych obliczeniach zastąpić 30 m przez
15 m i skorzystać z poniższej tabeli.
■G1: całkowita długość przewodu cieczowego
Ø12,7 mm.
napełnienie urządzenia. Urządzenie należy napełnić podaną ilością czynnika.
m
(a)
5~10 m
3~5
3,30 3,30—
1,75 1,75—
2,70 2,70—
m
(a)
3~5
3,80 3,80 4,30 4,80 5,30 5,80 6,30
10~20 m
20~30 m
30~40 m
40~50 m
Przewody czynnika chłodniczego
5~10 m
10~15 m
15~20 m
20~25 m
50~60 m
25~30 m
60~75 m
30~35 m
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Instrukcja montażu
11
Page 14
Środki ostrożności podczas wypompowywania
Urządzenie zewnętrzne wyposażone jest w wyłącznik niskiego
ciśnienia lub czujnik niskiego ciśnienia, który zabezpiecza sprężarkę.
Podczas wypompowywania nie wolno nigdy zwierać
wyłącznika niskiego ciśnienia ani czujnika niskiego
ciśnienia.
Aby przeprowadzić operację wypompowywania, wykonaj
następujące czynności:
■Kroki analizy wstępnej
• Upewnij się, że zasilanie zostało odcięte.
Otwórz panel przedni i zakryj płytkę drukowaną oraz listwę
zaciskową arkuszem izolacyjnym, aby uniknąć porażenia
prądem elektrycznym w wyniku przypadkowego dotknięcia
części pod napięciem.
• Zamknij panel przedni, zanim odejdziesz od urządzenia. Nie
wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o ile przedni
panel jest otwarty.
• Włącz zasilanie i odpompuj zgodnie z następującą
procedurą.
■Wypompowywanie czynnika chłodniczego
■ RZQ100~140B
ProceduraUwaga
1 Upewnij się, czy zawory
odcinające po stronie
cieczowej i gazowej są
otwarte.
2 Naciśnij przycisk
wypompowywania BS1 na
płytce drukowanej urządzenia
zewnętrznego.
3 Po zakończeniu pracy
sprężarki, po 3 lub 5
(a)
minutach
zamknąć zawór odcinający po
stronie cieczowej i gazowej.
(Patrz "Obsługa zaworu
odcinającego" na stronie 8)
4 Wyłącz zasilanie.
, należy szczelnie
■ RZQ71~140C
ProceduraUwaga
1 Upewnij się, czy zawory
odcinające po stronie
cieczowej i gazowej są
otwarte.
2 Naciśnij przycisk
wypompowywania BS4 na
płytce drukowanej urządzenia
zewnętrznego (±8 sekund).
3 Szczelnie zamknij zawór
odcinający po stronie
cieczowej po upływie około 2
minut po uruchomieniu
sprężarki. (Patrz "Obsługa
zaworu odcinającego" na
stronie 8)
4 Po zakończeniu pracy
sprężarki, po upływie od 2 do
(a)
, należy szczelnie
5 minut
zamknąć zawór odcinający po
stronie gazowej. (Patrz
"Obsługa zaworu
odcinającego" na stronie 8)
5 Wyłącz zasilanie.
(a) Jeśli po zakończeniu wypompowywania urządzenie zewnętrzne nie działa,
nawet jeśli wyłącznik panelu sterowania jest włączony, pilot może (choć nie
musi) zasygnalizować kod "
U4
—
Sprężarka i wentylator
zewnętrzny zostaną
automatycznie uruchomione.
Wentylator urządzenia
wewnętrznego może się
automatycznie włączyć.
Należy zwrócić na to uwagę.
Jeśli zasilanie jest włączone,
a panel przedni otwarty,
urządzenia nie wolno
pozostawiać bez nadzoru.
—
Sprężarka i wentylator
zewnętrzny zostaną
automatycznie uruchomione.
Wentylator urządzenia
wewnętrznego może się
automatycznie włączyć.
Należy zwrócić na to uwagę.
Jeśli zasilanie jest włączone,
a panel przedni otwarty,
urządzenia nie wolno
pozostawiać bez nadzoru.
Jeżeli zawór odcinający po
stronie cieczowej nie zostanie
szczelnie zamknięty, gdy
włączona jest sprężarka, nie
można przeprowadzić
operacji wypompowywania.
". Nie jest to usterka.
• Po zakończeniu wypompowywania należy upewnić się,
że arkusz izolacyjny umieszczony w skrzynce
elektrycznej jako środek ostrożności (patrz rozdział "Kroki
analizy wstępnej" na stronie 12), został zdjęty.
•W razie potrzeby należy wyłączyć główne zasilanie i
włączyć je ponownie. Należy upewnić się, że zawory
odcinające zarówno po stronie cieczowej jak i gazowej są
otwarte; testowanie działania urządzenia powinno
odbywać się w trybie chłodzenia.
Instalacja okablowania elektrycznego
■Prace instalacyjne przy okablowaniu muszą być
wykonywane przez elektryka z odpowiednimi
uprawnieniami.
■Wszystkie części składane na miejscu i wszystkie
układy elektryczne muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
■Wysokie napięcie
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy
odłączyć zasilanie urządzenia na co najmniej
1 minutę przed przystąpieniem do serwisowania
podzespołów elektrycznych. Ponadto po upływie
1 minuty należy zmierzyć napięcie na stykach
kondensatorów głównego obwodu lub podzespołów
elektrycznych oraz, przed ich dotknięciem, upewnić
się, że napięcie jest niższe od 50 V DC.
Do osób wykonujących prace przy instalacji
elektrycznej:
Nie należy uruchamiać urządzenia, dopóki nie zostaną
ukończone prace przy przewodach czynnika chłodniczego
(uruchomienie układu przed wykonaniem poprawnych
połączeń rurowych spowoduje uszkodzenie sprężarki).
Środki ostrożności podczas prac przy montażu
okablowania elektrycznego
■Na czas wykonywania czynności przy złączach wszystkie
obwody zasilania muszą być odłączone.
■Stosować wyłącznie przewody miedziane.
■Przewody elektryczne pomiędzy jednostką wewnętrzną a
zewnętrzną muszą być przystosowane do standardu
220~240 V.
■W montowaną na stałe instalację okablowania należy
wbudować główny wyłącznik lub inny element odcinający z
separacją styków wszystkich bolców, zgodnie z właściwymi
obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Nie włączaj zasilania wyłącznikiem głównym, dopóki nie zostaną
zakończone wszystkie prace montażowe.
■Dla modelu W1
Kable zasilacza należy koniecznie podłączyć w fazie normalnej.
Odwrócenie faz spowoduje, że na wyświetlaczu pilota
urządzenia wewnętrznego pojawi się symbol "U1", a urządzenie
nie będzie działać. Należy wówczas zamienić miejscami dwa
z trzech kabli zasilacza (L1, L2, L3).
Włączenie styku wyłącznika magnetycznego na siłę, w czasie,
gdy urządzenie nie działa, spowoduje uszkodzenie sprężarki.
Nie należy próbować na siłę włączać styku.
■Nie należy nigdy wpychać wiązki kabli do wnętrza urządzenia.
■Kable należy przymocować w taki sposób, by nie stykały się
z rurami (zwłaszcza po stronie znajdującej się pod wysokim
ciśnieniem).
Instrukcja montażu
12
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 15
■Przewody elektryczne należy zabezpieczyć zaciskami,, tak jak
pokazano na rysunku poniżej, by nie stykały się one z rurami,
szczególnie po stronie tłocznej urządzenia.
Należy sprawdzić, czy na złącza nie działa ciśnienie
zewnętrzne.
■Podczas instalacji detektora prądu upływowego z wyłącznikiem
należy upewnić się, że jest on zgodny z inwerterem (odporny na
zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości), co pozwoli
uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
■Ponieważ urządzenie to jest wyposażone w inwerter, zastosowanie kondensatora przyśpieszającego fazę nie tylko zniweluje
efekt poprawy współczynnika wydajności, lecz może także
powodować przegrzewanie się tego kondensatora pod
wpływem dużych częstotliwości. Z tego względu nie należy
w żadnym wypadku montować kondensatora przyśpieszającego
fazę.
Należy zabezpieczyć przewody elektryczne w kolejności podanej
poniżej.
1Należy przymocować przewód uziemienia do płyty mocującej
zaworu odcinającego, tak aby się nie przesuwał.
2Należy przymocować przewód uziemienia do płyty mocującej
zaworu odcinającego raz jeszcze, razem z przewodami
wewnętrznymi i biegnącymi między urządzeniami.
■Należy tak ułożyć przewody elektryczne, by pokrywa przednia
nie unosiła się podczas prac elektrycznych, a następnie mocno
ją dokręcić.
2
1
2
1
1Przewody zasilające i przewód uziemiający
2Przewody transmisyjne między urządzeniami
2
1
■Prowadząc kable od urządzenia, można wsunąć rękaw
ochronny na kanały kablowe do otworu montażowego. (Patrz
rysunek 7)
1Przewód
2Wlot
3Nakrętka
4Rama
5Wąż
AStrona wewnętrzna
BStrona zewnętrzna
V1
3
4
5
6
1Skrzynka elektryczna
2Płyta montażowa zaworu odcinającego
3Masa
4Opaska
5Przewody transmisyjne między urządzeniami
6Przewody zasilające i uziemiające
3
3
4
5
6
W1
Jeśli nie są używane osłony rurowe na kable, należy je
zabezpieczyć rurami winylowymi przed otarciem o brzegi
1
2
otworów.
■Okablowanie należy zainstalować zgodnie ze schematem
elektrycznym.
■Przewody należy ułożyć, a pokrywę dobrze zamocować.
Środki ostrożności dotyczące wykonywania okablowania
3
zasilacza oraz przewodów wewnątrz urządzenia
■Należy zastosować okrągłą karbowaną końcówkę w celu
podłączenia zasilania do listwy zaciskowej. Jeśli z pewnych
przyczyn jest to niemożliwe, należy upewnić się, że spełnione
zostały poniższe warunki:
1Okrągła karbowana końcówka
2Część do wycięcia
3Podkładka
123
- Do tego samego przyłącza zasilania nie należy podłączać
przewodów o różnym przekroju. (Poluzowanie połączenia
może być przyczyną przegrzewania.)
- Przewody o tym samym przekroju należy podłączać
w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
■Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków.
Zbyt mały wkrętak może uszkodzić głowę śruby i uniemożliwić
poprawne dokręcenie.
■Zbyt mocne dokręcenie śrub zaciskowych może spowodować
ich uszkodzenie.
Instrukcja montażu
13
Page 16
■Zalecane momenty dokręcania śrub zaciskowych podano
w poniższej tabeli.
■Podczas prac elektrycznych należy upewnić się, że użyto
odpowiednich przewodów, wykonano wszystkie połączenia, a
przewody przymocowano tak, by nie działały na nie siły
zewnętrzne.
Specyfikacja standardowych elementów elektrycznych
RZQ71V1RZQ100~140V1RZQ100~140W1
Min. prąd
w obwodzie w A
(a)
(MCA)
Zalecany
bezpiecznik
zewnętrzny
Typ przewodu
Przekrój
Typ przewodu
między
urządzeniami
UWAGA
(b)
(a) Podano wartości maksymalne (dokładne wartości dla połączeń z urządzeniami
wewnętrznymi podano w punkcie dot. parametrów elektrycznych).
(b) Tylko w rurach ochronnych; używać H07RN-F, gdy brak rur ochronnych.
Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem musi mieć
wyłącznik szybkodziałający o prądzie znamionowym
30 mA (<0,1 s).
17,728,217,7
20 A32 A20 A
H05VV-U3GH05VV-U5G
Rozmiary przewodów muszą być zgodne z odpowiednimi
przepisami lokalnymi i krajowymi
H05VV-U4G2.5
Testowanie
OSTRZEŻENIE
Podzespoły pod napięciem mogą zostać przypadkowo
dotknięte.
Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie
montażu lub serwisowania, o ile zdjęto panel serwisowy.
UWAGA
Czynności sprawdzające przed uruchomieniem
Okablowanie
elektryczne
Przewody
elektryczne
między
urządzeniami
Przewód
uziemiający
Przewody
czynnika
chłodniczego
Dodatkowy
czynnik chłodniczy
■Koniecznie przeprowadź testowanie.
■Upewnij się, że zawory odcinające po stronie cieczowej i
gazowej są otwarte. Uruchomienie urządzenia z zamkniętymi
zaworami odcinającymi spowoduje uszkodzenie sprężarki.
■Pierwsze próbne uruchomienie powinno odbywać się w trybie
chłodzenia.
■Nie pozostawiaj urządzenia podczas testowania bez nadzoru,
ze zdjętym przednim panelem.
Należy pamiętać, że podczas pierwszego okresu
działania urządzenia moc pobierana przez urządzenie
nie może przekraczać wartości podanej na tabliczce
znamionowej urządzenia. Zjawisko to jest
spowodowane tym, że do osiągnięcia stabilnego
poboru energii i równomiernej pracy konieczny jest 50godzinny okres docierania.
Czynności kontrolne
■Czy okablowanie wykonano zgodnie ze schematem okablowania?
Należy sprawdzić, czy żadnego z przewodów
elektrycznych i faz nie pominięto lub nie
zamieniono.
■Czy urządzenie jest poprawnie uziemione?
■Czy instalacja elektryczna między urządzeniami
podłączonymi szeregowo jest prawidłowa?
■Czy po wykonaniu prac pozostały niewykorzystane śruby mocujące przewodów?
■Czy rezystancja izolacji wynosi co najmniej
1 MΩ?
- Do pomiaru izolacji należy zastosować mega-
tester 500 V.
- Nie wolno stosować mega-tester
w obwodach niskonapięciowych.
■Czy średnica przewodów jest odpowiednia?
■Czy prawidłowo zamocowano izolację
przewodów?
Czy obie linie – cieczowa i gazowa – zostały
zaizolowane?
■Czy zawory odcinające strony cieczowej i
gazowej zostały otwarte?
■Czy zanotowano dodatkową ilość czynnika
chłodniczego i długość przewodów czynnika?
Tylko model RZQ71~140C7: Wyposażenie spełniające wymogi
normy EN/IEC 61000-3-12
odnośnie do prądów harmonicznych wytwarzanych przez sprzęt
podłączony do układów niskonapięciowych publicznej sieci
elektroenergetycznej o prądzie wejściowym >16 A i ≤75 A na fazę.
Instrukcja montażu
(1)
.
14
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Page 17
Próbne uruchomienie
1Aby chronić sprężarkę przed uszkodzeniem, zasilanie
urządzenia należy włączyć na 6 godzin przed jego
uruchomieniem.
2Sprawdź, czy wszystkie zawory odcinające cieczowe i gazowe
są otwarte.
4Jeśli urządzenie jest wyposażone w pilota bezprzewodowego,
testowanie należy przeprowadzić po uprzednim zainstalowaniu
panelu ozdobnego urządzenia wewnętrznego wraz z
odbiornikiem podczerwieni.
5Jeśli nie zainstalowano jeszcze paneli ozdobnych urządzeń
wewnętrznych, po zakończeniu testowania należy koniecznie
odłączyć zasilanie.
Kierunek otwarcia
B
A
A Strona cieczowa
B Strona gazowa
Zdejmij zaślepkę i obróć kluczem
sześciokątnym w kierunku
przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż
do oporu.
3Wcześniej należy upewnić się, że pokrywa przednia jest
zamknięta; niedopilnowanie tego może skutkować porażeniem
elektrycznym.
4Powinien być wybrany tryb chłodzenia.
5Naciśnij 4-krotnie przycisk pracy w trybie kontroli/testowania na
pilocie (2-krotnie w przypadku pilota bezprzewodowego), aby
przejść do trybu testowania.
6Naciśnij przycisk WŁ.\WYŁ. w ciągu 10 sekund, aby uruchomić
testowanie i kontroluj status działania urządzenia przez około
6 minut. Ciśnienie czynnika może nie zwiększać się natychmiast, nawet jeśli zawór odcinający został otwarty, po
odpowietrzaniu za pomocą pompy próżniowej. Jest to spowodowane faktem, że przewody rurowe czynnika urządzenia
wewnętrznego są odcinane za pomocą zaworów elektrycznych.
Nie powoduje to problemów podczas pracy urządzenia.
7Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza i
sprawdź, czy urządzenie reaguje na sygnał nowego położenia
kierownicy przepływu powietrza.
8Naciśnij 2-krotnie przycisk kontroli/testowania na pilocie, aby
przejść do trybu kontroli i upewnij się, że na wyświetlaczu
00
wyświetlany jest kod "
" (=normalna praca). Jeśli kod jest inny
od "00", zapoznaj się z treścią punktu "Diagnostyka usterek
w chwili pierwszej instalacji" na stronie 15.
9Po 4-krotnym naciśnięciu przycisku kontroli/testowania w trybie
testowania urządzenie powróci do normalnej pracy.
10 Sprawdź, czy wszystkie funkcje urządzenia działają zgodnie
z instrukcją obsługi.
Środki ostrożności dotyczące próbnego uruchomienia
1Aby możliwe było ewentualne wykrycie nieotwarcia zaworów
odcinających, przez pierwsze 2-3 minuty testowania urządzenie
musi działać w trybie chłodzenia, nawet, jeśli na pilocie
ustawiono tryb ogrzewania. W takim przypadku pilot będzie
wciąż wyświetlał symbol ogrzewania, a urządzenie przełączy się
do trybu ogrzewania po upływie wspomnianego czasu.
2Jeśli z jakiegokolwiek powodu praca urządzenia w trybie
testowania nie jest możliwa, należy zapoznać się z informacjami
w punkcie "Diagnostyka usterek w chwili pierwszej instalacji" na
stronie 15.
6Pełny test działania obejmuje odłączenie zasilania po zwykłym
zatrzymaniu urządzenia za pomocą pilota. Nie zatrzymuj
urządzenia za pośrednictwem wyłącznika głównego.
Diagnostyka usterek w chwili pierwszej instalacji
Jeśli na pilocie nie są wyświetlane żadne informacje (nie jest
wyświetlana bieżąca nastawa temperatury), przed przystąpieniem do
diagnozowania ewentualnych usterek należy sprawdzić, czy nie
występują inne nietypowe zjawiska opisane poniżej.
■ Odłączenie lub nieprawidłowe podłączenie przewodów
(między źródłem zasilania a urządzeniem zewnętrznym,
między urządzeniami zewnętrznym a wewnętrznym oraz
między urządzeniem wewnętrznym a pilotem)
■ Przepalony bezpiecznik na płytce drukowanej urządzenia
zewnętrznego.
E3
■Jeżeli na pilocie zostanie wyświetlony jest kod błędu "
lub "L8", możliwe, że zamknięte są zawory odcinające lub są
zablokowane wloty lub wyloty powietrza.
■Jeśli na pilocie wyświetlony został kod błędu "U2", należy
sprawdzić występowanie niezrównoważenia zasilania.
■Jeśli na pilocie wyświetlony został kod błędu "U4" lub "UF",
należy sprawdzić połączenia odgałęzień między urządzeniami.
■Jeśli na pilocie wyświetlony został kod błędu "L4", możliwe, że
zablokowane są wloty i wyloty powietrza.
■Detektor zabezpieczający przed odwróceniem faz działa
wyłącznie w pierwszej fazie po ponownym włączeniu
urządzenia.
Zadaniem detektora zabezpieczającego przed odwróceniem faz
jest zatrzymanie urządzenia w przypadku nieprawidłowości
podczas uruchamiania.
■ W przypadku zatrzymania wymuszonego przez detektor
zabezpieczający przed zamianą faz należy sprawdzić
napięcie wszystkich faz. W takim przypadku należy wyłączyć
zasilanie urządzenia i zamienić dwie z trzech faz. Ponownie
włącz zasilanie i uruchom urządzenie.
■ Odwrócenie faz nie jest wykrywane podczas pracy
urządzenia.
■ Jeśli jest możliwość istnienia odwrócenia faz po krótko-
trwałym zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania
podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć
zabezpieczenie przed odwróceniem faz. W przypadku
korzystania z generatorów sytuacja taka może się zdarzyć.
Eksploatacja urządzenia w przypadku odwrócenia faz może
spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
■W przypadku braku fazy na pilocie urządzenia wewnętrznego
E7
W1 zostanie wyświetlony kod błędu "
" lub "U2".
W razie wystąpienia któregokolwiek z tych zjawisk uruchomienie
urządzenia będzie niemożliwe. W takim wypadku należy
wyłączyć zasilanie, powtórnie sprawdzić okablowanie i zamienić
miejscami dwa lub trzy przewody elektryczne. (Jeśli działanie
urządzenia nie jest możliwe, pod żadnym pozorem nie wolno
włączać stycznika elektromagnetycznego na siłę)
", "E4"
3Jeśli praca urządzenia w trybie testowym nie jest możliwa,
urządzenie samoczynnie powróci do trybu zwykłej pracy po
upływie około 30 minut.
RZQ71~140C7V1B + RZQ100~140B8W1B
Klimatyzatory typu Split
4PW40417-3A
Wymagania dotyczące utylizacji
Demontaż urządzenia i utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz
wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie
z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Instrukcja montażu
15
Page 18
Schemat okablowania
: Zacisk do przewodówBLK: Czarny
: PrzyłączeGRN: Zielony
: ZłączeBRN: Brązowy
: Złącze przekaźnikaBLU: Niebieski
: Okablowanie w miejscu instalacjiORG: Pomarańczowy
RED: Czerwony
WHT: Biały
YLW: Żółty
: Informacje nt. podłączania okablowania do X6A
można znaleźć w instrukcji serwisowej.
: Położenie przełączników (DS1) wskazuje ustawie-
nie fabryczne. Szczegółowe informacje podano
w instrukcji serwisowej.