Daikin RZQ71B8V3B, RZQ100B8V3B, RZQ125B8V3B, RZQ100B7W1B, RZQ125B7W1B Installation manuals [cs]

...
Page 1
Instalační návod
Klimatizační systémy Split
RZQ71B8V3B RZQ100B8V3B RZQ125B8V3B
RZQ100B7W1B RZQ125B7W1B RZQ140B7W1B
Page 2
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2
D2D2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
1
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
1
2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
2
L1
H1
H2
6
E
A
B
C
H
D
3
L2
L3L1
H1
H2
4
L2
L3
H1
L4L1
H2
5
H1
L2
L3
L4
L5
L6
L7L1
7
8
1
3
R-410A
24 5
1
3
R-410A
24 59
8 9
3 4 5 6
AB
1324 5
6
6
8
7
9
1 2
3
V3-type
1~ 50 Hz
230 V
W1-type
3 N~ 50 Hz
400 V
L2
L1 L3
L1 L3L2
IV
Page 3
RZQ71B8V3B RZQ100B7W1B RZQ100B8V3B RZQ125B7W1B RZQ125B8V3B RZQ140B7W1B
Klimatizační systémy Split
Instalační návod
Obsah
Bezpečnostní hlediska.......................................................................1
Před instalací.....................................................................................2
Volba místa instalace.........................................................................3
Upozornění při instalaci .....................................................................4
Instalace – servisní prostor................................................................4
Velikost potrubí s chladivem a přípustná délka potrubí .....................5
Pozor u potrubí s chladivem ..............................................................6
Chladící potrubí .................................................................................6
Odvzdušnění .....................................................................................9
Naplnění chladiva..............................................................................9
Elektrické zapojení .......................................................................... 11
Zkušební provoz..............................................................................12
Požadavky na likvidaci ....................................................................13
Schéma zapojení.............................................................................14
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEK­TRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČ­NOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ K POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD ODBORNÍKA.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN.
Strana
Bezpečnostní hlediska
Bezpečnostní opatření, jež jsou zde uvedena, jsou rozdělena do následujících dvou typů. Oba typy pokrývají velmi důležitá témata, a proto je pečlivě dodržujte.
VÝSTRAHA
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
V případě celoročního použití k chlazení s nízkou vlhkostí vnitřních prostor – například v místnostech k elektronickému zpracování dat – se obraťte na svého prodejce nebo si prostudujte příručku technických parametrů nebo příručku k údržbě.
K použití klimatizačních jednotek v aplikacích s nastavením teplotního alarmu se doporučuje počítat s časovou prodlevou v délce 10 minut na signalizaci alarmu v případech, kdy bude teplota alarmu překročena. Klimatizační jednotka se může během normálního provozu na několik minut zastavit k "rozmražení vnitřní jednotky" nebo v případech zastavení vyvolaného termostatem.
Zanedbání uvedené výstrahy může mít za následek vážnou nehodu.
Zanedbání uvedeného varování může mít za následek úraz nebo poškození zařízení.
VÝSTRAHA
O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál sami. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Instalace musí být provedena v souladu s tímto instalačním návodem. Nesprávně provedená instalace může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Je-li jednotka instalována v malé místnosti, je potřeba zavést taková opatření, aby ani v případě úniku chladiva nepřekročilo jeho množství povolenou mez. O potřebných opatřeních, jež zabrání tomu, aby uniklé množství chladiva nepřekročilo povolený limit, se laskavě poraďte se svým prodejcem produktů Daikin. Pokud uniklé množství překročí limit, může způsobit nehodu provázenou nedostatkem kyslíku.
Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci. Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem, požár nebo pád jednotky.
Klimatizační zařízení instalujte na pevnou základnu s dostatečnou nosností. Nedostatečná pevnost může mít za následek pád zařízení, což může přivodit úraz.
Specifikované instalační práce realizujte se zřetelem na silný vítr, možné smrště nebo zemětřesení. Nesprávně provedené instalační práce mohou mít za následek úrazy následkem pádu zařízení.
Zajistěte, aby elektrické zapojení jednotky provedl kvalifikovaný personál v souladu s místními zákony a předpisy a v souladu s tímto instalačním návodem. Jednotku zapojte do samostatného obvodu. Nedostatečná kapacita napájecího obvodu nebo nevyhovující elektrická zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zajistěte, aby všechna vedení byla bezpečná. Použijte specifikované vodiče a zajistěte, aby na svorkovnici nebo vedení nepůsobily žádné vnější síly. Neúplná zapojení nebo nedokonalé upevnění mohou způsobit požár.
Při propojování vnitřních a venkovních jednotek a zapojování napájení veďte vodiče tak, aby bylo možné bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně. Nebude-li kryt rozváděcí skříně správně instalován, může dojít k přehřívání svorkovnic, úrazům elektrickým proudem nebo požáru.
Jestliže plyn chladiva během instalačních prací uniká, prostory ihned vyvětrejte. Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
Po skončení instalačních prací celé zařízení zkon­trolujte, zda někde neuniká plynné chladivo. Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
Než se dotknete součástí elektrických svorek, vypněte napájení.
. Zařízení nikdy neinstalujte
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Instalační návod
1
Page 4
VÝSTRAHA
Dotknout se náhodou součástí pod napětím je snadné. Nikdy nenechávejte během instalace jednotku bez dozoru, je-li servisní panel demontovaný.
Při plánování přemístění dříve instalovaných jednotek musíte po operaci odčerpání nejdříve obnovit obsah chladiva. Viz kapitola "Pozor při operaci odčerpávání"
na straně 10.
Nikdy se nedotýkejte náhodně uniklého chladiva přímo. To by mohlo způsobit vážná poranění vyvolaná omrzlinami.
VAROVÁNÍ
Klimatizační zařízení uzemněte. Odpor zemnění musí odpovídat národním předpisům. Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému nebo vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k zemnícímu vodiči telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Plynové potrubí V případě úniku plynu může dojít k požáru nebo
výbuchu. Vodovodní potrubí.
Potrubí z tvrdého vinylu neumožňuje účinné uzemnění.
Bleskosvod nebo zemnící vodič telefonního vedení.
Úder blesku může způsobit mimořádný nárůst elektrického napětí.
Zajistěte instalaci jističe uzemnění. Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem.
Odtokové potrubí instalujte v souladu s tímto instalač­ním návodem. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu. Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci. Nesprávně instalované odtokové potrubí může způsobit únik vody. Následkem toho může zvlhnout nábytek.
Vnitřní a venkovní jednotku, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu a šumu. (Podle délky rádiových vln může být vzdálenost jednoho metru nedostatečná k eliminaci šumu.)
Venkovní jednotku nevyplachujte. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
VAROVÁNÍ
Klimatizační jednotku neinstalujte na místa s násle­dujícími vlastnostmi:
V místech s parami minerálních olejů, aerosolem olejů nebo parami (například kuchyně).
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
V místech, kde vznikají korozívní plyny (například kysličník siřičitý nebo sírový).
Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
V místech, kde je instalováno vybavení, jež emituje elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídící systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
V místech s únikem hořlavých plynů, nebo v místech s uhlíkovými vlákny nebo hořlavým prachem rozptýleným ve vzduchu, nebo v místech, kde se manipuluje s těkavými kapalinami (například ředidla nebo benzin).
Takové plyny by mohl způsobit požár. V místech, kde vzduch má vysoký obsah soli
(například v blízkosti oceánu). V místech se značně kolísajícím napájením
(například ve výrobních závodech). Ve vozidlech nebo na lodích. V místech s kyselými nebo zásaditými parami.
Před instalací
Protože maximální pracovní tlak činí 4,0 MPa neboli 40 bar, může být nutné použít potrubí s větší tloušťkou stěny. Viz odstavec "Volba materiálu potrubí" na straně 5.
Bezpečnostní opatření pro R-410A
Chladivo vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení v suchu.
- Čistý a suchý Do systému nesmějí vniknout cizí materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
- Těsnost Pozorně si přečtěte "Pozor u potrubí s chladivem" na straně 6 a správně dodržujte popsané postupy.
Protože chladivo R-410A je směs, potřebné další chladivo se musí doplňovat v tekutém stavu. (Je-li chladivo v plynném stavu, jeho složení se mění a systém by nepracoval správně).
Připojené vnitřní jednotky musí být konstruovány výhradně pro použití chladiva R-410A.
Instalační návod
2
Instalace
Instalace vnitřních jednotek je popsána instalačním návodu vnitřních jednotek.
Ilustrace zobrazuje venkovní jednotku typu třídy 125. Ostatní typy se rovněž řídí tímto instalačním návodem.
Tato venkovní jednotka vyžaduje při použití pro simultánní provozní systém soupravu pro větvení potrubí (volitelně). Podrobnosti si lze vyhledat v katalogu.
Nikdy neprovozujte jednotku bez termistoru (R3T, R4T), mohl by vyhořet kompresor.
Abyste předešli chybám, při připojování a odpojování desek si zkontrolujte název modelu a jeho výrobní číslo na vnějším (předním) štítku.
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 5
1
2
3
4
5
6
7
Při uzavírání servisního panelu zajistěte, aby kroutivý moment při dotažení nepřekročil 4,1 N•m.
Příslušenství
Zkontrolujte, zda je k jednotce přiloženo následující příslušenství.
Instalační návod 1
Svorka 2
Umístění příslušenství viz obrázek dole.
1 Příslušenství
Při instalaci jednotek v místě vystaveném silnému větru věnujte zvláštní pozornost následujícím informacím:
Silný vítr o rychlosti 5 m/sek a vyšší proudící proti výstupu vzduchu z vnější jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu) s těmito následky:
- Snížení provozní kapacity zařízení.
- Zvýšené namrzání při využití zařízení k ohřevu.
- Přerušení provozu následkem vzrůstu vysokého tlaku.
-Vane-li silný vítr trvale na čelní stranu jednotky, ventilátor se může roztočit nadměrnou rychlostí a může dojít k jeho poškození.
Viz obrázky k instalaci této jednotky na místě s převládajícím směrem proudění vzduchu.
Výstup vzduchu obraťte směrem ke stěně budovy, ohradě nebo zástěně.
Zajistěte dostatek prostoru k instalaci
Manipulace
Jednotku přenášejte podle obrázku pomalu za úchyty napravo a nalevo.
Jednotku zachyťte rukama za rohy. Nedržte ji za sací otvor po straně krytu, mohlo by dojít k deformaci krytu.
Opatrně, abyste se rukama ani jinými předměty nedotkli zadních žeber.
Volba místa instalace
Vyberte takové místo instalace, jež splňuje následující podmínky a o němž jste se domluvili se zákazníkem. Místo musí splnit tyto podmínky:
- Dobrá ventilace.
- Instalovaná jednotka nesmí rušit nejbližší sousedy.
- Dostatečná nosnost schopná nést hmotnost a vibrace jednotky, s vodorovným a pevným povrchem.
- Bez rizika přítomnosti hořlavých plynů nebo úniku produktu.
- Dobrý přístup k jednotce pro případ nutného servisu.
- Přiměřená vzdálenost tak, aby potrubí a vedení mezi vnitřní a venkovní jednotkou nepřesáhlo přípustnou délku.
- Únik vody z jednotky nesmí způsobit poškození daného místa (například v případě ucpaného potrubí pro odvod kondenzátu)
- Místa, jež lze co nejlépe chránit proti dešti.
Výstupní stranu nastavte do pravého úhlu ke směru proudění vzduchu.
Silný vítr
Vháněný
vzduch
Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude odvádět odpadní vodu z okolí jednotky.
Není-li odvod vody z jednotky snadný, instalujte jednotku na základnu z betonových bloků apod. (výška základů by měla činit nejvýše 150 mm).
Chcete-li instalovat jednotku na rám, instalujte vodotěsnou desku do vzdálenosti 150 mm pod spodní stranu jednotky, abyste zabránili pronikání vody zdola.
Při instalaci jednotky v místě vystaveném silnému sněžení věnujte zvláštní pozornost následujícím informacím:
- Základnu jednotky zvedněte do potřebné výšky.
- Zadní mřížku nasávání odstraňte, aby se na zadních žebrech neusazoval sníh.
Chcete-li instalovat jednotku na rám, instalujte vodotěsnou desku (do vzdálenosti 150 mm pod spodní stranu jednotky) nebo použijte sadu s vypouštěcí zátkou (volitelné příslušenství), abyste zabránili odkapávání odpadní vody. (Viz obrázek).
Silný vítr
Jen u typu RZQ100~140W1B
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná pro instalaci v komerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Je-li instalována v domácnosti, může vyvolávat elektromagnetické rušení.
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Instalační návod
3
Page 6
1000
500
1000
A
B
C
2.
A
B
C
Upozornění při instalaci
Plocha pro instalaci musí být prokazatelně dostatečně pevná a vodorovná, aby za provozu jednotky nedocházelo k vibracím a vzniku hluku.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s náčrtem základů. (Připravte si čtyři sady šroubů M12, matic a podložek; tyto součástky jsou běžně k dostání).
Kotevní šrouby je nejvhodnější zašroubovat natolik, aby vystupovaly zhruba 20 mm nad povrch základny.
A
140
117
219
289
47
Výstupní strana Pohled zdola (mm) Odtokový otvor
B
423
614
Vhodný způsob instalace, aby nedošlo k převržení jednotky
Je-li třeba instalovat jednotku tak, aby se nepřeklopila, instalujte ji podle obrázku.
připravte si všechny 4 vodiče uvedené na obrázku odšroubujte horní desku ve 4 místech označených A a B šrouby protáhněte smyčkami a znovu je zašroubujte a
dotáhněte
140620
20
350
(345-355)
C
Instalace – servisní prostor
Uvedené číselné hodnoty představují rozměry modelů třídy 71-100­125-140. Čísla v závorkách ( ) uvádějí rozměry modelů třídy 100­125-140. (Jednotka: mm)
(Viz "Upozornění při instalaci" na straně 4).
Pozor
(A) V případě instalace do jedné řady (Viz obrázek 1)
Překážka na straně sání
Překážka na straně vypouštění
Překážka na levé straně
Překážka na pravé straně
Překážka nahoře
(B) V případě instalace do více řad nad sebou
1. V případě překážek před výstupní stranou.
V případě překážek před vstupem vzduchu.
Přítomná překážka
V těchto případech
1
uzavřete dno instalačního rámu, aby vypouštěný vzduch neunikal.
V těchto případech lze
2
instalovat jen dvě jednotky.
Tato situace není dovolena
A
100
AA
B
C
umístění 2 fixačních otvorů na přední straně jednotky umístění 2 fixačních otvorů na zadní straně jednotky kabely: běžná dodávka
Odvod odpadní vody
Jestliže odvod odpadní vody způsobuje problémy (například odpadní voda může stříkat na lidi), lze odpadní potrubí vybavit odtokovým nástavcem (volitelně).
Zkontrolujte, zda odtok pracuje správně.
A
100
200 (300)
Nestohujte více než jednu jednotku.
Vzhledem k rozměrům potřebným pro položení odpadního potrubí horní jednotky je třeba zhruba 100 mm. Část A utěsněte tak, aby vzduch z výstupu neunikal.
(C) V případě instalace do více řad vedle sebe (pro použití na střeše atd.)
1. V případě instalace řad po jedné jednotce
50
(100)
(2000)
100
(200)
(1000)
Instalační návod
4
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 7
1000
)
2000
2.
Ø
V případě instalace více jednotek (2 a více jednotek) s bočním propojením v řadách.
L
A
(3000)
400 (600
(1500)
Poměr rozměrů H, A a L je uveden v následující tabulce.
L A
L≤H
H<L Instalace nemožná
0<L≤1/2H 150 (250) 1/2H<L 200 (300)
Velikost potrubí s chladivem a přípustná délka potrubí
Veškeré potrubí musí instalovat koncesovaný technik chladících zařízení a instalace musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům.
Velikost potrubí s chladivem
Párový systém (Viz obrázek 2) Simultánní provozní systém (dvojice: viz obrázek 3, trojice:
viz obrázek 4, dvojitý pár: viz obrázek 5)
Velikost potrubí s chladivem
Plynové potrubí
Standardní
Model Směrem dolů
RZQ71 Ø12,7 RZQ100~140 Ø19,1
Model Směrem dolů
RZQ71~140 Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7
(*) V případě použití dvojice, trojice nebo dvojitého páru se uvedené dimenze
chladivového potrubí vztahují jen k hlavnímu potrubí. (L1 = potrubí mezi venkovní jednotkou a větcemi na obrázcích 3~5).
POZNÁMKA
Nepoužívání standardního průřezu potrubí může
velikost
Ø15,9
Kapalinové
potrubí
Standardní
velikost
znamenat snížení kapacity. Záleží na uvážení pracovníka provádějícího instalaci, aby tento jev pečlivě posoudil ve vztahu k celé instalaci.
Potrubí mezi venkovní jednotkou a větví (L1) by mělo být stejné velikosti jako venkovní spojení. Potrubí mezi venkovní větví a vnitřními jednotkami (L2~L5) by mělo být stejné velikosti jako vnitřní spojení. Větev: viz označení ' ' na obrázcích 3, 4 a 5.
(*)
Směrem nahoru
Směrem nahoru
Určeno pro osoby plnící potrubí:
Po skončení instalace potrubí a jeho odvzdušnění zkontrolujte, zda je otevřený uzavírací ventil. (Provozování systému s uzavřeným ventilem může způsobit zničení kompresoru.)
Je zakázáno vypouštět chladivo do ovzduší. Chladivo zachyťte v souladu se zákonem o sběru a likvidaci freonů.
Při pájení chladícího potrubí nepoužívejte tavidla. Při tvrdém pájení používejte pájecí kov s plnivem z fosforové mědi (BCuP), který nevyžaduje tavivo. (Použití chlorových tavidel může způsobit korozi potrubí. Pokud by tavivo obsahovalo fluorid, mohlo by dojít ke znehodnocení maziva použitého chladiva, což by nepříznivě působilo na systém potrubí s chladivem.)
Volba materiálu potrubí
Konstrukční materiál: na chladivo bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
Stupeň pnutí: použijte potrubí se stupněm pnutí, který je funkcí průměru potrubí – viz tabulka dole.
Tloušťka chladicího potrubí musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům. Minimální tloušťka potrubí u potrubí jednotky R-410A musí odpovídat tabulce dole.
potrubí
6,4/9,5/12,7 O 0,80
15,9 O 19,1 1/2H
O = žíhané 1/2H = polotvrdé
Stupeň pnutí materiálu
potrubí
Minimální tloušťka t (mm)
1,00
Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí
Viz tabulka dále obsahující délky a výšky. Viz obrázky 2, 3, 4 and 5. Předpokládejme, že nejdelší vedení na obrázku odpovídá skutečně nejdelšímu potrubí a nejvyšší jednotka na obrázku odpovídá skutečně nejvyšší jednotce.
Přípustná délka potrubí
Velikost
kapalinového
potrubí
Maximální přípustná délka potrubí
Pár L1 směrem
• Pár a trojice
• Dvojitý pár
Maximální celková délka jednoduchého potrubí
Zdvojené zapojení L1+L2+L3 Trojice L1+L2+L3
Dvojitý pár L1+L2+L3
Maximální délka potrubí ve větvi
• Pár a trojice
• Dvojitý pár
Maximální rozdíl mezi délkami větví
Zdvojené zapojení L2–L3 Trojice L2–L4 Dvojitý pár • L2–L3
• L1+L2
• L1+L2+ L4
+L4
+L4+L5+ L6+L7
•L2
• L2+L4
• L4–L5
• L6–L7
• (L2+L4)– (L3+L7)
(*)
dolů
standardní
směrem nahoru
směrem dolů
standardní
směrem nahoru
71 100 125 140
50 m
(70 m)
25 m
(35 m)
50 m
(70 m)
25 m
(35 m)
60 m
10 m
Model
10 m (15 m)
75 m (95 m)
35 m (45 m)
10 m (15 m)
75 m (95 m)
35 m (45 m)
75 m
75 m
20 m
10 m
10 m
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Instalační návod
5
Page 8
Přípustná délka potrubí
44
321
78
10
A
D
C
B
5 6
Velikost
kapalinového
potrubí
Maximální rozdíl výšky mezi vnitřní a venkovní jednotkou
Všechna H1 30 m
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami
Pár, trojice a dvojitý pár
Délka bez náplně
Všechna L1+L2+L3
(*) Číslo v závorkách představuje ekvivalentní délku.
H2
+L4+L5+ L6+L7
směrem dolů
standardní ≤30 m
směrem nahoru
71 100 125 140
Model
0,5 m
≤10 m
≤15 m
Lze použít existující předem instalované potrubí
1. Potrubí musí splňovat kritéria uvedená dále.
• Průměr potrubí musí odpovídat omezením uvedeným v odstavci
"Velikost potrubí s chladivem" na straně 5.
• Délka potrubí musí splňovat limity přípustné délky potrubí uvedené v odstavci "Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí" na
straně 5.
• Potrubí musí být navrženo pro chladivo R-410A Viz odstavec
"Volba materiálu potrubí" na straně 5.
2. Potrubí lze znovu použít bez čištění, pokud:
• Celková délka jednocestného potrubí: <50 m.
• Během používání vyměňované jednotky nikdy nedošlo k výpadku kompresoru.
• Lze provést správné odčerpání:
- Jednotku spusťte na dobu 30 minut v režimu chlazení.
- Proveďte operaci odčerpání.
- Demontujte klimatizační jednotky, které je třeba vyměnit.
• Zkontrolujte znečištění uvnitř existujícího potrubí.
Jestliže nemůžete splnit všechny uvedené požadavky, musí se existující potrubí po demontáži vyměňovaných klimatizačních jednotek vyčistit.
3. Připravte nálevkovitá spojení na vyšší tlak. Viz odstavec
"Upozornění k připojení pomocí převlečných matic" na straně 8.
Pozor u potrubí s chladivem
Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný materiál než určené chladivo (například vzduch atd.). Jestliže během provozu jednotky unikne chladivo, prostory důkladně vyvětrejte.
Do systému přidávejte výhradně chladivo R-410A. Nástroje pro instalaci: Při instalaci používejte nástroje a pomůcky (hadice pro připojení tlakoměru atd.) používané výhradně k instalacím R-410A, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům (například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do systému. Vakuové čerpadlo: Používejte dvoustupňové vakuové čerpadlo se zpětnou klapkou Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do systému. Používejte vakuové čerpadlo schopné vyvinout podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
Aby do potrubí nevnikl prach, vlhkost ani jiné nečistoty, stlačte konec porubí, nebo ho zalepte páskou.
Místo Doba instalace Metoda ochrany
Venkovní jednotka
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
Více než měsíc Potrubí uzavřete
Méně než měsíc
Potrubí uzavřete nebo
zalepte páskou
Při protlačování měděných trubek zdmi je třeba postupovat velmi opatrně.
V případě simultánního provozního systému
- Čerpání nahoru a dolů by se mělo provádět hlavním
potrubím.
- Ke větvení potrubí s chladivem používejte soupravu na
větvení potrubí (volitelně).
Potřebná preventivní opatření (podrobnější informace viz příručka přiložená k soupravě pro větvení potrubí).
- Potrubí větví instalujte vodorovně. (Maximální sklon:
30° nebo méně)
- Délka potrubí větve ke vnitřní jednotce by měla být co
nejmenší.
- Délka potrubí obou větví ke vnitřní jednotce by měla být
pokud možno stejná.
V případě použití existujícího chladicího potrubí Jestliže používáte existující chladící potrubí, věnujte pozornost následujícím bodům.
Existující potrubí se nesmí opakovaně používat v následují-
cích situacích; v těchto případech je třeba instalovat nové potrubí.
- Jestliže měl předchozí model problémy s kompresorem (mohl způsobit oxidaci chladivového oleje, vznik usazenin a další mít nepříznivé účinky).
- Jestliže byly vnitřní nebo venkovní jednotky odpojeny od potrubí na delší dobu (do potrubí mohla vniknout voda nebo nečistota).
- Je-li měděné potrubí zkorodované.
Aby nevznikaly netěsnosti, je třeba použít nové převlečné matice a nepoužívat opakovaně staré.
Obsahuje-li místní potrubí svařovaná spojení, zkontrolujte jejich těsnost.
Poškozenou izolaci nahraďte novým materiálem.
Chladící potrubí
Provozní potrubí lze instalovat čtyřmi směry.
Instalační návod
6
Obrázek - Provozní potrubí ve čtyřech směrech
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 9
1 Vrták 2 Vystředěná oblast kolem vylamovacího otvoru 3 Vylamovací otvor 4 Zářez 5 Propojovací potrubí 6 Spodní rám 7 Čelní deska 8 Deska s vývodem potrubí 9 Šroub čelní desky
10 Šroub desky s vývodem potrubí
A Dopředu B Dozadu C Do strany D Dolů
Rozříznutí dvou štěrbin umožňuje instalovat zařízení podle obrázku "Provozní potrubí ve čtyřech směrech". (K rozříznutí štěrbin použijte pilku na železo.)
Při instalaci propojovacího potrubí k jednotce směrem dolů udělejte otvor pomocí vrtáku o Ø6 mm, kterým vyvrtejte otvor se středem ve vylamovacím otvoru. (Viz obrázek "Provozní potrubí
ve čtyřech směrech".)
Po vylomení vylamovacího otvoru se doporučuje použít opravný nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo k rezivění.
1 Klíč 2 Momentový klíč
Použití nadměrné kroutivé síly může deformovat vnitřní povrch uzavíracího ventilu. V důsledku této deformace bude plyn unikat uvnitř ventilu a případně může způsobit roztržení převlečné matice.
Na kryt ventilu nepoužívejte sílu; výsledkem by mohl být únik chladiva.
Při režimu chlazení za nízkých teplot prostředí nebo za jakéhokoliv provozu za nízkého tlaku použijte silikonové nebo podobné těsnění, aby nedošlo k zamrznutí převlečné matice uzavíracího ventilu plynového potrubí (viz obrázek). Zamrznutí převlečné matice může způsobit únik chladiva.
Silikonové těsnění (zajistěte dokonalou těsnost)
Zabraňte tomu, aby do otvoru nevnikly cizí předměty
Potrubí prostrčte otvory a utěsněte tmelem nebo izolačním materiálem (který si pořídíte v místě instalace). Utěsněte všechny skuliny - viz obrázek.
1 Tmel nebo izolační materiál
(zakoupený v místě instalace)
Hmyz nebo malá zvířata, jež by pronikla do venkovní jednotky, by mohla způsobit zkrat ve skříňce s elektrickou instalací.
Upozornění k manipulaci s uzavíracím ventilem
Uzavírací ventily potrubí mezi vnitřními a venkovními jednotkami jsou při expedici z výroby uzavřené.
Ventil musí být za provozu otevřený.
Názvy součástí uzavíracího ventilu jsou uvedeny na obrázku.
Pokud by se při uvolňování nebo dotahování rozšiřujících matic používal pouze momentový klíč, mohlo by dojít k deformaci bočních stěn. Proto utahujte uzavírací ventil vždy nejdříve klíčem a teprve poté použijte momentový klíč. Klíče neodkládejte na kryt ventilu.
1 Servisní vstup 2 Uzavírací ventil 3 Přívodní potrubí 4 Kryt ventilu
Jak používat uzavírací ventil
Používejte šestihranné klíče 4 mm a 6 mm.
Otevření ventilu
1. Šestihranný klíč nasaďte na tyč ventilu a pootočte jí proti směru
hodinových ručiček.
2. Jakmile se tyč ventilu přestane otáčet, skončete. Ventil je nyní
otevřen.
Uzavření ventilu
1. Šestihranný klíč nasaďte na tyč ventilu a pootočte jí po směru
hodinových ručiček.
2. Jakmile se tyč ventilu přestane otáčet, skončete. Ventil je nyní
zavřen.
B
A
Směr k uzavření
A Kapalinové potrubí B Plynové potrubí
Upozornění k manipulaci s krytem ventilu
Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou. Viz obrázek. Pozor, ať ho nepoškodíte.
Po požadovaném nastavení ventilu správně utáhněte kryt ventilu.
Kroutivý moment pro dotažení
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí 22,5~27,5 N•m
13,5~16,5 N•m
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Po dotažení krytu zkontrolujte, zda chladivo neuniká.
Instalační návod
7
Page 10
Upozornění k manipulaci se servisním vstupem
Vždy používejte pružnou plnicí hadici s pístní tyčí a ventilem, aby bylo možné vytlačit chladivo zbývající v plnicí hadici.
Po práci dotáhněte kryt ventilu. Kroutivý moment pro dotažení: 10,8~14,7 N•m
Bezpečnostní opatření během připojování potrubí a související s izolací
Potrubí vnitřní a venkovní větve se nesmí dostat do kontaktu s krytem svorkovnice kompresoru. Pokud by hrozilo, že se izolace potrubí dostane do kontaktu s krytem svorkovnice kompresoru, upravte výšku podle obrázku uvedeného dole. Zajistěte také, aby se venkovní potrubí nedotýkalo šroubů ani vnějších panelů kompresoru.
Je-li venkovní jednotka instalována nad úrovní vnitřní jednotky, může dojít k následujícímu jevu: Kondenzovaná voda na uzavíracím ventilu může stékat ke vnitřní jednotce. Abyste této možnosti předešli, zakryjte uzavírací ventil vhodným těsnícím materiálem.
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost přesahuje 80%, tloušťka těsnícího materiálu by měla být nejméně 20 mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par na povrchu těsnění.
Zajistěte izolaci plynového i kapalinového potrubí a sady ke větvení potrubí s chladivem.
Volně přístupné potrubí může způsobit kondenzaci par nebo popáleniny při dotyku.
(Maximální teploty plynové větve potrubí mohou dosahovat zhruba 120°C, a proto použijte velmi odolný izolační materiál).)
1 Kompresor 2 Kryt svorkovnice
3 Provozní potrubí
vnitřní a venkovní jednotky
4 Tepelná izolace
korkem atd.
5 Izolační materiál
6 Šrouby
A Při připojování
A
potrubí, dotahování šroubů a u vnějších panelů postupujte pečlivě
Upozornění k připojení pomocí převlečných matic
Rozměry pro zpracování hadic a kroutivé momenty pro dotažení viz tabulka. (Příliš velké těsnění může mít za následek trhliny.)
Rozměry pro
Tloušťka
potrubí
Ø6,4
Ø9,5
Ø12,7
Ø15,9
Ø19,1
Točivý moment
dotažení matice
14,2~17,2 N•m
(144~176 kgf•cm)
32,7~39,9 N•m
(333~407 kgf•cm)
49,5~60,3 N•m
(504~616 kgf•cm)
61,8~75,4 N•m
(630~770 kgf•cm)
97,2~118,6 N•m
(989,8~1208 kgf•cm)
zpracování hrdel (mm)
8,7~9,1
12,8~13,2
16,2~16,6
19,3~19,7
23,6~24,0
Tvar hrdla
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Není-li momentový klíč k dispozici, nezapomínejte, že kroutivý moment se při dotahování může zvýšit náhle. Nedotahujte matice více, než o úhel uvedený v tabulce.
Doporučená délka
Tloušťka potrubí Úhel dalšího dotažení
Ø6,4
Ø9,5 200 mm Ø12,7 Ø15,9 300 mm Ø19,1 20°~35° 450 mm
60°~90°
30°~60°
ramene nástroje
150 mm
250 mm
Při připojování matice potřete vnitřní i venkovní stranu matice chladícím strojním olejem a matici nejdříve utáhněte rukou o 3 až 4 otáčky. Zde potřete éterovým olejem nebo esterovým olejem.
Po skončení instalace zkontrolujte pomocí dusíku nebo jiného plynu, zda plyn neuniká například ve spojení trubek.
Upozornění na nutnost instalace lapače
Protože vznikají obavy, že by mohl olej obsažený ve stoupajících trubkách stéci po zastavení kompresoru zpět, což by způsobilo stlačení kapaliny, nebo poškození při vracení oleje, je třeba instalovat lapače na vhodná místa ve stoupajícím plynovém potrubí.
Vzdálenost mezi lapači (Viz obrázek 6)
A Venkovní jednotka B Vnitřní jednotka C Plynové potrubí D Kapalinové potrubí E Lapač oleje H Lapač instalujte při každém převýšení o velikosti 10 m.
Lapač není třeba, je-li venkovní jednotka instalována výš než vnitřní jednotka.
Upozornění k pájení
Při pájení na tvrdo je třeba zajistit vhánění dusíku. Pájení natvrdo bez dusíkové náhrady nebo uvolňující dusík dovnitř potrubí způsobuje vytváření velkého množství zoxidova­ného materiálu ve vrstvě na vnitřní straně potrubí. Tato vrstva nepříznivě ovlivňuje funkci ventilů a kompresoru chladicího systému a brání normálnímu provozu. Při tvrdém pájení potrubí nepoužívejte antioxidační činidla. Zbytky takových látek by mohly způsobit ucpání potrubí nebo poruchu komponent.
Má-li být při pájení na tvrdo v potrubí dusík, musí být nastaven na tlak 0,02 MPa pomocí redukčního ventilu (=právě dostatečný tlak, aby byl tento tlak cítit na kůži).
12 345
1 Chladící potrubí 2 Pájená součást 3 Upevnění pomocí pásky 4 Ruční ventil 5 Tlakový omezovací ventil 6 Dusík
Instalační návod
8
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 11
Odvzdušnění
Naplnění chladiva
Instalaci neprofukujte chladivem. K odvzdušnění instalace použijte vakuové čerpadlo. K odvzdušnění není třeba žádné další chladivo.
Těsnost potrubí uvnitř jednotky zkontroloval výrobce. Těsnost instalovaného potrubí s chladivem musí zkontrolovat pracovník provádějící instalaci.
Před provedením tlakových testů nebo odvzdušněním uzavřete těsně ventily.
Nastavení pro odvzdušnění a zkoušku těsnosti:
viz obrázek 8
A Párový systém B Simultánní provozní systém
1 Tlakoměr 2 Dusík 3 Chladivo 4 Váha 5 Vakuové čerpadlo 6 Zpětná klapka 7 Hlavní potrubí 8 Větvené potrubí 9 Sada pro větvení potrubí (volitelný doplněk)
Postup při zkoušce těsnosti
Zkouška těsnosti systému musí vyhovět normě EN378-2.
1 Odvzdušněte potrubí a zkontrolujte vakuum
nesmí dojít k žádnému zvýšení tlaku.)
2 Vakuum přerušte a tlak zvyšte nejméně na 2 bar (dusík).
(Nikdy nezvyšujte tlak na hodnoty přesahující 4,0 MPa.)
3 U spojovacích součástí potrubí proveďte test netěsnosti pomocí
mýdlové vody apod.
4 Dusík vypusťte.
5 Odvzdušněte potrubí a znovu zkontrolujte vakuum
6 Jestliže vakuový tlakoměr již nestoupá, lze otevřít uzavírací
ventily.
Jestliže existuje možnost, že v potrubí zbývá vlhkost (potrubí bylo instalováno za deště nebo instalace trvala dlouho, a proto do potrubí mohla vniknout vlhkost), postupujte takto: Po odvzdušnění systému po dobu 2 hodin zvyšte tlak v systému na 0,05 MPa (přerušení podtlaku - přivedení dusíku) a systém znovu odvzdušněte pomocí vakuového čerpadla po dobu 1 hodiny na –100,7 kPa (vakuové vysoušení). Jestliže systém nelze odvzdušnit na –100,7 kPa během 2 hodin, vakuum znovu přerušte a zopakujte vakuování. Poté ponechte systém ve vakuu po dobu 1 hodiny a ověřte si, že tlakoměr nestoupá.
Po odvzdušnění vakuovým čerpadlem se může stát, že tlak chladiva nevzroste ani v případě, že uzavírací ventil bude otevřený. Důvodem tohoto jevu je uzavřený stav například expanzního ventilu v obvodu venkovní jednotky. To však nepředstavuje problém za provozu jednotky.
(1) Používejte dvoustupňové vakuové čerpadlo se zpětným
ventilem schopné vyvinout podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg). Plynové potrubí a potrubí na kapalinu systému odvzdušněte pomocí vakuového čerpadla po dobu více než 2 hodiny a v systému vytvořte tlak –100,7 kPa. Systém by měl zůstat pod tímto tlakem více než hodinu; zkontrolujte, zda hodnota vakuového tlakoměru nestoupá. Stoupá-li tlak, systém může obsahovat vlhkost, nebo je netěsný.
(1)
. (Během minuty
(1)
.
Bezpečnostní opatření při provádění údržby
Při provádění údržby jednotky, jež vyžaduje otevření chladicího systému, je třeba odčerpat chladivo v souladu s místními předpisy.
Tato jednotka vyžaduje podle délky připojeného potrubí další doplnění chladiva. Chladivo v kapalném stavu doplňte do kapalino­vého potrubí servisním portem kapalinového uzavíracího ventilu. Protože chladivo R-410A je směsí, jeho složení se v plynné fázi mění a nebyl by zaručen správný provoz systému.
Je-li délka potrubí ≤30 m, není u tohoto modelu třeba doplňovat další chladivo.
<5 m: Viz "Celková hmotnost náplně chladiva (po úniku atd.)" na
straně 10.
Další doplňování chladiva
Vztah doplňovaného množství náplně k délce chladivového potrubí je uveden v části "Maximální celková délka
jednoduchého potrubí" tabulky v odstavci "Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí" na straně 5. (například pár: L1+L2+L3).
Jestliže délka potrubí přesahuje 30 m, doplňte potřebné množství chladiva podle následující tabulky.
Při další údržbě si označte zvolené množství kroužkem kolem dané hodnoty v tabulce dále.
Párový systém
Tabulka 1: Další doplňování chladiva <jednotka: kg>
Standardní dimenze kapalinového potrubí
Délka připojeného potrubí je mezi
Model 30~40 m 40~50 m 50~60 m 60~75 m
RZQ71 RZQ100~140
Model 15~20 m 20~25 m 25~30 m 30~35 m
RZQ71 RZQ100~140 1,5 2,0
0,5 1,0
Velikost kapalinového potrubí nahoru
Délka připojeného potrubí je mezi
0,5 1,0
1,5 2,0
U systému páru, trojice a dvojitého páru
Doplňte další chladivo v souladu s následujícím výpočtem. (další doplňované množství odpovídá R1+R2)
1. G1: celková délka kapalinového potrubí o průměru 9,5 mm G2: celková délka kapalinového potrubí o průměru 6,4 mm
2.a G1>30 m vypočtená délka přesahující 30 m (=G1–30 m) Na základě této délky vyberte hodnoty R1, R2 v tabulce
b G1≤30 m a G1+G2>30 m
vypočtená celková délka přesahující 30 m (=G1+G2–30 m) Na základě výsledku vyberte v tabulce hodnotu R2, R1=0
3. Celkové doplňkové množství náplně R=R1+R2
Tabulka 2: Délka <jednotka: m>, další doplňování chladiva <jednotka: kg>
Kapalinové
Model 0~10 10~20 20~30 30~40 40~55
RZQ71~140
potrubí
Hlavní
Větev Větev 6,4 0,3 0,6 0,9 1,2 1,5 R2
Délka přesahující "délku bez náplně"
Ø
9,5 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 R1
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Instalační návod
9
Page 12
Příklad 1
L2=7 (Ø6,4)
Typ 100
venkovní tepelné čerpadlo
1 G1=L1=35 m G2=L2+L3=7+5=12 2 Více než 30 m
a G1–30=5 m Ø9,5 R1=0,5 kg b G2=12 m Ø6,4 R2=0,6 kg
3 Množství náplně chladiva=R=R1+R2=0,5+0,6=1,1 kg
L1=35 (Ø9,5) vnitřní
L3=5 (Ø6,4)
Typ 50
Typ 50
Příklad 2
L2=17 (Ø6,4)
Typ 125
venkovní tepelné čerpadlo vnitřní
1 G1=L1=5 m G2=L2+L3+L4=17+17+20=54 2 Více než
a G1=5 m R1=0,0 kg b (G1+G2)–30=(5+54)–30=29 Ø6,4 R2=0,9 kg
3 Množství náplně chladiva=R=R1+R2=0,0+0,9=0,9 kg
L1=5 (Ø9,5) L3=17 (Ø6,4)
L4=20 (Ø6,4)
30 m
V případě úplné výměny chladiva proveďte nejdříve odvzdušnění systému. Toto odvzdušnění proveďte ze servisního vstupu. Při odvzdušňování nezavírejte uzaví­rací ventil. Tímto servisním vstupem nelez provést dokonalé odvzdušnění.
Poloha servisního vstupu:
Tepelné čerpadlo: Jednotky tepelného čerpadla mají v potrubí 2 porty. Jeden mezi kapalinovým zásobníkem a elektronickým expanzním ventilem a druhý mezi tepelným výměníkem a čtyřcestným ventilem.
Systémy s kapalinovým potrubím nahoru
Ve výpočtech uvedených výše nahraďte hodnotu 30 m hodnotou 15 m a použijte tabulku dále.
G1: celková délka kapalinového potrubí o průměru 12,7 mm
Délka přesahující
"délku bez náplně"
Kapalinové
Model
RZQ71 Hlavní RZQ100~140 Hlavní 1,5 2,0 RZQ71~140 Větev 6,4 0,3 0,6 R2 RZQ140 Větev 9,5 0,5 1,0 R2
potrubí
Ø
12,7 0,5 1,0
0~5 m
5~10 m
Typ 50
vnitřní
Typ 50
Typ 50
10~15 m
——
15~20 m
R1
Celková hmotnost náplně chladiva (po úniku atd.)
Vztah celkového množství náplně k délce chladivového potrubí je uveden v části "Maximální přípustná délka potrubí" tabulky v odstavci "Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí" na straně 5. (například pár: L1+L2).
Tabulka 3:Celkové množství náplně <jednotka: kg>
Délka chladícího potrubí
Velikost
kapalinového
Model
RZQ71
RZQ100~140
Model
RZQ71 RZQ100~140 3,8 3,8 4,3 4,8 5,3 5,8 6,3
(*) Je-li délka potrubí menší než 5 m, je řteba provést zcela nové naplnění jednotky.
Naplňte jednotku chladivem podle návodu.
potrubí
směrem dolů 1,8 1,8
standardní 1,8 1,8 2,3 2,8 3,3 3,8
směrem dolů 3,3 3,3
standardní 3,3 3,3 3,8 4,3 4,8 5,3 5,8 6,3
Velikost
kapalinového
potrubí
směrem
nahoru
m
(*)
5~10 m
3~5
m
(*)
3~5
2,3 2,3 2,8 3,3 3,8
10~20 m
20~30 m
30~40 m
Délka chladícího potrubí
5~10 m
10~15 m
15~20 m
20~25 m
40~50 m
25~30 m
50~60 m
Pozor při operaci odčerpávání
Venkovní jednotka je vybavena nízkotlakým vypínačem nebo nízkotlakým snímačem, kterým se chrání kompresor.
Během operace odčerpávání nikdy nezkratujte nízkotlaký vypínač.
Při snižování tlaku v systému postupujte následovně.
Preventivní opatření
•Vypněte napájení a ověřte si jeho vypnutí.
Otevřete čelní apnel a řídící kartu PCB a svorkovnici zakryjte izolačním listem, aby nemohlo dojít k úrazu elektrickým proudem po dotyku s částmi pod napětím.
• Před opuštěním venkovní jednotky uzavřete čelní panel.
Jednotku s otevřeným čelním panelem nemůžete nechávat bez dozoru.
• Zapněte vypínač napájení spusťte operaci odčerpávání podle
následujícího postupu.
Režim odčerpávání
Postup Pozor
1 Ověřte si, zda jsou otevřené
uzavírací ventily na plynovém i kapalinovém potrubí.
2 Stiskněte tlačítko pro odčerpání na
řídící kartě PC venkovní jednotky.
3 Jakmile se provoz po 3 nebo
5 minutách uzavřete uzavírací ventil na kapalinové i plynové straně potrubí. (Viz "Jak používat
uzavírací ventil" na straně 7)
4 Vypněte napájení.
(†)
zastaví, bezpečně
(†) Jestliže venkovní jednotka po skončení režimu odčerpávání nepracuje, ani když je dálkový ovladač zapnutý, dálkový ovladač může (ale nemusí) zobrazovat "U4". Nejde o žádnou poruchu.
• Po skončení operace odčerpávání dbejte, abyste odstranili
izolační list, který byl umístěn v rozvaděči jako preventivní bezpečnostní opatření v souladu s popisem v kapitole
"Preventivní opatření" na straně 10.
• Je-li třeba zařízení zapnout, vypněte hlavní vypínač napájení a
znovu ho zapněte. Ověřte si, zda jsou otevřené uzavírací ventily na plynovém i kapalinovém potrubí a během zkušebního provozu nastavte režim jednotky na chlazení.
Kompresor a venkovní ventilátor se spustí automaticky. Ventilátor vnitřní jednotky se může automaticky rozběhnout. Věnujte tomuto postupu laskavě dostatečnou pozornost.
Nikdy nenechávejte venkovní jednotku s otevřeným panelem bez dozoru, je-li napájení zapnuté.
60~75 m
30~35 m
Instalační návod
10
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 13
Elektrické zapojení
Veškeré elektrické zapojování musí provádět oprávněný elektrikář.
Veškeré dodávané a použité součásti a všechna elektrická zařízení musí odpovídat příslušným místním předpisům a národním zákonům.
Vysoké napětí Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, odpojte napájení nejméně minutu před zahájením servisu elektrických částí zařízení. I po uplynutí 1 minuty vždy proměřte napětí na svorkách hlavních kondenzátorů obvodu a elektrických částí, a než se jich dotknete, přesvědčte se, že tato napětí jsou 50 V DC nebo nižší.
Zajistěte vedení způsobem uvedeným dále.
1 Zemnící vodič připojte k upevňovací desce uzavíracího ventilu
tak, aby nesklouznul.
2 Zemnící vodič připojte k upevňovací desce uzavíracího ventilu
ještě jednou spolu s elektrickým zapojením a propojením mezi jednotkami.
Elektrické vedení veďte tak, aby nezvedalo přední kryt, a přední kryt bezpečně upevněte.
Určeno pro osoby provádějící elektrické zapojení:
Jednotku nespouštějte, dokud není dokončena instalace potrubí. (Spuštění systému před dokončením instalace potrubí může způsobit zničení kompresoru.)
Bezpečnostní opatření při elektrickém zapojování
Před přístupem ke svorkovnicím musí být rozpojeny všechny napájecí obvody.
Používejte výhradně měděné vodiče.
Vedení mezi vnitřní a venkovní jednotkou musí být dimenzováno
na 230 V.
Hlavní vypínač nezapínejte, dokud není dokončena celá elektrická instalace. Dbejte, aby hlavní vypínač měl vzdálenost mezi všemi kontakty nejméně 3 mm.
Pro W1 Zajistěte zapojení kabelů napájení v normální fázi. V případě zapojení v obrácené fázi indikuje dálkové ovládání vnitřní jednotky "U1" a zařízení nemůže pracovat. Vyměňte zapojení kterýchkoliv dvou napájecích kabelů (L1, L2, L3) a opravte tak zapojení. Při násilném zapojení kontaktu magnetického spínače v době, kdy je zařízení mimo provoz, se spálí kompresor. Nikdy se nepokoušejte zapnout tento kontakt násilím.
Nikdy neskřípněte kabely v jednotce.
Upevněte kabely tak, aby se nedotýkaly potrubí (to platí zvláště
pro vysokotlakou stranu).
Elektrická vedení zajistěte pomocí svorek podle obrázku uvedeného dole tak, aby se nemohla dotýkat potrubí, zvláště pak vysokotlaké strany potrubí. Zkontrolujte, zda na vedení ani svorkovnici nepůsobí žádné vnější síly.
Při instalaci jističe svodového proudu zajistěte, aby byl tento jistič kompatibilní s invertorem (odolný proti vysoko­frekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému otevírání jističe svodového proudu.
Protože je tato jednotka vybavena převodníkem, instalace kondenzátoru, který způsobuje posun fáze, zhorší nejen účiník, ale může také způsobit nadměrné ohřívání kondenzátoru následkem vysokofrekvenčních vln, jehož následkem může být nehoda. Proto nikdy neinstalujte kondenzátor pro posun fáze.
V3
1 Spínací skříňka 2 Montážní deska uzavíracího ventilu 3 Uzemnění 4 Spona 5 Vedení mezi jednotkami 6 Napájení a uzemnění
W1
1 Připojení napájení a zemnícího vodiče 2 Vedení mezi jednotkami
Vedou-li kabely z jednotky, lze do vylamovacího otvoru nasadit ochrannou průchodku (vložka PG). (Viz obrázek 7)
1 Vodič 2 Pouzdro 3 Matice 4 Rám 5 Hadice A Vnitřek B Vnější strana
Jestliže nepoužíváte trubice na ochranu vedení, zajistěte ochranu vedení vinylovými trubicemi tak, aby hrany vylamova­cího otvoru nepoškodily vodiče.
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Instalační návod
11
Page 14
Při zapojování se řiďte schématem elektrického zapojení.
Dráty ohněte podle potřeby a kryt pevně upevněte. Zajistěte,
aby byl řádně nasazen.
Bezpečnostní opatření u zapojení napájení a vedení mezi jednotkami
K zapojení ke svorkovnici napájení použijte koncovku s kulatým očkem. Jestliže ji nelze z vážných důvodů použít, dodržujte následující pokyny.
1 Koncovka s očkem 2 Vystřižená část 3 Pružná podložka
123
- Ke stejné svorce napájení nezapojujte dráty různých
průměrů. (Uvolnění daného spojení by mohlo způsobit přehřátí).
- Při připojování vodičů stejného průměru proveďte zapojení
podle následujícího obrázku.
Specifikace standardních komponent pro zapojení
RZQ71 RZQ100~140V3 RZQ100~140W1
Min. proud obvodu (MCA)
Doporučená pojistka v přívodech
Typ vodiče
Rozměry
Typ vodiče elektrického zapojení mezi jednotkami
POZNÁMKA
(*)
(†)
(*) Uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty (přesné hodnoty viz elektrické
parametry kombinace s vnitřními jednotkami).
(†) Jen ve chráněném potrubí; nepoužívá-li se chráněné potrubí, použijte
H07RN-F
Jistič svodového proudu musí být vysokorychlostním
17,7 28,2 17,7
20 A 32 A20 A
H05VV-U3G H05VV-U5G
Dimenze elektrického vedení musí odpovídat příslušným
místním a národním předpisům.
H05VV-U4G2.5
jističem 30 mA (<0,1 s).
Zkušební provoz
K dotažení šroubů svorkovnice používejte správný šroubovák. Malé šroubováky by mohly poškodit hlavu šroubu a způsobit nedokonalé dotažení šroubů.
Nadměrné dotažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Kroutivé momenty při dotahování šroubů svorkovnice jsou
uvedeny v tabulce dále.
Kroutivý moment při dotažení (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (EARTH) 3,0~4,0
Elektrické zapojení vnitřních jednotek je popsáno v instalačním návodu vnitřních jednotek.
K napájení připojte jistič uzemnění a pojistku. (Viz obrázek 9)
I Pár
II Zdvojené zapojení
III Trojice
IV Dvojitý pár
M Hlavní (Master)
S Závislá (Slave) 1 Detektor uzemnění 2 Pojistka 3 Dálkový ovladač
Při instalaci elektrického zapojení zkontrolujte, zda se používají správné vodiče. Proveďte kompletní zapojení a vodiče upevněte tak, aby na svorky nepůsobily žádné vnější síly.
VÝSTRAHA
Dotknout se náhodou součástí pod napětím je snadné.
Nikdy nenechávejte během instalace jednotku bez dozoru, je-li servisní panel demontovaný.
Kontroly před uvedením do provozu
Zkontrolovat položky
Elektrické zapojení Propojení mezi jednotkami Zemnící vodič
Chladící potrubí Je potrubí správně dimenzováno?
Doplněk chladiva Zapsali jste si doplňkové množství chladiva a
Je zapojení provedeno v souladu se schématem zapojení? Zkontrolujte, zda nebylo při instalaci opomenuto žádné vedení a že v systému nechybějí fáze nebo nejsou fáze prohozeny.
Je jednotka řádně uzemněná?
Je propojení mezi jednotkami zapojenými v sérii
správné?
Nejsou některé ze šrouby k připojení vodičů volné?
Je izolační odpor nejméně 1 M?
- Při měření izolace použijte megatester na
500 V.
- Megatester nepoužívejte na nízkonapěťové
obvody.
Je izolační materiál potrubí bezpečně připevněn? Jsou obě potrubí - kapalinové i plynové - řádně izolována?
Jsou uzavírací ventily kapalinového i plynového potrubí otevřené?
délku chladicího potrubí?
Instalační návod
12
Vždy proveďte zkušební provoz.
Zkontrolujte, zda jsou zcela otevřené uzavírací ventily na
plynovém i kapalinovém potrubí. Provozování systému s uzavřeným uzavíracím ventilem může způsobit zničení kompresoru.
První zkušební provoz instalace provádějte vždy v režimu chlazení.
Ve zkušebním provozu nikdy nenechávejte jednotku s otevřeným panelem bez dozoru.
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 15
Zkušební provoz
Diagnóza závady v okamžiku první instalace
1 Na ochranu kompresoru zapněte napájení nejméně 6 hodin
před uvedením zařízení do provozu.
2 Zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily kapaliny a plynu
otevřené.
Směr otevírání
B
A
A Kapalinové potrubí B Plynové potrubí
Sejměte kryt a pootočte proti směru hodinových ručiček pomocí šestihranného klíče až na doraz
3 Před zahájením provozu zkontrolujte, zda je čelní panel
uzavřen. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
4 Zkontrolujte, zda je jednotka nastavena na režim chlazení.
5 Čtyřikrát (dvakrát u bezdrátového dálkového ovladače) stiskněte
tlačítko Kontrola/zkušební provoz a přejděte do režimu zkušebního provozu.
6 Stiskněte tlačítko ON/OFF na 10 sekund. Spustí se zkušební
provoz. Provozní stav kontrolujte zhruba po dobu 6 minut. Tlak chladiva nesmí ihned stoupat dokonce ani v případě, že je po odvzdušnění provedeném pomocí vakuového čerpadla otevřen uzavírací ventil. Důvodem je, že chladicí potrubí vnitřní jednotky je uzavřeno vnitřními elektricky ovládanými ventily. To nezpůsobí za provozu žádné problémy.
7 Stiskněte tlačítko k nastavení směru proudění vzduchu a
zkontrolujte, zda jednotka reaguje na nové nastavení úpravou směru proudění vzduchu.
8 Stiskněte dvakrát tlačítko dálkového ovladače Kontrola/zlušební
provoz. Vyvolá se režim kontroly a zobrazí se chybový kód "
00
(=normální). Jestliže se nezobrazí kód poruchy "00", viz
"Diagnóza závady v okamžiku první instalace" na straně 13.
Jestliže se na displeji dálkového ovladače nic nezobrazuje (nezobrazuje se právě nastavená teplota), než budete moci diagnostikovat možné kódy závad, zkontrolujte výskyt následujících nenormálních stavů:
Rozpojené nebo nesprávné zapojení (mezi napájením a venkovní jednotkou, mezi venkovní jednotkou a vnitřními jednotkami a mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem).
Pojistka řídící karty PCB venkovní jednotky může být vypálená.
Jestliže dálkový ovladač zobrazuje chybový kód L8, může být uzavřen uzavírací ventil nebo je uzavřen výstupní ventil.
Jestliže se na dálkovém ovladači zobrazí chybový kód U2, zkontrolujte stabilitu napětí.
Jestliže se na dálkovém ovladači zobrazí chybový kód U4 nebo UF, zkontrolujte propojení mezi jednotkami v dané větvi.
Tato jednotka je interně vybavena detektorem převrácení fází, který otestuje stávající stav ihned po spuštění jednotky. Tato funkce průběžně kontroluje možné obrácené fáze, volné fáze a přerušení napájení za provozu jednotky.
- Spuštění zařízení s obráceným zapojením fáze může způsobit poškození kompresoru a dalších komponent systému.
- Zapojení zařízení s chybějící fází nebo s nesprávně zapojenou N-fází způsobí poškození zařízení.
- Napájecí vedení vždy připojte bezpečně.
V případě chybějící fáze u jednotek W1 se na dálkovém ovladači vnitřní jednotky zobrazí kód E7 nebo U2. V obou uvedených případech je provoz systému nemožný. Pokud se to stane, vypněte napájení, znovu zkontrolujte elektrické zapojení a navzájem zaměňte zapojení dvou ze tří elektrických vodičů. (Je-li nemožné spustit jednotku, za žádných okolností se nepokoušejte násilím zapnout elektromagnetický stykač.)
"
Požadavky na likvidaci
9 Stisknete-li během zkušebního provozu tlačítko Kontrola/
zkušební provoz čtyřikrát, jednotka se vrátí do normálního režimu provozu.
10 Všechny funkce jednotky si zkontrolujte podle návodu k obsluze.
Bezpečnostní opatření během zkušebního provozu
1 Aby bylo možné detekovat uzavírací ventily, které se neotevírají,
provoz jednotky probíhá během prvního zkušebního provozu po dobu 2 až 3 minut vynuceně v režimu chlazení, i když byl dálkový ovladač dříve nastaven na režim topení. V takovém případě bude dálkový ovladač i nadále zobrazovat po celou dobu symbol topení a po uplynutí doby zkušebního provozu se jednotka přepne automaticky na režim topení.
2 Jestliže nemůžete za neobvyklých okolností spustit jednotku ve
zkušebním provozu, viz "Diagnóza závady v okamžiku první
instalace" na straně 13.
3 Jestliže nemůžete jednotku spustit ve zkušebním provozu,
jednotka se obvykle po 30 minutách vrátí do normálního stavu.
4 U bezdrátových dálkových ovladačů spusťte zkušební provoz až po
instalaci dekoračního panelu vnitřní jednotky s přijímačem infračervených signálů.
5 Nejsou-li panely vnitřních jednotek na tyto jednotky dosud
instalovány, po skončení zkušebního provozu vypněte napájení systému.
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musejí probíhat v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
6 Kompletní zkušební provoz zahrnuje vypnutí napájení po
normálním vypnutí zařízení dálkovým ovladačem. Jednotku nevypínejte vypnutím jističů elektrických obvodů.
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B Klimatizační systémy Split 4PW21412-6A
Instalační návod
13
Page 16
Schéma zapojení
: Svorka vedení BLK : Černá
: Svorka GRN : Zelená
: Konektor BRN : Hnědá
: Konektor relé BLU : Modrá
: Elektrická instalace ORG : Oranžová
RED : Červená WHT : Bílá YLW : Žlutá
: Pokyny k zapojení X6A viz návod k obsluze.
: Poloha voličů (DS1) indikuje tovární nastavení.
Podrobnosti viz návod k obsluze.
A1P ........................... Deska s tištěnými spoji
A2P ........................... Řídící deska s tištěnými spoji (INV)
BS1 ........................... Tlačítko (nucené rozmražení/odčerpání)
C1~C3....................... Kondenzátor
DS1 ........................... Přepínač dip
E1HC......................... Ohřívání klikové skříně
F1U~F4U................... Pojistka
HAP (A1P)................. Kontrolka provozu (zelená)
HAP (A2P)................. Kontrolka provozu (zelená)
H1P (A1P) ................. Kontrolka provozu (červená)
K1M........................... Magnetické relé (jen model V3)
K1M........................... Magnetický stykač (jen model W1)
K1R ........................... Magnetické relé (Y1S)
K2R ........................... Magnetické relé
K3R ........................... Magnetické relé (E1HC)
K4R•K5R................... Magnetické relé
L1R............................ Tlumivka
M1C........................... Motor (kompresor)
M1F•M2F................... Motor (ventilátor)
PS ............................. Proudový okruh
Q1DI.......................... Jistič svodového zemnicího proudu (běžná
dodávka)
R1•R2........................ Rezistor
R1T............................ Termistor (vzduch)
R2T............................ Termistor (cívka)
R3T............................ Termistor (výstupní potrubí)
R4T............................ Termistor (sací potrubí)
R5T............................ Termistor (proudový modul)
RC .............................Obvod přijímače signálu
S1NPL ....................... Tlakový snímač (nízkotlaký)
S1PH ......................... Tlakový spínač (vysoký tlak)
S1PL.......................... Tlakový spínač (nízký tlak)
TC.............................. Obvod vysílače signálu
V1R............................ Výkonový modul
V2R•V3R ...................Diodový modul
V1T............................ Izolovaný spínací bipolární tranzistor
X6A............................ Konektor (volitelně)
X1M ........................... Svorkovnice
Y1E............................ Expanzní ventil
Y1S............................ 4cestný ventil
Y2S............................ Elektromagnetický ventil
Z1C~Z5C...................Hlukový filtr
Z1F ............................ Šumový filtr (s absorbérem pulzů)
Z2F ............................ Šumový filtr
Instalační návod
14
RZQ71~125B8V3B + RZQ100~140B7W1B
Klimatizační systémy Split
4PW21412-6A
Page 17
NOTES NOTES
Page 18
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PWCS21412-6A
Loading...