12.5 Информационни изисквания за Eco Design ........................... 37
13 Терминологичен речник37
Справочно ръководство на монтажника
2
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Общи предпазни мерки за безопасност
1Общи предпазни мерки за
безопасност
1.1За документацията
▪ Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ
предпазни мерки за безопасност, които обхващат много
важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж и в справочника за монтажника,
ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.
1.1.1Значение на предупреждения и
символи
ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или
тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини
смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Обозначава ситуация, която е възможно да причини
изгаряне поради изключително високи или ниски
температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика
експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
смърт или тежко нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
1.2За монтажника
1.2.1Общи изисквания
Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула,
свържете се с вашия дилър.
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж или присъединяване на
оборудване или аксесоари е възможно да причини
токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други
повреди на оборудването. Използвайте само
аксесоари, допълнително оборудване и резервни
части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните
материали отговарят на изискванията на приложимото
законодателство (в началото на инструкциите, описани
в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на
системата носете подходящи лични предпазни
средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите
опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе
никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя,
тръбопровода за водата или вътрешните части по
време на или незабавно след работа на модула. Те
може да са прекомерно горещи или прекомерно
студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална
температура. Ако се налага да ги пипате, носете
защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ
хладилен агент.
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
леко или средно нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително
информация.
СимволОбяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за
монтаж и експлоатация, както и инструкциите
за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка
и сервизно обслужване, прочетете сервизното
ръководство.
За повече информация вижте справочника за
монтажника и потребителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете
модулът да бъде използван за убежище на дребни
животни. Дребните животни могат да причинят
неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до
части на електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или
алуминиевите ребра на външното тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се
извършват при сухо време, за да се избегне навлизане
на вода.
В съответствие с изискванията на приложимото
законодателство може да е необходимо воденето на дневник на
продукта, който да съдържа като минимум: информация за
поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от
изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
3
Общи предпазни мерки за безопасност
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се
осигури като минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския
участък и болницата
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за
получаване на сервизно обслужване
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник
са дадени в EN378.
1.2.2Място за монтаж
▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за
сервизно обслужване и циркулация на въздуха.
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и
вибрациите на модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте
отворите за вентилация.
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да
попречат на управлението на системата и да предизвикат
неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради
изтичането на леснозапалими газове (пример: разредител
или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на
сериста киселина). Корозията на медните тръби или
запоените елементи може да причини изтичане на хладилен
агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване,
поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от
Daikin и на приложимото законодателство (например,
националното газово законодателство), както и че се
извършват само от оторизирани лица.
Изисквания за монтажно пространство
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Тръбопроводът трябва да е защитен от физически
повреди.
▪ Монтажът на тръбопровода трябва да има
минимално възможната дължина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредите съдържат хладилен агент R32, тогава
площта на пода на помещението, в което се монтират,
експлоатират и съхраняват уредите, ТРЯБВА да е поголяма от минималната подова площ, посочена в
таблица по-долу A (m2). Това се отнася за:
▪ Вътрешни модули без сензор за утечка на
хладилен агент; в случай на вътрешни модули със
сензор за утечка на хладилен агент, вижте
ръководството за монтаж
Инструкции за оборудване, използващо
хладилен агент R32
Ако е приложимо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.
▪ НЕ използвайте други средства за ускоряване на
размразяването или за почистване на
оборудването, освен препоръчаните от
производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да
НЕ съдържа миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се
предотвратят механични повреди и в добре
проветримо помещение без наличие на постоянно
работещи източници на запалване (пример: открити
пламъци, работещ газов уред или работещ
електрически нагревател) и с размер на помещението
съгласно посоченото по-долу.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ използвайте повторно съединения, които вече
са били употребявани.
▪ Съединенията, направени при монтажа между
частите на охладителната система, трябва да могат
да бъдат достъпни за целите на поддръжката.
2 Определете коя графика или таблица ще се използват.
▪ За вътрешни модули: Монтиран ли е модулът на таван,
на стена или стои на пода?
▪ За вътрешни модули, монтирани или съхранявани в
помещения, както и за тръби в непроветряеми
помещения, това зависи от монтажната височина:
Ако монтажната височинае…Тогава използвайте графиката
или таблицата за…
<1,8мСтоящи на пода модули
1,8≤x<2,2мМодули с монтиране на стена
≥2,2мМодули с монтиране на таван
3 Използвайте графиката или таблицата за определяне на
минималната площ на пода.
Справочно ръководство на монтажника
4
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Общи предпазни мерки за безопасност
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.8437.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.613.4
4.6180
4.814.6
4.8196
5.015.8
5.0213
≤1.842—
5.217.1
≤1.842—
5.2230
1.8433.64
5.418.5
1.84328.9
5.4248
2.03.95
5.619.9
2.034.0
5.6267
2.24.34
5.821.3
2.241.2
5.8286
2.44.74
6.022.8
2.449.0
6.0306
2.65.13
6.224.3
2.657.5
6.2327
2.85.53
6.425.9
2.866.7
6.4349
3.05.92
6.627.6
3.076.6
6.6371
3.26.48
6.829.3
3.287.2
6.8394
3.47.32
7.031.0
3.498.4
7.0417
3.68.20
7.232.8
3.6110
7.2441
3.89.14
7.434.7
3.8123
7.4466
4.010.1
7.636.6
4.0136
7.6492
4.211.2
7.838.5
4.2150
7.8518
4.412.3
7.95640.1
4.4165
7.956539
m (kg)
A
min
(m2)
4.620.0
4.821.8
5.023.6
≤1.842—
5.225.6
1.8434.45
5.427.6
2.04.83
5.629.7
2.25.31
5.831.8
2.45.79
6.034.0
2.66.39
6.236.4
2.87.41
6.438.7
3.08.51
6.641.2
3.29.68
6.843.7
3.410.9
7.046.3
3.612.3
7.249.0
3.813.7
7.451.8
4.015.1
7.654.6
4.216.7
7.857.5
4.418.3
7.95659.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
(b) Wall-mounted unit (= Модул с монтиране на стена)
(c) Floor-standing unit (= Стоящ на пода модул)
1.2.3Хладилен агент
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството
за монтаж или справочното ръководство на монтажника на
вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за
хладилния агент отговаря на изискванията на
приложимото законодателство. Приложимият стандарт
в Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ
са подложени на напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на
продукта налягане, по-високо от максимално
допустимото налягане (както е обозначено върху
табелката със спецификациите на външното тяло).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в
случай на изтичане на хладилен агент. Ако има
изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете
зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен
агент в затворено помещение могат да предизвикат
кислородна недостатъчност.
▪ Ако хладилният газ влезе в контакт с огън, може да
се отделят токсични газове.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
м Общо заредено количество хладилен агент в
системата
A
Минимална площ на пода
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Модул с монтиране на таван)
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото
количество хладилен агент от системата във
външния модул. Възможно последствие:
Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага
компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния
агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда.
Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на
инсталацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че
няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да
направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество
охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря,
хладилният агент ТРЯБВА да се третира съгласно
приложимото законодателство.
Справочно ръководство на монтажника
5
Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород.
Зареждането с хладилен агент трябва да става само
след извършване на проверка за течове и вакуумно
изсушаване.
▪ Ако е необходимо презареждане, вижте табелката със
спецификации на модула. Табелката посочва типа и
необходимото количество на охладителния агент.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в
зависимост от размерите на тръбите и тръбния път някои
системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида
хладилен агент, използван в системата, за да гарантирате
устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на
външни материали в системата.
▪ Заредете течния хладилен агент както следва:
АкоТогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с
“Прикачен сифон за допълване
с течност”)
НЯМА сифонЗаредете, като цилиндърът
▪ Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в
газообразно състояние е възможно да попречи на
нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е
завършена или временно спряна, затворете вентила
на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът
НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може
да зареди допълнително хладилен агент. Възможнопоследствие: Неправилно количество хладилен агент.
Заредете, като цилиндърът
трябва да е изправен.
трябва да е обърнат надолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да
отговарят изискванията на предпазните мерки за
безопасност и опазване на околната среда,
предвидени в приложимото законодателство.
1.2.5Вода
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството
за монтаж или справочното ръководство на монтажника на
вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че качеството на водата отговаря на
изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.
1.2.6Електрически
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди
сваляне на капака на превключвателната кутия,
свързване на електрическите проводници или
докосване на електрическите части.
▪ Преди да пристъпите към сервизно обслужване,
прекъснете електрозахранването за повече от
1минута и измерете напрежението на изводите на
кондензаторите на главната верига или на
електрическите компоненти. Напрежението
ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да
можете да докоснете електрическите компоненти.
За местоположението на изводите вижте
електромонтажната схема.
▪ НЕ докосвайте електрическите компоненти с мокри
ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е
свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран
главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на
електрозахранването с разстояние между контактите
на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при
условията на категория на пренапрежениеIII, ТРЯБВА
да монтирате такъв прекъсвач или средство за
прекъсване.
1.2.4Солен разтвор
Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството
за монтаж или справочното ръководство на монтажника на
вашето приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие
с приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в
случай на изтичане на солен разтвор. Ако има
изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете
мястото и се обърнете към вашия местен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окръжаващата температура вътре в модула може да
стане много по-висока от тази в стаята, напр. 70°C. В
случай на изтичане на солен разтвор горещите части
вътре в модула може да създадат опасна ситуация.
Справочно ръководство на монтажника
6
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
За документацията
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване
отговаря на изискванията на приложимото
законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се
извърши съгласно доставената с продукта
електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се
уверете, че НЕ се допират до тръбопроводи и остри
ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения
не се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо
окабеляване. НЕ заземявайте модула към
водопроводна или газопроводна тръба, преграден
филтър за пренапрежения или заземяване на
телефон. Неправилното заземяване може да
причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално
предназначена захранваща верига. НИКОГА не
използвайте източник на захранване, който се
използва съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите
предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач,
управляван от утечен ток. Неговата липса може да
причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен
ток, проверете дали е съвместим с инвертора
(устойчив на високочестотен електрически шум), за
да се избегне ненужното задействане на
прекъсвача.
ВНИМАНИЕ
При свързване на захранващия кабел, заземяването
трябва да се направи преди да се извършат
токопровеждащите съединения. При разединяване на
захранващия кабел, токопровеждащите съединения
трябва да се отделят преди заземяването. Дължината
на проводниците между разтоварването на
напрежението на захранващия кабел и самата клемна
кутия трябва да бъде такава, че токопровеждащите
проводници да се обтегнат преди заземяващия
проводник, в случай, че захранващият кабел се
разхлаби от закрепването си.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини
към клемния блок за захранването (хлабината на
захранващите кабели може да доведе до
прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща
дебелина, спазвайте показаното на илюстрацията
по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално
предназначените за целта захранващ кабел и
свържете здраво проводниците, след което ги
фиксирайте, за да елиминирате влиянието на
външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на
клемните винтове. Отвертката с малка глава ще
повреди главата на винта и ще направи правилното
затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може
да ги скъса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи
потвърдете, че всеки електрически компонент и
клема вътре в кутията за електрически компоненти
са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички
капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е
трифазно и компресорът има метод на стартиране
ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след
моментно прекъсване на захранването, а след това
захранването се включва и изключва, докато продуктът
работи, присъединете локална верига за защита срещу
обърната фаза. При работа на продукта с обърната
фаза може да се повреди компресора и други части.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
2За документацията
2.1За настоящия документ
Целева публика
Упълномощени монтажници
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или
обучени потребители в магазини, в леката
промишленост или във ферми, или за търговска
употреба от неспециалисти.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
Справочно ръководство на монтажника
7
За кутията
21
▪ Общи предпазни мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете
преди монтажа
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Ръководство за монтаж на външния модул:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка за монтаж, референтни данни,…
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са
налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите
чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се
намери в Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
2.2Справочно ръководство на
монтажника с един поглед
Тя съдържа информация за:
▪ Разопаковане и боравене с модулите
▪ Свалянето на аксесоарите от модула
Спазвайте следните изисквания:
▪ При доставката модулът ТРЯБВА да се провери за повреди.
За всяка повреда ТРЯБВА незабавно да се докладва на
агента по рекламациите на превозвача.
▪ Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо
до неговата крайна позиция на монтаж, за да предотвратите
получаването на повреди по време на транспортирането.
▪ Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате
уреда вътре.
3.2Външно тяло
3.2.1За разопаковане на външното тяло
РазделОписание
Общи мерки за
безопасност
За документациятаКаква документация има за
За кутиятаКак се разопаковат модулите и се
За модулите и опциите▪ Как се идентифицират модулите
ПодготовкаКакво трябва да направите и да
МонтажКакво трябва да направите и да
Пускане в употребаКакво трябва да направите и да
Предаване на
потребителя
Поддръжка и сервизКак се поддържат и обслужват
Отстраняване на
проблеми
БракуванеКак се бракува системата
Технически данниСпецификации на системата
Терминологичен речник Дефиниции на използваните термини
Инструкции за безопасност, които
трябва да прочетете преди монтажа
монтажника
свалят техните аксесоари
▪ Възможни комбинации на модули и
опции
знаете преди да отидете на обекта
знаете за монтажа на системата
знаете, за да пуснете системата в
експлоатация, след като е
инсталирана
Какво трябва да предадете и
обясните на потребителя
сервизно модулите
Какво трябва да направите в случай
на проблеми
3.2.2За повдигане на външното тяло
ВНИМАНИЕ
За да избегнете нараняване, НЕ докосвайте отвора за
приток на въздух или алуминиевите ребра на модула.
Пренесете модула бавно, както е показано:
3За кутията
3.1Общ преглед: За кутията
Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутията
с външния модул се достави на обекта.
Справочно ръководство на монтажника
8
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
За модулите и опциите
1×
1
2
3
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×2×
b
1×
ac
1×
1×
d
ef
1×
ЗАБЕЛЕЖКА
Тъканта в лявата дръжка е предназначено да предпази
ръката от порязване от алуминиевите ребра на уреда.
Махнете тъканта САМО след пълното монтиране на
уреда:
Идентификация на модела
Пример: R Z A G 140 N7 V1 B [*]
КодОбяснение
RСплит външно тяло с въздушно охлаждане
ZИнвертор
АХладилен агент R32
GСерии от висок клас
71~140Клас на капацитет
N7Серия на модела
V1Захранване: 1~, 220~240 V, 50 Hz
3.2.3За изваждане на аксесоарите от
външното тяло
Y1Захранване: 3N~, 380~415 V, 50 Hz
ВЕвропейски пазар
[*]Индикация за дребна промяна в модела
4.3Комбинирани модули и опции
4.3.1Възможни опции за външното тяло
Разклонителен комплект
При свързване на няколко вътрешни модула към външния
модул, трябва да разполагате с един или повече разклонителни
комплекта. Комбинацията външен-вътрешен модул определя
кои и колко разклонителни комплекта да използвате.
РазположениеНаименование на модел
ДвойнаKHRQ(M)58T
ТройнаKHRQ(M)58H
Сдвоена двойнаKHRQ(M)58T (3×)
a Общи мерки за безопасност
b Ръководство за монтаж на външния модул
c Кабелна връзка
d Етикет за флуорирани газове, които предизвикват
парников ефект
e Етикет за енергия
f Притурка (LOT21)
4За модулите и опциите
4.1Общ преглед: За модулите и
опциите
Тази глава съдържа информация за:
▪ Идентифициране на външния модул
▪ Комбиниране на външния модул с опции
4.2Идентификация
ЗАБЕЛЕЖКА
При монтаж или обслужване на няколко модула
едновременно се уверете, че НЕ сте разменили
сервизните панели между различните модели.
4.2.1Идентификационен етикет: Външно
тяло
Място
За повече подробности, вижте каталозите. За инструкции за
монтажа, вижте ръководството за монтаж на разклонителния
комплект.
Нагревател на долния панел (EKBPH140N7)
▪ Предпазва от замръзване на долния панел.
▪ Препоръчва се за места с ниска околна температура и висока
влажност.
▪ За инструкции за монтажа, вижте ръководството за монтаж на
нагревателя на долния панел.
Адапторен комплект за заявка (SB.KRP58M52)
▪ Включва допълнителната монтажна пластина (EKMKSA2)
▪ Може да се използва за следното:
▪ Нисък шум: За намаляване на работния шум на външния
модул.
▪ Функция I-demand: За ограничаване на разхода на енергия
от системата (пример: управление на бюджет,
ограничаване на разхода на енергия през пикови периоди,
…).
▪ За инструкции за монтажа, вижте ръководството за монтаж на
адапторния комплект по заявка.
5Подготовка
5.1Общ преглед: Подготовка
Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете преди
да отидете на обекта.
Тя съдържа информация за:
▪ Подготовка на мястото за монтаж
▪ Подготовка на тръбите за хладилен агент
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
9
Подготовка
b
a
c
df e
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
b
c
a
▪ Подготовка на електрическото окабеляване
5.2Подготовка на мястото за
монтаж
НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се
използва като работно място. В случай на строителни работи
(напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо
количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно
пространство за внасянето и изнасянето на модула.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без
наличие на постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
5.2.1Изисквания към мястото за монтаж на
външното тяло
ИНФОРМАЦИЯ
Вижте също следните изисквания:
▪ Общи изисквания към мястото за монтаж. Вижте
главата "Общи мерки за безопасност".
▪ Изисквания за сервизно пространство. Вижте глава
"Технически данни".
▪ Изисквания към тръбите за хладилен агент
(дължина, денивелация). Вижте по-нататък в тази
глава "Подготовка".
ВНИМАНИЕ
Уредът не е достъпен за неоторизирани лица,
монтирайте го в сигурна зона, защитена от лесен
достъп.
Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е
подходяща за монтиране в комерсиални и леки
промишлени сгради.
ЗАБЕЛЕЖКА
Описаното в това ръководство оборудване може да
причини електронен шум, генериран от радиочестотна
енергия. Оборудването отговаря на спецификациите,
предназначени да осигурят разумна защита срещу
такова смущение. Въпреки това, няма гаранция, че
такова смущение няма да възникне при някоя
конкретна инсталация.
Поради това се препоръчва монтаж на оборудването и
кабелите при спазване на подходящо разстояние от
стерео оборудване, персонални компютри и др.
▪ На места с лошо приемане, спазвайте дистанция от 3 m или
повече, за да се избегнат електромагнитните смущения от
останалото оборудване и използвайте цеви за прекарване на
захранващите и предавателните линии.
▪ Изберете максимално защитено от дъжд място.
▪ Вземете мерки в случай на утечка на вода, така че водата да
не може да причини щети на мястото на монтажа и околната
област.
▪ Изберете място, където изпусканият от външното тяло горещ/
студен въздух или шумът от работата НЯМА да пречат на
никого.
▪ Ребрата на топлообменника са остри и е възможно да
причинят нараняване. Изберете място за монтаж, където
няма риск от нараняване (особено където играят деца).
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и
подобни помещения), за да не се създават неудобства от
работния шум на модула.
Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни
условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото
на звуковото налягане в книгата със спецификации, поради
шума в околната среда и отраженията на звука.
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да
се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните
места, тъй като това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
▪ В моторни превозни средства или плавателни съдове
▪ Където има наличие на киселинни или алкални пари
Монтаж на брега на морето. Уверете се, че външният модул
НЕ е директно изложен на морските ветрове. Това е за
предпазване от корозия, причинена от високите нива на сол във
въздуха, което може да съкрати живота на външния модул.
Монтирайте външния модул на място, защитено от директни
морски ветрове.
Пример: Зад сградата.
a Прекъсвач за утечки на земята
b Предпазител
c Външен модул
d Вътрешен модул
e Интерфейс с потребителя
f Персонален компютър или радио
Справочно ръководство на монтажника
10
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Подготовка
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
a
b
c
c
d
Ако външният модул е изложен на директни морски ветрове,
монтирайте ветрозащитна преграда.
▪ Височина на ветрозащитна преграда≥1,5×височината на
външния модул
▪ Спазвайте изискванията за сервизно пространство при
монтажа на ветрозащитната преграда.
a Капак или навес против сняг
a Морски вятър
b Сграда
c Външен модул
d Ветрозащитна преграда
Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане
на въздуха на външното тяло, причинява късо съединение
(засмукване на изпуснат въздух). Това може да доведе до:
▪ намаляване на производителността;
▪ често натрупване на скреж в режим на отопление;
▪ прекъсване на работата поради понижаване на ниското
налягане или повишаване на високото налягане;
▪ счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа
силен вятър, той може да започне да се върти много бързо,
докато се счупи).
Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда,
когато отворът за отвеждане на въздуха е изложен на вятър.
Препоръчително е външното тяло да се монтира така, че
отворът за приток на въздух да гледа към стената и да НЕ е
изложен на вятъра.
a Гофрирана пластина
b Преобладаваща посока на вятъра
c Отвор за отвеждане на въздух
Може да се получи натрупване и замръзване на сняг между
топлообменника и корпуса на уреда. Това може да влоши
ефикасността на уреда. За инструкции относно
предотвратяването на това (след монтиране на уреда) вижте
"6.3.5За осигуряване на дренажа"на страница15.
5.3Подготовка на тръбопроводите
5.3.1Изисквания към тръбопровод за
При свързване на няколко вътрешни модула към външния
модул, имайте предвид следното:
Разклонителен
комплект
Тръби, насочени
нагоре и надолу
Разклонителни
тръби
5.2.2Допълнителни изисквания към мястото
за монтаж на външното тяло в студени
климатични условия
Защитете външното тяло от директен снеговалеж и вземете
мерки НИКОГА да не се затрупва със сняг.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
▪ Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително
маслото) трябва да е ≤30мг/10м.
b Пиедестал (минимална височина=150mm)
c Преобладаваща посока на вятъра
d Отвор за отвеждане на въздух
за хладилния агент
охладител
ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и
изискванията в глава “Общи предпазни мерки за
безопасност”.
Необходими са един или повече
разклонителни комплекта. Вижте
"4.3.1Възможни опции за външното
тяло"на страница9.
Отклоненията нагоре и надолу трябва да
се извършват само от основния
тръбопровод (L1).
▪ Монтирайте разклонителните тръби
хоризонтално (с максимален наклон от
15°) или вертикално.
▪ Разклонителната тръба към вътрешния
модул трябва да бъде възможно найкъса.
▪ Старайте се дължините на
разклонителните тръби към вътрешния
модул да бъдат еднакви.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане,
трябва да бъдат подходящи за охладителна течност.
Използвайте безшевна мед за охладител,
деоксидирана с фосфорна киселина.
Справочно ръководство на монтажника
11
Подготовка
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
t
Ø
Определения: L1~L7, H1, H2
(a)
Двойка
(a)
Тройна
(a) Приемете, че най-дългата линия на фигурата отговаря
на действителната най-дълга тръба, а най високото
тяло на фигурата отговаря на действителното найвисоко тяло.
L1 Основен тръбопровод
L2~L7 Разклонителни тръби
H1 Разлика във височините между най-високия вътрешен
и външния модул
H2 Разлика във височините между най-високия и най-
ниския вътрешен модул
Разклонителен комплект
Сдвоена двойна
Двойна
(a)
(a)
Материал на тръбопровода за хладилен агент
▪ Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с
фосфорна киселина.
▪ Съединения чрез конусовидна гайка: Използвайте само
закален материал.
▪ Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
Външен
диаметър (Ø)
6,4мм (1/4")
Степен на
Дебелина (t)
твърдост
Закален (O)≥0,8мм
9,5мм (3/8")
12,7мм (1/2")
15,9мм (5/8")Закален (O)≥1,0мм
19,1мм (3/4")Полутвърд
(1/2H)
(a)
(a) В зависимост от приложимото законодателство и
максималното работно налягане на модула (вижте "PS
High" от табелката със спецификации на модула), може
да се наложи по-голяма дебелина.
Диаметър на тръбопровода за хладилен агент
Диаметрите на тръбите трябва да отговарят на следните
изисквания:
ТръбопроводДиаметър
L1 (двойка, двойна, тройна,
сдвоена двойна)
L2,L3 (двойна)
L2~L4 (тройна)
L4~L7 (сдвоена двойна)
L2,L3 (сдвоена двойна)Тръбопровод за течност:
L1 (двойка, двойна, тройна, сдвоена двойна):
МоделНова
Съществуващ
а
RZAG71Размер надолуØ6,4ммØ12,7мм
СтандартØ9,5ммØ15,9мм
Размер нагореØ12,7мм—
RZAG100~140Размер надолуØ6,4мм—
СтандартØ9,5ммØ15,9мм
Размер нагореØ12,7ммØ19,1мм
(a) При монтаж на нови тръби, използвайте същия
диаметър, както на съединенията с външните модули
(т.е., стандартни диаметри за тръбите за течност и
газ).
(b) При повторна употреба на съществуващи тръби,
можете да използвате диаметри с размер нагоре или
размер надолу, но тогава капацитетът може да се
намали и се прилага стриктни изисквания към
дължината на тръбите. Направете оценка на тези
ограничения по отношение на цялата инсталация.
Вижте по-долу.
Използвайте същите
диаметри, както за
съединенията (газ, течност) на
вътрешните модули.
Ø9,5мм
Тръбопровод за газ: Ø15,9мм
(a)
/
Тръбопровод
за течност L1
(b)
Тръбопровод
за газ L1
Дължина на тръбите и разлика във височината
Дължината и денивелацията на тръбите трябва да отговарят на следните изисквания:
ИзискванеЛимит
1 Минимална обща дължина на
еднопосочен тръбопровод
2 Максимална обща дължина на
еднопосочен тръбопровод
Справочно ръководство на монтажника
12
71100125+140
Двойка: Лимит≤L1
3m
Двойна: Лимит≤L1+L3
Тройна: Лимит≤L1+L4
Сдвоена двойна: Лимит≤L1+L3+L7
Двойка: L1≤ЛимитØ размер надолу10м (10м)
(a)
(a)
(a)
(a)
85м (100м)
35м (45м)
85м (100м)
35м (45м)
Двойна и тройна:
L1+L2≤Лимит
Сдвоена двойна:
Ø стандартен55м (75м)
Ø размер нагоре25м (35м)
Ø размер надолу10м (15м)
Ø стандартен55м (75м)
Ø размер нагоре25м (35м)
L1+L2+L4≤Лимит
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
ИзискванеЛимит
L2
L3
L4
H1
H2
L1
3 Максимално допустима дължина на
тръбопровода
4 Максимално допустима дължина на
разклоненията
5 Максимална разлика между дължините
на разклоненията
6 Максимална денивелация между
вътрешното тяло и външното тяло
7 Максимална разлика във височината
между вътрешни модули
(a) Числената стойност в скоби представлява еквивалентната дължина.
Пример
Ако конфигурацията е следната…Тогава изискванията са…
▪ RZAG125
▪ Тройна:
Подготовка
71100125+140
Двойка: Не е приложимо—
Двойна: L1+L2+L3≤Лимит65m85m
Тройна: L1+L2+L3+L4≤Лимит—85m
Сдвоена двойна:
L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7≤Лимит
Двойка: Не е приложимо10m
Двойна и тройна: L2≤Лимит
Сдвоена двойна: L2+L4≤Лимит
Двойка: Не е приложимо—
Двойна: L2–L3≤Лимит10m
Тройна: L2–L4≤Лимит—10m
Сдвоена двойна:
▪ L2–L3≤Лимит
▪ L4–L5≤Лимит
▪ L6–L7≤Лимит
▪ (L2+L4)–(L3+L7)≤Лимит
Двойка, двойна, тройна и сдвоена двойна:
H1≤Лимит
Двойка: Не е приложимо
Двойна, тройна и сдвоена двойна:
H2≤Лимит
13м≤L1+L4
2L1+L2≤85м (100м)
3L1+L2+L3+L4≤85м
4L2≤20м
5L2–L4≤10м
6H1≤30м
7H2≤0,5м
—85m
20m
—10m
30m
0,5m
▪ Øстандартен
5.3.2Изолация на тръбопроводите за
хладилния агент
▪ Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
▪ с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052W/
mK (0,035 и 0,045kcal/mh°C)
▪ с топлоустойчивост най-малко 120°C
▪ Дебелина на изолацията
Температура на
околната среда
≤30°C75% до 80%
>30°C≥80% относителна
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
ВлажностМинимална
дебелина
15мм
относителна
влажност
20мм
влажност
5.4Подготовка на
електроокабеляването
5.4.1За подготовката на
електроокабеляването
ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете предпазните мерки и
изискванията в глава “Общи предпазни мерки за
безопасност”.
ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете също "6.7.5Спецификации на стандартните
компоненти на окабеляването"на страница26.
Справочно ръководство на монтажника
13
Монтаж
1
3
2
(4)
1×
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има
липсваща или грешна неутрална фаза,
оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба,
преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване
може да причини токов удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или
прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни
връзки така, че кабелите да НЕ се допират до
тръбопроводи или остри ръбове, особено от
страната с високо налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници,
многожични проводници с концентрично усукване,
удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване,
токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор,
тъй като този модул е оборудван с инвертор.
Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе
до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от
упълномощен електротехник и ТРЯБВА да отговаря
на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към
фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар,
както и цялото електрооборудване ТРЯБВА да
отговарят на изискванията на приложимото
законодателство.
ИНФОРМАЦИЯ
За монтаж на вътрешния модул (закрепване на
модула, свързване на охладителния тръбопровод към
вътрешния модул, свързване на електроокабеляването
към вътрешния модул …), вижте ръководството за
монтаж на вътрешните модули.
6.2Отваряне на модулите
6.2.1За отварянето на модулите
На определени етапи се налага да отворите модула. Пример:
▪ При свързване на охладителния тръбопровод
▪ При свързване на електрическите кабели
▪ При поддръжка и сервизно обслужване на модула
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален
сервизният капак.
6.2.2За отваряне на външното тяло
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за
захранващите кабели.
6Монтаж
6.1Общ преглед: Монтаж
Тази глава описва какво трябва да направите и какво трябва да
знаете на обекта, за да монтирате системата.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
▪ Монтиране на външния модул.
▪ Монтиране на вътрешния модул.
▪ Свързване на тръбите за охладител.
▪ Проверка на тръбите за охладител.
▪ Зареждане с охладител.
▪ Свързване на електроокабеляването.
▪ Завършване на монтажа на външния модул.
▪ Завършване на монтажа на вътрешния модул.
6.3Инсталиране на външното тяло
6.3.1За закрепването на външния модул
Типичен работен поток
Закрепването на външния модул обикновено се състои от
следните етапи:
1Осигуряване на монтажната структура.
2Монтаж на външния модул.
3Осигуряване на дренаж.
4Предпазване на модул от падане.
5Предпазване на външния модул от сняг и вятър чрез
монтиране на снежен щит и ветрозащитна преграда. Вижте
"Подготовка на място за монтаж" в "5 Подготовка" на
страница9.
Справочно ръководство на монтажника
14
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Монтаж
(mm)
>150
758
485
(480-490)
4× M12
a
20
a
4× M12
6.3.2Предпазни мерки при закрепванетна
външния модул
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и
изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
6.3.3За осигуряване на монтажната
структура
Проверете здравината и нивелирането на монтажната
повърхност, така че модулът да не генерира вибрации и шум
при работа.
Фиксирайте стабилно модула към основата с помощта на
анкерните болтове, както е показано на чертежа.
Подгответе 4 комплекта анкерни болтове, гайки и шайби
(закупуват се отделно), както следва:
a Внимавайте да не покривате дренажните отвори на
долния панел на модула.
ИНФОРМАЦИЯ
Препоръчителната височина на горната стърчаща част
на болтовете е 20mm.
6.3.4За монтажа на външното тяло
6.3.5За осигуряване на дренажа
▪ Уверете се, че образуваният конденз може да се отвежда
правилно.
▪ Монтирайте модула върху основа, за да се осигури наличието
на правилно отводняване с цел да се избегне натрупването
на лед.
▪ Подгответе отточен канал около основата за дрениране на
отпадъчната вода встрани от модула.
▪ Не допускайте дренажната вода да тече по пътеката, за да
НЕ стане пътеката хлъзгава при минусови температури на
окръжаващата среда.
▪ Ако монтирате модула върху рамка, монтирайте
водонепроницаема плоча на разстояние до 150 mm от
долната страна на модула, за да се предотврати навлизането
на вода в модула и да се избегне капенето на дренажна вода
(вижте следващата фигура).
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
ЗАБЕЛЕЖКА
Фиксирайте външния модул към болтовете на
основата, използвайки гайки с гумени шайби (a). Ако
покритието на зоната за затягане е обелено, металът
може да ръждяса лесно.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако е необходимо, можете да използвате дренажен
съд (закупува се на място), за да избегнете изтичането
на дренажна вода.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако уредът НЕ МОЖЕ да бъде монтиран напълно
хоризонтален, винаги се уверявайте, че наклонът е към
задната страна на уреда. Това е необходимо за
осигуряване на добро оттичане.
Справочно ръководство на монтажника
15
Монтаж
≥150 mm
A
134206758
43
48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C
D
=
E
4×
a
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако дренажните отвори на външния модул са закрити
от монтажна поставка или от подовата повърхност,
повдигнете външното тяло, за да осигурите наличието
на свободно пространство, по-голямо от 150 мм, под
него.
Дренажни отвори (разстоянията са дадени в mm)
А Страна за отвеждане на въздух
В Разстояние между анкерните точки
C Рамка на основата
D Дренажни отвори
E Пробит отвор за сняг
Сняг
В регионите със снеговалежи, може да се получи натрупване и
замръзване на сняг между топлообменника и корпуса на уреда.
Това може да влоши ефикасността на уреда. За да
предотвратите това:
1 Отстранете структурата на гредата (вижте фигурата по-
долу).
ЗАБЕЛЕЖКА
Предпазни мерки при пробиването на отвори:
▪ Внимавайте да не повредите корпуса и тръбите
отдолу.
▪ След пробиване на отворите, препоръчваме да
отстраните стружките и да боядисате ръбовете и
около отворите с кит, за да предотвратите появата
на ръжда.
▪ При прекарване на електрически кабели през
отворите, обвийте кабелите с предпазна лепенка,
за да ги предпазите от повреди.
ИНФОРМАЦИЯ
Препоръчваме да монтирате опционалния
допълнителен нагревател на долния панел
(EKBPH140N7), когато уредът се монтира на места със
студен климат.
6.3.6За предпазване на външното тяло от
падане
В случай че модулът се монтира на места, където е възможно
да бъде наклонен от силен вятър, вземете следната мярка:
1 Пригответе 2 кабела, както е показано на следващата
илюстрация (доставка на място).
2 Поставете 2-та кабела над външното тяло.
3 Поставете гумена лента между кабелите и външното тяло,
за да не се допусне кабелите да одраскат боята (доставка
на място).
4 Прикачете краищата на кабелите и ги затегнете.
2 Отворете пробития отвор (a), като почукате върху точките
на закрепване с отвертка с плоска глава и чук.
3 Отстранете стружките и боядисайте ръбовете и около
отворите с кит, за да предотвратите появата на ръжда.
Справочно ръководство на монтажника
16
6.4Свързване на тръбите за
хладилния агент
6.4.1За свързването на тръбопровода за
хладилния агент
Преди свързването на охладителния тръбопровод
Уверете се, че вътрешните модули и външният модул са
закрепени.
Типичен работен поток
Свързването на охладителния тръбопровод включва:
▪ Свързване на охладителния тръбопровод с външния модул
▪ Свързване на охладителния тръбопровод с вътрешния модул
▪ Изолиране на охладителния тръбопровод
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Монтаж
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
A
▪ Имайте предвид указанията за:
▪ Огъване на тръбите
▪ Развалцовка на краищата на тръбите
▪ Спояване
▪ Използване на спирателните клапани
6.4.2Предпазни мерки при свързване на
охладителния тръбопровод
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и
изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ използвайте минерално масло върху
развалцована част.
▪ НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул,
за да се гарантира неговия срок на експлоатация.
Изсушаващият материал може да се разтвори и да
повреди системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Вземете предвид следните предпазни мерки по
отношение на тръбите за хладилния агент:
▪ Не допускайте участието в цикъла на хладилния
агент на никакви други вещества (напр. въздух),
освен определения за целта хладилен агент.
▪ Използвайте само R32 при допълване на хладилен
агент.
▪ При монтажа използвайте само инструменти
(колектор на манометър и др.), които са специално
предназначени за инсталации с R32, могат да
издържат на високо налягане и не допускат
навлизането на чужди тела (напр., минерални
масла и влага) в системата.
▪ Монтирайте тръбите така, че съединението с
конусовидна гайка да НЕ е подложено на
механично напрежение.
▪ Защитете тръбите, както е описано в следната
таблица, за да ги предпазите от навлизане на
замърсявания, течност или прах.
▪ Бъдете внимателни, когато прекарвате медните
тръби през стени (вижте долната фигура).
ИНФОРМАЦИЯ
НЕ отваряйте спирателния клапан за хладилния агент,
преди да проверите тръбопровода за хладилния агент.
Когато трябва да заредите допълнително количество
хладилен агент, се препоръчва да отворите
спирателния клапан за хладилния агент, след като
дозаредите.
6.4.3Указания при свързване на
охладителния тръбопровод
Обърнете внимание на следните указания при свързването на
тръбите:
▪ При свързване на гайка с вътрешен конус намажете
вътрешната повърхност на развалцовката с етерно масло или
с естерно масло. Завийте 3 или 4 оборота с ръка, преди да
затегнете здраво.
▪ При разхлабване на гайка с вътрешен конус ВИНАГИ
използвайте 2 ключа едновременно.
▪ При свързване на тръбите ВИНАГИ използвайте гаечен ключ
и динамометричен ключ за затягане на конусовидната гайка.
По този начин се предпазва гайката от спукване и не се
допускат течове.
a Динамометричен гаечен ключ
b Гаечен ключ
c Съединение на тръбите
d Гайка с вътрешен конус
Размер на
тръбите (мм)
Момент на
затягане (N•m)
Размер на
развалцовка
(А) (мм)
Форма на
развалцовкат
а (мм)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,3~19,7
6.4.4Указания за огъването тръбите
За тази цел използвайте огъвач на тръби. Всички тръбни дъги
трябва да са възможно най-плавни (радиусът на огъване трябва
да е 30~40mm или по-голям).
6.4.5За развалцоване на края на тръбата
ВНИМАНИЕ
▪ Непълното развалцоване може да доведе до утечка
МодулПериод на монтажаМетод на
предпазване
Външно тяло>1месецПрищипнете
тръбата
<1месецПрищипнете
Вътрешно тялоНезависимо от
продължителността
тръбата или я
обвийте с лента
на монтажа
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
1 Срежете края на тръбата с ножовка за тръби.
на охладителен газ.
▪ НЕ използвайте повторно съединенията с
конусовидни гайки. Използвайте нови съединения с
конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на
газообразен хладилен агент.
▪ Използвайте конусовидните гайки, които са
доставени с модула. Използването на други гайки с
вътрешен конус може да причини изтичане на
газообразен хладилен агент.
Справочно ръководство на монтажника
17
Монтаж
ab
A
ab
c
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
2 Отстранете острите ръбове, като отрязаната повърхност е
насочена надолу така, че стружките да НЕ попаднат в
тръбата.
a Срежете точно под нужния ъгъл.
b Отстранете стружките.
3 Свалете конусовидната гайка от спирателния клапан и я
поставете на тръбата.
4 Развалцовайте края на тръбата. Поставете точно в
позицията, както е показано на следващата фигура.
Инструмент за
развалцовка за
R32 (тип клещи)
Обикновен инструмент за
развалцовка
Тип муфа
(тип Ridgid)
Тип крилчата
гайка
(тип Imperial)
А0~0,5мм1,0~1,5мм1,5~2,0мм
5 Проверете правилно ли е извършена развалцовката.
a Вътрешната повърхност на развалцовката ТРЯБВА да
е без дефекти.
b Краят на тръбата ТРЯБВА да е развалцован
равномерно в идеален кръг.
c Уверете се, че конусовидната гайка е монтирана.
6.4.6За запояване на краищата на тръбите
Вътрешното тяло и външното тяло имат съединения с
конусовидни гайки. Съединете двата края без спояване. Ако се
налага спояване, имайте предвид следното:
▪ Когато споявате, продухайте с азот, за да предотвратите
образуването на големи количества оксидиран филм по
вътрешната повърхност на тръбите. Този оксидиран слой
уврежда клапаните и компресорите на охладителната
система и пречи на нормалната работа.
▪ Азотът трябва да се подава с налягане 20 kPa (0,2 bar)
(достатъчно, за да се усети върху кожата), като се използва
редукционен вентил.
▪ Да НЕ се използва флюс, когато се споява медна тръба към
медна тръба. Използвайте медно-фосфорен припой (BCuP),
който не изисква използването на флюс.
Флюсът има изключително вредно въздействие върху
тръбопроводните системи за хладилен агент. Например, ако
се използва флюс на хлорна основа, той ще причини корозия
на тръбите, или, по-специално, ако флюсът съдържа флуор,
той ще влоши качествата на хладилното масло.
▪ Винаги предпазвайте околните повърхности (напр.
изолационна пяна) от топлина, когато споявате.
6.4.7Използване на спирателния клапан и
сервизния порт
За работа със спирателния клапан
Спазвайте следните указания:
▪ Спирателните клапани са фабрично затворени.
▪ Следващата илюстрация показва частите на спирателния
клапан, необходими при работа с клапана.
a Сервизен порт и капачка на сервизния порт
b Ствол на клапана
c Съединяване на местни тръби
d Капачка на ствола
▪ Дръжте двата спирателни клапана отворени по време на
работа.
▪ НЕ прилагайте прекомерна сила върху ствола на клапана.
Това може да доведе до счупване на тялото на клапана.
▪ НИКОГА на забравяйте да законтрите спирателния клапан с
гаечен ключ, след което да развиете или затегнете
конусовидната гайка с динамометричен ключ. НЕ поставяйте
гаечния ключ върху капачката на ствола, тъй като това е
възможно да причини изтичане на хладилен агент.
a Гаечен ключ
b Затягащ ключ
▪ Когато се очаква, че работното налягане ще бъде ниско (напр.
когато ще се извършва охлаждане, а температурата на
външния въздух е ниска), достатъчно добре уплътнете
гайката с вътрешен конус, свързваща спирателния клапан с
линията за газа, със силиконов уплътнителен материал, за да
не се допусне замръзване.
a Тръбопровод за охладителя
b Част за спояване
c Изолираща лента
d Ръчен клапан
e Редукционен вентил
f Азот
▪ НЕ използвайте антиоксиданти при спояване на тръбни
съединения.
Остатъкът може да запуши тръбите и да повреди
оборудването.
Справочно ръководство на монтажника
18
Силиконов уплътнителен материал; уверете се, че
няма незапълнени места.
кръг: 6 мм) в стеблото на клапана и завъртете стеблото на
клапана:
Монтаж
В посока, обратна на посоката на часовниковата
стрелка, за отваряне.
По посока на движението на часовниковата стрелка –
за затваряне.
3 Когато спирателният клапан НЕ МОЖЕ да се върти повече,
спрете да въртите.
4 Монтирайте капака на спирателния клапан.
Резултат: Сега клапанът е отворен/затворен.
За работа с капачката на ствола
▪ Капачката на ствола на клапана уплътнява в посоченото със
стрелка място. НЕ я повреждайте.
▪ След работа със спирателния клапан, затегнете здраво
капачката на клапана и проверете за утечки на хладилен
агент.
ЕлементМомент на затягане (N∙m)
Капачка на ствола, страна на
течния хладилен агент
Капачка на ствола, страна на
газообразния хладилен агент
13,5~16,5
22,5~27,5
За работа с капачката на сервизния порт
▪ ВИНАГИ използвайте зареждащ маркуч, оборудван с щифт за
натискане на вентила, тъй като сервизният порт представлява
вентил тип Schrader.
▪ След работа със спирателния клапан, затегнете здраво
капачката на сервизния порт и проверете за утечки на
хладилен агент.
ПозицияЗатягащ момент (N∙m)
Капачка на сервизния порт11,5~13,9
6.4.8За свързване на тръбите за хладилния
агент с външното тяло
▪ Дължина на тръбите. Поддържайте възможно най-малка
дължина на тръбите.
▪ Защита на тръбите. Предпазете монтираните на място тръби
от физически повреди.
1 Направете следното:
▪ Свалете сервизния капак (a) с винт (b).
▪ Свалете капака на входния отвор за тръбите (c) с
винтове (d).
2 Изберете път за прекарване на тръбите (a, b, c или d).
a Отпред
b Отстрани
c Отзад
d Долу
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Отворете пробития отвор (a) в долния панел или
покриващия панел, като почукате върху точките на
закрепване с отвертка с плоска глава и чук.
▪ Опционално изрежете шлицовете (b) с ножовка за
метал.
ЗАБЕЛЕЖКА
Предпазни мерки при пробиването на отвори:
▪ Внимавайте да не повредите корпуса и тръбите
отдолу.
▪ След пробиване на отворите, препоръчваме да
отстраните стружките и да боядисате ръбовете и
около отворите с кит, за да предотвратите появата
на ръжда.
▪ При прекарване на електрически кабели през
отворите, обвийте кабелите с предпазна лепенка,
за да ги предпазите от повреди.
3 Направете следното:
▪ Свържете тръбопровода за течност (a) към спирателния
клапан за течност.
▪ Свържете тръбопровода за газ (b) към спирателния
клапан за газ.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
19
Монтаж
b
a
c
d
f
e
a
4 Направете следното:
▪ Изолирайте тръбоповода за течност (a) и тръбоповода
за газ (b).
▪ Обвийте топлоизолацията около извивките и след това я
покрийте с винилова лента (c).
▪ Уверете се, че местните тръби не допират до части на
компресора.
▪ Запечатайте краищата на изолацията (херметизираща
паста и др.) (d).
▪ Увийте тръбопровода с винилова лента (e), за да го
предпазите от остри ръбове.
5 Ако външният модул е над вътрешния, покрийте
спирателните клапани (h, вижте по-горе) с уплътняващ
материал, за да предпазите от протичане на
кондензиралата по клапаните вода върху вътрешния
модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
По всяка открита тръба може да се образува конденз.
6 Поставете сервизния капак и капака на входния отвор за
тръбите.
7 Уплътнете всички пролуки (пример: а), за да предпазите от
навлизането на сняг и дребни животни в системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да отворите спирателните клапани,
след като монтирате охладителния тръбопровод и
извършите вакуумното изсушаване. Работата на
системата със затворени спирателни клапан може да
повреди компресора.
6.5Проверка на тръбите за
хладилния агент
6.5.1За проверката на тръбопроводите за
хладилния агент
Вътрешните тръби на външния модул са фабрично тествани за
утечки. Вие трябва да проверите само външните охладителни
тръби на външния модул.
Преди проверката на охладителния тръбопровод
Уверете се, че охладителният тръбопровод между външния и
вътрешния модул е свързан.
Типичен работен поток
Проверката на охладителния тръбопровод обикновено се
състои от следните етапи:
1Проверка за наличие на утечки в охладителния
тръбопровод.
2Извършване на вакуумно изсушаване за отстраняване на
цялата влага, въздух или азот от охладителния
тръбопровод.
Ако има вероятност от наличие на влага в тръбите за
охладителен агент (например, дъждовна вода е проникнала в
тръбите), първо извършете процедурата по вакуумно
изсушаване, описана по-долу, докато се отстрани цялата влага.
6.5.2Предпазни мерки при проверка на
охладителния тръбопровод
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и
изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте 2-степенна вакуумна помпа с обратен
клапан, която може да изпомпи до −100,7 kPa
ЗАБЕЛЕЖКА
Не запушвайте вентилационните отвори. Това може да
попречи на въздушната циркулация вътре в модула.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете
модулът да бъде използван за убежище на дребни
животни. Дребните животни могат да причинят
неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до
части на електрооборудването.
Справочно ръководство на монтажника
20
(−1,007 bar) (5 Torr абсолютно). Внимавайте да не
попада масло от помпата обратно в системата, когато
помпата не работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте тази вакуумна помпа единствено за R32.
Използването на същата помпа за друг тип хладилни
агенти може да повреди помпата и модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Свържете вакуумната помпа към сервизния порт на
спирателния клапан за газ и към сервизния порт на
спирателния клапан за течност, за да повишите
ефективността.
▪ Уверете се, че спирателният клапан за газ и
спирателният клапан за течност са здраво
затворени, преди да извършите проверката за
течове или вакуумното изсушаване.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Монтаж
a
c
f
c
f
bde h
g
i
a
b
A
B
de
R32
R32
6.5.3Проверка на хладилни тръби:
Настройка
А Настройка в случай на двойка
В Настройка в случай на двойни
a Манометър
b Азот
c Охладител
d Машина за претегляне
e Вакуумна помпа
f Спирателен клапан
g Основен тръбопровод
h Разклонителен комплект
i Разклонителни тръби
1 Вакуумирайте системата, докато налягането в колектора
показва –0,1MPa (–1bar).
2 Оставете така в продължение на 4–5 минути и проверете
налягането:
Ако налягането…Тогава…
Не се променяВ системата няма влага.
Тази процедура е
завършена.
Се повишаваВ системата има влага.
Отидете на следващата
стъпка.
3 Вакуумирайте системата в продължение на най-малко
2часа до налягане в колектора –0,1MPa (–1bar).
4 След като ИЗКЛЮЧИТЕ помпата, проверявайте налягането
в продължение на най-малко 1час.
5 Ако НЕ достигнете така указания вакуум или НЕ МОЖЕТЕ
да поддържате вакуума в продължение на 1час, направете
следното:
▪ Отново проверете за течове.
▪ Отново извършете вакуумно изсушаване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да отворите спирателните клапани,
след като монтирате охладителния тръбопровод и
извършите вакуумното изсушаване. Работата на
системата със затворени спирателни клапан може да
повреди компресора.
6.5.4Проверка за течове
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ превишавайте максималното работно налягане на
модула (вижте “PS High” върху фирмената табелка).
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте препоръчаният разтвор за тест с
мехурчета от вашия доставчик. Не използвайте
сапунена вода, която може да причини напукване на
конусовидните гайки (сапунената вода може да
съдържа сол, която абсорбира влагата и ще замръзне
при изстудяване на тръбите) и/или да доведе до
корозия на развалцованите съединения (сапунената
вода може да съдържа амоняк, който има разяждащ
ефект между месинговата конусовидна гайка и
медната развалцовка).
1 Заредете системата с азот, докато достигнете
манометрично налягане от най-малко 200 kPa (2 bar). За
откриването на малки течове е препоръчително да се
създаде налягане до 3000kPa (30bar).
2 Проверете за течове, като нанесете тестовия разтвор за
мехури по всички съединения.
3 Изпуснете цялото количество азотен газ.
6.5.5За извършване на вакуумно
изсушаване
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Свържете вакуумната помпа към сервизния порт на
▪ Уверете се, че спирателният клапан за газ и
спирателния клапан за газ и към сервизния порт на
спирателния клапан за течност, за да повишите
ефективността.
спирателният клапан за течност са здраво
затворени, преди да извършите проверката за
течове или вакуумното изсушаване.
ИНФОРМАЦИЯ
След като се отвори спирателният клапан, е възможно
налягането в тръбопровода за хладилния агент да НЕ
се повиши. Това може да бъде причинено от напр.
затвореното състояние на регулиращия вентил във
веригата на външното тяло, но то НЕ представлява
никакъв проблем за правилната работа на външното
тяло.
6.6Зареждане с хладилен агент
6.6.1За зареждане с хладилен агент
Външният модул е фабрично зареден с хладилен агент, но в
някои случаи може да е необходимо следното:
КаквоКога
Зареждане на допълнителен
хладилен агент
Пълно презареждане с
хладилен агент
Зареждане на допълнителен хладилен агент
Преди зареждане на допълнителен хладилен агент се уверете,
че външния тръбопровод за хладилен агент на външния модул
е тестван (тест за утечка и вакуумно изсушаване).
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от модулите и/или условията на място,
може да е необходимо да свържете
електроокабеляването преди зареждането на
хладилен агент.
Когато общият тръбен път на
течния хладилен агент е
повече от посочения (вижте подолу).
Пример:
▪ При преместване на
системата.
▪ След утечка.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
21
Монтаж
b
c
a
Типичен работен поток – Зареждането на допълнителен
хладилен агент обикновено се състои от следните етапи:
1 Определяне дали и колко трябва да се зареди
допълнително.
2 Ако е необходимо, допълнително зареждане с охладител.
3 Попълване на етикета с информация за флуорирани газове,
които предизвикват парников ефект, и закрепването му
отвътре на външния модул.
Пълно презареждане с хладилен агент
Преди пълното презареждане с хладилен агент се уверете, че е
изпълнено следното:
1 Цялото количество хладилен агент е извлечено от
системата.
2 Външният охладителен тръбопровод на външния модул е
тестван (тест за утечка и вакуумно изсушаване).
3 Изпълнено е вакуумно изсушаване на вътрешния
охладителен тръбопровод на външния модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди да пристъпите към пълно презареждане,
извършете вакуумно изсушаване и на вътрешните
тръби за хладилния агент на външното тяло.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да се изпълни вакуумно изсушаване или цялостно
презареждане на вътрешния хладилен кръг на
външния модул, трябва да се активира режима на
вакуум (вижте "За активиране/деактивиране на
полевата настройка за режим на вакуумиране" на
страница 24), който ще отвори нужните клапани в
хладилния кръг, така че да се извърши правилно
презареждането или вакуумирането.
▪ Преди вакуумно изсушаване или презареждане
активирайте полевата настройка "режим на
вакуумиране".
▪ След приключване на вакуумно изсушаване или
презареждане деактивирайте полевата настройка
"режим на вакуумиране".
a Вътрешен сервизен порт
b Спирателен клапан със сервизен порт (течност)
c Спирателен клапан със сервизен порт (газ)
Типичен работен поток – Пълното презареждане с хладилен
агент обикновено се състои от следните етапи:
1 Определяне колко хладилен агент трябва да се зареди.
2 Зареждане с охладител.
3 Попълване на етикета с информация за флуорирани газове,
които предизвикват парников ефект, и закрепването му
отвътре на външния модул.
6.6.2За хладилния агент
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ
изпускайте газовете в атмосферата.
Тип на хладилния агент: R32
Стойност на потенциала за глобално затопляне (GWP): 675
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е лесно запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Някои участъци на хладилния кръг може да се
изолират от останалите участъци чрез компоненти със
специфични функции (напр., клапани). Поради това,
хладилният кръг поддържа допълнителни сервизни
портове за вакуумиране, изпускане на налятането или
херметизиране на кръга.
В случай, че се налага извършване на запояване по
модула, уверете се, че в модула няма налягане.
Вътрешното налягане трябва да се изпусне, като се
отворят ВСИЧКИ сервизни портове, посочени на
долната фигура. Местоположението зависи от типа на
модела.
Местоположение на сервизните портове:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без
наличие на постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ газов
уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на
хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за почистване или за
ускоряване на процеса на размразяване, различни
от препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент в системата
няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и
обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече
хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до
образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства,
проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който
сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не
потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
Справочно ръководство на монтажника
22
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Монтаж
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L1 (m)
L1 (m)
6.6.3Предпазни мерки при зареждане на
хладилен агент
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и
изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
6.6.4Определения: L1~L7, H1, H2
Двойка
Тройна
(a)
(a)
Сдвоена двойна
Двойна
(a)
(a)
ИНФОРМАЦИЯ
Тръбният път е дължината на тръбопровода за течност
в едната посока.
За определяне на допълнителното количество хладилен
агент (R в кг) (в случай на двойка)
За определяне на допълнителното количество хладилен
агент (R в кг) (в случай на двойна, тройна и сдвоена двойна)
1 Определете G1 и G2.
G1 (m)Обща дължина на <x> тръбопровод за течност
x=Ø9,5mm (стандарт)
x=Ø12,7mm (размер нагоре)
G2 (m)Обща дължина на тръба за течност с Ø6,4mm
(a)
(a) Приемете, че най-дългата линия на фигурата отговаря
на действителната най-дълга тръба, а най високото
тяло на фигурата отговаря на действителното найвисоко тяло.
L1 Основен тръбопровод
L2~L7 Разклонителни тръби
H1 Разлика във височините между най-високия вътрешен
и външния модул
H2 Разлика във височините между най-високия и най-
ниския вътрешен модул
Разклонителен комплект
6.6.5Зареждане на допълнителен хладилен
агент
За определяне на допълнителното количество
хладилен агент
За определяне дали е необходимо допълнително
количество хладилен агент
АкоТогава
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)≤
дължина без зареждане
Дължина без зареждане=
▪ 10m (размер надолу)
▪ 40m (стандарт)
▪ 15m (размер нагоре)
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)>
дължина без зареждане
Не добавяйте допълнителен
хладилен агент.
Трябва да добавите
допълнителен хладилен агент.
За нуждите на бъдещото
сервизно обслужване,
отбележете с кръгче избраното
количество от долната
таблица.
2 Определете R1 и R2.
АкоТогава
G1>40m
(a)
Използвайте долната таблица за
определяне на R1
(дължина=G1−40m)
(a)
и R2
(дължина=G2).
G1≤40m
(и G1+G2>40m)
(a)
(a)
(a) В случай на размер нагоре: Сменете 40m с 15m.
R1=0,0kg.
Използвайте долната таблица за
определяне на R2
(дължина=G1+G2−40m)
(a)
.
В случай на стандартен размер на тръбата за течност:
Дължина
0~10m 10~15m 15~20m 20~30m 30~40m 40~45m
0,55kg
(a)
(b)
R1: 0,35kg0,7kg
R2: 0,2kg0,4kg0,4kg0,6kg0,8kg
(a) Само за RZAG100~140.
(b) Само за RZAG71.
0,7kg
(a)
1,05kg
(a)
1,4kg
(a)
(a)
1,55kg
1kg
(a)
В случай на размер нагоре на тръбата за течност:
Дължина
0~5m5~10m10~15m15~20m20~30m30~40m40~45
m
R1: 0,35kg 0,7kg 1,05kg
(a)
R2:0,35kg0,7kg
(a) Само за RZAG100~140.
1,4kg
(a)
(a)
———
(a)
1,05kg
1,4kg
(a)
—
3 Определяне на допълнителното количество хладилен
агент: R=R1+R2.
(a)
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
23
Монтаж
L2=7 m
(Ø6.4 mm)
L3=5 m
(Ø6.4 mm)
L1=45 m (Ø9.5 mm)
RZAG100
L2=20 m
(Ø6.4 mm)
L3=17 m
(Ø6.4 mm)
L4=17 m
(Ø6.4 mm)
L1=15 m (Ø9.5 mm)
RZAG125
Примери
РазположениеДопълнително заредено количество
хладилен агент (R)
Случай: Двойна, стандартен размер на
тръба за течност
1 G1 Общо Ø9,5 => G1=45m
G2 Общо Ø6,4 => G2=7+5=12m
2 Случай: G1>40m
R1 Дължина=G1−40m=5m
=> R1=0,35kg
R2 Дължина=G2=12m
=> R2=0,4kg
3 RR=R1+R2=0,35+0,4=0,75kg
Случай: Тройна, стандартен размер на
тръба за течност
1 G1 Общо Ø9,5 => G1=15m
G2 Общо Ø6,4 =>
G2=20+17+17=54m
2 Случай: G1≤40m (и G1+G2>40m)
R1 R1=0,0кг
R2 Дължина=G1+G2−40m=15+54−40
=29m
=> R2=0,6kg
3 RR=R1+R2=0,0+0,6=0,6kg
Зареждане с хладилен агент: Схема
Вижте "6.5.3 Проверка на хладилни тръби: Настройка" на
страница21.
За зареждане на допълнителен хладилен агент
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте само R32 като хладилен агент. Други
вещества е възможно да причинят взривове и
злополуки.
▪ R32 съдържа флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект. Стойността на
неговия потенциал за глобално затопляне (GWP) е
675. НЕ изпускайте тези газове в атмосферата.
▪ При зареждане с хладилен агент ВИНАГИ
използвайте предпазни ръкавици и защитни очила.
ВНИМАНИЕ
За да избегнете повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество хладилен
агент.
Предпоставка: Преди зареждане на хладилен агент се уверете,
че тръбопроводът за хладилен агент е свързан и тестван (тест
за утечка и вакуумно изсушаване).
1 Свържете охладителния цилиндър към сервизния порт на
спирателния клапан за газ и към сервизния порт на
спирателния клапан за течност.
2 Заредете допълнителното количество хладилен агент.
3 Отворете спирателните клапани.
Ако е необходимо изпомпване в случай на демонтаж или
преместване на системата, вижте "11.3 За изпомпване" на
страница33 за повече подробности.
Справочно ръководство на монтажника
24
6.6.6Пълно презареждане с хладилен агент
За определяне на количеството за пълно
презареждане
За определяне на количеството за пълно презареждане (кг)
(в случай на стандартен размер на тръба за течност)
МоделДължина (m)
(a)
3~40 40~50 50~55 55~60 60~70 70~80 80~85
RZAG713,23,553,75————
RZAG1003,23,553,94,254,64,75
RZAG125-1403,74,054,44,755,15,25
(a) Дължина=L1 (двойка); L1+L2 (двойна, тройна);
L1+L2+L4 (сдвоена двойна)
За определяне на количеството за пълно презареждане (кг)
(в случай на размер нагоре на тръба за течност)
МоделДължина (m)
(a)
3~1515~2020~2525~3030~35
RZAG713,23,553,9——
RZAG1003,23,553,94,254,6
RZAG125+1403,74,054,44,755,1
(a) Дължина=L1 (двойка); L1+L2 (двойна, тройна);
L1+L2+L4 (сдвоена двойна)
За определяне на количеството за пълно презареждане (кг)
(в случай на размер надолу на тръба за течност)
МоделДължина (m)
(a)
3~10
RZAG71+1003,2
RZAG125+1403,7
(a) Дължина=L1 (двойка); L1+L2 (двойна, тройна);
L1+L2+L4 (сдвоена двойна)
За активиране/деактивиране на полевата
настройка за режим на вакуумиране
Описание
За да се изпълни вакуумно изсушаване или цялостно
презареждане на вътрешния хладилен кръг на външния модул,
трябва да се активира режима на вакуум, който ще отвори
нужните клапани в хладилния кръг, така че да се извърши
правилно презареждането или вакуумирането.
За активиране на режим на вакуумиране:
Активиране на режима на вакуумиране се извършва чрез
задействане на бутоните BS* на PCB (A1P) и отчитане на
обратната информация от 7-сегментните дисплеи.
Задействайте превключвателите и бутоните с изолирана пръчка
(например, затворена химикалка), за да избегнете допира до
елементи под напрежение.
1 Когато модулът е под напрежение и не работи, задръжте
натиснат бутона BS1 за 5 секунди.
Резултат: Ще достигнете режима на настройка, 7сегментният дисплей ще покаже '200'.
2 Натискайте бутона BS2, докато достигнете страница 2–17.
3 Когато достигнете 2–17, натиснете веднъж бутона BS3.
4 Променете настройката на '2' с еднократно натискане на
бутона BS2.
5 Натиснете бутона BS3 еднократно.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Монтаж
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
6 Когато дисплеят не мига вече, натиснете отново бутона
BS3, за да активирате режима на вакуумиране.
За деактивиране на режим на вакуумиране:
След зареждане или вакуумиране на модула, деактивирайте
6.6.7За поставяне на етикета за флуорирани
парникови газове
1 Попълнете етикета както следва:
режима на вакуумиране:
7 Натискайте бутона BS2, докато достигнете страница 2–17.
8 Когато достигнете 2–17, натиснете веднъж бутона BS3.
9 Променете настройката на '1' с еднократно натискане на
бутона BS2.
10 Натиснете бутона BS3 еднократно.
11 Когато дисплеят не мига вече, натиснете отново бутона
BS3, за да деактивирате режима на вакуумиране.
12 Натиснете бутона BS1, за да излезете от режима на
настройка.
Не забравяйте да поставите отново капака на кутията с
електронни компоненти и да поставите предния капак след
приключване на работата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че всички външни панели, с изключение на
сервизния капак на електрическата кутия, са затворени
по време на работа.
Затворете капака на електрическата кутия много
добре, преди да включите захранването.
a Ако с уреда е доставен многоезичен етикет за
флуорирани парникови газове (вижте аксесоарите),
обелете съответния език и го закрепете върху a.
b Фабрично зареждане с охладителна течност на
продукта: вижте табелката с наименование на модула
c Допълнително заредено количество хладилен агент
d Общо зареждане с хладилен агент
e Количеството флуорирани парникови газове от
общото количество зареден хладилен агент, изразено
като еквивалент на тонове CO
f GWP = Потенциал за глобално затопляне
2.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство за флуорирани
парникови газове изисква зареждането с хладителен
агент на модула да е посочено както чрез тегло, така и
в еквивалент на CO2.
Формула за изчисляване на количеството в
Зареждане с хладилен агент: Схема
Вижте "6.5.3 Проверка на хладилни тръби: Настройка" на
страница21.
За пълно презареждане с хладилен агент
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте само R32 като хладилен агент. Други
вещества е възможно да причинят взривове и
злополуки.
▪ R32 съдържа флуорирани газове, които
еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × общо заредено количество
хладилен агент [в кг] / 1000
Използвайте GWP стойността, посочена върху етикета
за зареждане с хладилен агент. Тази GWP стойност се
базира на текущото законодателство за флуорирани
парникови газове. Посочената GWP стойност в
ръководството може да е остаряла.
2 Закрепете етикета от вътрешната страна на външния
модул. Има специално място за това на електромонтажната
схема.
предизвикват парников ефект. Стойността на
неговия потенциал за глобално затопляне (GWP) е
675. НЕ изпускайте тези газове в атмосферата.
▪ При зареждане с хладилен агент ВИНАГИ
използвайте предпазни ръкавици и защитни очила.
ВНИМАНИЕ
За да избегнете повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество хладилен
агент.
Предпоставка: Преди пълно презареждане с хладилен агент се
уверете, че системата е изпомпана, че външният тръбопровод
за хладилен агент на външния модул е тестван (тест за утечка,
вакуумно изсушаване) и е изпълнено вакуумно изсушаване на
вътрешния тръбопровод за хладилен агент на външния модул.
1 Ако не е вече направено (за вакуумното изсушаване на
6.7Свързване на електрическите
кабели
6.7.1За свързването на електрическите
кабели
Типичен работен поток
Свързването на електроокабеляването обикновено се състои от
следните етапи:
1Проверка зали системата за захранване съответства на
електрическите спецификации на модулите.
2Свързване на електроокабеляването с външния модул.
3Свързване на електроокабеляването с вътшните модули.
4Свързване на главното електрозахранване.
модула), активирайте режима на вакуумиране (вижте "За
активиране/деактивиране на полевата настройка за режим
6.7.2За електрическото съответствие
на вакуумиране"на страница24)
2 Свържете хладилния цилиндър към сервизния порт на
спирателния клапан за течност.
3 Отворете спирателния клапан за течност.
4 Заредете пълното количество хладилен агент.
5 Деактивирайте режима на вакуумиране (вижте "За
активиране/деактивиране на полевата настройка за режим
RZAG71~140N7V1B
Оборудване, което отговаря на изискванията на EN/
IEC61000-3-12 (Европейски/Международен технически
стандарт, който определя гранични стойности на хармонични
съставящи на тока, създавани от съоръжения, свързани към
обществени захранващи системи ниско напрежение с входен
ток >16A и ≤75A за фаза).
на вакуумиране"на страница24).
6 Отворете спирателния клапан за газ.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
25
Монтаж
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
6.7.3Предпазни мерки при свързване на
електрическите кабели
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и
изискванията в следните глави:
▪ Общи мерки за безопасност
▪ Подготовка
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за
захранващите кабели.
ВНИМАНИЕ
За употреба на модули в приложения с настройки на
сигнализация за прегряване е препоръчително да се
предвиди закъснение от 10 минути за сигнализиране
на алармата, в случай че се превиши зададената
температура на сигнализиране. Модулът може да спре
за няколко минути по време на нормална операция за
"размразяване на модула" или когато е в операция
"термостатно спиране".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разменяйте захранващите проводници L и
неутралния проводник N.
6.7.4Указания при свързване на
електрическите кабели
Спазвайте следните изисквания:
▪ Ако се използват многожилни усукани проводници,
монтирайте кръгли притискащи клеми на края на проводника.
Сложете кръгли притискащи клеми на проводника до
покритата част и ги затегнете с подходящ инструмент.
a Стандартен многожилен кабел
b Кръгла притискаща клема
▪ При монтаж на проводници, използвайте следните методи:
Тип проводникНачин за поставяне
Едножилен
проводник
a Усукан едножилен проводник
b Винт
c Плоска шайба
Усукан проводник с
кръгла притискаща
клема
a Клема
b Винт
c Плоска шайба
O Разрешено
X НЕ разрешено
Затягащи моменти
ЕлементЗатягащ момент (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,8
M4 (заземяване)1,2~1,4
M5 (X1M)2,0~3,0
M5 (заземяване)2,4~2,9
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако има ограничено пространство при кабелната
клема, използвайте огънати кръгли клеми за
кримпване.
6.7.5Спецификации на стандартните компоненти на окабеляването
Захранващ кабелMCA
Кабели за вътрешно свързванеМинимално сечение на кабела от 2,5 mm² и подходящ за 230 V
Препоръчителен предпазител, закупен от
търговската мрежа
Прекъсвач при теч на земятаТрябва да отговаря на приложимото законодателство
(a) MCA=Минимален ток във веригата. Посочените стойности са максимални (за точни стойности вижте електрическите данни за
Справочно ръководство на монтажника
26
КомпонентV1Y1
71100125~14071100125140
(a)
Диапазон на
18,8A23,3A28,8A12,3A15,4A15,7A15,4A
220~240V380~415V
напрежението
Фаза1~3N~
Честота50Hz
Размер на
Трябва да отговаря на приложимото законодателство
проводниците
20A32A16A
комбинация с вътрешни тела).
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
6.7.6За свързване на електрическите кабели
ab
c
a
d
e
1~ 50 Hz
220-240 V
3N~ 50 Hz
380-415 V
V1Y1
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
b
b
a
a
a
V1
a
b
d
c
Y1
a
b
d
c
a
a
a
2
3
1
на външното тяло
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Следвайте схемата за окабеляване (предоставена
с външния модул и намираща се отвътре на
сервизния капак).
▪ Уверете се, че електрическите проводници НЕ
пречат на правилното поставяне на сервизния
капак.
1 Свалете сервизния капак. Вижте "6.2.2 За отваряне на
външното тяло"на страница14.
2 Свалете изолацията (20мм) от проводниците.
a Оголете края на кабела до тази точка
b Прекомерната дължина на оголване може да причини
токов удар или утечка.
3 Свържете междумодулните кабели и захранването, както
следва:
Монтаж
a Междумодулен кабел
b Захранващ кабел
c Земя
d Кабелна връзка
4 Закрепете кабелите (захранване и връзка между модулите)
с кабелна връзка към прикрепващата планка на
спирателния клапан и прекарайте проводниците съгласно
горната илюстрация.
5 Изберете отвор и го отворете, като почукате върху точките
на закрепване с отвертка с плоска глава и чук.
6 Прекарайте проводниците през рамката и ги свържете към
нея при пробивния отвор.
Прекарване през
Изберете една от 3-те възможности:
рамката
I, II, III, IV Двойка, двойна, тройна и сдвоена двойна
M, S Главен, подчинен
a Кабели за вътрешно свързване
b Захранващ кабел
c Прекъсвач при теч на земята
d Предпазител
e Интерфейс с потребителя
ИНФОРМАЦИЯ
Някои вътрешни модули може да изискват отделно
захранване, за да се осигури максимален капацитет.
Вижте инструкциите за монтаж на вътрешния модул.
a Захранващ кабел
Бележка: Прекарайте междумодулния
кабел заедно с тръбопровода за
хладилния агент. Вижте "6.8.1За
завършване на монтажа на външното
тяло"на страница28.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
27
Пускане в експлоатация
a b cde
A B
b
c
a
f
b
a
e
d
c
2
1
4
3
1×
Свързване към
рамката
ЗАБЕЛЕЖКА
Предпазни мерки при пробиването на отвори:
▪ Внимавайте да не повредите корпуса и тръбите
отдолу.
▪ След пробиване на отворите, препоръчваме да
отстраните стружките и да боядисате ръбовете и
около отворите с кит, за да предотвратите появата
на ръжда.
▪ При прекарване на електрически кабели през
отворите, обвийте кабелите с предпазна лепенка,
за да ги предпазите от повреди.
a Пробит отвор
b Стружка
c Уплътнител и др.
7 Поставете отново сервизния капак. Вижте "6.8.2 За
затваряне на външното тяло"на страница28.
8 Свържете прекъсвач, управляван от утечен ток, и
предпазител към захранващата верига.
Когато кабелите се прокарват от
модула, в пробития отвор може да се
вкара предпазна втулка за
кабелопроводите (PG-втулки).
Ако не използвате кабелопровод,
трябва да предпазите кабелите с
винилови тръби, за да се избегне
евентуалното им прерязване от острите
ръбове на пробития отвор.
A Отвътре на външния модул
B Отвън на външния модул
a Проводник
b Втулка
c Гайка
d Рамка
e Маркуч
a Тръба за газ
b Изолация на тръба за газообразен хладилен агент
c Междумодулен кабел
d Тръба за течен хладилен агент
e Изолация на тръба за течен хладилен агент
f Залепваща лента
2 Монтирайте сервизния капак.
6.8.2За затваряне на външното тяло
6.8.3За проверка на изолационно
съпротивление на компресора
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако след монтажа, в компресора се натрупва хладилен
агент, изолационното съпротивление може да спадне,
но ако е поне 1 MΩ, тогава машината няма да се
повреди.
▪ При измерване на изолацията, използвайте
мегаомметър за 500V.
▪ Не използвайте мегаомметър за вериги за ниско
напрежение.
1 Измерете изолационно съпротивление на компресора при
полюсите.
АкоТогава
≥1MΩИзолационно съпротивление е ОК. Тази
процедура е завършена.
<1MΩИзолационно съпротивление не е ОК.
Отидете на следващата стъпка.
6.8Завършване на монтажа на
външното тяло
2 Включете захранването и го оставете включено за 6часа.
Резултат: Компресорът ще се загрее и ще изпари
хладилния агент от компресора.
3 Измерете изолационно съпротивление отново.
6.8.1За завършване на монтажа на
външното тяло
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръчително е тръбопроводът за хладилния агент
между вътрешното и външното тяло да се монтира в
канал или да се обвие със залепваща лента.
1 Изолирайте и фиксирайте тръбите за хладилния агент и
междумодулния кабел, както следва:
Справочно ръководство на монтажника
28
7Пускане в експлоатация
7.1Общ преглед: Пускане в
експлоатация
Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете, за да
пуснете системата в експлоатация, след като е инсталирана.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Пускане в експлоатация
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
1Проверка на "Контролен списък преди пускане в
експлоатация".
2Извършване на пробна експлоатация за системата.
7.2Предпазни мерки при пускане в
употреба
ИНФОРМАЦИЯ
По време на първото пускане на модула необходимата
мощност може да бъде по-висока от посочената на
фирмената табелка на модула. Това явление се
предизвиква от компресора, който се нуждае от 50 часа
непрекъсната работа, преди да влезе в плавен режим
на работа и до достигне до устойчива консумация на
енергия.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди пускането на системата, модулът ТРЯБВА да е
с включено захранване в продължение на поне 6часа.
Нагревателят на картера е необходимо да подгрее
маслото на компресора, за да не се допусне недостиг
на масло и повреда на компресора при пускане.
ЗАБЕЛЕЖКА
ВИНАГИ експлоатирайте уреда с термистори и/или
сензори/превключватели за високо налягане. Ако НЕ
направите това, може да се стигне до изгаряне на
компресора.
ЗАБЕЛЕЖКА
ВИНАГИ завършвайте тръбопровода за хладилния
агент на уреда преди експлоатация. Ако НЕ направите
това, компресорът ще се повреди.
ЗАБЕЛЕЖКА
Работа в режим на охлаждане. Изпълнете пробната
експлоатация в режим на охлаждане, така че да може
да се установи евентуален проблем с отваряне на
спирателните клапани. Дори ако потребителският
интерфейс е настроен на работа в режим на
отопление, модулът ще работи в режим на охлаждане
в продължение на 2‑3 минути (дисплеят на
дистанционното ще продължи да показва иконата за
отопление), след което ще се превключи автоматично
към режим на отопление.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако не можете да пуснете пробна експлоатация на
уреда, вижте "7.5 Кодове за грешка при пробна
експлоатация"на страница30.
7.3Контролен списък с отметки
преди пускане в експлоатация
След монтажа на уреда, първо проверете посочените по-долу
елементи. След извършване на всички проверки, уредът трябва
да се затвори. Включете електрозахранването на уреда след
като той бъде затворен.
Прочетете всичките инструкции за монтаж, както са
описани в справочното ръководство на
монтажника.
Вътрешните модули са монтирани правилно.
В случай на дистанционен потребителски интерфейс:
Декоративният панел на вътрешния модул с
инфрачервен приемник е монтиран.
Външното тяло е инсталирано правилно.
Следното свързващо окабеляване на място е
извършено в съответствие с настоящия документ и
приложимото законодателство:
▪ Между локалното захранващо табло и външния
модул
▪ Между външния и вътрешния модул (главен)
▪ Между вътрешните модули
НЯМА липсващи или обърнати фази.
Системата е правилно заземена и заземяващите
клеми са затегнати здраво.
Предпазителите или инсталираните на място
защитни устройства са монтиране съгласно
изискванията на настоящия документ и НЕ са
шунтирани.
Захранващото напрежениесъответства на
напрежението върху идентификационния етикет на
модула.
В превключвателната кутия НЯМА разхлабенисъединенияили повредени електрически
компоненти.
Изолационно съпротивление на компресора е ОК.
Вътре във вътрешното и външното тяло НЯМА
повредени компоненти или смачкани тръби.
НЯМА изтичане на хладилен агент.
Монтираните тръби са с точния размер и тръбите са
правилно изолирани.
Спирателните клапани (за газообразен и течен
хладилен агент) на външното тяло са напълно
отворени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако панелите все още не са поставени на вътрешните
модули, изключете захранването след приключване на
пробната експлоатация. За целта, спрете работата
чрез потребителския интерфейс. НЕ спирайте
работата чрез изключване на прекъсвачите на
веригите.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
7.4За изпълнение на пробна
експлоатация
Тази задача е приложима само при използване на
потребителски интерфейс BRC1E52 или BRC1E53. При
използване на друг потребителски интерфейс вижте
ръководството за монтаж или ръководството за сервиз на
потребителския интерфейс.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не прекъсвайте пробната експлоатация.
Справочно ръководство на монтажника
29
Пускане в експлоатация
Охлажд.
Зад. на
28°C
Връщ.Настройка
Сервизни настройки 1/3
Пробна експлоатация
Контакт за поддръжка
Списък настройки на място
Нужда
Мин. разлика на настр.
Групов адрес
Охлажд.
Връщ.Настройка
Пробна експлоатация
Връщ.Настройка
Връщ.Настройка
Обем/посока на въздуха
Обем възд. Посока
Позиция 0
Ниска
Връщ.Настройка
Ниска
Позиция 0
Обем/посока на въздуха
Обем възд. Посока
Връщ.Настройка
Сервизни настройки 1/3
Пробна експлоатация
Контакт за поддръжка
Списък настройки на място
Нужда
Мин. разлика на настр.
Групов адрес
ИНФОРМАЦИЯ
Подсветка. За извървшане на действието по
включване и изключване чрез потребителския
интерфейс, не е нужно да се включва подсветката. При
всички останали действия, първо включете
подсветката. Подсветката се включва за около
±30секунди чрез натискане на който и да е бутон.
1 Изпълнете началните стъпки.
#Действие
1Отворете спирателния клапан за течност и
спирателния клапан за газ, като махнете капачката
и завъртите с шестограмен ключ обратно на
часовниковата стрелка, докато спре.
2Затворете сервизния капак за предпазване от
токови удари.
3Включете захранването поне 6часа преди начало
на експлоатацията, за да се предпази компресора.
4Чрез потребителския интерфейс настройте уреда в
режим на охлаждане.
2 Пуснете пробна експлоатация
#ДействиеРезултат
1Отидете на началното
меню.
#ДействиеРезултат
2Изберете Позиция 0.
3Сменете позицията.Ако въздушната клапа на
вътрешния модул се
движи, функционирането
е ОК.
Ако не, функционирането
не е ОК.
4Натиснете.Извежда се началното
меню.
5 Спрете пробната експлоатация.
#ДействиеРезултат
1Натиснете за поне
4секунди.
Извежда се менюто
Сервизни настройки.
2Изберете Пробна
експлоатация.
2Натиснете за поне
4секунди.
Извежда се менюто
Сервизни настройки.
3Изберете Пробна
експлоатация.
4Натиснете.Пробна експлоатация се
показва на началното
меню.
5Натиснете в рамките на
10секунди.
Пробната експлоатация
започва.
3 Проверете работното състояние за 3минути.
4 Проверете регулирането на посоката на въздушната струя
(приложимо само за вътрешни модули с въртящи се клапи).
#ДействиеРезултат
1Натиснете.
3Натиснете.Модулът се връща към
нормална работа и се
извежда началното
меню.
7.5Кодове за грешка при пробна
експлоатация
Ако монтажът на външния модул НЕ е изпълнен правилно, на
дисплея на потребителския интерфейс може да се покажат
следните кодове за грешка:
Код на грешкаВъзможна причина
Не се извежда нищо
(текущо зададената
температура не се
извежда)
E3, E4 или L8▪ Спирателните клапани са затворени.
U1 или E7Има липсваща фаза в случай на
L4Отворът за приток или отвеждане на
U0Спирателните клапани са затворени.
▪ Разединяване на окабеляването или
грешка в окабеляването (между
електрозахранване и външния модул,
между външния и вътрешните модули,
между вътрешен модул и
потребителски интерфейс).
▪ Предпазителят на РСВ на външния
модул е изгорял.
▪ Отворът за приток или отвеждане на
въздух са запушени.
трифазни модули.
Бележка: Работата ще бъде
невъзможна. Изключете захранването,
проверете отново окабеляването и
променете позицията на два от трите
електрически проводника.
въздух са запушени.
Справочно ръководство на монтажника
30
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Предаване на потребителя
A1P
C–
C+
C–
C+
V1Y1
Код на грешкаВъзможна причина
U2▪ Има дисбаланс на напрежението.
▪ Има липсваща фаза в случай на
трифазни модули. Бележка: Работата
ще бъде невъзможна. Изключете
захранването, проверете отново
окабеляването и променете позицията
на два от трите електрически
проводника.
U4 или UFМеждумодулното разклонително
окабеляване не е правилно.
UAВътрешните модули и външният модул
не са съвместими.
7.6Специални настройки на място
за техническо охлаждане
В случай, че системата се използва за техническо охлаждане,
приложете следните настройки на дистанционно управление:
Полева настройкаОписание
16(26)–02–03Вижте ръководството за потребителя на
16(26)–07–02
13(23)–00–03
дистанционно управление относно
начина за настройки на място.
8Предаване на потребителя
След като пробната експлоатация е завършена и модулът
работи правилно, моля, уверете се, че потребителят е наясно за
следното:
▪ Уверете се, че потребителят има на разположение печатната
документация и го помолете да я съхранява за бъдещи
справки. Информирайте потребителя, че може да намери
пълната документация на URL, който е упоменат преди това в
настоящото ръководство.
▪ Обяснете на потребителя как правилно да работи със
системата и какво да направи в случай на възникване на
проблеми.
▪ Покажете на потребителя какво да направи по отношение на
поддръжката на модула.
9.1Общ преглед: Поддръжка и
сервизно обслужване
Тази глава съдържа информация за:
▪ Предпазни мерки за безопасност при извършване на
поддръжка
▪ Ежегодна поддръжка на външния модул
9.2Предпазни мерки за безопасност
при извършване на поддръжка
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
ЗАБЕЛЕЖКА:Риск от електростатичен разряд
Преди да пристъпите към извършване на работи по
поддръжката или сервизното обслужване, докоснете
метална част на модула, за да елиминирате
статичното електричество и да предпазите печатната
платка.
9.2.1За предотвратяване на електрически
опасности
Предпазни мерки при сервизно обслужване на оборудването на
инвертора:
1 НЕ отваряйте капака на електрическата кутия в
продължение на 10 минути след изключване на
захранването.
2 Измерете напрежението между клемите в клемната кутия
за захранване с тестер и потвърдете, че захранването е
изключено. Освен това, направете измерване с тестов уред
в точките, показани на схемата, и се уверете, че
напрежението на кондензатора в основната верига не
надвишава 50V постоянен ток.
9Поддръжка и сервизно
обслужване
ЗАБЕЛЕЖКА
Поддръжката ТРЯБВА да се извършва от оторизиран
монтажник или от представител на сервиз.
Препоръчваме извършване на поддръжка поне веднъж
годишно. Приложимото законодателство, обаче, може
да изисква по-кратки интервали за поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство относно
флуорираните парникови газовеизисква
зареждането с хладилен агент на уреда да бъде
посочено както с тегло, така и в CO2 еквивалент.
Формула за изчисление на количеството в
еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × Общо заредено количество
хладилен агент [в кг] / 1000
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
3 За предпазване на РС-платката от повреди, докоснете
непокрита метална част, за елиминиране на статичното
електричество преди да включвате или изключвате
конектори.
4 Издърпайте съединителния конектор X106A (A1P) за
електромоторите на вентилаторите във външния модул,
преди да започнете сервизно обслужване на инвертора. Не
докосвайте части под напрежение. (Ако вентилаторът се
върти поради силен вятър, той може да акумулира
електричество в кондензатора или в основната верига и да
причини токов удар.)
5 След завършване на сервизното обслужване, вкарайте
обратно съединителния конектор на мястото му. В
противен случай ще се покаже кодът за грешка Е7 и няма
да е възможна нормална експлоатация.
За подробности, вижте схемата на окабеляване, прикрепена
към гърба на сервизния капак.
Справочно ръководство на монтажника
31
Отстраняване на неизправности
ЗАБЕЛЕЖКА
НИКОГА не свързвайте директно захранващи кабели
към компресори (U, V, W). Това може да доведе до
изгаряне на компресора.
9.3Контролен списък за ежегодна
поддръжка на външния модул
Проверете поне веднъж годишно, както следва:
▪ Топлообменник
Топлообменникът на външния модул може да се запуши от
прах, мръсотия, листа и др. Препоръчва се веднъж годишно
почистване на топлообменника. Запушен топлообменник
може да доведе до твърде ниско или твърде високо налягане,
което на свой ред да влоши производителността на уреда.
10Отстраняване на
неизправности
10.1Общ преглед: Отстраняване на
неизправности
В случай на проблеми:
▪ Вижте "7.5 Кодове за грешка при пробна експлоатация" на
страница30.
▪ Вижте ръководството за обслужване.
ИНФОРМАЦИЯ
Външният модул може да генерира преходен шум по
време на работа. Тези звуци НЕ са неизправности на
системата:
▪ Чува се звук “ша” в началото на работата в режим
на размразяване. Това е звукът на 4-посочния
клапан.
▪ Продължителен нисък съскащ звук се чува при
охлаждане или размразяване. Това е звукът от
газообразния хладилен агент, който протича през
вътрешното и външното тяло.
▪ След работа в режим на размразяване се чува
бълбукащ звук. Това е звукът от газообразния
хладилен агент, който протича през тръбопровода
за хладилния агент.
▪ Съскащ звук, който се чува в началото или
непосредствено след спиране на работа в режим на
размразяване. Това е шумът от охладителя,
причинен от спиране или изменение в скоростта на
циркулация.
Този раздел дава полезна информация за диагностициране и
коригиране на определени проблеми, които може да са появят
във функционирането на модула. Това отстраняване на
неизправности и свързаните с него коригиращи действия може
да се извършва само от Вашия монтажник или сервизен агент.
Преди отстраняване на проблеми
Направете цялостна визуална проверка на модула и търсете
явни дефекти, като разхлабени съединения или дефектно
окабеляване.
10.2Предпазни мерки при
отстраняване на проблеми
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Когато извършвате проверка на превключвателната
кутия на модула, ВИНАГИ се уверявайте, че
модулът е изключен от мрежата. Изключете
съответния прекъсвач.
▪ Когато е било активирано предпазно устройство,
спрете модула и открийте защо е било задействано
предпазното устройство, преди да го върнете в
начално състояние. НИКОГА не шунтирайте
предпазните устройства или не променяйте техните
стойности на стойност, различна от фабричната
настройка по подразбиране. Ако не успеете да
откриете причината за проблема, се обадете на
вашия дилър.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте да се създаде опасност поради
случайно връщане в начално състояние на термичния
прекъсвач: НЕ ТРЯБВА да се подава захранване към
този уред през външно превключващо устройство, като
например таймер, или да се свързва към верига, която
редовно се ВКЛЮЧВА и ИЗКЛЮЧВА от обслужващата
програма.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
11Изхвърляне на отпадни
продукти
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата:
демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването
за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на
приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се
разглеждат като техника със специален режим на
обработка за рециклиране, повторно използване и
възстановяване.
11.1Обзор: Бракуване
Типичен работен поток
Бракуването на системата обикновено се състои от следните
етапи:
1Изпомпване на системата.
2Откарване на системата в специализирано съоръжение за
преработка.
ИНФОРМАЦИЯ
За повече подробности вижте сервизното ръководство.
11.2За изпомпването
Това устройство разполага с автоматична функция за
изпомпване, която ще събере цялото количество хладилен
агент от системата във външния модул.
Справочно ръководство на монтажника
32
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
ЗАБЕЛЕЖКА
Външното тяло е оборудвано с прекъсвач за ниско
налягане или датчик за ниско налягане, за да се
предпази компресора, като бъде ИЗКЛЮЧЕН. НИКОГА
не съединявайте накъсо прекъсвача за ниско
напрежение по време на операцията за изпомпване!
11.3За изпомпване
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото
количество хладилен агент от системата във
външния модул. Възможно последствие:
Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага
компресорът да работи.
ВНИМАНИЕ
Не използвайте функцията за автоматично изпомпване
на уреда, ако общата дължина на тръбите надвишава
дължината без зареждане. Част от хладилния агент
може да остане в тръбите.
1 Включете основния превключвател на захранването.
2 Уверете се, че спирателният клапан за течност и
спирателният клапан за газ са отворени.
3 Продължете да натискате бутона за изпомпване (BS2) в
продължение на поне 8секунди. BS2 е разположен на PCB
във външния модул (вижте схемата за окабеляване).
Резултат: Компресорът и вентилаторът на външния модул
ще се включат автоматично, а вентилаторът на вътрешния
модул може да се включи автоматично.
4 ±2 минути след стартиране на компресора, затворете
спирателния клапан за течност. Ако той не се затвори
добре по време на работата на компресора, системата не
може да се изпомпа.
5 След като компресорът спре да работи (след 2~5 минути),
затворете спирателния клапан за газ в рамките на 3
минути след спирането на компресора.
Резултат: Операцията за изпомпване вече е завършена.
Дистанционното управление може да показва "" и
вътрешния модул може да продължава да работи. Това НЕ
е неизправност. Дори и при натискане на бутона ВКЛ на
дистанционното управление, уредът НЯМА да се стартира.
За да се рестартира уредът, изключете и отново включете
главния прекъсвач на електрозахранването.
6 Изключете главния прекъсвач на електрозахранването.
Изхвърляне на отпадни продукти
ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да отворите отново и двата спирателни
клапана, преди да рестартирате работата на модула.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
33
Технически данни
A~E
abcdee
B
e
D
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
B
H
U
H
D
H
B—≥100
A, B, C—≥100
(1)
≥100 ≥100
B, E—≥100≥1000≤500
A, B, C, E—≥150
(1)
≥150 ≥150≥1000≤500
D—≥500
D, E—≥500 ≥1000 ≤500
B, D≥100
≥100
≥500
≥500
B, D, E
1+2
1
H
D>HU
HD>H
U
HB≤½H
U
≥250≥750 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥250≥1000 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤H
U
H
D>HU
HD≤H
U
HD≤H
U
HD≤½H
U
≥100≥1000 ≥1000≤500
½H
U<HD≤HU
HD≤HUHD≤½H
U
½HU<HD≤H
U
≥200≥1000 ≥1000≤500
H
D>HU
A, B, C—≥200
(1)
≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200
(1)
≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—≥1000 ≥1000 ≤500
B, DH
D>HU
≥300≥1000
≥250≥1500
≥300≥1500
B, D, EH
B
≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½H
U<HD≤HU
≥300≥1500 ≥1000≤500
H
D>HU
HBHDH
U
(mm)
H
U
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
≥
100
(1)
≥
100
(1)
12Технически данни
На регионалния уебсайт Daikin (обществено достъпен) има частичен набор от най-новите технически данни. На Daikin Business Portal
(изисква се удостоверяване на самоличността) има пълен набор от най-новите технически данни.
12.1Обзор: Технически данни
Тази глава съдържа информация за:
• Сервизно пространство
• Диаграма на тръбите
• Електромонтажна схема
• Информационни изисквания за Eco Design
12.2Сервизно пространство: Външен модул
Страна на всмукванеНа долната илюстрация, сервизното разстояние при смукателната страна се базира на 35°CDB и работа в
режим на охлаждане. Предвидете повече пространство в следните случаи:
▪ Когато температурата на смукателната страна редовно надвишава тази температура.
▪ Когато топлинният товар на външните модули се очаква да надвишава редовно максималния работен
капацитет.
Страна за отвеждане на
въздух
Единичен модул ( ) | Единичен ред от модули ()
При разполагане на модулите предвиждайте място за тръбите за хладилен агент. Ако разположението Ви
не съвпада някое от описаните по-долу, свържете се с Вашия дилър.
Справочно ръководство на монтажника
34
(1) За по-добра възможност за сервизно обслужване използвайте разстояние ≥250mm
A,B,C,D Препятствия (стени/шумозащитни панели)
E Препятствие (таван)
a,b,c,d,e Минимално сервизно пространство между модула и препятствията A, B, C, D и E
eBМаксимално разстояние между модула и ръба на препятствие E, по посока на препятствие B
eDМаксимално разстояние между модула и ръба на препятствие E, по посока на препятствие D
HUВисочина на модула
RZAG71~140N7V1+Y1
4P573381-1 – 2019.04
Sky Air Alpha-series
HB,HDВисочина на препятствия B и D
b (mm)
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥1500
b
≥
100
(1)
H
B
H
U
≥
100
(1)
≥
100
(1)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥
100
(1)
≥
100
(1)
≥
100
(1)
A1
A2
≥500
≥1000
A2
≥500
≥300
≥
100
(1)
≥
100
(1)
B1
A2
B2
≥100
≥300
B2
≥100
≥1000
B2
≥
100
(1)
≥
100
(1)
LPS
HPS
T
D
T
B
T
M
T
S
T
L
A
B
LPS
1 Уплътнете дъното на монтажната рамка, за да не допуснете отделения въздух да се върне назад към смукателната страна през дъното
на модула.
2 Могат да се монтират най-много два модула.
Не е разрешено
Няколко реда от модули ()
(1) За по-добра възможност за сервизно обслужване използвайте разстояние ≥250mm
Наредени един върху друг модули (макс. 2 нива) ()
Технически данни
(1) За по-добра възможност за сервизно обслужване използвайте разстояние ≥250mm
A1=>A2 (A1) Ако има опасност от стичане на отточна вода и замръзване между горните и долните модули…
(A2) Тогава монтирайте навес между горните и долните модули. Монтирайте горния модул достатъчно високо над долния модул, за да
предпазите от натрупване на лед по долната плоча на горния модул.
B1=>B2 (В1) Ако няма опасност от стичане на отточна вода и замръзване между горните и долните модули…
(В2) Тогава не се изисква монтиране на навес, но изолирайте пролуката между горния и долния модул, за да не допуснете отделения
въздух да се върне назад към смукателната страна през дъното на модула.
12.3Схема на тръбопроводите:
Външно тяло
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Сервизен порт (с развалцовка 5/16")
Спирателен клапан
Филтър
Охлаждане на PCB
Шумозаглушител
Електронен разширителен клапан
4-посочен клапан
Превключвател за високо налягане
Превключвател на ниско налягане
Компресорен акумулатор
Справочно ръководство на монтажника
35
Технически данни
1
Топлообменник
Компресор
Разпределител
Акумулатор
Термистор
АСъединение с тръбопровода (течност: Ø9,5
развалцовано съединение)
ВСъединение с тръбопровода (газ: Ø15,9
развалцовано съединение)
Отопление
Охлаждане
12.4Електрическата схема: Външно
тяло
Схемата за окабеляване се предоставя с външния модул и се
намира отвътре на сервизния капак.
(1) Диаграма на свързване
АнглийскиПревод
Connection diagramДиаграма на свързване
Only for ***Само за ***
See note ***Вижте забележка ***
OutdoorНа открито
IndoorВътрешен
UpperГорен
LowerДолен
FanВентилатор
ONON
OFFИЗКЛ
(2) Разположение
АнглийскиПревод
LayoutРазположение
FrontОтпред
BackГръб
Position of compressor terminal Позиция на компресорната
клема
(3) Бележки
АнглийскиПревод
NotesБележки
Свързване
X1MВътрешна/външна
комуникация
Заземяване
Доставка на място
Няколко възможности за
окабеляване
Защитно заземяване
Местно окабеляване
Окабеляването зависи от
модела
Опция
Превключвателна кутия
PCB
БЕЛЕЖКИ:
1 Вижте стикера със схемата на окабеляване (на гърба на
предния панел) относно начина за използване на
превключвателите BS1~BS3 и DS1.
2 При експлоатация на уреда, не шунтирайте предпазните
устройства S1PH S1PLи Q1E.
3 Вижте таблицата за комбинации и опционалното
ръководство относно свързване на окабеляване към X6A,
X28A и X77A.
L*, L*A, L*B, N, NA,
NB, E*, U, V, W, X*A
(A1P~A2P)
Диод
Диоден модул
IGBT захранващ модул
клапан)
сърцевина)
Конектор
12.5Информационни изисквания за
Eco Design
Следвайте стъпките по-долу, за да се консултирате с данните
на Енергийния етикет – партида 21 на модула и комбинациите
от външни/вътрешни модули.
1 Отворете следната уеб страница: https://
energylabel.daikin.eu/
2 За продължение изберете:
▪ "Continue to Europe" за международния уеб сайт.
▪ "Other country" за сайта на конкретна държава.
Резултат: Ще бъдете насочени към уеб страницата
"Seasonal efficiency" (Сезонна ефективност).
3 От "Eco Design – Ener LOT21", кликнете върху "Generate
your data" (Генерирайте своите данни).
Резултат: Ще бъдете насочени към уеб страницата
"Seasonal efficiency (LOT21)" (Сезонна ефективност
(LOT21)).
4 Следвайте инструкциите от уеб страницата, за да изберете
правилния модул.
Резултат: След избора, таблицата с данни LOT 21 може да се
разгледа като PDF или като HTML уеб страница.
ИНФОРМАЦИЯ
Други документи (напр. ръководства, ...) могат също да
се видяг от уеб страницата с резултати.
Потребител
Лице, което е собственик на продукта и/или
експлоатира продукта.
Приложимо законодателство
Всички международни, европейски, национални или
местни директиви, закони, разпоредби и/или кодекси,
които се отнасят до и са приложими за определен
продукт или област.
Обслужваща компания
Квалифицирана компания, която може да извърши или
координира необходимото сервизно обслужване на
продукта.
Ръководство за монтаж
Ръководство с инструкции, предназначено за
определен продукт или приложение, което обяснява как
продуктът или приложението се монтира, конфигурира
и поддържа.
Ръководство за експлоатация
Ръководство с инструкции, предназначено за
определен продукт или приложение, което обяснява как
се работи с него.
Инструкции за поддръжка
Ръководство с инструкции, предназначено за
определен продукт или приложение, което обяснява
(ако е приложимо) как продуктът или приложението се
монтира, конфигурира, експлоатира и/или поддържа.
Аксесоари
Етикети, ръководства, информационни листове и
оборудване, които се доставят с продукта и които
трябва да се монтират в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.
Допълнително оборудване
Оборудване, изработено или одобрено от Daikin, което
може по желание да се комбинира с продукта в
съответствие с инструкциите в придружаващата
документация.
Доставка на място
Оборудване, което НЕ е изработено от Daikin и което
може по желание да се комбинира с продукта в
съответствие с инструкциите в придружаващата
документация.
13Терминологичен речник
Дилър
Дистрибутор за продукта.
Упълномощен монтажник
Технически подготвено лице, което е квалифицирано да
монтира продукта.
RZAG71~140N7V1+Y1
Sky Air Alpha-series
4P573381-1 – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
37
4P573381-1 2019.04
Copyright 2019 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.