Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da
utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera
e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non
esperte.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
2Informazioni relative
all'involucro
2.1Unità esterna
2.1.1Per rimuovere gli accessori dall'unità
esterna
5 Messa in funzione13
5.1Elenco di controllo prima della messa in esercizio.................... 13
5.2Per eseguire una prova di funzionamento................................. 13
5.3Codici di errore durante la prova di funzionamento................... 14
6 Dati tecnici14
6.1Spazio di servizio: Unità esterna ............................................... 14
6.2Schema delle tubazioni: Unità esterna...................................... 15
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
a Precauzioni generali per la sicurezza
b Manuale di installazione dell'unità esterna
c Fascetta
d Etichetta per i gas serra fluorinati
e Etichetta per l'energia
Manuale di installazione
5
Page 6
3 Preparazione
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
3Preparazione
3.1Preparazione del luogo
d'installazione
3.1.1Requisiti del luogo di installazione
dell'unità esterna
Tenere in considerazione le linee guida relative allo spazio.
Consultare il capitolo "Dati tecnici" e le figure all'interno del
coperchio anteriore.
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
ATTENZIONE
Dispositivi non accessibili a un pubblico generico.
L'installazione deve avvenire in un luogo sicuro e protetto
contro un accesso troppo semplice.
Sia l'unità interna che quella esterna sono adatte per
l'installazione in ambienti commerciali o industriali.
L'unità esterna è progettata solo per l'installazione in esterni e per
temperature ambiente comprese nel range:
ModelloRaffreddamentoRiscaldamento
RZAG–15~50°CDB–20~15,5°CWB
4Installazione
4.1Montaggio dell'unità esterna
4.1.1Per fornire la struttura di installazione
Preparare 4 serie di bulloni d'ancoraggio con relativi dadi e rondelle
(da reperire in loco), come indicato di seguito:
3.1.2Superficie del pavimento minima
AVVERTENZA
Se le apparecchiature contengono refrigerante R32, la
superficie del pavimento della stanza in cui esse sono
installate, utilizzate e conservate deve essere maggiore
della superficie del pavimento minima. Ciò è valido per:
▪ Unità interne
▪ Unità esterne installate o conservate in ambienti interni
(esempio: giardino d'inverno, garage, sala macchine)
▪ Tubazioni in loco in spazi non ventilati
Per determinare la superficie del pavimento
minima
1 Determinare la carica di refrigerante totale nel sistema (= carica
di refrigerante alla fabbrica + quantità di refrigerante aggiuntiva
caricata).
2 Determinare quale grafico o tabella utilizzare.
▪ Per le unità interne: L'unità è montata a soffitto, montata a
parete o collocata sul pavimento?
▪ Per le unità esterne installate o conservate in ambienti
interni, e per le tubazioni in loco in spazi non ventilati, ciò
dipende dall'altezza di installazione:
Se l'altezza
dell'installazione è…
<1,8mUnità collocate sul pavimento
≥1,8mUnità montate a parete
Allora utilizzare il grafico o
la tabella per…
a Assicurarsi di non coprire i fori di scolo.
INFORMAZIONI
L'altezza consigliata per la parte sporgente superiore dei
bulloni è 20mm.
NOTA
Fissare l'unità esterna ai bulloni della fondazione
utilizzando dei dadi con rondelle di resina (a). Se il
rivestimento dell'area di fissaggio dovesse venir via, i dadi
arrugginirebbero facilmente.
4.1.2Per installare l'unità esterna
3 Utilizzare il grafico o la tabella per determinare la superficie del
pavimento minima. Vedere la figura4 all’interno del coperchio
posteriore.
m Carica di refrigerante totale nel sistema
A
Superficie del pavimento minima
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Unità montata a soffitto)
(b) Wall-mounted unit (=Unità montata a parete)
(c) Floor-standing unit (=Unità collocata sul pavimento)
Manuale di installazione
6
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Page 7
4 Installazione
≥150 mm
A
B
B
C
D
E
160160620
36
61
262
416
595
285
279
260
161
(345~355)
b
a b
4× Ø6 mm
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
4.1.3Per fornire lo scolo
Assicurarsi che l'acqua della condensa possa essere evacuata
adeguatamente.
INFORMAZIONI
Se necessario, è possibile utilizzare un kit per tappo di
scolo (da reperire in loco) per impedire il gocciolamento
dell'acqua di scolo.
NOTA
Se i fori di scolo dell'unità esterna sono coperti da una
base di montaggio o dalla superficie del pavimento,
sollevare l'unità in modo da lasciare al di sotto uno spazio
libero di almeno 150mm.
Fori di scolo (dimensioni in mm)
4 Attaccare le estremità del cavo. Serrare tali estremità.
4.2Collegamento delle tubazioni del
refrigerante
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
4.2.1Per collegare le tubazioni del refrigerante
all'unità esterna
▪ Lunghezza delle tubazioni. Mantenere le tubazioni in loco il più
corte possibile.
▪ Protezione delle tubazioni. Proteggere le tubazioni in loco da
danni fisici.
1 Procedere come segue:
▪ Rimuovere il coperchio di servizio (a) con la vite (b).
▪ Rimuovere la piastra di aspirazione delle tubazioni (c) con la
vite (d).
A Lato di scarico
B Distanza tra i punti di ancoraggio
C Telaio inferiore
D Fori di scolo
E Foro cieco per la neve
Neve
Nelle regioni soggette a nevicate, la neve potrebbe accumularsi e
ghiacciare tra lo scambiatore di calore e la piastra esterna. Questa
situazione potrebbe ridurre l'efficienza operativa. Per evitare questo
problema:
1 Praticare un foro (a, 4×) e rimuovere il foro cieco (b).
2 Rimuovere le sbavature e verniciare i bordi e le aree intorno ai
bordi dei fori usando una tintura antiruggine.
4.1.4Prevenzione della caduta dell'unità
esterna
1 Preparare 2 cavi come indicato nell'illustrazione che segue (da
reperire in loco).
2 Disporre i 2 cavi sopra all'unità esterna.
3 Inserire un foglio di gomma tra i cavi e l'unità esterna per
evitare che il cavo possa graffiare la vernice (da reperire in
loco).
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
2 Scegliere un percorso per le tubazioni (a, b, c o d).
3 Se è stato scelto il percorso per le tubazioni verso il basso:
▪ Praticare un foro (a, 4×) e aprire il foro cieco (b).
▪ Tagliare le fenditure (c) con una sega in metallo.
4 Procedere come segue:
▪ Collegare il tubo del liquido (a) alla valvola di arresto del
liquido.
▪ Collegare il tubo del gas (b) alla valvola di arresto del gas.
Manuale di installazione
7
Page 8
4 Installazione
a
b
d
e
f
b
a
c
a
a
b
10 m
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
5 Procedere come segue:
▪ Isolare le tubazioni del liquido (a) e le tubazioni del gas (b).
▪ Avvolgere l'isolante termico attorno alle curve e coprirlo con
nastro in vinile (c).
▪ Assicurarsi che le tubazioni esistenti non tocchino i
componenti del compressore (d).
▪ Sigillare le estremità dell'isolante (con sigillante o simili) (e).
6 Se l'unità esterna viene installata sopra l'unità interna, coprire le
valvole di arresto (f, vedere sopra) con materiale sigillante per
impedire che la condensa sulle valvole di arresto penetri
nell'unità interna.
NOTA
Le tubazioni esposte possono causare la formazione di
condensa.
7 Riapplicare il coperchio di servizio e la piastra di aspirazione
delle tubazioni.
8 Sigillare tutti gli spazi vuoti (esempio: a) per impedire che la
neve o piccoli animali penetrino nel sistema.
4.2.2Per determinare se sono necessari
separatori dell'olio
Se l'olio rifluisce nel compressore dell'unità esterna, potrebbe
verificarsi una compressione del liquido o un deterioramento del
ritorno dell'olio. I separatori dell'olio nelle tubazioni ascendenti del
gas possono impedire questo fenomeno.
SeAllora
L'unità interna è installata
più in alto dell'unità
esterna
L'unità esterna è installata
più in alto dell'unità interna
Installare un separatore dell'olio ogni
10m (differenza in altezza).
a Tubazioni ascendenti del gas con
separatore dell'olio
b Tubazioni del liquido
I separatori dell'olio NON sono
necessari.
4.3Controllo delle tubazioni del
refrigerante
4.3.1Controllo delle tubazioni del refrigerante:
Configurazione
Manuale di installazione
8
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa
essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli
animali che dovessero entrare in contatto con le parti
elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o
incendi.
NOTA
Assicurarsi di aprire le valvole di arresto dopo aver
installato le tubazioni del refrigerante e dopo aver eseguito
l'essiccazione sotto vuoto. Il funzionamento del sistema
con le valvole di arresto chiuse può provocare la rottura del
compressore.
a Valvola di riduzione della pressione
b Azoto
c Bilance
d Serbatoio R32 del refrigerante (sistema a sifone)
e Pompa a vuoto
f Valvola di arresto della linea del liquido
g Valvola di arresto della linea del gas
A Valvola A
B Valvola B
C Valvola C
ValvolaStato della valvola
Valvola AAperta
Valvola BAperta
Valvola CAperta
Valvola di arresto della linea del
liquido
Valvola di arresto della linea del
gas
NOTA
Anche le unità interne devono essere sottoposte a prova di
perdita ed essiccazione sotto vuoto. Mantenere aperte
anche tutte le valvole delle tubazioni esistenti, se possibile.
Chiusa
Chiusa
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
RZAG71~140L7V1B
Page 9
4 Installazione
4.3.2Verifica della presenza di perdite
NOTA
NON superare la pressione di lavoro massima dell'unità
(vedere “PS High” sulla targa dati dell'unità).
NOTA
Utilizzare una soluzione per prova di gorgogliamento
consigliata dal proprio rivenditore. Non utilizzare acqua
saponata onde evitare la rottura dei dadi svasati (l'acqua
saponata può contenere sale, che assorbe l'umidità che si
congela al raffreddamento delle tubature) e/o la corrosione
dei giunti svasati (l'acqua saponata può contenere
ammoniaca, che ha un effetto corrosivo tra il dado svasato
in ottone e la svasatura in rame).
1 Caricare il sistema con azoto fino a una pressione di almeno
200kPa (2bar). Si consiglia di portare la pressione a 3000kPa
(30bar) per rilevare la presenza di piccole perdite.
2 Verificare che non ci siano perdite applicando la soluzione per
prove di gorgogliamento a tutti i collegamenti.
3 Scaricare tutto l'azoto.
4.3.3Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto
1 Mettere sotto vuoto il sistema finché la pressione sul collettore
non corrisponde a −0,1MPa (−1bar).
2 Lasciare il tutto in questa condizione per 4-5minuti e controllare
la pressione:
Se la pressione…Allora…
Non cambiaNon c'è umidità nel sistema.
Questa procedura è terminata.
AumentaÈ presente umidità nel
sistema. Andare al passo
successivo.
3 Evacuare il sistema per almeno 2 ore a una pressione del
collettore di −0,1MPa (−1bar).
4 Dopo avere disattivato la pompa, controllare la pressione per
almeno 1ora.
5 Qualora NON si riuscisse a raggiungere il vuoto desiderato o
non fosse possibile mantenerlo per 1 ora, procedere come
segue:
▪ Controllare nuovamente che non ci siano perdite.
▪ Eseguire nuovamente l'essiccazione sotto vuoto.
NOTA
Assicurarsi di aprire le valvole di arresto dopo aver
installato le tubazioni del refrigerante e dopo aver eseguito
l'essiccazione sotto vuoto. Il funzionamento del sistema
con le valvole di arresto chiuse può provocare la rottura del
compressore.
4.4Carica del refrigerante
Che cosaQuando
Effettuare una carica completa di
refrigerante
Effettuare una carica di refrigerante aggiuntivo
Prima di effettuare una carica di refrigerante aggiuntivo, assicurarsi
di verificare la tubazione del refrigerante esterna dell'unità esterna
(prova di tenuta, essiccazione sotto vuoto).
INFORMAZIONI
A seconda delle unità e/o delle condizioni di installazione,
potrebbe essere necessario collegare l'impianto elettrico
prima di caricare il refrigerante.
Flusso di lavoro tipico - La carica di refrigerante aggiuntivo consiste
tipicamente nelle fasi seguenti:
1 Determinare se e quanto è necessario caricare in più.
2 Se è necessario, caricare il refrigerante aggiuntivo.
3 Compilare l'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra e
applicarla all'interno dell'unità esterna.
Effettuare una carica completa di refrigerante
Prima di effettuare una carica completa di refrigerante, assicurarsi
che vengano eseguite le operazioni seguenti:
1 Eseguire il pompaggio di evacuazione del sistema.
2 Verificare la tubazione del refrigerante esterna dell'unità esterna
(prova di tenuta, essiccazione sotto vuoto).
3 Effettuare l'essiccazione sotto vuoto della tubazione del
refrigerante interna dell'unità esterna.
NOTA
Prima di eseguire una ricarica completa, effettuare
un'asciugatura sotto vuoto anche delle tubazioni del
refrigerante interne dell'unità esterna. Per eseguire tale
operazione, utilizzare l'apertura di servizio interna dell'unità
esterna (tra lo scambiatore di calore e la valvola a 4 vie).
NON utilizzare le aperture di servizio delle valvole di
arresto, in quanto l'asciugatura sotto vuoto non può essere
eseguita adeguatamente da tali aperture.
AVVERTENZA
Alcune sezioni del circuito del refrigerante potrebbero
essere isolate dalle altre sezioni per via di componenti con
specifiche funzioni (es. valvole). Il circuito refrigerante è
pertanto dotato di aperture di servizio supplementari per la
messa a vuoto, lo sfogo della pressione o la
pressurizzazione del circuito.
Nel caso sia necessario eseguire la brasatura sull'unità,
assicurarsi che non ci sia pressione residua all'interno
dell'unità. Le pressioni interne devono essere liberate con
TUTTE le aperture di servizio indicate nelle figure sotto
aperte. La posizione dipende dal tipo di modello.
Posizione delle aperture di servizio:
Esempio:
▪ Se si sposta l'impianto.
▪ Dopo una perdita.
4.4.1Informazioni sul caricamento del
refrigerante
L'unità esterna viene caricata alla fabbrica con il refrigerante, però in
certi casi potrebbe essere necessario effettuare le seguenti
operazioni:
Che cosaQuando
Effettuare una carica di
refrigerante aggiuntivo
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Se la lunghezza totale della
tubazione del liquido è maggiore
di quella specificata (vedere più
avanti).
Manuale di installazione
9
Page 10
4 Installazione
a
c
b
a
c
b
L1 (m)
L1 (m)
RZAG71
RZAG100~140
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli
consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente
infiammabile, ma di norma non dovrebbe presentare
perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza,
entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un
riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un
incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui è
stata acquistata l'unità.
Non utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha
effettuato la riparazione del componente che presenta una
perdita di refrigerante.
4.4.3Per determinare la quantità aggiuntiva di
refrigerante
Per determinare se è necessario refrigerante aggiuntivo
SeAllora
L1≤30m (lunghezza senza
carico)
L1>30mÈ necessario aggiungere altro
Non è necessario aggiungere
refrigerante.
refrigerante.
Per i futuri interventi di
manutenzione, cerchiare la
quantità selezionata nella tabella
in basso.
a Apertura di servizio interna
b Valvola di arresto con apertura di servizio (liquido)
c Valvola di arresto con apertura di servizio (gas)
Flusso di lavoro tipico - La carica completa di refrigerante consiste
tipicamente nelle fasi seguenti:
1 Determinare la quantità di refrigerante da caricare.
2 Caricare il refrigerante.
3 Compilare l'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra e
applicarla all'interno dell'unità esterna.
4.4.2Informazioni sul refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare
tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante all'interno di questa unità è leggermente
infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza
senza fonti di accensione in funzionamento continuo
(esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in
funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
INFORMAZIONI
La lunghezza della tubazione è la lunghezza della
tubazione del liquido in una direzione.
Per determinare la quantità di refrigerante aggiuntiva
(quantità di refrigerante aggiuntiva in kg)
RZAG
≤30m ≤40m ≤50m ≤55m ≤60m ≤75m ≤85m
710,000,350,700,90—
100~140 0,000,350,701,051,401,90
4.4.4Per determinare la quantità per la ricarica
completa
(quantità per la ricarica completa in kg)
RZAG
≤30m ≤40m ≤50m ≤55m ≤60m ≤75m ≤85m
712,602,953,303,50—
100~140 3,403,754,104,454,805,30
4.4.5Caricamento del refrigerante:
Configurazione
Vedere "4.3.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante:
Configurazione"a pagina8.
Manuale di installazione
10
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Page 11
4 Installazione
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
4.4.6Carica del refrigerante
AVVERTENZA
▪ Usare esclusivamente R32 come refrigerante. Altre
sostanze possono causare esplosioni e incidenti.
▪ R32 contiene gas serra fluorinati. Il suo valore
potenziale di riscaldamento globale (GWP) è 675. NON
liberare questi gas nell'atmosfera.
▪ Per caricare il refrigerante, usare sempre guanti
protettivi e occhiali di sicurezza.
Requisito preliminare: Prima di caricare il refrigerante, assicurarsi
che le tubazioni del refrigerante siano collegate e verificate (prova di
perdita ed essiccazione sotto vuoto).
1 Collegare la bombola del refrigerante all'apertura di servizio
della valvola di arresto del gas e all'apertura di servizio della
valvola di arresto del liquido.
2 Caricare la quantità aggiuntiva di refrigerante.
3 Aprire le valvole di arresto.
4.4.7Applicazione dell'etichetta relativa ai gas
fluorurati a effetto serra
1 Compilare l'etichetta come segue:
ATTENZIONE
Per l'uso delle unità in applicazioni con impostazioni di
allarme della temperatura, si consiglia di prevedere un
ritardo di 10 minuti del segnale d'allarme qualora venga
superata la temperatura di allarme. L'unità può arrestarsi
per diversi minuti durante il normale funzionamento, per
procedere allo "sbrinamento" o quando si trova nella
modalità "arresto termostato".
4.5.1Informazioni sulla conformità alle norme
elettriche
RZAG
Apparecchiatura conforme alla norma EN/IEC61000‑3‑12 (Standard
tecnico europeo/internazionale che definisce i limiti di corrente
armonica prodotta da apparecchiature collegate a sistemi pubblici a
bassa tensione con corrente di entrata >16A e ≤75A per fase).
4.5.2Linee guida per il collegamento dei fili
elettrici
a Se con l'unità viene consegnata un'etichetta multilingue
relativa ai gas fluorurati a effetto serra (vedere gli
accessori), staccare la parte con la lingua interessata e
applicarla su a.
b Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la
targa dati dell'unità
c Quantità di refrigerante aggiuntiva caricata
d Carica totale di refrigerante
e Emissioni di gas a effetto serra della carica totale di
refrigerante espressa in tonnellate di CO2 equivalente
f GWP = potenziale di riscaldamento globale
NOTA
In Europa, si usano le emissioni di gas a effetto serra
della carica totale di refrigerante nel sistema (espressa in
tonnellate di CO2 equivalente) per determinare gli intervalli
di manutenzione. Seguire la legislazione vigente.
Formula per calcolare le emissioni di gas a effetto
serra: valore GWP del refrigerante × carica totale di
refrigerante [in kg] / 1000
2 Applicare l'etichetta all'interno dell'unità esterna. È disponibile
una posizione dedicata all'etichetta dello schema dell'impianto
elettrico.
4.5Collegamento del cablaggio
elettrico
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo
a più trefoli.
4.5.3Specifiche dei componenti dei
collegamenti standard
ComponenteRZAG
71100125+140
Cavo di
alimentazione
(a)
MCA
18,2A29,1A29,3A
Tensione230V
Fase1~
Frequenza50Hz
Dimensioni del filoConformità alle norme
vigenti
Cavo di interconnessioneSezione del cavo di almeno
2,5mm² e adatta a 230V
Fusibile locale consigliato20A32A32A
Interruttore di dispersione a terraConformità alle norme
vigenti
(a) MCA=Amperaggio minimo del circuito. I valori indicati sono
i valori massimi (per i valori esatti, vedere i dati elettrici
delle combinazioni con le unità interne).
4.5.4Per collegare i cavi elettrici all'unità
esterna
NOTA
▪ Attenersi allo schema dell'impianto elettrico (fornito con
l'unità e posto all'interno del coperchio di servizio).
▪ Assicurarsi che i collegamenti elettrici NON ostacolino
la corretta riapplicazione del coperchio di servizio.
1 Rimuovere il coperchio di servizio.
2 Collegare il cavo di interconnessione e l'alimentazione come
indicato di seguito:
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Manuale di installazione
11
Page 12
4 Installazione
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e2
e1
c
d
a
b
c
c
d
e
f
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b cde
A B
f
b
a
e
d
c
a Cavo di interconnessione
b Cavo di alimentazione
c Interruttore di dispersione a terra
d Fusibile
e1 Interfaccia utente principale
e2 Interfaccia utente opzionale
Collegamento al
telaio
Una volta instradati i cavi dall'unità, è
possibile inserire in corrispondenza del
foro cieco un manicotto di protezione per i
condotti (inserti PG).
Se non si utilizza un condotto per fili,
proteggere i fili stessi con tubi di vinile per
evitare che il bordo del foro cieco li possa
tagliare.
A Interno dell'unità esterna
B Esterno dell'unità esterna
a Filo
b Boccola
c Dado
d Telaio
e Tubo flessibile
5 Riapplicare il coperchio di servizio.
6 Collegare un interruttore di dispersione a terra e il fusibile alla
3 Fissare i cavi (alimentazione e cavo di interconnessione) con
una fascetta alla piastra di attacco della valvola di arresto.
4 Far passare i fili nel telaio e collegarli al telaio stesso.
Passaggio nel
Scegliere una delle 3 possibilità seguenti:
telaio
a Cavo di alimentazione
b Cavo di interconnessione
Manuale di installazione
12
1 Isolare e fissare la tubazione del refrigerante e il cavo di
interconnessione nel modo seguente:
a Tubo del gas
b Isolamento del tubo del gas
c Cavo di interconnessione
d Tubo del liquido
e Isolamento del tubo del liquido
f Nastro di finitura
2 Installare il coperchio di servizio.
4.6.2Per controllare la resistenza di isolamento
del compressore
NOTA
Se dopo l'installazione il refrigerante si accumula nel
compressore, la resistenza di isolamento sui poli può
diminuire, ma se è di almeno 1 MΩ l'unità non subirà
guasti.
▪ Utilizzare un mega-tester da 500 V per misurare
l’isolamento.
▪ Non utilizzare un mega-tester per circuiti a bassa
tensione.
1 Misurare la resistenza di isolamento sui poli.
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Page 13
5 Messa in funzione
AB
Freddo
Imposta
28°C
tornaImpostaz.
Impostazioni di servizio 1/3
Test di funzionamento
Contatto Manutenzione
Impostazioni sul posto
Richiesta
Min Differenziale di Temp
Indirizzo Gruppo
Freddo
tornaImpostaz.
Test di funzionamento
SeAllora
≥1MΩResistenza di isolamento adeguata.
Questa procedura è terminata.
<1MΩResistenza di isolamento inadeguata.
Andare al passo successivo.
2 Attivare l'alimentazione e lasciarla attivata per 6ore.
Risultato: Il compressore si riscalderà facendo evaporare
l'eventuale refrigerante in esso contenuto.
3 Misurare di nuovo la resistenza di isolamento.
5Messa in funzione
NOTA
NON azionare MAI l'unità senza termistori e/o sensori di
pressione/pressostati. Si potrebbe bruciare il compressore.
5.1Elenco di controllo prima della
messa in esercizio
NON mettere in funzione il sistema prima che i seguenti controlli
abbiano dato esito positivo:
Dovete aver letto tutte le istruzioni d'installazione, come
descritto nella guida di consultazione per l'installatore.
Le unità interne sono montate correttamente.
5.2Per eseguire una prova di
funzionamento
Questa operazione è relativa esclusivamente all'uso dell'interfaccia
utente BRC1E52 o BRC1E53. Se si utilizza un'altra interfaccia
utente, consultare il manuale di installazione o manutenzione
dell'interfaccia utente.
NOTA
Non interrompere la prova di funzionamento.
INFORMAZIONI
Retroilluminazione. Per eseguire un'azione di
accensione/spegnimento dell'interfaccia utente, la
retroilluminazione deve essere spenta. Per qualunque altra
azione deve essere preventivamente accesa. La
retroilluminazione resta accesa per ±30 secondi circa
quando si preme un pulsante.
1 Eseguire i passaggi preliminari.
N.Azione
1Aprire la valvola di arresto del liquido (A) e la valvola di
arresto del gas (B) rimuovendo il tappo dello stelo e
ruotandolo in senso antiorario con una chiave
esagonale fino all'arresto.
Se viene utilizzata un'interfaccia utente wireless: Il
pannello decorativo dell'unità interna, munito di
ricevitore a infrarossi, è installato.
L'unità esterna è correttamente montata.
I seguenti collegamenti da effettuarsi in loco sono stati
eseguiti in base al presente documento e alle normative
applicabili:
▪ Tra il pannello di alimentazione locale e l'unità esterna
▪ Tra l'unità esterna e l'unità interna
NON vi sono fasi mancanti o fasi invertite.
Il sistema è correttamente messo a terra e i terminali di
terra sono serrati.
I fusibili o i dispositivi di protezione installati localmente
sono stati installati conformemente al presente
documento e non sono stati bypassati.
La tensione di alimentazione deve corrispondere alla
tensione indicata sulla targhetta d'identificazione
dell'unità.
Non è presente NESSUN collegamento allentato o
componente elettrico danneggiato nel quadroelettrico.
La resistenza di isolamento del compressore è
adeguata.
Non c'è NESSUN componente danneggiato o tuboschiacciato all'interno delle unità interne ed esterne.
NON vi sono perdite di refrigerante.
È installata la dimensione dei tubi corretta e i tubi sono
correttamente isolati.
Le valvole di arresto (per il gas e il liquido) sull'unità
esterna sono completamente aperte.
2Chiudere il coperchio di servizio per evitare scosse
elettriche.
3Attivare l'alimentazione per almeno 6ore prima della
messa in esercizio per proteggere il compressore.
4Sull'interfaccia utente, impostare l'unità nella modalità
di funzionamento in raffreddamento.
2 Avviare la prova di funzionamento
N.AzioneRisultato
1Passare al menu iniziale.
2Premere per almeno
4secondi.
Viene visualizzato il menu
Impostazioni di servizio.
3Selezionare Test di
funzionamento.
4Premere.Nel menu iniziale viene
visualizzato Test di
funzionamento.
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Manuale di installazione
13
Page 14
6 Dati tecnici
tornaImpostaz.
tornaImpostaz.
Posiz. 0
Basso
Velocità/direzione aria
Vel ventDirezione
tornaImpostaz.
tornaImpostaz.
Velocità/direzione aria
Vel ventDirezione
Basso
Posiz. 0
tornaImpostaz.
Impostazioni di servizio 1/3
Test di funzionamento
Contatto Manutenzione
Impostazioni sul posto
Richiesta
Min Differenziale di Temp
Indirizzo Gruppo
N.AzioneRisultato
5Premere entro 10secondi.
La prova di funzionamento
ha inizio.
3 Controllare il funzionamento per 3minuti.
4 Verificare la direzione del flusso dell'aria.
N.AzioneRisultato
1Premere.
2Selezionare Posiz. 0.
3Cambiare la posizione.Se l'aletta del flusso
dell'aria nell'unità interna si
muove, il funzionamento è
corretto.
In caso contrario, il
funzionamento non è
corretto.
4Premere.
Viene visualizzato il menu
iniziale.
5 Interrompere la prova di funzionamento.
N.AzioneRisultato
1Premere per almeno
4secondi.
Viene visualizzato il menu
Impostazioni di servizio.
2Selezionare Test di
funzionamento.
N.AzioneRisultato
3Premere.
L'unità ritorna al
funzionamento normale e
viene visualizzato il menu
iniziale.
5.3Codici di errore durante la prova di
funzionamento
Se l'installazione dell'unità esterna NON è stata eseguita
correttamente, sull'interfaccia utente potrebbero essere visualizzati i
seguenti codici di errore:
Codice di erroreCausa possibile
Nessuna
visualizzazione
(non è visibile la
temperatura
attualmente impostata)
E3, E4 o L8▪ Le valvole di arresto sono chiuse.
E7Fase mancante per le unità con
L4L'ingresso o l'uscita dell'aria è ostruito.
U0Le valvole di arresto sono chiuse.
U2▪ Squilibrio di tensione.
U4 o UFIl cablaggio di diramazione tra unità non è
UALe unità esterna e interna sono
▪ I cavi sono scollegati o esiste un errore di
cablaggio (tra l'alimentazione e l'unità
esterna, tra l'unità esterna e le unità
interne, tra l'unità interna e l'interfaccia
utente).
▪ Il fusibile sulla scheda dell'unità esterna
è bruciato.
▪ L'ingresso o l'uscita dell'aria è ostruito.
alimentazione trifase.
Nota: non è possibile mettere in funzione
l'unità. Disattivare l'alimentazione,
ricontrollare il cablaggio e scambiare la
posizione di due dei tre fili elettrici.
▪ Fase mancante per le unità con
alimentazione trifase. Nota: non è
possibile mettere in funzione l'unità.
Disattivare l'alimentazione, ricontrollare il
cablaggio e scambiare la posizione di
due dei tre fili elettrici.
corretto.
incompatibili.
6Dati tecnici
Le informazioni più aggiornate sono disponibili nei dati tecnici.
6.1Spazio di servizio: Unità esterna
Lato di aspirazioneNelle figure in basso, lo spazio di servizio sul lato di aspirazione è basato su 35°CDB e sul funzionamento in
Lato di scaricoTenere conto delle tubazioni del refrigerante durante il posizionamento delle unità. Se il layout non corrisponde a
Unità singola (
) | Fila singola di unità ()
Vedi la figura 1 all'interno della copertina.
A, B, C, D Ostacoli (pareti/pannelli deflettori)
a, b, c, d, e Spazio di servizio minimo tra l'unità e gli ostacoli A, B, C, D ed E
Manuale di installazione
14
E Ostacolo (tettoia)
raffreddamento. Prevedere uno spazio più ampio nei casi seguenti:
▪ Se la temperatura del lato di aspirazione supera regolarmente questa temperatura.
▪ Se si prevede che il carico termico delle unità esterne superi regolarmente la capacità operativa massima.
quelli descritti di seguito, contattare il rivenditore di fiducia.
RZAG71~140L7V1B
Climatizzatori serie Split
4P418662-1 – 2016.02
Page 15
6 Dati tecnici
S1PL
S1PH-M
S1PH-A
a
c
ddd
e
d
c
b
R2T
R6T
R1T
R4T
i
j
k
l
h
g
Y1E
Y1S
Y2S
M1C
R5T
R3T
f
Y3E
eBDistanza massima tra l'unità e il bordo dell'ostacolo E, nella direzione dell'ostacolo B
eDDistanza massima tra l'unità e il bordo dell'ostacolo E, nella direzione dell'ostacolo D
HUAltezza dell'unità
HB, HDAltezza degli ostacoli B e D
1 Sigillare la parte inferiore del telaio di installazione per impedire che l'aria scaricata ritorni nel lato di aspirazione attraverso il fondo dell'unità.
2 Possono essere installate fino a due unità.
Non consentito
Più file di unità (
)
Vedi la figura 2 all'interno della copertina.
Unità impilate (max. 2 livelli) (
)
Vedi la figura 3 all'interno della copertina.
A1=>A2 (A1) Se sussiste il pericolo di gocciolamento dello scolo e di congelamento tra le unità superiore e inferiore…
B1=>B2 (B1) Se non sussiste il pericolo di gocciolamento dello scolo e di congelamento tra le unità superiore e inferiore…
(A2) Installare una tettoia tra le unità superiore e inferiore. Installare l'unità superiore a un'altezza, rispetto all'unità inferiore, tale da impedire
l'accumulo di ghiaccio sulla piastra inferiore dell'unità superiore.
(B2) Non è necessario installare una tettoia, ma occorre sigillare lo spazio tra le unità superiore e inferiore per impedire che l'aria scaricata
ritorni nel lato di aspirazione attraverso il fondo dell'unità.
6.2Schema delle tubazioni: Unità esterna
a Tubazioni esistenti (liquido: collegamento svasato Ø9,5)
b Tubazioni esistenti (gas: collegamento svasato Ø15,9)
c Valvola di arresto (con apertura di servizio da 5/16")
d Filtro (4×)
e Raffreddamento del quadro elettrico
f Valvola di regolazione della pressione
g Scambiatore di calore
h Apertura di servizio interna 5/16"
i Valvola di ritegno
j Accumulatore del compressore