9-2 Operação de verificação ................................................. 15
10. OPERAÇÃO DE TESTE ........................................................ 16
1.ANTES DE MAIS NADA
• Este documento é um manual de instalação para a série Daikin
RXYN10AY1 VRV Inverter. Antes de instalar a unidade, leia este
manual atentamente, e siga as instruções nele contidas.
Após a instalação, faça um teste para se certificar da perfeita
operação da unidade, e então faça uma explanação de como
operar e cuidados a tomar com a unidade para o cliente, usando
o manual de operação.
• Por fim, certifique-se que o cliente tenha guardado este manual,
juntamente com o manual de operação, em um lugar seguro.
•
Este manual não descreve o método de instalação da unidade
interna. Para tal, refira-se ao manual de instalação fornecido com a
unidade interna.
1-1 Instruções de segurança
Leia atentamente as presentes “Instruções de segurança” antes de
instalar a unidade de ar condicionado e certifique-se de que o instala
correctamente.
Depois de completar a instalação, execute uma operação teste para
verificar falhas e para explicar ao cliente como operar o ar condicionado, e os cuidados a tomar com o mesmo, usando o manual de
operação. Aconselhe o cliente a guardar o manual de instalação juntamente com manual de operação para consultas futuras.
Manual de instalação
Significado de avisos de ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA ........ O não cumprimento devido destas
instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou perda de vida.
PRECAUÇÃO........... O não cumprimento devido destas
instruções poderá resultar em danos à
propriedade ou ferimentos pessoais,
que poderão ser sérios dependendo
das circunstâncias.
ADVERTÊNCIA
• Peça ao seu revendedor ou a um técnico qualificada para executar os trabalhos de instalação.
Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. Uma
instalação indevida pode resultar em vazamento de água,
choques elétricos ou fogo.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções deste
manual de instalação.
Uma instalação indevida pode resultar em vazamento de água,
choques elétricos ou fogo.
• Ao instalar a unidade num compartimento de reduzidas dimensões, tome medidas para não deixar que a concentração de
refrigerante exceda os limites de segurança admissíveis no caso
de fugas de refrigerante.
Para maiores informações, entre em contacto com o ponto de
venda. O excesso de refrigerante pode causar falta de oxigénio
em recintos fechados.
• Assegure-se de usar somente accessórios e peças especificadas no trabalho de instalação.
Não usar peças especificadas pode resultar em quedas da
unidade, vazamento de água, choques elétricos ou fogo.
• Instale o ar condicionado sobre uma fundação forte o bastante
para aguentar o peso da unidade.
Uma fundação com resistência insuficiente pode resultar em quedas do equipamento e vir a causar ferimentos.
• Execute os trabalhos de instalação especificados depois de levar
em conta ventos fortes, tufões e terremotos.
Não levar em conta estes fatores durante a instalação pode
resultar em quedas da unidade e vir a causar acidentes.
• Assegure-se de que um circuito sobressalente de energia é
fornecido para esta unidade e que todo o trabalho elétrico é
levado a cabo por pessoal qualificado, de acordo com as leis e os
regulamentos locais e com este manual de instalação.
Uma capacidade de energia insuficiente ou uma construção
elétrica inadequada podem conduzir a choques elétricos ou
incêndios.
• Assegure-se que toda a fiação esteja devidamente fixa, que fios
especificados sejam usadas, e que não haja nenhuma tensão
nos terminais de conexão ou nos fios.
Conexões ou fixações impróprias podem resultar em aumento
anormal de calor ou em fogo.
• Quando do lançamento dos cabos de alimentação de energia e
da conexão da fiação do controlador remoto e da fiação de transmissão, posicione os cabos de forma que a tampa da CAIXA DE
EL.COMPO 1 possa ser seguramente fechada.
O posicionamento inadequado da tampa da CAIXA DE
EL.COMPO 1 pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou
superaquecimento dos terminais.
• Caso o gás refrigerante vaze durante a instalação, ventile a área
imediatamente.
Gazes tóxicos podem ser produzidos caso o refrigerante venha a
entrar em contato com fogo.
• Depois de completar a instalação, verifique se não há vazamento
de gás refrigerante.
Gazes tóxicos podem ser produzidos caso o gás refrigerante
vaze e flua para o cômodo, e entre em contato com uma fonte de
fogo, tais como um aquecedor com ventoinha, estufa ou fogão.
• Não toque no refrigerante que vazou da tubulação de refrigerante
ou outras áreas, para evitar o risco de enregelamento.
Portugues1
• Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em qualquer
parte elétrica.
• Não permita que crianças subam na unidade externa e evite colocar objectos sobre ela.
Se a unidade ficar frouxa e cair, isto pode resultar em ferimentos.
• Assegure-se de aterrar o ar condicionado.
Não aterre a unidade a um cano de serviços públicos,
condutor de relâmpago ou fio de aterramento de linha
telefônica. Um aterramento imperfeito poderá resultar
em choques elétricos ou fogo.
Um surto de corrente devido a um relâmpago ou outra fonte pode
causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá
resultar em choques elétricos ou incêndio.
PRECAUÇÃO
• Enquanto estiver seguindo as instruções deste manual de instalação, instale a tubulação de dreno para assegurar uma drenagem apropriada e isolar a tubulação para prevenir condensação.
Uma tubulação de dreno imprópria pode resultar em vazamento
de água dentro do cômodo e danos à propriedade.
• Instale as unidades internas e externas, o fio de alimentação e a
fiação de conexão a pelo menos 1 metro longe de aparelhos de
televisão ou de rádio, a fim de prevenir interferências e ruídos na
imagem.
(Dependendo da potência do sinal sendo recebido, a distância de
1 metro poderá não ser suficiente para eliminar os ruídos.)
• A distância de transmissão do controlador remoto (kit sem fio)
pode ser mais curta que o esperado em cômodos com lâmpadas
fluorescentes eletrônicas (tipos inverter ou de início rápido).
Instale a unidade interna o mais longe possível das lâmpadas fluorescentes.
• Assegure-se de contar com medidas adequadas para evitar que
a unidade interna seja usada como abrigo por pequenos animais.
Animais pequenos, quando entram em contacto com partes eléctricas, podem causar mau funcionamento, fumaça ou incêndio.
Instrua o cliente a manter a área ao redor da unidade sempre
limpa.
• Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1. Onde haja uma alta concentração de borrifos ou vapor de óleo
mineral (p. ex., uma cozinha).
Partes plásticas poderão deteriorar-se, peças poderão cair e
poderá ocorrer vazamento de água.
2. Onde haja produção de gases corrosivos, tais como gás de
ácido sulfúrico.
Poderá ocorrer corrosão de tubos de cobre e de partes soldadas, resultando em vazamento de refrigerante.
3. Próximo a maquinário emitindo radiação eletromagnética.
A radiação eletromagnética poderá perturvar a operação do
sistema de controle e resultar em problemas de funcionamento da unidade.
4. Onde gazes inflamáveis possam vir a vazar, onde haja sus-
pensões de fibra de carbono ou poeira inflamável no ar, ou
onde inflamáveis voláteis tais como solventes de tinta ou
gasolina sejam manuseados.
Operar a unidade em tais condições pode resultar em fogo.
2.ANTES DA INSTALAÇÃO
2-1 Deste produto
1.
Este produto utiliza refrigerante R744 (CO2).
Máxima atenção é necessária ao lidar com o refrigerante R744, e
medidas estritas devem ser tomadas para que no sistema não
entrem impurezas (incluindo humidade, óleo mineral e outros
tipos de óleo). Assegure-se de seguir as instruções em
“6. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE”.
2.
A pressão de projecto é 12,3 MPa (4,0 MPa para R410A). Por
tanto, os seguintes elementos convencionais não podem ser
empregados.
• Tubos de conexão
Tubos de parede espessa são necessários. Refira-se à “6. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE” a respeito das especificações dos tubos.
• Conexões com porcas afuniladas
Indisponíveis. Execute conexões de brasagem.
• Juntas de brasagem de tubo
Tubos com diâmetro máximo de 12,7 mm ........Execute con-
exões de brasagem com processamento de porcas afuniladas.
Tubos com diâmetro de 15,9 mm ...................... Utilize
soquetes vendidos como acessórios opcionais.
• Cotovelos
Utilize produtos vendidos como acessórios opcionais.
• Instrumentos de instalação que devem resistir a altas
pressões, tais como mangueiras de carga e manómetros
Utilize instrumentos que ofereçam resistência à pressão mínima de 12,3 MPa.
3.
A unidade interna é uma unidade dedicada R744. Os seguintes
modelos de unidade interna são conectáveis. (Não conecte outros modelos de unidade interna, pois tal pode resultar em ruptura
da tubulação interna.)
PRECAUÇÃO
• Para instalar a unidade interna, refira-se ao manual de instalação
fornecido com a unidade interna.
• Acessórios opcionais são necessários para a instalação do
produto. Refira-se às informações acerca de acessórios opcionais.
2-2 Acessórios padrão fornecidos
Os seguintes acessórios são incluídos. A posição dos acessórios é
mostrada na figura.
Nota
Não jogue fora nenhum dos acessórios até que a instalação esteja
completa.
Tubo
acessório
do lado de
gás (2)
Nome
Quantidade
Forma
Nome
Quantidade
Forma
Tubo
(3)
Silenciador
acessório
do lado de
gás (1)
Braçadeira
8 peças2 peças1 peça1 peça1 peça
PequenoGrandeEspesso
Tubulação
acessória do
lado líquido
Braçadeira
(1)
(1)
1 peça1 peça1 peça
Braçadeira
(2)
Tubulação
acessória do
lado líquido
(2)
Fino
2Portugues
NomeTubo de isolamento térmicoOutro
Quan-
tidade
1peça1 para cada item
• Manual de operação
• Manual de instalação
• Guia da rede eléctrica
Forma
• Declaração de conformidade
• Rótulo “SOLICITAÇÃO DE
INDICAÇÃO” (Registos de
instalação)
Manual de operação
Manual de instalação
Braçadeiras
Tubulação acessória
2-3 Interligação
É possível instalar unidades interiores na gama seguinte.
Unidade interior
Capacidade total das unidades
interiores
Quantidade total de unidades
internas
125 - 32516 unidades
2-4 Acessórios opcionais
• O seguinte jogo de ramificação de refrigerante é um acessório
opcional para a tubulação. Refira-se à “6. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE” para seleccionar o jogo de ramificação de
refrigerante.
Junta REFNETBHRN26A33T
• O processamento por bucha afunilada de tubos com 15,9 mm é
difícil. Utilize o seguinte soquete como acessório opcional para
conectar os tubos.
SoqueteBHFN5A10SConexão com diâmetro de 15,9
Nota
Certifique-se de usar materiais de tubulação que resistem à
pressão de 12,3 MPa.
• Utilize um cotovelo diferente vendido como acessório opcional se
o raio de curvatura dever ser reduzido. Isto é especialmente
importante para a partes curvadas dos tubos com diâmetro de
15,9 mm.
BHFN2A10LConexão com diâmetro de 6,4
Cotovelo
BHFN3A10LConexão com diâmetro de 9,5
BHFN4A10LConexão com diâmetro de 12,7
BHFN5A10LConexão com diâmetro de 15,9
4.
O comprimento da tubagem entre a unidade exterior e a unidade
interior não deve ser superior ao comprimento permissível.
(Consulte o item “6. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE”)
5.
Locais onde as aberturas de sucção e saída da unidade não
fiquem normalmente de expostos diretamente ao vento.
O vento soprando diretamente na direção das aberturas de
sucção e saída interferem com a operação da unidade.
Se necessário, instalar algum tipo de obstáculo para bloqueio do
vento.
6.
Espaço em torno da unidade é adequada para o serviço e há
espaço mínimo suificiente para entrada e saída de ar.
(Ver “Exemplos de espaços para instalação” para os requisitos
mínimos de espaço)
Exemplos de espaços para instalação
• O espaço requerido para instalação indicado na figura a seguir é
referência para operação de refrigeração quando a temperatura
externa é 35°C.
Se a temperatura exterior de projecto excede 35°C ou a carga de
calor excede a capacidade máxima em todas as unidades externas, usar um espaço mais amplo para a admissão conforme a
ilustração a seguir.
• Durante a instalação, instale as unidades utilizando o padrão
mais apropriado entre os indicados na ilustração a seguir para
seleccionar o local, levando em consideração o tráfego humano e
o vento.
• Se o número de unidades instaladas é maior do que o indicado
no padrão da ilustração a seguir, instale as unidade de forma a
evitar curto-circuitos.
• Quanto ao espaço em frente à unidade, considerar o espaço
necessário para a tubulação de refrigerante local quando da
instalação das unidades.
• Se as condições de trabalho da ilustração abaixo não se aplicam,
entre em contacto com o seu distribuidor ou com a Daikin directamente.
< Se instalado como unidade única >
(Padrão 1) NOTA)
≥300
Espaço de serviço
do lado sucção
≥10≥10
Parte
frontal
(Padrão 2) NOTA)(Padrão 2) NOTA)
≥50≥50
Parte
frontal
(Padrão 3) (Padrão 3)
≥300
Sem limite de
altura da parede
≥200
Parte frontal
≥10
≥20
≥500≥100≥500
Espaco de
servico frontal
Espaço de serviço
do lado sucção
≥50
≥100
Espaco de
servico frontal
≥200
≥400≥400
<Ao instalar em série >
(Padrão 1) NOTA)
≥10
Parte frontal
Parte frontal
Parte frontal
≥20
Sem limite de
altura da parede
≥300
≥50
≥100
≥300≥500
Espaço de serviço
Espaco de
≥100≥500
do lado sucção
servico frontal
Espaço de serviço
do lado sucção
Espaco de
servico frontal
3.ESCOLHA DE UM LOCAL
Seleccione um local conforme as seguintes condições para instalação.
Obter a permissão do cliente.
1.
Não deve haver o perigo de incêndio no caso de fuga de gás
inflamável.
2.
Escolha o local da unidade de tal forma que ninguém seja perturbado pela descarga de ar nem pelo som produzido pela unidade.
3.
A fundação deve ser suficientemente forte para suportar o peso
da unidade e o piso plano para evitar a ocorrência de vibrações e
a criação de ruídos.
Portugues3
NOTA) Para padrões 1 e 2
• Altura da parede no lado frontal – não superior a 1500 mm.
• Altura da parede no lado sucção – não superior a 500 mm.
• Altura da parede nas laterais – sem limite.
• Se a altura for maior que o valor acima, calcule h1 e h2 conforme ilustrado na figura abaixo, e some h1/2 ao espaço de
serviço do lado frontal e h2/2 ao espaço de serviço do lado
sucção.
h1
A
1500
<Parte frontal>
Espaço de serviço
Espaço de serviço
h1 = A (Altura real) – 1500
h2 = B (Altura real) – 500
PRECAUÇÃO
Controle remoto
Unidade interior
Selector
≥1500
Chave de
ramificação,
interruptor
de sobrecorrente
Computador
pessoal ou
rádio
1.
O ar condicionado inversor pode provocar ruídos electrónicos
das emissões em AM. Verifique onde pode instalar o ar condicionado principal e os respectivos cabos eléctricos, mantendo as
distâncias adequadas, afastados de aparelhagens estereofónicas, computadores pessoais, etc.
Particularmente para locais com recepção fraca, assegure-se
que haja uma distância de pelo menos 3 metros para os controladores remotos internos, instale cabos de energia e cabos de
transmissão em eletrodutos e aterre os eletrodutos.
2.
Se, quando da ocorrência de condensação, possa haver gotejamento em baixo (ou no corredor), dependendo das condições do
piso, tome medidas tais como a instalação de kit de drenagem
central (vendido separadamente).
3.
O refrigerante R744 não é em si próprio tóxico, inflamável, sendo, por isso, seguro. No entanto, se houver alguma fuga, a sua
concentração pode ultrapassar o limite permitido, facto que
depen-de das dimensões do compartimento. Devido a isto, pode
ser necessário tomar medidas contra vazamento.
Refira-se aos “Dados de engenharia” para maiores detalhes.
4.
Quando da instalação em locais onde haja fortes nevadas, implemente as seguintes medidas.
• Assegure-se de que a base seja suficientemente alta de forma
que as entradas não sejam obstruídas pela neve.
• Remova a grelha de entrada traseira para prevenir a acumulação de neve nas aletas.
≥1000
≥1000
≥1000
FRIO/
QUENTE
≥1500
≥1500
≥1500
<Lado de sucção>
500h2
Chave de
ramificação,
interruptor
de sobrecorrente
(mm)
4.MANEJO DA UNIDADE
1.
Decidir a rota de transporte.
2.
Se uma empilhadora for utilizada, passe os braços da empilhadora através das aberturas grandes no fundo da unidade.
Abertura
(grande)
B
Fecho de trans-
Garfo
Parafusos fixos de fecho de transporte
Ao suspender a unidade, utilize uma corda de pano para evitar
danificá-la.
Mantenha os seguintes pontos em mente, e suspenda a unidade
conforme o procedimento indicado na ilustração a seguir.
• Utilize uma tipóia suficientemente forte para sustentar o peso
da unidade.
• Utilize 2 faixas de pelo menos 8 metros de comprimento.
• Coloque tecido de forração ou pranchas nos locais onde o
invólucro fique em contato com a tipóia, para evitar danos.
• Içar a unidade certificando-se que ela está sendo içada pelo
seu centro de gravidade.
Cinta tipóia
3.
Após a instalação, remova o fecho de transporte que foi fixado às
grandes aberturas.
Nota
Aplique um pano de enchimento sobre uma forquilha para evitar que
o revestimento da armação inferior descasque e que ocorra ferrugem na unidade com o tipo de tratamento de corrosão usando uma
empilhadora.
Cinta tipóia
porte (amarelo)
Quadro
Abertura (pequena)
(Abertura 40×30)
4Portugues
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.