13.2 Schemat prowadzenia przewodów rurowych............................. 16
13.2.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych:
Jednostka zewnętrzna ................................................. 16
1Informacje o dokumentacji
1.1Informacje o tym dokumencie
INFORMACJA
Należy upewnić się, że użytkownik posiada dokumentację
drukowaną oraz zalecić go o zachowanie ich na
przyszłość.
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy
OSTRZEŻENIE
Należy dopilnować, aby instalacja, serwisowanie,
konserwacja, naprawy były realizowane wyłącznie przez
wykwalifikowane osoby zgodnie z instrukcjami firmy Daikin
i z zastosowaniem wskazanych tam materiałów, a także
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. W Europie
oraz w miejscach, w których obowiązują normy IEC,
zastosowanie ma norma EN/IEC 60335-2-40.
INFORMACJA
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące wyłącznie
montażu urządzenia zewnętrznego. Informacje dotyczące
instalacji urządzenia wewnętrznego (montażu urządzenia
wewnętrznego, podłączania przewodów czynnika
chłodniczego do urządzenia wewnętrznego, podłączania
przewodów elektrycznych do urządzenia wewnętrznego
itd…) zawiera instrukcja instalacji urządzenia
wewnętrznego.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą NALEŻY przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Instrukcja montażu urządzenia zewnętrznego:
▪ Instrukcje dotyczące instalacji
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Podręcznik referencyjny dla instalatora:
▪ Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,…
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela
handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
Instrukcja montażu
4
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Page 5
2 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
▪ Kompletny zestaw aktualnych danych technicznych jest
dostępny w serwisie internetowym Daikin Business Portal
(wymagane jest uwierzytelnienie).
2Szczegółowe instrukcje
bezpieczeństwa dla
instalatora
Zawsze należy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa i
przepisów.
Obsługa urządzenia zewnętrznego (patrz "3.1.1Przenoszenie
jednostki zewnętrznej"[47])
PRZESTROGA
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów
powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
Montaż urządzenia (patrz "4Montaż urządzenia"[48])
OSTRZEŻENIE
Instalację należy powierzyć monterowi; wybór materiałów i
miejsca instalacji musi odpowiadać właściwym przepisom.
W Europie właściwą normą jest norma EN378.
Miejsce montażu (patrz "4.1Przygotowanie miejsca
montażu"[48])
PRZESTROGA
▪ Należy sprawdzić, czy miejsce instalacji wytrzyma
ciężar urządzenia. Nieprawidłowo przeprowadzony
montaż może być źródłem niebezpieczeństwa.
Ponadto może powodować wibracje lub hałas podczas
pracy urządzenia.
▪ Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń serwisową.
▪ NIE należy montować urządzenia w sposób
powodujący jego stykanie się z sufitem lub ścianą,
ponieważ może to powodować wibracje.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie
było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze
przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł
zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika
gazowego lub elektrycznego). Pomieszczenie musi mieć
wymiary określone w rozdziale Ogólne środki ostrożności.
Przewody i połączenia systemu split powinny być
wykonane z użyciem połączeń stałych w miejscach
przebywania ludzi, z wyjątkiem połączeń bezpośrednich
między urządzeniem wewnętrznym a rurociągami.
PRZESTROGA
▪ W miejscu instalacji niedozwolone jest lutowanie
twarde ani spawanie urządzeń w momencie dostawy
zawierających czynnik R32.
▪ W trakcie instalacji systemu chłodniczego połączenia
części, z których co najmniej jedna zawiera czynnik
chłodniczy, należy wykonywać z uwzględnieniem
następujących wymagań: w miejscach przebywania
ludzi niedozwolone są połączenia rozłączalne
(wymagane są połączenia stałe) elementów z
czynnikiem R32, z wyjątkiem wykonywanych na
miejscu połączeń bezpośrednich między urządzeniem
wewnętrznym a rurociągami. Wykonywane na miejscu
połączenia bezpośrednie między rurociągami a
urządzeniami wewnętrznymi powinny być rozłączalne
(nie powinny to być połączenia stałe).
PRZESTROGA
▪ Należy stosować nakrętki dołączone do urządzenia.
▪ Aby uniknąć wycieków gazu, posmaruj tylko
wewnętrzną powierzchnię nakrętki olejem
sprężarkowym. Użyj oleju sprężarkowego dla czynnika
R32.
▪ NIE używać złączek ponownie.
PRZESTROGA
▪ Na części kielichowej NIE NALEŻY stosować oleju
mineralnego.
▪ NIE NALEŻY ponownie używać przewodów rurowych z
poprzednich instalacji.
▪ Aby zagwarantować odpowiednio długi czas
eksploatacji, do urządzenia z czynnikiem R32 NIE
NALEŻY nigdy podłączać suszarki. Medium suszące
może się rozpuścić i uszkodzić system.
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem sprężarki należy w sposób pewny
przymocować przewody czynnika chłodniczego. Jeśli
podczas pracy sprężarki przewody czynnika chłodniczego
NIE są podłączone, a zawór odcinający jest otwarty,
dojdzie do zassania powietrza. Spowoduje to wytworzenie
nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym, co może
doprowadzić do uszkodzenia urządzeń, a nawet obrażeń
ciała.
PRZESTROGA
▪ Niedokładne wykonanie połączenia kielichowego może
spowodować wydostawanie się czynnika chłodniczego
w postaci gazowej.
▪ NIE używać ponownie rozszerzonych fragmentów.
Należy utworzyć nowe rozszerzenia w celu uniknięcia
wycieków gazu.
▪ Należy użyć nakrętek połączeń kielichowych
dołączonych do urządzenia. Zastosowanie innych
nakrętek może spowodować wyciek gazu czynnika
chłodniczego.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
PRZESTROGA
NIE należy otwierać zaworów przed zakończeniem
wykonywania połączenia kielichowego. Mogłoby to
spowodować wyciek gazowego czynnika chłodniczego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
NIE WOLNO uruchamiać urządzenia przed zakończeniem
odsysania próżniowego.
Instrukcja montażu
5
Page 6
2 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie
palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z
układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do
pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem,
grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie
szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
▪ Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R32.
Użycie innych substancji może doprowadzić do
wybuchu lub wypadku.
▪ Czynnik chłodniczy R32 zawiera fluorowane gazy
cieplarniane. Jego wartość wskaźnika
odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP) wynosi 675. Gazów tych NIE
WOLNO uwalniać do atmosfery.
▪ Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy
ZAWSZE nosić rękawice ochronne i okulary.
PRZESTROGA
Aby uniknąć awarii sprężarki, NIE wolno napełniać ilością
czynnika większą od podanej.
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego
czynnika chłodniczego. Może to spowodować poważne
obrażenia w wyniku odmrożenia.
autoryzowanego elektryka i MUSI być zgodne z
odpowiednimi przepisami.
▪ Połączenia elektryczne należy podłączać do
okablowania stałego.
▪ Wszystkie elementy pozyskane na miejscu oraz
wszelkie konstrukcje elektryczne MUSZĄ być zgodne z
obowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
▪ Niepodłączenie lub nieprawidłowe podłączenie fazy N
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
▪ Należy zapewnić dobre uziemienie. NIE NALEŻY
uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
▪ Należy zainstalować wymagane bezpieczniki lub
wyłączniki automatyczne.
▪ Kable elektryczne należy zamocować za pomocą
opasek, aby NIE stykały się z ostrymi krawędziami ani
rurami, zwłaszcza po stronie wysokiego ciśnienia.
▪ NIE używać przewodów gwintowanych, przewodów
linkowych, przedłużaczy ani połączeń z rozgałęźników.
Mogą one doprowadzić do przegrzania, porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
▪ NIE instalować kondensatora przesuwającego fazę,
ponieważ ta jednostka wyposażona jest w inwerter.
Kondensator przesuwający fazę zmniejszy jej
wydajność i może doprowadzić do wypadków.
OSTRZEŻENIE
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać
przewodów wielożyłowych.
OSTRZEŻENIE
Należy użyć wyłącznika automatycznego III kategorii
wytrzymałości udarowej, odcinającego wszystkie bieguny z
odstępem między biegunami co najmniej 3mm.
OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, MUSI zostać
wymieniony przez producenta, przedstawiciela jego
serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby
uniknąć zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
NIE podłączać przewodu zasilającego do urządzenia
wewnętrznego. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE należy instalować w urządzeniu podzespołów
elektrycznych zakupionych u lokalnych sprzedawców.
▪ NIE należy tworzyć odgałęzienia przewodu
zasilającego pompy skroplin itp. od listwy zaciskowej.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
Instrukcja montażu
6
OSTRZEŻENIE
Okablowanie łączące powinno znajdować się z dala od
przewodów miedzianych bez izolacji termicznej; przewody
tego typu mogą być bardzo gorące.
Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć
zasilanie na więcej niż 10 minut i zmierzyć napięcie
pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź
komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć
komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze
niż 50 V prądu stałego. Informacje na temat lokalizacji
styków zawiera schemat okablowania.
Kończenie instalacji urządzenia wewnętrznego (patrz
"8Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej"[413])
▪ Używaj tej sprężarki tylko w systemach uziemionych.
▪ Przed rozpoczęciem serwisowania sprężarki wyłącz
zasilanie.
▪ Po zakończeniu serwisowania z powrotem załóż
pokrywę skrzynki elektrycznej i pokrywę serwisową.
PRZESTROGA
Zawsze noś okulary ochronne oraz rękawice ochronne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
▪ Do odcięcia sprężarki użyj obcinaka do rur.
▪ NIE UŻYWAJ urządzeń do lutowania.
▪ Stosuj wyłącznie zatwierdzone czynniki chłodnicze i
środki smarne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/
ODMROŻENIA
NIE DOTYKAJ sprężarki gołymi rękami.
3Informacje o opakowaniu
PRZESTROGA
Podczas testowania urządzeń NIE wolno
przeprowadzać żadnych prac na urządzeniach
wewnętrznych.
W trakcie testowania uruchomione zostanie NIE tylko
urządzenie zewnętrzne, ale również podłączone
urządzenia wewnętrzne. Prowadzenie prac na urządzeniu
wewnętrznym w trakcie testowania jest niebezpieczne.
PRZESTROGA
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno zdejmować
osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała,
gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
Konserwacja i serwisowanie (patrz sekcja "11Czynności
najpierw odłączyć zasilanie wyłącznikiem głównym na
tablicy rozdzielczej, wyjąć bezpieczniki lub rozłączyć
urządzenia zabezpieczające.
▪ NIE należy dotykać elementów działających pod
napięciem jeszcze przez 10 minut po wyłączeniu
urządzenia ze względu na niebezpieczeństwo ze strony
wysokiego napięcia.
▪ Należy zauważyć, że niektóre części skrzynki
elektrycznej są bardzo gorące.
▪ NIE wolno dotykać elementów przewodzących prąd.
▪ Urządzenia NIE WOLNO zwilżać. Może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
3.1Jednostka zewnętrzna
3.1.1Przenoszenie jednostki zewnętrznej
PRZESTROGA
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów
powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
Jednostkę zewnętrzną można przenosić wyłącznie w następujący
sposób:
Należy dopilnować, aby urządzenie zostało umieszczone na płaskiej
powierzchni, aby uniknąć uszkodzeń.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Instrukcja montażu
7
Page 8
4 Montaż urządzenia
1×1×1×1×1×
bcdae
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100
a
b
c
c
d
Jeśli żebra aluminiowe w urządzeniu są zagięte, należy je
wyprostować za pomocą grzebienia do żeber (nie należy do
wyposażenia).
3.1.2Odłączanie akcesoriów od jednostki
zewnętrznej
1 Podnieś urządzenie zewnętrzne.
2 Wyjmij akcesoria znajdujące się w dolnej części opakowania.
a Wylot powietrza
b Wlot powietrza
UWAGA
Wysokość ściany po stronie wylotu z urządzenia
zewnętrznego MUSI wynosić ≤1200mm.
NIE należy instalować jednostki w obszarach wrażliwych na hałasy
(np. w pobliżu sypialni), aby odgłosy pracy nie sprawiały kłopotu.
Uwaga: W przypadku prowadzenia pomiarów natężenia dźwięku w
rzeczywistych warunkach pracy instalacji zmierzona wartość może
być wyższa niż poziom ciśnienia akustycznego wymieniony w
danych technicznych w punkcie Spektrum dźwięku ze względu na
hałas otoczenia oraz odbicia.
a Ogólne środki ostrożności
b Instrukcja instalacji urządzenia zewnętrznego
c Etykieta informująca o fluorowanych gazach
cieplarnianych
d Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych
gazach cieplarnianych
e Etykieta informująca o poborze energii
4Montaż urządzenia
OSTRZEŻENIE
Instalację należy powierzyć monterowi; wybór materiałów i
miejsca instalacji musi odpowiadać właściwym przepisom.
W Europie właściwą normą jest norma EN378.
4.1Przygotowanie miejsca montażu
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie
było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze
przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł
zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika
gazowego lub elektrycznego). Pomieszczenie musi mieć
wymiary określone w rozdziale Ogólne środki ostrożności.
4.1.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji
jednostki zewnętrznej
Należy pamiętać o następujących wskazówkach dotyczących
odstępów:
Instrukcja montażu
8
INFORMACJA
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
Urządzenie zewnętrzne przeznaczone jest tylko do instalacji na
zewnątrz pomieszczeń i w temperaturach otoczenia w podanych
poniżej zakresach:
Tryb chłodzeniaTryb ogrzewania
–10~46°Ct.such.–25~24°Ct.such.
4.1.2Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca
instalacji jednostki zewnętrznej dla
obszarów o chłodnym klimacie
Należy chronić jednostkę zewnętrzną przed opadami śniegu i
uważać, aby jednostka zewnętrzna NIGDY nie została przykryta
śniegiem.
a Osłona przed śniegiem lub budka
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Page 9
5 Instalacja przewodów rurowych
20 mm
330
524
211
(mm)
211
a
4× M8/M10
b Postument
c Dominujący kierunek wiatru
d Wylot powietrza
Zaleca się pozostawienie co najmniej 150mm wolnego miejsca pod
urządzeniem (300mm w miejscach, w których występują intensywne
opady śniegu). Ponadto należy upewnić się, że urządzenie jest
umieszczone na wysokości co najmniej 100 mm ponad
maksymalnym przewidywanym poziomem warstwy śniegu. W razie
potrzeby należy zbudować postument. Szczegółowe informacje
zawiera punkt "4.2Montaż jednostki zewnętrznej"[49].
W rejonach, w których występują obfite opady śniegu, bardzo ważne
jest, aby wybierać takie miejsce montażu, w którym śnieg NIE
będzie zakłócał działania urządzenia. W razie zagrożenia
zawiewaniem śniegu należy upewnić się, że nie będzie on padał na
wężownicę wymiennika ciepła. W razie potrzeby należy
zainstalować osłonę przeciwśnieżną lub hangar i ustawić urządzenie
na postumencie.
4.2Montaż jednostki zewnętrznej
4.2.1Przygotowywanie konstrukcji do montażu
Jeśli istnieje ryzyko przenoszenia drgań na konstrukcję budynku,
należy stosować gumowe podkładki (nie należą do wyposażenia).
Należy zaopatrzyć się w 4 komplety śrub kotwowych M8 lub M10,
nakrętek i podkładek (nie należą do wyposażenia).
4.2.2Instalacja jednostki zewnętrznej
4.2.3W celu zapewnienia odpływu
UWAGA
Jeśli urządzenie jest zamontowane w chłodnym klimacie,
należy podjąć odpowiednie działania, tak aby
odprowadzone skropliny NIE zamarzały.
INFORMACJA
Aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
5.1.1Wymagania dotyczące przewodów
czynnika chłodniczego
PRZESTROGA
Przewody i połączenia systemu split powinny być
wykonane z użyciem połączeń stałych w miejscach
przebywania ludzi, z wyjątkiem połączeń bezpośrednich
między urządzeniem wewnętrznym a rurociągami.
UWAGA
Przewody rurowe i inne podzespoły pod ciśnieniem
powinny być przystosowane do danego czynnika
chłodniczego. Należy stosować rury miedziane bez szwu,
z miedzi beztlenowej odtlenione kwasem fosforowym.
▪ Ilość obcych substancji wewnątrz przewodów (w tym olejów
używanych przy produkcji) nie może przekraczać 30mg/10m.
Średnica przewodów czynnika chłodniczego
Przewód cieczowyPrzewód gazowy
Ø6,4mmØ9,5mm
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Materiał przewodów czynnika chłodniczego
▪ Materiał przewodów rurowych: Rury bez szwu z miedzi
beztlenowej odtlenionej kwasem fosforowym.
▪ Połączenia kielichowe: Stosować tylko przewody ze stopów
wyżarzonych.
▪ Stopień odpuszczenia i grubość ścianki przewodu:
Instrukcja montażu
9
Page 10
5 Instalacja przewodów rurowych
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
a
bc
Outer diameter
(Ø)
6.4mm (1/4")Annealed (O)≥0.8mm
9.5mm (3/8")Annealed (O)
(a)
W zależności od obowiązujących przepisów oraz maksymalnego
ciśnienia roboczego urządzenia (zobacz "PS High" na tabliczce
znamionowej urządzenia) mogą być wymagane przewody o
większej grubości.
Temper gradeThickness (t)
(a)
5.1.2Izolacja przewodów czynnika
chłodniczego
▪ Jako izolacji należy użyć pianki polietylenowej:
▪ o współczynniku przenikalności cieplnej od 0,041 do 0,052W/
mK (od 0,035 do 0,045kcal/mh°C)
▪ o odporności na działanie ciepła przynajmniej 120°C
5.2.1Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego do jednostki zewnętrznej
▪ Długość przewodów rurowych. Przewody rurowe powinny być
jak najkrótsze.
▪ Zabezpieczenie przewodów rurowych. Należy zabezpieczyć
przewody rurowe przed uszkodzeniem fizycznym.
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem sprężarki należy w sposób pewny
przymocować przewody czynnika chłodniczego. Jeśli
podczas pracy sprężarki przewody czynnika chłodniczego
NIE są podłączone, a zawór odcinający jest otwarty,
dojdzie do zassania powietrza. Spowoduje to wytworzenie
nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym, co może
doprowadzić do uszkodzenia urządzeń, a nawet obrażeń
ciała.
PRZESTROGA
▪ Należy stosować nakrętki dołączone do urządzenia.
▪ Aby uniknąć wycieków gazu, posmaruj tylko
wewnętrzną powierzchnię nakrętki olejem
sprężarkowym. Użyj oleju sprężarkowego dla czynnika
R32.
▪ NIE używać złączek ponownie.
1 Podłącz przyłącze ciekłego czynnika chłodniczego od jednostki
wewnętrznej do zaworu odcinającego cieczowego w jednostce
zewnętrznej.
Jeśli temperatura przekracza 30°C, a wilgotność względna
przekracza 80%, to materiały izolacyjne powinny mieć grubość co
najmniej 20 mm, aby zapobiec kondensacji na powierzchni
uszczelnień.
5.1.3Długość przewodów czynnika
chłodniczego i różnica poziomów
Co?Odległość
Maksymalna dopuszczalna długość
przewodu
Minimalna dopuszczalna długość przewodu1,5m
Maksymalna dopuszczalna różnica
wysokości
20m
15m
5.2Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/
ODMROŻENIA
PRZESTROGA
▪ W miejscu instalacji niedozwolone jest lutowanie
twarde ani spawanie urządzeń w momencie dostawy
zawierających czynnik R32.
▪ W trakcie instalacji systemu chłodniczego połączenia
części, z których co najmniej jedna zawiera czynnik
chłodniczy, należy wykonywać z uwzględnieniem
następujących wymagań: w miejscach przebywania
ludzi niedozwolone są połączenia rozłączalne
(wymagane są połączenia stałe) elementów z
czynnikiem R32, z wyjątkiem wykonywanych na
miejscu połączeń bezpośrednich między urządzeniem
wewnętrznym a rurociągami. Wykonywane na miejscu
połączenia bezpośrednie między rurociągami a
urządzeniami wewnętrznymi powinny być rozłączalne
(nie powinny to być połączenia stałe).
a Zawór odcięcia cieczy
b Zawór odcięcia gazu
c Otwór serwisowy
2 Wykonaj połączenie przyłącza gazowego czynnika
chłodniczego od jednostki wewnętrznej do zaworu
odcinającego czynnika gazowego w jednostce zewnętrznej.
UWAGA
Zaleca się, aby przewody rurowe czynnika chłodniczego
pomiędzy jednostką wewnętrzną a zewnętrzną
instalowane były w kabale lub aby owinięte były taśmą
wykończeniową.
5.3Sprawdzanie przewodów czynnika
chłodniczego
5.3.1Sprawdzanie, czy nie ma wycieków
UWAGA
NIE przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego dla
tej jednostki (patrz “PS High” na tabliczce znamionowej
jednostki).
Instrukcja montażu
10
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Page 11
6 Napełnianie czynnikiem chłodniczym
UWAGA
ZAWSZE należy stosować roztwór do prób szczelności
zalecanego typu.
NIGDY nie należy stosować wody z mydłem:
▪ Woda z mydłem może powodować pękanie
komponentów, takich jak nakrętki kielichowe czy
pokrywy zaworów odcinających.
▪ Woda z mydłem może zawierać sól pochłaniającą
wilgoć, która zamarznie po schłodzeniu rur.
▪ Woda z mydłem zawiera amoniak, który może wywołać
korozję połączeń kielichowych (między mosiężną
nakrętką kielichową a miedzianym kielichem).
1 Naładuj system azotem, uzyskując ciśnienie na poziomie
200 kPa (2 bary). Zaleca się podanie działaniu ciśnienia do
3000 kPa (30 barów) w celu wykrycia niewielkich
nieszczelności.
2 Sprawdź szczelność, nakładając na wszystkie połączenia
roztwór do prób szczelności.
3 Całkowicie usuń azot.
5.3.2Wykonywanie odsysania próżniowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
NIE WOLNO uruchamiać urządzenia przed zakończeniem
odsysania próżniowego.
1 Wytwórz w systemie próżnię, aż ciśnienie na rozgałęzieniu
wskaże −0,1MPa (−1bara).
2 Pozostaw bez zmian przez 4–5minut isprawdź ciśnienie:
Jeśli ciśnienie…Wtedy…
Nie zmienia sięW układzie nie mam wilgoci.
Ta procedura jest zakończona.
Zwiększa sięW układzie znajduje się wilgoć.
Przejdź do następnego kroku.
3 Wykonuj odsysanie próżniowe przez co najmniej 2godziny do
ciśnienia na rozgałęźniku wynoszącego −0,1MPa (−1bar).
4 Po WYŁĄCZENIU pompy sprawdzaj ciśnienie przez co najmniej
1godzinę.
5 Jeśli docelowe ciśnienie próżni NIE zostanie osiągnięte lub gdy
próżnia NIE będzie mogła być utrzymana przez 1 godzinę,
wykonaj następujące czynności:
▪ Sprawdź ponownie, czy nie ma wycieków.
▪ Ponownie wykonaj odsysanie próżniowe.
UWAGA
Po zakończeniu prac instalacyjnych i wykonaniu odsysania
próżniowego koniecznie otwórz wszystkie zawory
odcinające. Uruchomienie układu przy zamkniętych
zaworach odcinających może spowodować uszkodzenie
sprężarki.
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 675
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ UMIARKOWANIE
ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie
było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze
przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł
zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika
gazowego lub elektrycznego). Pomieszczenie musi mieć
wymiary określone w rozdziale Ogólne środki ostrożności.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani
czyścić urządzenia w sposób inny niż przewidziany
przez jego producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie
palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z
układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do
pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem,
grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie
szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego
czynnika chłodniczego. Może to spowodować poważne
obrażenia w wyniku odmrożenia.
6.2Określanie ilości dodatkowego
czynnika chłodniczego
Jeśli całkowita
długość przewodów
cieczowych wynosi…
≤10mNIE dodawaj czynnika chłodniczego.
>10mR=(całkowita długość (m) przewodów
cieczowych–10m)×0,020
R=ilość uzupełnienia (kg) (zaokrąglona do
0,01kg)
Wtedy…
6Napełnianie czynnikiem
chłodniczym
6.1Informacje dotyczące czynnika
chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych
NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R32
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
INFORMACJA
Długość przewodów to długość przewodów cieczowych w
jedną stronę.
Instrukcja montażu
11
Page 12
7 Instalacja elektryczna
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
6.3Obliczanie pełnej ilości napełnienia
INFORMACJA
Jeśli konieczne jest pełne naładowanie, całkowita ilość
czynnika chłodniczego do naładowania wynosi: określony
fabrycznie ładunek czynnika chłodniczego (patrz tabliczka
znamionowa jednostki) + określona ilość dodatkowa.
▪ Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R32.
Użycie innych substancji może doprowadzić do
wybuchu lub wypadku.
▪ Czynnik chłodniczy R32 zawiera fluorowane gazy
cieplarniane. Jego wartość wskaźnika
odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP) wynosi 675. Gazów tych NIE
WOLNO uwalniać do atmosfery.
▪ Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy
ZAWSZE nosić rękawice ochronne i okulary.
Wymaganie wstępne: Przed napełnieniem dodatkową ilością
czynnika chłodniczego należy upewnić się, że przewody czynnika
zostały podłączone i sprawdzone (wykonując próbę szczelności i
odsysanie próżniowe).
1 Podłącz butlę z czynnikiem chłodniczym do króćca
autoryzowanego elektryka i MUSI być zgodne z
odpowiednimi przepisami.
▪ Połączenia elektryczne należy podłączać do
okablowania stałego.
▪ Wszystkie elementy pozyskane na miejscu oraz
wszelkie konstrukcje elektryczne MUSZĄ być zgodne z
obowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać
przewodów wielożyłowych.
OSTRZEŻENIE
Należy użyć wyłącznika automatycznego III kategorii
wytrzymałości udarowej, odcinającego wszystkie bieguny z
odstępem między biegunami co najmniej 3mm.
OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, MUSI zostać
wymieniony przez producenta, przedstawiciela jego
serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby
uniknąć zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
a Jeśli razem z urządzeniem dostarczona została
wielojęzyczna etykieta dotycząca fluorowanych gazów
cieplarnianych (patrz wyposażenie dodatkowe), należy
odkleić wariant z odpowiednim językiem i nakleić na a.
b Fabryczne napełnienie czynnikiem: patrz tabliczka
znamionowa urządzenia
c Napełnienie dodatkową ilością czynnika chłodniczego
d Łączna ilość czynnika chłodniczego
e Ilość fluorowanych gazów cieplarnianych dla całej
instalacji chłodniczej wyrażona w tonach równoważnika
CO2.
f GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia
efektu cieplarnianego
NIE podłączać przewodu zasilającego do urządzenia
wewnętrznego. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE należy instalować w urządzeniu podzespołów
elektrycznych zakupionych u lokalnych sprzedawców.
▪ NIE należy tworzyć odgałęzienia przewodu
zasilającego pompy skroplin itp. od listwy zaciskowej.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
OSTRZEŻENIE
Okablowanie łączące powinno znajdować się z dala od
przewodów miedzianych bez izolacji termicznej; przewody
tego typu mogą być bardzo gorące.
Wszystkie podzespoły elektryczne (również termistory) są
zasilane z sieci. NIE DOTYKAJ ich gołymi rękami.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Page 13
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA
DC+
DC-
h
cge d f
a
b
50 Hz
220-240 V
cd
f
abe
3×
g
b
a
f
e
cd
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć
zasilanie na więcej niż 10 minut i zmierzyć napięcie
pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź
komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć
komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze
niż 50 V prądu stałego. Informacje na temat lokalizacji
styków zawiera schemat okablowania.
a Multimetr (zakres napięcia prądu stałego)
b S80 — przewód zaworu elektromagnetycznego zmiany
kierunku przepływu
c S70 — przewód silnika wentylatora
d LED
e S90 — przewód termistora
f S20 — przewód elektronicznego zaworu rozprężnego
g S40 — przewód przekaźnika zabezpieczającego przed
przeciążeniem termicznym
h DB1 — mostek diodowy
7.1Specyfikacje dotyczące
standardowych elementów
okablowania
▪ Upewnij się, że system jest prawidłowo uziemiony.
▪ Wyłącz zasilanie przed przystąpieniem do czynności
serwisowych.
▪ Załóż pokrywę skrzynki elektrycznej przed włączeniem
zasilania.
1 Zaizoluj i przymocuj przewody czynnika chłodniczego i kable w
następujący sposób:
a Przewód gazowy
b Izolacja przewodu gazowego
c Kabel połączeniowy
d Okablowanie w miejscu instalacji (tam, gdzie ma
zastosowanie)
e Przewód cieczowy
f Izolacja przewodu cieczowego
g Taśma wykończeniowa
2 Załóż pokrywę serwisową.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Instrukcja montażu
13
Page 14
9 Konfiguracja
1
2
3
J5
J6
J8
J9
J11
J12
+6V
R714
R713
R712
R711
R710
R721
R612
R613
D204
D202
C207
D203
ID201
C211
D206
J12
J11
J9
J8
J6
J5
9Konfiguracja
9.1Tryb przemysłowy
Ta funkcja służy do chłodzenia przy niskich temperaturach
zewnętrznych. Jest przeznaczona do chłodzenia, na przykład,
pomieszczeń technicznych lub komputerowych. NIGDY nie należy
korzystać z niej w pomieszczeniach, w których przebywają ludzie.
9.1.1Ustawianie trybu placówki
Odcięcie zworki J6 na płytce drukowanej powoduje rozszerzenie
zakresu pracy do –15°C. Tryb przemysłowy urządzenia zostanie
jednak zatrzymany, jeśli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej –
20°C i zostanie ponownie wznowiony, jeśli temperatura ponownie
się podniesie.
INFORMACJA
▪ Urządzenie wewnętrzne może generować
niejednostajny hałas związany z włączaniem i/lub
wyłączaniem wentylatora urządzenia zewnętrznego.
▪ Podczas pracy w trybie przemysłowym NIE NALEŻY
stosować w pomieszczeniu nawilżaczy ani innych
urządzeń podnoszących wilgotność.
▪ Odcięcie zworki J6 powoduje ustawienie wentylatora
urządzenia wewnętrznego na najwyższą prędkość.
▪ NIE NALEŻY używać tego ustawienia w
pomieszczeniach mieszkalnych ani biurowych, w
których przebywają ludzie.
10Rozruch
UWAGA
Ogólna lista kontrolna rozruchu. Oprócz instrukcji
rozruchu w tym rozdziale dostępna jest również ogólna
lista kontrolna rozruchu Daikin Business Portal (wymagane
uwierzytelnianie).
Ogólna lista kontrolna rozruchu jest uzupełnieniem
instrukcji zawartych w tym rozdziale i może służyć jako
wytyczne i szablon raportowania podczas rozruchu i
przekazania użytkownikowi.
UWAGA
Podczas eksploatacji urządzenia musi być ono ZAWSZE
wyposażone w termistory i/lub czujniki ciśnienia/wyłączniki
ciśnieniowe. W PRZECIWNYM RAZIE może dojść do
spalenia sprężarki.
10.1Lista kontrolna przed rozruchem
Po instalacji urządzenia należy najpierw wykonać poniższe kontrole.
Gdy wszystkie kontrole przebiegną pomyślnie, urządzenie należy
zamknąć. Zasilanie urządzenia należy włączyć po zamknięciu.
Jednostka wewnętrzna jest zainstalowana prawidłowo.
Instrukcja montażu
14
Jednostka zewnętrzna jest zainstalowana prawidłowo.
System jest prawidłowo uziemiony zaciski uziemienia
zaciśnięte.
Napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej jednostki.
NIE ma luźnych połączeń ani uszkodzonych
komponentów elektrycznych w skrzynce elektrycznej.
NIE ma uszkodzonych komponentów ani ściśniętychrur w środku jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
NIE ma wycieków czynnika chłodniczego.
Rury czynnika chłodniczego (gazowe i cieczowe) są
izolowane termicznie.
Zainstalowane są rury właściwego rozmiaru i są one
właściwie izolowane.
Zawory odcinające (gazowe i cieczowe) w jednostce
zewnętrznej są całkowicie otwarte.
Odprowadzenie skroplin
Należy upewnić się, że skropliny są odprowadzane bez
przeszkód.
Możliwe konsekwencje: Skroplona woda może ściekać.
Urządzenie wewnętrzne odbiera sygnały z interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem.
Określone przewody są używane do połączeń pomiędzy
jednostkami.
Bezpieczniki, wyłączniki automatyczne lub lokalnie
zainstalowane urządzenia ochronne są zainstalowane
zgodnie z niniejszym dokumentem i NIE zostały ominięte.
10.2Lista kontrolna podczas rozruchu
Wykonanie odpowietrzania.
Wykonanie uruchomienia testowego.
10.3Wykonanie uruchomienia
testowego
INFORMACJA
Jeśli podczas rozruchu w urządzeniu wystąpi usterka,
należy zapoznać się z instrukcją serwisową, która zawiera
szczegółowe wytyczne dot. rozwiązywania problemów.
Wymaganie wstępne: Zasilanie MUSI być w określonym zakresie.
Wymaganie wstępne: Testowanie można wykonać w trybie
chłodzenia lub ogrzewania.
Wymaganie wstępne: Testowanie należy przeprowadzić zgodnie z
instrukcją obsługi urządzenia wewnętrznego, aby sprawdzić, czy
wszystkie funkcje i części działają prawidłowo.
1 W trybie chłodzenia wybierz najniższą możliwą do
zaprogramowania temperaturę. W trybie ogrzewania wybierz
najwyższą możliwą do zaprogramowania temperaturę. W razie
konieczności testowanie można wyłączyć.
2 Po zakończeniu testu ustaw normalną temperaturę. W trybie
chłodzenia: 26~28°C, w trybie ogrzewania: 20~24°C.
3 System przestaje działać po 3 minutach od wyłączenia
urządzenia.
INFORMACJA
▪ Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, zużywa energię.
▪ Po ponownym włączeniu zasilania wznawiany jest
poprzednio wybrany tryb.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Page 15
11 Czynności konserwacyjne i serwisowe
,
A
INDOOR
OUTDOOR
11Czynności konserwacyjne i
serwisowe
UWAGA
Ogólna lista kontrolna konserwacji/inspekcji. Oprócz
instrukcji konserwacji w tym rozdziale, Daikin Business
Portal zawiera również ogólną listę kontrolną konserwacji/
inspekcji (wymagane uwierzytelnianie).
Ogólna lista kontrolna konserwacji/inspekcji jest
uzupełnieniem instrukcji zawartych wtym rozdziale imoże
służyć jako wytyczne i szablon raportowania podczas
konserwacji.
UWAGA
Konserwacja MUSI być przeprowadzana przez
uprawnionego montera lub przedstawiciela serwisu.
Zalecamy przeprowadzanie konserwacji przynajmniej raz
do roku. Obowiązujące prawo może jednak wymuszać
częstszą konserwację.
11.1Sezon zimowy
UWAGA
Należy KONIECZNIE usuwać wszelkie sople z jednostki
zewnętrznej. Należy używać rękawic, aby uniknąć obrażeń
ciała i uszkodzenia urządzenia.
▪ Kompletny zestaw aktualnych danych technicznych jest
dostępny w serwisie internetowym Daikin Business Portal
(wymagane jest uwierzytelnienie).
13.1Schemat okablowania
Schemat elektryczny jest dostarczany wraz z urządzeniem i
znajduje się wewnątrz jednostki zewnętrznej (na spodniej
stronie płyty górnej).
13.1.1Ogólna legenda schematu okablowania
elektrycznego
Informacje na temat zastosowanych części i ich numerów można
znaleźć na schemacie elektrycznym na urządzeniu. Numeracja
części bazuje na cyfrach arabskich uporządkowanych rosnąco dla
kolejnych części, a w poniższym opisie jest opatrzona symbolem "*"
w kodzie części.
Symbol ZnaczenieSymbol Znaczenie
WyłącznikUziemienie ochronne
PodłączanieUziemienie ochronne
(śruba)
Złącze
UziemienieZłącze przekaźnika
Okablowanie w
miejscu instalacji
BezpiecznikZacisk
Urządzenie
wewnętrzne
Urządzenie
zewnętrzne
Wyłącznik
różnicowoprądow
y
Prostownik
Złącze zwierające
Listwa zaciskowa
Zacisk do przewodów
12Utylizacja
UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu
układu: demontaż układu, utylizacja czynnika
chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami.
Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez
wyspecjalizowaną stację w celu ponownego
wykorzystania, recyklingu i odzysku.
INFORMACJA
Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska naturalnego,
należy dopilnować przeprowadzenia procedury
automatycznego wypompowania przed utylizacją lub
przeniesieniem urządzenia w inne miejsce. Informacje na
temat procedury wypompowywania zawiera instrukcja
serwisowa oraz podręcznik referencyjny dla instalatora.
13Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
izolowaną bramką (IGBT)
WRCBezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania
X*Zacisk
X*MListwa zaciskowa (blok
zaciskowy)
Y*ECewka elektronicznego zaworu
rozprężnego
Y*R, Y*SCewka zaworu
elektromagnetycznego zmiany
kierunku przepływu
Z*CRdzeń ferrytowy
ZF, Z*FFiltr przeciwzakłóceniowy
13.2Schemat prowadzenia przewodów rurowych
13.2.1Schemat prowadzenia przewodów
rurowych: Jednostka zewnętrzna
Kategorie wg dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnieniowych —
wyłącznik wysokociśnieniowy: kategoria IV; sprężarka: kategoria II;
pozostałe wyposażenie: art. 4§3.
Instrukcja montażu
16
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Page 17
13 Dane techniczne
M
p
l
q
c
d
a
b
o
n
g
m
m
m
r
·6x7.0· CuT
·7.9· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·7.9· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·12.7· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·6x7.0· CuT
HPS
·6.4· CuT
k
·12.7· CuT
·6x3.2· CuT
·6.4· CuT
f
h
i
j
e
a Przewody rurowe w miejscu instalacji (cieczowe)l Akumulator
b Przewody rurowe w miejscu instalacji (gazowe)m Tłumik
c Zawór odcięcia cieczyn WŁ.:Zawór 4-drogowy ogrzewania
d Zawór odcięcia gazuo Termistor przewodu tłocznego
e Filtrp Termistor temperatury powietrza zewnętrznego
f Elektroniczny zawór rozprężnyq Sprężarka
g Tłumik z filtremr Wentylator śmigłowy
h RozdzielaczM Silnik wentylatora
i KapilaraHPS Wyłącznik wysokociśnieniowy (resetowanie automatyczne)
j Wymiennik ciepłaChłodzenie
k Termistor wymiennika ciepłaOgrzewanie
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
Klimatyzatory R32 typu Split
3P482320-14U – 2021.03
Instrukcja montażu
17
Page 18
Page 19
Page 20
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
3P482320-14U 2021.03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.