Daikin RXTM30N2V1B, RXTM40N2V1B, RXTP25N2V1B, RXTP35N2V1B, ARXTP25N2V1B Installation manuals [da]

...
Page 1
INSTALLATION­SVEJLEDNING
R32 Split Series
Modeller RXTM30N2V1B RXTM40N2V1B RXTP25N2V1B RXTP35N2V1B ARXTP25N2V1B ARXTP35N2V1B
Page 2
Page 3
Page 4

Sikkerhedsforanstaltninger

Læs forholdsreglerne i denne vejledning grundigt, før du betjener enheden.
Dette apparat er fyldt med R32.
• Forholdsreglerne i denne manual markeres med ADVARSEL og PAS PÅ. Begge indeholder vigtige oplysninger vedrørende sikkerhed. Sørg for at overholde alle sikkerhedsforanstaltninger aldeles bestemt.
• Betydning af ADVARSEL- og PAS PÅ-meddelelser
ADVARSEL.....Hvis disse instruktioner ikke følges korrekt, kan det medføre personskade eller dødsfald.
PAS PÅ ...........Hvis disse instruktioner ikke overholdes korrekt, kan det medføre materielle skader eller
personskade, hvilket kan være alvorligt afhængigt af omstændighederne.
• Sikkerhedsmærkerne, som er vist i denne vejledning, har følgende betydninger:
Sørg for at følge instruktionerne. Sørg for at etablere en jordforbindelse. Forsøg aldrig.
• Efter endt installation skal du udføre prøvedrift for at tjekke for fejl og forklare kunden, hvordan man betjener og passer klimaanlægget ved hjælp af betjeningsvejledningen.
• Vejledningens originalsprog er engelsk. Andre sprog er oversættelser af den originale vejledning.
ADVARSEL
• Bed din forhandler eller kvalificeret personale om at udføre installationen.
Forsøg ikke på selv at montere klimaanlægget. Ukorrekt installation kan medføre vandlækage, elektrisk stød eller brand.
• Installer klimaanlægget i overensstemmelse med instruktionerne i denne installationsvejledning.
Ukorrekt installation kan medføre vandlækage, elektrisk stød eller brand.
• Sørg for kun at bruge det specificerede tilbehør og dele til installationen.
Undladelse af at bruge specificerede dele kan resultere i nedfald af enheden, vandlækage, elektrisk stød eller brand.
• Installer klimaanlægget på et underlag, der er stærkt nok til at bære enhedens vægt.
Et fundament, der ikke er stærkt nok, kan medføre, at udstyret falder ned og forvolder skade.
• Elarbejde skal udføres i overensstemmelse med relevante lokale og nationale bestemmelser og instruktionerne i denne installationsvejledning. Sørg for udelukkende at bruge en særskilt strømkreds.
Utilstrækkelig kapacitet i strømkredsen eller forkert udførelse kan resultere i elektrisk stød eller brand.
• Brug et kabel af passende længde.
Brug ikke sammentapede ledninger eller en forlængerledning, da det kan medføre overophedning, elektrisk stød eller brand.
• Sørg for, at al ledningsføring er sikker, at der anvendes specificerede ledninger, og at stikforbindelserne ikke udsættes for fysisk belastning.
Forkert tilslutning eller sikring af ledningerne kan resultere i unormal varmeudvikling eller brand.
• Ved ledningsføring til strømforsyningen og tilslutning af ledningerne mellem indendørs- og udendørsenhederne skal ledningerne placeres, så styreboksens låg kan lukkes forsvarligt.
Hvis styreboksen sidder forkert, kan det medføre elektrisk stød, brand eller overophedning af terminalerne.
• Ved udslip af kølemiddelgas under installation skal området straks udluftes.
Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer i kontakt med ild.
• Tjek for lækage af kølemiddelgas efter endt installation.
Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemiddelgassen trænger ud i rummet og kommer i kontakt med en varmekilde, for eksempel en varmeblæser, et komfur eller en ovn.
• Ved installation eller flytning af klimaanlægget skal du sørge for at udlufte kølemiddelkredsløbet for at sikre, at det er fri for luft og kun anvende det specificerede kølemiddel (R32).
Luft eller andre fremmedlegemer i kølemiddelkredsen giver unormale trykstigninger, som kan resultere i beskadigelse af udstyr samt personskade.
• Under installationen skal kølerørene fastgøres forsvarligt, før kompressoren sættes i gang.
Hvis kølemiddelrørene ikke er fastgjort, og stopventilen er åben, når kompressoren kører, suges der luft ind, så der opstår et unormalt tryk i kølekredsen, som kan resultere i beskadigelse af udstyr samt personskade.
• Ved nedlukning af pumpen skal kompressoren stoppes, før kølerørene fjernes.
Hvis kompressoren stadig kører, og stopventilen er åben under nedlukning af pumpen, vil der blive suget luft ind, når kølerørene fjernes, hvilket igen vil forårsage unormalt tryk i kølekredsen, hvilket vil føre til brud og måske personskade.
• Sørg for at jordforbinde klimaanlægget.
Du må ikke forbinde enheden til jord ved en hjælpepumpe, lynafleder eller telefonjordledning. Ukorrekt jording kan medføre elektrisk stød.
• Sørg for at montere en fejlstrømsafbryder.
Hvis du ikke monterer en fejlstrømsafbryder, kan det medføre elektrisk stød eller brand.
• Hvis strømforsyningskablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dets forhandler eller andre kvalificerede personer for at undgå en ulykke.
Dansk 1
Page 5

Sikkerhedsforanstaltninger

ADVARSEL
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: 675
R32
PAS PÅ
• Installer ikke klimaanlægget på et sted, hvor der er fare for, at anlægget kan udsættes for udtrængende, letantændelig gas.
I tilfælde af gasudslip kan ophobningen af gas nær klimaanlægget forårsage udbrud af brand.
• Følg instruktionerne i denne installationsvejledning, mens du installerer afløbsrør for at sikre effektivt afløb, og isoler rørene for at forhindre kondensdannelse.
Forkert monteret drænrør kan resultere i indvendig vandlækage og materielle skader.
• Spænd brystmøtrikken med den angivne metode, for eksempel med en momentnøgle.
Hvis brystmøtrikken er spændt for hårdt, kan den gå i stykker efter længere tids brug og forårsage lækage af kølemiddel.
• Sørg for at træffe nødvendige forholdsregler for at undgå, at små dyr trænger ind i udendørsenheden.
Små dyr, der kommer i kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand. Giv kunden besked om at holde området omkring enheden rent.
• Da temperaturen i kølemiddelkredsen vil være høj, skal ledninger mellem enhederne holdes væk fra kobberrør, som ikke er varmeisolerede.
• Dette apparat er beregnet til at blive brugt af specialuddannede eller uddannede brugere i butikker, let industri, på gårde eller til erhvervsmæssig eller privat brug af ikke-faguddannede.
• Hav en logbog og et maskinkort til rådighed. Gældende lovgivning kræver muligvis, at der sammen med udstyret stilles en logbog til rådighed, som mindst indeholder følgende: oplysninger om vedligeholdelse, reparationsarbejde, testsresultater, standbyperioder ...
• Desuden skal i det mindste de følgende oplysninger være på et let tilgængeligt sted ved systemet:
- vejledning i lukning af systemet i tilfælde af en nødsituation
- navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
- navn, adresse samt dag- og nattelefonnumre for service. I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.
• Lydtryksniveauet er under 70 dB(A).
• Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af DAIKIN.

Sådan håndteres enheden

Varmeveksleren er skarp, brug handsker ved håndtering af enheden for at undgå personskade.

Tilbehør

Tilbehør leveret med udendørsenheden:
(A) Installationsvejledning + R32-vejledning
I bunden af emballagen. (D) Flersproget mærkat om
fluorholdige drivhusgasser
(C) Mærkat for kølemiddelpåfyldning
1
1
1
2 Dansk
Page 6

Begrænsninger for betjening

PAS PÅ
● Byg en stor baldakin
● Byg en sokkel
Installer enheden højt nok fra jorden til at forhindre, at den begraves i sne.
Brug systemet ved følgende temperatur- og luftfugtighedsområder for sikker og effektiv funktion.
Køling Opvarmning
Udendørstemperatur –10~46°C –25~24°C
Indendørs temperatur 18~32°C 10~30°C
Indendørs luftfugtighed
(a)
For at undgå kondens og vand, der drypper ud af enheden. Hvis temperaturen eller luftfugtigheden er over disse betingelser,
kan sikkerhedsanordninger blive aktiveret, og klimaanlægget fungerer muligvis ikke.
Temperatur-indstillingsområdet for fjernbetjeningen er:
Køling Opvarmning AUTO-drift
18-32°C 10-30°C 18-30°C
≤80%
(a)

Forholdsregler ved valg af placering

1) Vælg et sted, der er solidt nok til at kunne bære enhedens vægt og vibrationer, og hvor driftsstøjen ikke vil blive forstærket.
2) Vælg en placering, hvor den udledte varme fra enheden eller driftsstøjen ikke er til gene for brugerens naboer.
3) Undgå steder i nærheden af et soveværelse og lignende for at undgå at støj fra driften skal give problemer.
4) Der skal være tilstrækkelig plads til at bære enheden ind til og ud fra installationsstedet.
5) Der skal være tilstrækkelig plads til luftpassage, og der må ikke være forhindringer omkring luftindtaget og luftudtaget.
6) Der må ikke være mulighed for lækage af brændbar gas i nærheden af stedet.
7) Installer enheder, strømledninger og ledning mellem enhederne mindst 3 m fra tv og radioer. Formålet er at forhindre interferens i billeder og lyd. (Der kan høres støj, selvom de er mere end 3 m væk, afhængigt af forholdene omkring radiobølger.)
8) I kystnære områder eller andre steder med en saltholdig atmosfære med sulfatgas kan korrosion forkorte levetiden for klimaanlægget.
9) Der er afløb fra udendørsenheden, og derfor må der ikke placeres noget under enheden, som ikke kan tåle fugt.
BEMÆRK
Må ikke installeres stablet eller hængende fra loftet.
Ved anvendelse af klimaanlægget med lav omgivende temperatur skal du følge vejledningen nedenfor.
• For at forhindre udsættelse for blæst skal du installere udendørsenheden med sugesiden mod væggen.
• Udendørsenheden må aldrig installeres på et sted, hvor sugesiden kan udsættes for direkte blæst.
• For at forhindre udsættelse for blæst anbefales du at installere en skærmplade på udendørsenhedens afstrømningsside.
• I områder med kraftigt snefald, bør der vælges et installationssted, hvor sneen ikke påvirker enheden.
Dansk 3
Page 7

Installationstegninger for udendørsenhed

**
*
(Centrummer for
føddernes bolthuller)
330
524
(Centrummer for føddernes
bolthuller)
(Fra enhedens
side)
105
Y.D. 9,5 mm
Gasrør
Væskerør
Y.D. 6,4 mm
20 g/m
15 m
20 m
Maks. tilladt rørlængde
Maks. tilladt rørhøjde
Ekstra kølemiddel kræves til kølerør, som er over 10 m i længden.
1,5 m
Min. tilladt rørlængde
Isolationsrøret skal omvikles med afslutningstapen fra bund til top.
I områder med ringe afløbsforhold skal udendørsenheden klodses op. Juster fodhøjden, indtil enheden er i vater. Ellers kan der opstå vandlækage eller vandpytter.
Hvis der er fare for, at enheden kan falde ned, skal der bruges fodbolte eller wirer.
250 mm fra mur
enhed: mm
Sådan fjernes stopventildækslet
Fjern skruen på stopventildækslet. Skub dækslet nedad for at fjerne det.
Sådan påsættes stopventildækslet
Indsæt den øverste del af stopventildækslet i udendørsenheden. Spænd skruerne.
Stopventildæksel
Sørg for plads til rør og elektrisk service.
*
Sørg for at tilføre den rette mængde ekstra kølemiddel.
Hvis det ikke gøres, kan ydelsen blive reduceret.
**
Den kortest foreslåede rørlængde er 1,5 m for at undgå støj fra udendørsenheden samt vibrationer. (Mekanisk støj og vibrationer kan forekomme, afhængigt af, hvordan enheden installeres, og hvilket miljø den anvendes i.)
Sørg for 300 mm plads til arbejde under loftsfladen
PAS PÅ
**Sæt rørlængden
fra 1,5 m til 20 m.
4 Dansk
Page 8

Installationsvejledninger

Over 50
Luftens retning
Over 100
Over 50 Over 50
Over 100
Mere end 150
Ovenfra
Fra siden
Ovenfra
Mere end 150
Mere end 300
Over 50
enhed: mm
Væg mod én side Væg mod to sider
Væg mod tre sider
1200 eller derunder
• Hvis der er en væg eller en anden forhindring for luftstrømmen ved udendørsenhedens luftindtag eller luftudtag, skal du følge installationen retningslinjer for installationen.
• For hvert af de følgende installationsmønstre må væghøjden på udtagssiden højst være 1200 mm.

Forholdsregler ved installation

• Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj efter installationen.
• Fastgør enheden sikkert som vist i fundamenttegningen med brug af fundamentboltene. (Klargør 4 sæt M8- eller M10­fundamentskruer, møtrikker og skiver, som kan købes i almindelig handel.)
• Det er bedst at skrue fundamentskruerne i, indtil deres ender er 20 mm fra fundamentets overflade.
20
Dansk 5
Page 9

Udendørsenhed – installation

ADVARSEL
A
A
(Skær nøjagtigt i rette vinkler.)
Fjern graterne.
Opkravning
Anbring det præcis i positionen vist nedenfor.
Gevind
0-0,5 mm
Koblingstype
Opkravningsværktøj
til R32
1,0-1,5 mm
Koblingstype (Ridgid-type)
1,5-2,0 mm
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
Konventionelt opkravningsværktøj
Opkravningens indvendige overflade skal være fejlfri.
Rørenden skal være opkravet jævnt i en perfekt cirkel.
Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
Kontrol
1. Installation af udendørsenhed
1)
Ved installation af udendørsenhed, skal du bruge "Forholdsregler ved valg af placering" og "Installationstegninger for udendørsenhed".
2. Opkravning af rørenden
1) Afskær rørenden med en rørskærer.
2) Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne ikke kommer ind i røret.
3) Sæt brystmøtrikken på røret.
4) Opkrav røret.
5) Kontrollér, at opkravningen er udført korrekt.
• Der må ikke bruges mineralsk olie på opkravede dele.
• Sørg for, at der ikke kan komme mineralolie ind i systemet, da det vil reducere enhedernes levetid.
• Brug aldrig rør, der har været anvendt til tidligere installationer. Brug kun dele, som blev leveret med enheden.
• Af hensyn til R32-enhedens levetid må der aldrig installeres en tørrer på den.
• Tørringsmaterialet kan blive opløst og beskadige systemet.
• Ufuldstændig opkravning kan forårsage lækage af kølemiddel.
• Beskyt eller luk kølemiddelrør inde for at undgå mekanisk skade.
• Under testen må apparaterne ikke sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).
6 Dansk
Page 10

Udendørsenhed – installation

PAS PÅ
3. Føring af kølerør
• Brug brystmøtrikken, der sidder på hovedenheden. (For at undgå revner i brystmøtrikken på grund af nedbrydning med tiden.)
For at forhindre gaslækage skal indersiden af brystmøtrikken påføres kølemiddelolie. (Brug kølemiddelolie til R32.)
• Brug momentnøgler ved spænding af brystmøtrikkerne for at forhindre skader på brystmøtrikker eller gaslækage.
• Efter at rørene er ført (efter kontrol for gaslækager) skal stopventilerne åbnes, da kompressoren ellers kan gå i stykker.
• Sørg for, at rør og forbindelser på installationsstedet ikke udsættes for belastning.
• Få begge brystmøtrikker til at flugte, og spænd brystmøtrikkerne 3 eller 4 omgange med hånden. Spænd dem derefter helt
med momentnøglerne.
[Påfør olie][Spænd]
Momentnøgle
Skruenøgle
Rørforskruning
Brystmøtrik
Tilspændingsmoment for brystmøtrik
Gasside
3/8 tomme
32,7-39,9 N • m
(333-407 kgf • cm)
Væskeside
1/4 tomme
14,2-17,2 N • m
(144-175 kgf • cm)
Undlad at påføre kølemiddelolie på den ydre overflade.
Brystmøtrik
Undlad at påføre kølemiddelolie på brystmøtrikken for at undgå tilspænding med for højt moment.
Tilspændingsmoment for ventilhætte
Gasside
3/8 tomme
21,6-27,4 N • m
(220-280 kgf • cm)
Tilspændingsmoment for dæksel til serviceåbning
10,8-14,7 N • m (110-150 kgf • cm)
Påfør kølemiddelolie på indersiden af opkravningen.
Væskeside
1/4 tomme
21,6-27,4 N • m
(220-280 kgf • cm)
Dansk 7
Page 11
Udendørsenhed – installation
ADVARSEL
r
Gasrør
Ledning inde i enheden
Væskerør
Afløbsslange
Afslutningstape
Isolation af gasrør
Isolation af væskerør
3-1 Pas på ved rørhåndtering
1) Beskyt rørets åbne ende mod støv og fugt.
2) Alle rørbøjninger bør udføres så skånsomt som muligt. Brug en rørbøjer til bøjning.
3-2 Valg af kobber og varmeisoleringsmaterialer
• Installation skal udføres af en installatør, og materialevalg og
installation skal være i overensstemmelse med den gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard, der skal anvendes.
Ved brug af kobberrør og fittings købt i almindelig handel, skal du være opmærksom på følgende:
1) Isolering: polyetylenskum Varmeoverførselshastighed: 0,041 til 0,052 W/mK (0,035 til 0,045 kcal/mh°C) Kølemiddelrørets overfladetemperatur kommer højst op på 110°C. Vælg varmeisoleringsmaterialer, der modstår denne temperatur.
2) Sørg for at isolere både gas- og væskerør og overholde nedenstående isoleringsdimensioner.
Regn
Sørg for at anbringe et dæksel.
Hvis der ikke er et dæksel til opkravningen, skal opkravningsåbningen dækkes med tape for at holde snavs og vand ude.
Væg/mu
Gasside Væskeside
Varmeisolering
af gasrør
Varmeisolering
af væskerør
Y.D. 9,5 mm Y.D. 6,4 mm I.D. 12-15 mm I.D. 8-10 mm
Mindste bøjningsradius Tykkelse 10 mm Min.
30 mm eller derover
Tykkelse 0,8 mm (C1220T-O)
3) Brug separat isolering til gasrør og rør med flydende kølemiddel.
4) Rør og andre trykbærende dele skal overholde gældende lovgivning og være egnet til kølemiddel. Brug fosforsyredeoxiderede sømløse kobberrør til kølemiddel.
4. Tømning af luften med en vakuumpumpe og kontrol af gasudslip
• Der må ikke blandes andre stoffer end det specificerede kølemiddel (R32) i kølekredsen.
• Ved udslip af kølemiddelgas skal rummet udluftes så hurtigt og så meget som muligt.
• R32 skal, i lighed med andre kølemidler, altid genvindes og må aldrig frigives direkte til miljøet.
• Brug en vakuumpumpe udelukkende til R32. Brug af samme vakuumpumpe til forskellige kølemidler kan beskadige vakuumpumpen eller enheden.
• Brug værktøjer til R32 (såsom målermanifolden, påfyldningsslangen eller vakuumpumpeadapteren).
• Når rørføringen er monteret, skal luften tømmes, og der skal kontrolleres for gasudslip.
• Hvis der skal bruges ekstra kølemiddel, skal kølerørene og indendørsenheden tømmes for luft med en vakuumpumpe, hvorefter skal påfyldes ekstra kølemiddel.
• Brug en sekskantnøgle (4 mm) til at betjene stopventilens stang.
• Alle kølerørenes samlinger skal spændes med en momentnøgle på det angivne tilspændingsmoment.
Tryk­måler
Måler­manifold
Lavtryks­ventil
Påfyldnings­slanger
Tryks­måler
Høj­tryk­ventil
Ventilhætter
Væske­stop­ventil
Vakuumpumpe
Serviceåbning
Gasstopvalve
1) Forbind projektionssiden af påfyldningssiden (som kommer fra målemanifolden) til gasstopventilens serviceåbning.
2) Åbn målemanifoldens lavtryksventil (Lo) helt, og luk dens højtryksventil (Hi) helt. (Højtryksventilen kræver ikke efterfølgende betjening.)
3) Udfør vakuumpumpning, og sørg for, at trykmåleren viser –0,1 MPa (–76 cmHg).*1
4) Luk målemanifoldens lavtryksventil (Lo), og stop vakuumpumpen. (Hold denne tilstand i et par minutter for at sikre, at trykmålerens viser ikke svinger tilbage.)*2
5) Fjern dækslerne fra væskestopventilen og gasstopventilen.
8 Dansk
Page 12
Udendørsenhed – installation
65
Indeholder fluorholdige drivhusgasser
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: 675
R32
Udfyld venligst med mærkeblæk,
den fabrikspåfyldte mængde af kølemiddel i produktet,
tCO
2
eq beregning i overensstemmelse med formlen
(oprundet til 2 decimaler)
den yderligere mængde kølemiddel, der påfyldes på opsætningsstedet samt
totalt påfyldte mængde kølemiddel
på etiketten om påfyldning af kølemiddel, der følger med produktet.
Vigtig information om det anvendte kølemiddel
Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser. Lad ikke gasser trænge ud i atmosfæren.
Kølemiddeltype: GWP
(1)
værdi:
Den fabrikspåfyldte påfyldning af produktet: se enhedens typeskilt
Yderligere mængde kølemiddel, der påfyldes på opsætningsstedet
Totalt påfyldte mængde kølemiddel
Mængde udledninger af drivhusgasser med tilsætning af fluor ud af den totale kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO
2
-ækvivalent.
Udendørsenhed
Kølemiddelcylinder og manifold til påfyldning
Den udfyldte etiket skal sættes fast nær produktets påfyldningsåbning (f.eks. på indersiden af stopventildækslet).
GWP = Globalt opvarmningspotentiale
(1)
675
R32
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på enheden er angivet både i vægt og CO
2
ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO
2
ækvivalente tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt kølemiddel
[i kg] / 1000 Anvend den GWP værdi, der er angivet på kølemiddel-mærkaten. Denne GWP er baseret på aktuel lovgivning vedrørende
drivhusgasser med tilsætning af fluor. GWP værdien nævnt i manualen kan være forældet.
6) Drej væskestopventilens stang 90 grader mod uret med en sekskantnøgle for at åbne ventilen. Luk den efter 5 sekunder, og kontrollér for gaslækage. Brug sæbevand til at tjekke for gaslækage fra indendørsenhedens brystmøtriksamling og udendørsenhedens brystmøtriksamling og ventilstænger. Efter afsluttet kontrol skal alt sæbevand tørres væk.
7) Fjern påfyldningsslangen fra gasstopventilens serviceåbning, og åbn derefter væske- og gasstopventilerne helt. (Forsøg ikke at dreje ventilstangen forbi dens stop.)
8) Spænd ventildækslerne samt væske- og gasstopventilernes serviceåbningsdæksler med en momentnøgle ved de angivne drejningsmomenter.
*1. Rørlængde i forhold til køretid for vakuumpumpe.
Rørlængde Op til 15 m Over 15 m Køretid Ikke under 10 min. Ikke under 15 min.
*2. Hvis trykmålerens viser svinger tilbage, kan der være vand i kølemidlet, eller der kan være en løs rørsamling. Kontroller alle
rørsamlinger, og spænd møtrikkerne efter behov, gentag derefter trin 2) til og med 4).
5. Genpåfyldning af kølemiddel
Kontroller den type kølemiddel, der skal bruges, på maskinens typeskilt.
Påfyld fra gasrøret i flydende form.
BEMÆRK
National gennemførelse af EU-forordning om visse fluorholdige drivhusgasser kan kræve, at dette afgives på det relevante officielle nationale sprog for enheden. Derfor følger der en ekstra flersproget etiket om fluorholdige drivhusgasser med enheden. Påklædningsinstruktioner er illustreret på bagsiden af denne etiket.
Dansk 9
Page 13

Nedlukning af pumpe

PAS PÅ
Væskestopventil
Gasstopventil
Serviceåbning
Ventilhætte
Luk
Sekskantnøgle
ADVARSEL
Nedenstående mærkat følger med enheden. Læs følgende vejledning grundigt.
ADVARSEL
1)
2)
3) 4) 5)
• Når kølingskredsløbet har en læk, må du ikke trykke pumpen ned med kompressoren.
• Anvend genopretningssystem ind i separate cylindere.
• Advarsel, der er eksplosionsfare, når du trykker pumpen ned.
• Nedtrykning med kompressoren kan føre til selvantændelse på grund af, at der kommer luft ind under nedpumpning.
Anvendte symboler:
1)
Advarselsskilt (ISO 7010 – W001)
2)
Advarsel, Eksplosivt materiale (ISO 7010 – W002)
3)
Læs brugsanvisningen (ISO 7000 – 0790)
4)
Brugsanvisning; betjeningsvejledning (ISO 7000 – 1641)
5)
Serviceindikator; læs teknisk manual (ISO 7000 – 1659)
Af hensyn til miljøet skal du sørge for nedlukning af pumpen ved flytning eller bortskaffelse af enheden.
1) Fjern ventildækslet på væskestopventilen og gasstopventilen.
2) Udfør tvungen køling.
3) Luk væskestopventilen efter 5 til 10 minutter med en sekskantnøgle. Luk gasstopventilen efter 2 til 3 minutter, og stop den tvungne køling.
4)
Tvungen køling
Brug af indendørsenhedens TIL/FRA-kontakt
Tryk på indendørsenhedens TIL/FRA-kontakt i mindst 5 sekunder. (Driften starter.)
• Tvungen køling stopper automatisk efter cirka 15 minutter. Driften stoppes ved at trykke på TIL/FRA-kontakten på indendørsenheden.
Brug af indendørsenhedens fjernbetjening
• Læs om proceduren i "Prøvedrift fra fjernbetjening" i installationsvejledningen, som sidder på indendørsenheden. Sæt driftstilstanden til "køling".
• Undgå at røre ved klemrækken, når du trykker på kontakten. Den er strømførende med høj spænding og kan forårsage elektrisk stød.
• Efter lukning af væskestopventilen skal du lukke gasstopventilen inden for 3 minutter og derefter stoppe tvungen køling.
10 Dansk
Page 14
Anlægsindstilling (køling ved lav
PAS PÅ
J12
J11
J9
J8
J6
J5
Afbryd J6 med en bidetang eller lignende værktøj.
udendørstemperatur)
Denne funktion er beregnet til faciliteter såsom udstyrsrum eller it-rum. Den må aldrig anvendes i en bolig eller et kontor, hvor der opholder sig mennesker.
1) Afbrydelse af jumper 6 (J6)
udendørstemperaturen falder til under –20°C, og den starter, når temperaturen stiger igen.
• Hvis udendørsenheden er installeret, så enhedens varmeveksler er udsat for direkte blæst, skal der bygges en læmur.
• Der kan komme periodisk støj fra indendørsenheden, når den udendørs ventilator tændes og slukkes, når der bruges anlægsindstillinger.
• Der må ikke placeres luftfugtere eller andre elementer, som kan øge luftfugtigheden i rum, hvor anlægsindstillingerne benyttes. En luftfugter kan skabe kondensdannelse fra indendørsenhedens udtagsventil.
• Afbrydelse af jumper 6 (J6) indstiller indendørsventilatorens hane til den højeste position. Underret brugeren om dette.
på printkortet udvider driftsområdet ned til –15°C. Enheden stopper dog, hvis
3
2
1
Dansk 11
Page 15

Ledningsføring

ADVARSEL
PAS PÅ
Sikkerheds­afbryder 16 A
Fejlstrøms­afbryder
Jord
Ledning mellem enheder 4-leder 1,5 mm² eller derover H05RN
Fastgør ledningerne godt med klemskruerne.
Udendør-
senhed
Indendørs­enhed
Strømforsyning 50 Hz 220-240 V
Fastgør ledningerne godt med klemskruerne.
Strømforsyningsledning 3-leder 2,5 mm² eller derover
H05RN
• Brug ikke sammentapede ledninger, forlængerledning eller stjerneforbundne ledninger, da det kan medføre overophedning, elektrisk stød eller brand.
• Der må ikke anvendes lokalt indkøbte elektriske dele inde i produktet. (Strømmen må ikke forgrenes til afløbspumpe m.m. fra klemrækken.) Det kan forårsage elektrisk stød eller brand.
• Sørg for at montere en fejlstrømsafbryder. (En, som kan håndtere højere harmoniske.) (Denne enhed anvender en inverter, og derfor skal der anvendes en fejlstrømsafbryder, som kan håndtere højere harmoniske, for at forhindre funktionsfejl i selve fejlstrømsafbryderen.)
• Brug afbryder, der afbryder alle poler, med mindst 3 mm afstand mellem kontaktpunkterne.
• Strømledningen på ikke forbindes til indendørsenheden. Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Du må ikke slå sikkerhedsafbryderen TIL, før alt arbejde er afsluttet.
1) Fjern isoleringen fra ledningen (20 mm).
2) Forbind tilslutningsledningerne mellem indendørs- og udendørsenhederne, så klemrækkenumrene passer. Spænd klemrækkeskruerne forsvarligt. Vi anbefaler, at der bruges en skruetrækker med lige kærv til at spænde skruerne. Skruerne er pakket sammen med klemrækken.
Klemrække til strømforsyning
Form ledningerne, så låget til service­åbningen og stop­ventilens dæksel sidder godt fast.
Brug den angivne ledningstype, og forbind den forsvarligt.
Fastgør ledningsholderen forsvarligt, så lednings­forbindelserne ikke udsættes for træk eller tryk udefra.
Overhold nedenstående bemærkninger, når du udfører ledningsføring til strømforsyningens klemrække. Forholdsregler for strømforsyningsledninger.
• Ved forbindelse af tilslutningsledningerne til klemrækken med brug af ledning med massiv leder skal lederen føres rundt. Fejl i det udførte arbejde kan forårsage ophedning og brand.
Afisoler ledningsenden til dette punkt.
For lang afisolering kan forårsage elektrisk stød eller lækage.
Rigtigt Forkert
• Hvis der skal bruges flertrådede ledninger, skal du bruge den runde terminal af crimp-typen til tilslutning til strømforsyningens klemrække. Sæt de runde terminaler af crimp-typen på ledningerne op til den dækkede del, og fastgør dem på deres plads.
3) Træk i ledningen, og kontroller, at den ikke afbrydes. Fastgør derefter ledningen i ledningsklemmen.
12 Dansk
Rigtigt Forkert
Afisolering af ledning ved klemrække
Rund crimp-type terminal
Flertrådet ledning
Page 16

Ledningsføring

Forklaring til samlet ledningsdiagram
Vedrørende anvendte dele og nummerering henvises til mærkatet med ledningsdiagram på enheden. Delene er nummeret med arabertal i stigende rækkefølge
for hver del, repræsenteret i oversigten nedenfor med symbolet "*" i delkoden.
: AFBRYDER : J ORDFORBINDELSE
: FORBINDELSE : J ORDFORBINDELSE (SKRUE)
,
: KONNEKTOR : ENSRETTER
: JORD : RELÆKONNEKTOR
: LEDNINGSFØRING : KORTSLUTNINGSKONNEKTOR
: SIKRING : TERMINAL
: INDENDØRSENHED : KLEMRÆKKE
: UDENDØRSENHED : LEDNINGSKLEMME
BLK : SORT GRN : GRØN PNK : LYSERØD WHT : HVID BLU : BLÅ GRY : GRÅ PRP, PPL : LILLA YLW : GUL BRN : BRUN ORG : ORANGE RED : RØD
A*P : TRYKT KREDSLØBSKORT PS : STRØMFORSYNING MED OMFORMER BS* : TRYKKNAP TIL / FRA, BETJENINGSKONTAKT PTC* : TERMOMODSTAND PTC BZ, H*O : SUMMER Q* : BIPOLÆR TRANSISTOR MED ISOLERET GATE
(IGBT) C* : KONDENSATOR Q*DI : FEJLSTRØMSAFBRYDER AC*, CN*, E*, HA*, HE, HL*, HN*,
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
: FORBINDELSE, KONNEKTOR Q*L : OVERBELASTNINGSBESKYTTELSE
D*, V*D : DIODE Q*M : TERMOKONTAKT DB* : DIODEBRO R* : MODSTAND DS* : DIP-OMSKIFTER R*T : TERMOMODSTAND E*H : VARMER RC : MODTAGER F*U, FU*
(VEDRØRENDE KARAKTERISTIK HENVISES TIL PCB'ET INDE I DIN ENHED)
: SIKRING S*C : GRÆNSEAFBRYDER
FG* : KONNEKTOR (RAMME JORD) S*L : FLYDERKONTAKT H* : LEDNINGSNET S*NPH : TRYKSENSOR (HØJ) H*P, LED*, V*L : SIGNALLAMPE, LYSDIODE S*NPL : TRYKSENSOR (LAV) HAP : LYSDIODE (SERVICEMONITOR GRØN) S*PH, HPS* : TRYKKONTAKT (HØJ) HØJSPÆNDING : HØJSPÆNDING S*PL : TRYKKONTAKT (LAV) IES : INTELLIGENT EYE-SENSOR S*T : TERMOSTAT IPM* : INTELLIGENT EFFEKTMODUL S*W, SW* : BETJENINGSKONTAKT K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETRELÆ SA*, F1S : OVERSPÆNDINGSAFLEDER L : STRØMFØRENDE SR*, WLU : SIGNALMODTAGER L* : SPIRAL SS* : VÆLGEROMSKIFTER L*R : REAKTOR SHEET METAL : KLEMRÆKKE FAST PLADE M* : STEPMOTOR T*R : TRANSFORMER M*C : KOMPRESSORMOTOR TC, TRC : SENDER M*F : VENTILATORMOTOR V*, R*V : VARISTOR M*P : DRÆNPUMPEMOTOR V*R : DIODEBRO M*S : SVINGMOTOR WRC : TRÅDLØS FJERNBETJENING MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETRELÆ X* : TERMINAL N : NEUTRAL X*M : KLEMRÆKKE (BLOK) n = *, N= * ANTAL PASSAGER GENNEM FERRITKERNE Y*E : ELEKTRONISK EKSPANSIONSVENTILSPOLE PAM : IMPULS-AMPLITUDEMODULATION Y*R, Y*S : REVERSERENDE MAGNETVENTILSPOLE PCB* : TRYKT KREDSLØBSKORT Z*C : FERRITKERNE PM* : STRØMFORSYNINGSMODUL ZF, Z*F : STØJFILTER
Ledningsdiagram
Dansk 13
Page 17

Prøvedrift og test

1. Prøvedrift og test
1-1 Mål forsyningsspændingen og kontroller, at den er i det specificerede interval. 1-2 Prøvedrift skal udføres i enten kølings- eller opvarmningstilstand.
• I kølingstilstand vælges den laveste programmerbare temperatur, i opvarmningstilstand vælges den højeste programmerbare temperatur.
1) Prøvedrift kan være deaktiveret i en af tilstandene, afhængigt af rumtemperaturen.
2) Når prøvedriften er fuldført, skal temperaturen indstilles til normalt niveau (26°C til 28°C i kølingstilstand, 20°C til 24°C
i opvarmningstilstand).
3) Af beskyttelsesgrunde deaktiverer systemet genstart i 3 minutter efter slukning.
1-3 Udfør prøvedrift i overensstemmelse med betjeningsvejledningen for indendørsenheden for at sikre, at alle
funktioner og dele, såsom luftgællebevægelser, fungerer korrekt.
• Klimaanlægget kræver en lille strømmængde i standbytilstand. Hvis systemet ikke skal bruges i et stykke tid efter installationen, skal der slukkes ved afbryderen for at undgå unødvendigt strømforbrug.
• Hvis afbryderen aktiveres for at slukke for strømmen til udendørsenheden, vil systemet genoprette den oprindelige driftstilstand, når strømforsyningen genetableres.
2. Testelementer
Testelementer Symptom Kontrol
Indendørs- og udendørsenhederne er installeret korrekt på fast underlag. Fald, vibrationer, støj
Ingen lækage af kølemiddelgas.
Rør til kølemiddelgas og -væske samt indendørs afløbsforlængerslange er varmeisoleret.
Afløbslinjen er installeret korrekt. Vandlækage Systemet er jordet korrekt. Elektrisk overgang
De specificerede ledninger er brugt til forbindelse mellem enhederne.
Der er fri luftpassage ved indendørs- eller udendørsenhedens luftindtag eller luftudtag.
Stopventiler er åbne.
Indendørsenheden modtager fjernbetjeningskommandoer korrekt. Driftsstop
Ufuldstændig køle-/ opvarmningsfunktion
Vandlækage
Driftstop eller forbrændingsskader
Ufuldstændig køle-/ opvarmningsfunktion
Ufuldstændig køle-/ opvarmningsfunktion
14 Dansk
Page 18

Rørdiagram

M
Udendørstemperatur-termomodstand
Akkumulator
Kompressor
4-vejsventil
Væskestopventil
Gasstopventil
Rør på opstillingssted
Afladning af termomodstand ved rør
Propel ventilator
Opvarmning
Køling
Kølevæskeflow
TIL: varme
Dæmper med filter
Dæmper
Dæmper
·6x7.0· CuT
·7.9· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·7.9· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·12.7· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·6x7.0· CuT
HPS
Højtrykskontakt
Automatisk nulstilling
·6.4· CuT
Varmeveksler-termomodstand
·12.7· CuT
·6x3.2· CuT
·6.4· CuT
Elektronisk ekspansionsventil
Dæmper
Fordeler
Kapillarrør
Varmeveksler
Filter
Udendørsenhed
Rør på opstillingssted
PED udstyrskategorier - Højtrykskontakter: kategori IV; Kompressor: kategori II; Anden art 4§3 udstyr.
Dansk 15
Page 19
Page 20
3P386697-4P 2019.03
Copyright 2017 Daikin
Loading...