Daikin RXTM30N2V1B, RXTM40N2V1B, RXTP25N2V1B9, RXTP35N2V1B9, ARXTP25N2V1B Installer reference guide [bg]

...
Справочно ръководство
на монтажника
Серия климатици с вътрешен и външен модул с
охладителен агент R32
RXTP25N2V1B9 RXTP35N2V1B9
ARXTP25N2V1B ARXTP35N2V1B
RXTA30N2V1B
Справочно ръководство на монтажника
Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен
агент R32
Български

Съдържание

Съдържание
1 Общи предпазни мерки за безопасност 3
1.1 За документацията .................................................................. 3
1.1.1 Значение на предупреждения и символи ............... 3
1.2 За монтажника ......................................................................... 3
1.2.1 Общи изисквания ...................................................... 3
1.2.2 Място за монтаж ....................................................... 4
1.2.3 Хладилен агент ......................................................... 5
1.2.4 Солен разтвор ........................................................... 6
1.2.5 Вода............................................................................ 6
1.2.6 Електрически ............................................................. 7
2 За документацията 8
2.1 За настоящия документ .......................................................... 8
2.2 Справочно ръководство на монтажника с един поглед ....... 8
3 За кутията 8
3.1 Общ преглед: За кутията ........................................................ 8
3.2 Външно тяло ............................................................................ 8
3.2.1 За разопаковане на външното тяло ........................ 8
3.2.2 За изваждане на аксесоарите от външното тяло... 9
4 Информация за модула 9
4.1 Обзор: Информация за модула.............................................. 9
4.2 Идентификация........................................................................ 9
4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло............... 9
5 Подготовка 9
5.1 Общ преглед: Подготовка ....................................................... 9
5.2 Подготовка на мястото за монтаж.......................................... 9
5.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното
тяло ............................................................................ 10
5.2.2 Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични условия . 11
5.2.3 Дължина на тръбите и разлика във височината..... 11
5.3 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ............ 11
5.3.1 Изисквания към тръбопроводите за хладилния
агент ........................................................................... 11
5.3.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент 12
5.4 Подготовка на електроокабеляването................................... 12
5.4.1 За подготовката на електроокабеляването ............ 12
6 Монтаж 12
6.1 Общ преглед: Монтаж ............................................................. 12
6.2 Отваряне на модула................................................................ 13
6.2.1 За отварянето на модула ......................................... 13
6.2.2 За отваряне на външното тяло................................ 13
6.3 Инсталиране на външното тяло ............................................. 13
6.3.1 За закрепването на външния модул........................ 13
6.3.2 Предпазни мерки при закрепванетна външния
модул.......................................................................... 13
6.3.3 За осигуряване на монтажната структура............... 13
6.3.4 За монтажа на външното тяло................................. 13
6.3.5 За осигуряване на дренажа...................................... 14
6.3.6 За предпазване на външното тяло от падане ........ 14
6.4 Свързване на тръбите за хладилния агент........................... 14
6.4.1 За свързването на тръбопровода за хладилния
агент ........................................................................... 14
6.4.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния
тръбопровод .............................................................. 15
6.4.3 Указания при свързване на охладителния
тръбопровод .............................................................. 15
6.4.4 Указания за огъването тръбите ............................... 16
6.4.5 За развалцоване на края на тръбата ...................... 16
6.4.6 Използване на спирателния клапан и сервизния
порт ............................................................................ 16
6.4.7 За свързване на тръбите за хладилния агент с
външното тяло........................................................... 17
6.5 Проверка на тръбите за хладилния агент .............................. 17
6.5.1 За проверката на тръбопроводите за хладилния
агент ............................................................................ 17
6.5.2 Предпазни мерки при проверка на охладителния
тръбопровод ............................................................... 17
6.5.3 Проверка за течове.................................................... 17
6.5.4 За извършване на вакуумно изсушаване................. 18
6.6 Зареждане с хладилен агент ................................................... 18
6.6.1 За зареждане с хладилен агент................................ 18
6.6.2 За хладилния агент.................................................... 19
6.6.3 Предпазни мерки при зареждане на хладилен
агент ............................................................................ 19
6.6.4 За определяне на допълнителното количество
хладилен агент ........................................................... 19
6.6.5 За определяне на количеството за пълно
презареждане ............................................................. 19
6.6.6 За зареждане на допълнителен хладилен агент..... 19
6.6.7 За поставяне на етикета за флуорирани
парникови газове........................................................ 19
6.7 Свързване на електрическите кабели .................................... 20
6.7.1 За свързването на електрическите кабели.............. 20
6.7.2 Предпазни мерки при свързване на
електрическите кабели .............................................. 20
6.7.3 Указания при свързване на електрическите
кабели ......................................................................... 21
6.7.4 Спецификации на компонентите за стандартно
окабеляване ............................................................... 21
6.7.5 За свързване на електрическите кабели на
външното тяло............................................................ 21
6.8 Завършване на монтажа на външното тяло .......................... 22
6.8.1 За завършване на монтажа на външното тяло ....... 22
6.8.2 За затваряне на външното тяло ............................... 22
6.9 За компресора .......................................................................... 22
7 Пускане в експлоатация 22
7.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация .................................. 22
7.2 Предпазни мерки при пускане в употреба.............................. 22
7.3 Контролен списък с отметки преди пускане в
експлоатация ............................................................................ 22
7.4 Контролен списък с отметки по време на пускане в
експлоатация ............................................................................ 23
7.5 За извършване на пробна експлоатация................................ 23
7.6 Пускане на външното тяло ...................................................... 23
8 Конфигурация 23
8.1 Настройка за индустриални помещения ................................ 23
8.1.1 За задаване на режим за работни помещения........ 23
9 Предаване на потребителя 23
10 Поддръжка и сервизно обслужване 24
10.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване................ 24
10.2 Предпазни мерки за безопасност при извършване на
поддръжка ................................................................................. 24
10.3 Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния
модул ......................................................................................... 24
11 Отстраняване на неизправности 24
11.1 Общ преглед: Отстраняване на неизправности .................... 24
11.2 Предпазни мерки при отстраняване на проблеми................. 24
11.3 Решаване на проблеми въз основа на симптоми .................. 24
11.3.1 Симптом: Вътрешният модул пада, вибрира или
издава шум ................................................................. 24
11.3.2 Симптом: Модулът НЕ отоплява или охлажда
според очакваното ..................................................... 25
11.3.3 Симптом: Изтичане на вода ...................................... 25
11.3.4 Симптом: Утечка на ток ............................................. 25
11.3.5 Симптом: Модулът НЕ работи или има повреда
от изгаряне ................................................................. 25
11.4 Диагностика на неизправности чрез използване на
светодиодите на PCB на външния модул .............................. 25
12 Изхвърляне на отпадни продукти 25
12.1 Обзор: Бракуване ..................................................................... 25
Справочно ръководство на монтажника
2
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B +
Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен
RXTA30N2V1B
агент R32
4P518023-7E – 2019.04

1 Общи предпазни мерки за безопасност

12.2 За изпомпване ......................................................................... 25
12.3 За пускане и спиране на режима на принудително
охлаждане ................................................................................ 26
12.3.1 За стартиране/спиране на принудително
охлаждане чрез използване на бутона за
включване/изключване на вътрешния модул ......... 26
12.3.2 За стартиране/спиране на принудително
охлаждане чрез използване на интерфейса с
потребителя на вътрешния модул........................... 26
13 Технически данни 26
13.1 Електромонтажна схема ......................................................... 26
13.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната
схема .......................................................................... 26
13.2 Схема на тръбопроводите: Външно тяло .............................. 28
14 Терминологичен речник 29
1 Общи предпазни мерки за
безопасност

1.1 За документацията

▪ Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ
предпазни мерки за безопасност, които обхващат много важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж и справочника за монтажника, ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.

1.1.1 Значение на предупреждения и символи

ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Обозначава ситуация, която е възможно да причини изгаряне поради изключително високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Символ Обяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника и потребителя.

1.2 За монтажника

1.2.1 Общи изисквания

Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с вашия дилър.
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите, описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя,
тръбопровода за водата или вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ
хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното тяло.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен агент R32 4P518023-7E – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
3
1 Общи предпазни мерки за безопасност
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за да се избегне навлизане на вода.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския
участък и болницата
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за
получаване на сервизно обслужване
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в EN378.

1.2.2 Място за монтаж

▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за
сервизно обслужване и циркулация на въздуха.
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и
вибрациите на модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте
отворите за вентилация.
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради
изтичането на леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на
сериста киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да причини изтичане на хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (пример: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател) и с размер на помещението съгласно посоченото по-долу.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ използвайте повторно съединения, които вече
са били употребявани.
▪ Съединенията, направени при монтажа между
частите на охладителната система, трябва да могат да бъдат достъпни за целите на поддръжката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство (например, националното газово законодателство), както и че се извършват само от оторизирани лица.
Изисквания за монтажно пространство
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Тръбопроводът трябва да е защитен от физически
повреди.
▪ Монтажът на тръбопровода трябва да има
минимално възможната дължина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредите съдържат хладилен агент R32, тогава площта на пода на помещението, в което се монтират, експлоатират и съхраняват уредите, ТРЯБВА да е по­голяма от минималната подова площ, посочена в таблица по-долу A (m2). Това се отнася за:
▪ Вътрешни модули без сензор за утечка на
хладилен агент; в случай на вътрешни модули със сензор за утечка на хладилен агент, вижте ръководството за монтаж
▪ Монтирани или съхранявани в помещения външни
модули (пример: зимна градина, гараж, машинно помещение)
▪ Тръбопровод в непроветряеми помещения
За определяне на минималната площ на пода
1 Определете общото количество хладилен агент за
зареждане в системата (= фабрично зареден хладилен агент + допълнително зареден хладилен агент).
Инструкции за оборудване, използващо хладилен агент R32
Ако е приложимо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.
▪ НЕ използвайте други средства за ускоряване на
размразяването или за почистване на оборудването, освен препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да
НЕ съдържа миризма.
Справочно ръководство на монтажника
4
2 Определете коя графика или таблица ще се използват.
▪ За вътрешни модули: Монтиран ли е модулът на таван,
на стена или стои на пода?
▪ За вътрешни модули, монтирани или съхранявани в
помещения, както и за тръби в непроветряеми помещения, това зависи от монтажната височина:
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B +
Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен
RXTA30N2V1B
агент R32
4P518023-7E – 2019.04
Ако монтажната височинае…Тогава използвайте графиката
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
или таблицата за…
<1,8м Стоящи на пода модули
1,8≤x<2,2м Модули с монтиране на стена
≥2,2м Модули с монтиране на таван
3 Използвайте графиката или таблицата за определяне на
минималната площ на пода.
1 Общи предпазни мерки за безопасност
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен агент R32 4P518023-7E – 2019.04
м Общо заредено количество хладилен агент в
системата
A
Минимална площ на пода
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Модул с монтиране на таван) (b) Wall-mounted unit (= Модул с монтиране на стена) (c) Floor-standing unit (= Стоящ на пода модул)

1.2.3 Хладилен агент

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, по-високо от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху табелката със спецификациите на външното тяло).
Справочно ръководство на монтажника
5
1 Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете зоната. Възможни рискове:
▪ Прекомерно високите концентрации на хладилен
агент в затворено помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
▪ Ако хладилният газ влезе в контакт с огън, може да
се отделят токсични газове.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да
изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:
▪ НЕ използвайте автоматичната функция за
изпомпване на уреда, която ще събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.
▪ Използвайте отделна система за извличане на
хладилния агент, така че да НЕ се налага компресорът да работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на инсталацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ
зареждайте повече от указаното количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря,
хладилният агент ТРЯБВА да се третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
▪ Ако е необходимо презареждане, вижте табелката със
спецификации на модула. Табелката посочва типа и необходимото количество на охладителния агент.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в
зависимост от размерите на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.
▪ Използвайте само инструменти, които са само за вида
хладилен агент, използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на външни материали в системата.
▪ Заредете течния хладилен агент както следва:
Ако Тогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с “Прикачен сифон за допълване с течност”)
НЯМА сифон Заредете, като цилиндърът
▪ Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
▪ Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в
газообразно състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително хладилен агент. Възможно последствие: Неправилно количество хладилен агент.
Заредете, като цилиндърът трябва да е изправен.
трябва да е обърнат надолу.

1.2.4 Солен разтвор

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие с приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на солен разтвор. Ако има изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете мястото и се обърнете към вашия местен дилър.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Окръжаващата температура вътре в модула може да стане много по-висока от тази в стаята, напр. 70°C. В случай на изтичане на солен разтвор горещите части вътре в модула може да създадат опасна ситуация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да отговарят изискванията на предпазните мерки за безопасност и опазване на околната среда, предвидени в приложимото законодателство.

1.2.5 Вода

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че качеството на водата отговаря на изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.
Справочно ръководство на монтажника
6
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B +
Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен
RXTA30N2V1B
агент R32
4P518023-7E – 2019.04
1 Общи предпазни мерки за безопасност

1.2.6 Електрически

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди
сваляне на капака на превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или докосване на електрическите части.
▪ Преди да пристъпите към сервизно обслужване,
прекъснете електрозахранването за повече от 1минута и измерете напрежението на изводите на кондензаторите на главната верига или на електрическите компоненти. Напрежението ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти. За местоположението на изводите вижте електромонтажната схема.
▪ НЕ докосвайте електрическите компоненти с мокри
ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е
свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на категория на пренапрежениеIII, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или средство за прекъсване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване
отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се
извърши съгласно доставената с продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се
уверете, че НЕ се допират до тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо
окабеляване. НЕ заземявайте модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално
предназначена захранваща верига. НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите
предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач,
управляван от утечен ток. Неговата липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен
ток, проверете дали е съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
ВНИМАНИЕ
При свързване на захранващия кабел, заземяването трябва да се направи преди да се извършат токопровеждащите съединения. При разединяване на захранващия кабел, токопровеждащите съединения трябва да се отделят преди заземяването. Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини
към клемния блок за захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща
дебелина, спазвайте показаното на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално
предназначените за целта захранващ кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на
клемните винтове. Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може
да ги скъса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи
потвърдете, че всеки електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички
капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора и други части.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен агент R32 4P518023-7E – 2019.04
Справочно ръководство на монтажника
7

2 За документацията

2 За документацията

2.1 За настоящия документ

ИНФОРМАЦИЯ
Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация и го помолете да я съхранява за бъдещи справки.
Целева публика
Упълномощени монтажници
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи предпазни мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете
преди монтажа
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
Ръководство за монтаж на външния модул:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка за монтаж, референтни данни,…
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
Пълният комплект с най-новите технически данни може да
се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).
Раздел Описание
Пускане в употреба Какво трябва да направите и да
знаете, за да пуснете системата в експлоатация, след като е конфигурирана
Предаване на потребителя
Поддръжка и сервиз Как се поддържат и обслужват
Отстраняване на проблеми
Бракуване Как се бракува системата
Технически данни Спецификации на системата
Терминологичен речник Дефиниции на използваните термини
Какво трябва да предадете и обясните на потребителя
сервизно модулите
Какво трябва да направите в случай на проблеми

3 За кутията

3.1 Общ преглед: За кутията

Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутията с външния модул се достави на обекта.
Спазвайте следните изисквания:
▪ При доставката модулът ТРЯБВА да се провери за повреди.
За всяка повреда ТРЯБВА незабавно да се докладва на агента по рекламациите на превозвача.
▪ Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо
до неговата крайна позиция на монтаж, за да предотвратите получаването на повреди по време на транспортирането.
▪ При боравене с уреда, имайте предвид следното:
Чупливо, манипулирайте внимателно.
Дръжте уреда изправен, за да избегнете повреда.
▪ Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате
уреда вътре.

3.2 Външно тяло

3.2.1 За разопаковане на външното тяло

2.2 Справочно ръководство на монтажника с един поглед

Раздел Описание
Общи мерки за безопасност
За документацията Каква документация има за
За кутията Как се разопаковат модулите и се
Информация за модула Как се идентифицира модулът
Подготовка Какво трябва да направите и да
Монтаж Какво трябва да направите и да
Справочно ръководство на монтажника
Инструкции за безопасност, които ТРЯБВА да прочетете преди монтажа
монтажника
свалят техните аксесоари
знаете преди да отидете на обекта
знаете за монтажа на системата
8
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B +
Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен
RXTA30N2V1B
агент R32
4P518023-7E – 2019.04

4 Информация за модула

1
2
b c da e
4 Информация за модула
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е лесно запалим.

4.1 Обзор: Информация за модула

Тази глава съдържа информация за:
▪ Идентификацията на външния модул

4.2 Идентификация

ЗАБЕЛЕЖКА
При монтаж или обслужване на няколко модула едновременно се уверете, че НЕ сте разменили сервизните панели между различните модели.

4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло

Място

3.2.2 За изваждане на аксесоарите от външното тяло

1 Повдигнете външното тяло.
ВНИМАНИЕ
При повдигането дръжте външния модул само както е показано по-долу:
2 Извадете аксесоарите от долната част на опаковката.

5 Подготовка

5.1 Общ преглед: Подготовка

Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете преди да отидете на обекта.
Тя съдържа информация за:
▪ Подготовка на мястото за монтаж
▪ Подготовка на тръбите за хладилен агент
▪ Подготовка на електрическото окабеляване
a Общи мерки за безопасност b Ръководство за монтаж на външния модул c Етикет за флуорирани газове, които предизвикват
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен агент R32 4P518023-7E – 2019.04
парников ефект
d Многоезичен етикет за флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект
e Етикет за енергия (при модели RXTM-N2 и ARXTP-N2 е
разположен от дясната страна на модула)

5.2 Подготовка на мястото за монтаж

НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за внасянето и изнасянето на модула.
Справочно ръководство на монтажника
9
5 Подготовка
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100
b
a
b
c
ВНИМАНИЕ
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на
тежестта на модула. Лошият монтаж носи рискове. Това може също така да причини вибрации и необичаен шум при работа.
▪ Осигурете достатъчно място за сервизно
обслужване.
▪ НЕ монтирайте уреда в контакт със стена или
таван, това може да причини вибрации.
▪ Изберете място, където изпусканият от външното тяло горещ/
студен въздух или шумът от работата НЯМА да пречат на никого.
▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за
сервизно обслужване и циркулация на въздуха.
▪ Избягвайте места, където може да има изтичане на запалим
газ или продукт.
Монтирайте захранващите кабели на разстояние най-малко 1метър от телевизори или радиоприемници, за да не допуснете появата на смущения. В зависимост от дължината на радиовълните разстоянието от 3 метър може да НЕ се окаже достатъчно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния модул, което трябва да се пази от намокряне. В това състояние кондензът по модула или тръбите за хладилен агент, замърсяването по въздушния филтър или запушване на дренажа могат да причинят прокапване. Това води до повреда на предмета, разположен директно отдолу под уреда.
a Отвор за отвеждане на въздух b Отвор за приток на въздух
ЗАБЕЛЕЖКА
Височината на стената на изходящата страна на външния модул ТРЯБВА да е ≤1200mm.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ нареждайте модулите един върху друг.
▪ НЕ окачвайте модула на тавана.
Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане на въздуха на външното тяло, причинява късо съединение (засмукване на изпуснат въздух). Това може да доведе до:
▪ намаляване на производителността;
▪ често натрупване на скреж в режим на отопление;
▪ прекъсване на работата поради понижаване на ниското
налягане или повишаване на високото налягане;
▪ счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа
силен вятър, той може да започне да се върти много бързо, докато се счупи).
Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда, когато отворът за отвеждане на въздуха е изложен на вятър.
Препоръчително е външното тяло да се монтира така, че отворът за приток на въздух да гледа към стената и да НЕ е изложен на вятъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).

5.2.1 Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Освен това прочетете следните изисквания:
▪ Общи изисквания за мястото на монтаж. Вижте
глава “Общи мерки за безопасност”.
▪ Изисквания за тръбите за хладилния агент
(дължина, разлика във височината). Вижте подробности в тази глава “Подготовка”.
Обърнете внимание на следните указания за разстоянията:
Справочно ръководство на монтажника
10
a Ветрозащитна преграда b Преобладаваща посока на вятъра c Отвор за отвеждане на въздух
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и
подобни помещения), за да не се създават неудобства от работния шум на модула. Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото на звуковото налягане в книгата със спецификации, поради шума в околната среда и отраженията на звука.
▪ Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и
подобни помещения), за да не се създават неудобства от работния шум на модула.
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
▪ Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или
частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като това може да съкрати живота му:
▪ Където напрежението силно варира
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + ARXTP25+35N2V1B +
Серия климатици с вътрешен и външен модул с охладителен
RXTA30N2V1B
агент R32
4P518023-7E – 2019.04
Loading...
+ 22 hidden pages