13.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja .................. 24
13.2 Dijagram cevovoda: Spoljašnja jedinica .................................... 26
14 Rečnik pojmova27
1Opšte bezbednosne mere
predostrožnosti
1.1O dokumentaciji
▪ Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi
drugi jezici su prevodi.
▪ Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentu
obuhvataju vrlo važne teme. Pažljivo ih se pridržavajte.
▪ Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku za
instalaciju i referentnom vodiču za instalatera MORA da obavi
ovlašćeni instalater.
1.1.1Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnog
strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do opekotina
usled ekstremno visoke ili niske temperature.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške
povrede.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
1.2Za instalatera
1.2.1Opšte
Ako NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate,
obratite se svom dobavljaču.
OBAVEŠTENJE
Nepravilna ugradnja ili priključivanje opreme ili dodatne
opreme može da dovede do strujnog udara, kratkog spoja,
požara i drugih oštećenja opreme. Koristite isključivo
dodatni pribor, opcionu opremu i rezervne delove koje je
proizvela ili odobrila kompanija Daikin.
UPOZORENJE
Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali koje
koristite budu usaglašeni sa važećim propisima (kao i sa
uputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).
OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema,
nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne
rukavice, zaštitne naočare...).
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj
zapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da se
igra njima. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
▪ NE dodirujte cevi za rashladno sredstvo, cevi za vodu
ili unutrašnje delove tokom i neposredno posle rada.
Mogu da budu previše vruće ili previše hladne.
Sačekajte da se ohlade ne normalnu temperaturu. Ako
morate da ih dodirnete, nosite zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte rashladno sredstvo koje slučajno iscuri.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male
životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje
dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu
kvarove, dim ili požar.
OPREZ
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili
umerene povrede.
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja
opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
SimbolObjašnjenje
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i
rad, i uputstvo za ožičenje.
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu,
pročitajte servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za
instalatera i korisnika.
NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilca
na uređaju.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE stavljati nikakve predmete ili opremu na
uređaj.
▪ NEMOJTE sedati, penjati se na proizvod, ili stajati na
njemu.
OBAVEŠTENJE
Radove na spoljnom uređaju je najbolje obaviti u uslovima
suvog vremena kako bi se izbegao prodor vode.
U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbedite
dnevnik rada, koji sadrži barem informacije o održavanju,
popravkama, rezultatima testiranja, periodima mirovanja,…
Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date na
dostupnom mestu na proizvodu:
▪ Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučaju
▪ Naziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolnice
▪ Naziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa
U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.
Referentni vodič za instalatere
3
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
1.2.2Mesto ugradnje
▪ Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i
cirkulaciju vazduha.
▪ Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži težinu i vibracije
uređaja.
▪ Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE
blokirati ventilacione otvore.
▪ Vodite računa da uređaj bude nivelisan.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetne
talase. Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem za
kontrolu i dovedu do kvara opreme.
▪ Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivih
gasova (primer: razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumporni
gas). Korodiranje bakarnih cevi ili zalemljenih delova može da
dovede do curenja rashladne tečnosti.
Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladno
sredstvo R32
Ako je primenljivo.
UPOZORENJE
▪ NE bušiti niti paliti.
▪ NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesa
odmrzavanja ili za čišćenje opreme, osim onih koje je
preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko
oštećenje i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora
paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen,
aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) i
njegove gabaritne dimenzije moraju biti kao što je
navedeno u nastavku.
UPOZORENJE
Ako aparati sadrže rashladno sredstvo R32, površina
prostorije u kojoj su aparati instalirani, u kojoj rade ili se
skladište, MORA biti veća od minimalne površine poda
definisane u donjoj tabeli A (m2). Ovo važi za:
▪ Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnog
sredstva; u slučaju unutrašnjih jedinica sa senzorom za
curenje rashladnog sredstva, pogledajte uputstvo za
instalaciju
▪ Spoljašnje jedinice koje su instalirane ili uskladištene
unutra (primer: zimska bašta, garaža, kotlarnica)
▪ Cevi u neprovetrenim prostorijama
Da biste utvrdili minimalnu površinu
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
(= fabričko punjenje rashladnog sredstva + dodatna
količina punjenja rashladnog sredstva).
2 Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.
▪ Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni?
▪ Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra i cevi u
prostorijama bez ventilacije, to zavisi od visine instalacije:
Ako je visina instalacije…Koristite grafikon ili tabelu za…
3 Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinu
poda.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već ranije
korišćeni.
▪ Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeni
za vreme instalacije, moraju da budu pristupačni zbog
održavanja.
UPOZORENJE
Uverite se da se instalacija, servisiranje, održavanje i
popravka izvode u skladu sa uputstvima iz Daikin i
odgovarajućim zakonskim propisima (na primer nacionalni
propisi u vezi sa upotrebom gasa) i da ih izvode samo za
to ovlašćene osobe.
Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji
OBAVEŠTENJE
▪ Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja.
▪ Instalacija cevi mora da se svede na minimum.
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za
instaliranje ili referentnom vodiču za vašu aplikaciju.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvo
bude usaglašena sa važećim propisima. U Evropi je važeći
standard EN378.
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženi
mehaničkom naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditi
pritisak veći od maksimalnog dozvoljenog pritiska (koji je
naznačen na natpisnoj pločici uređaja).
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj
curenja rashladnog sredstva. Ako dođe do curenja
rashladnog gasa, dobro provetrite prostoriju. Mogući rizici:
▪ Prekomerna koncentracija rashladnog gasa u
zatvorenoj prostoriji može da dovede do nedostatka
kiseonika.
▪ Ako rashladni gas dođe u kontakt sa vatrom, može da
(a) Ceiling-mounted unit (= plafonski uređaj)
(b) Wall-mounted unit (= zidni uređaj)
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite da ispumpate rashladno sredstvo iz sistema a
prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
iz uređaja pomoću koje možete da sakupite sve
rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju.
Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija
kompresora zbog ulaska vazduha u kompresor koji
radi.
▪ Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da
kompresor uređaja NE mora da radi.
UPOZORENJE
UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga
direktno u okolinu. Koristite vakuum pumpu za pražnjenje
instalacije.
OBAVEŠTENJE
Kada sve cevi budu povezane, proverite da nema
propuštanja gasa. Za otkrivanje mesta na kojima dolazi do
propuštanja gasa, koristite azot.
OBAVEŠTENJE
▪ Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti
veću količinu rashladnog sredstva nego što je
predviđeno specifikacijom.
▪ Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladno
sredstvo MORA se tretirati prema primenljivom zakonu.
UPOZORENJE
Povedite računa da u sistemu nema kiseonika. Punjenje
rashladnim sredstvom sme da se obavi tek posle
obavljanja testa na propuštanje i vakuumskog sušenja.
Referentni vodič za instalatere
5
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
▪ U slučaju da je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Navodi vrstu rashladnog sredstva i potrebnu
količinu.
▪ Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnosti
od veličine i dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekih
sistema rashladnim sredstvom.
▪ Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnog
sredstva koje se koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornost
na pritisak i sprečili ulazak stranih materija u sistem.
▪ Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:
AkoOnda
Prisutna je sifonska cev
(tj. na cilindru se nalazi oznaka
"Priložen je sifon za punjenje
tečnošću")
Sifonska cev NIJE prisutnaObavite punjenje sa cilindrom
▪ Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom.
▪ Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje u
gasovitom obliku može da spreči uobičajen rad.
OPREZ
Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva ili
u periodu pauze, odmah zatvorite ventil rezervoara za
rashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah, usled
zaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količina
rashladnog sredstva. Moguće posledice: Neispravna
količina rashladnog sredstva.
Punjenje obavite sa cilindrom u
uspravnom položaju.
okrenutim naopako.
1.2.4Tečno rashladno sredstvo
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju
ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
UPOZORENJE
Izbor tečnog rashladnog sredstva MORA da bude u skladu
sa važećim propisima.
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj
curenja tečnog rashladnog sredstva. Ako tečno rashladno
sredstvo procuri, odmah provetrite područje i obratite se
lokalnom prodavcu.
UPOZORENJE
Temperatura okruženja unutar uređaja može da bude
mnogo viša od temperature u prostoriji, npr. 70°C. U
slučaju curenja tečnog rashladnog sredstva, vreli delovi u
uređaju mogu da stvore opasnu situaciju.
UPOZORENJE
Korišćenje i ugradnja MORAJU da budu usaglašeni sa
bezbednosnim i ekološkim merama predostrožnosti
naznačenim u važećim propisima.
1.2.5Voda
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju
ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da kvalitet vode bude usaglašen sa
direktivom EU 98/83EC.
▪ Isključite napajanje strujom na duže od 1 minut i
izmerite napon na terminalima električnih kondenzatora
glavnog kola ili električnih komponenti pre servisiranja.
Napon MORA da bude manji od 50 V DC da biste
mogli da dodirnete električne komponente. Mesta
komponenti potražite na dijagramu povezivanja
provodnika.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je poklopac za
servisiranje uklonjen.
UPOZORENJE
Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugo
sredstvo za isključivanje, koje ima mogućnost kontaktnog
isključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako potpuno
razdvavanje u uslovima prenaponakategorije III, MORA da
bude instaliran u fiksnom ožičenju.
UPOZORENJE
▪ Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice.
▪ Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađeno
sa važećim zakonom.
▪ Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sa
šemom ožičenja priloženom uz proizvod.
▪ NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, i
proverite da NE dođu u kontakt sa cevovodom i oštrim
ivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije primenjen
na terminalne spojeve.
▪ Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTE
uzemljiti jedinicu za cev komunalnih instalacija,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje.
Nepravilno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
▪ Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADA
ne delite izvor napajanja sa još nekim uređajem.
▪ Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače ili
prekidače.
▪ Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Ako
to ne uradite, može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li je
kompatibilna sa inverterom (otporan na električnu buku
visoke frekvencije), da biste izbegli nepotrebno
otvaranje zaštite za uzemljenje.
OPREZ
Pri povezivanju napajanja, priključak za uzemljenje mora
se izvršiti pre nego što se uspostavlja napajanje strujom.
Pri isključivanju napajanja, priključci napajanja strujom
moraju se isključiti pre nego se odvoji uzemljenje. Dužina
upredenih provodnika između ankera kabla električnog
napajanja i samog terminalnog bloka mora biti takva da se
električno ožičenje pod naponom zategne pre žice
uzemljenja u slučaju da se električno napajanje izvuče iz
ankera.
Mere predostrožnosti kada se postavlja energetsko
ožičenje:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine na
energetski terminalni blok (labavost strujnih žica može
da izazove nenormalno pregrevanje).
▪ Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što je
prikazano na slici gore.
▪ Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrsto
povežite, a zatim obezbedite, da biste sprečili vršenje
spoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.
▪ Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnih
zavrtnjeva. Odvrtač sa malom glavom će oštetiti glavu
zavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnih
zavrtnjeva.
UPOZORENJE
▪ Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite se
da su svaka električna komponenta i terminal u kutiji sa
električnim komponentama sigurno povezani.
▪ Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svi
poklopci zatvoreni.
OBAVEŠTENJE
Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno a
kompresor ima način pokretanja UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJEM.
Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnog
nestanka struje i struja nestaje i vraća se dok uređaj radi,
postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Rad
proizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvara
kompresora i drugih delova.
2O dokumentaciji
2.1O ovom dokumentu
INFORMACIJA
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i
kažite da je zadrži za buduće potrebe.
Kome je namenjen
Ovlašćenim montažerima
UPOZORENJE
Uverite se da su instalacija, servisiranje, održavanje,
popravka i primenjeni materijali usklađeni sa uputstvima iz
Daikin, i da pored toga odgovaraju važećim zakonskim
propisima, i izvode ih samo osobe koje su za to ovlašćene.
U Evropi i područjima gde se primenjuju IEC standardi,
EN/IEC 60335-2-40 je važeći standard.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija
sadrži:
▪ Opšte bezbednosne mere:
▪ Bezbednosna uputstva koja MORATE pročitati pre instalacije
▪ Format: Hartija (u kutiji spoljašnje jedinice)
▪ Priručnik za instaliranje spoljašnje jedinice:
▪ Uputstvo za instaliranje
▪ Format: Hartija (u kutiji spoljašnje jedinice)
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom
Daikin veb-sajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim
jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
▪ Deo najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
▪ Kompletni najnoviji tehnički podaci dostupni su na eksternoj
mreži Daikin (potrebna je provera identiteta).
2.2Pregled referentnog vodiča za
instalatere
PoglavljeOpis
Opšte bezbednosne mere Bezbednosna uputstva koja MORATE
pročitati pre instalacije
O dokumentacijiKoja dokumentacija za instalatera
postoji
O kutijiKako raspakovati jedinice i ukloniti
pribor
O jediniciKako identifikovati jedinicu
PripremaŠta treba uraditi i znati pre odlaska na
teren
InstalacijaŠta treba uraditi i znati da biste
instalirali sistem
Puštanje u radŠta treba uraditi i znati da biste sistem
pustili u rad nakon konfigurisanja
Predaja sistema korisniku Šta treba dati i objasniti korisniku
Održavanje i servisKako održavati i servisirati jedinice
Rešavanje problemaŠta treba uraditi u slučaju problema
Uklanjanje na otpadKako ukloniti sistem
Tehnički podaciSpecifikacije sistema
RečnikDefinicije termina
3O pakovanju
3.1Pregled: O kutiji
Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati kada se kutija sa
spoljašnjom jedinicom isporuči na teren.
Imajte u vidu sledeće:
▪ Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva
oštećenja se MORAJU prijaviti odmah agentu za reklamacije
isporučioca.
▪ Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije
Držite jedinicu u uspravnom položaju, kako bi se izbegla
oštećenja.
▪ Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.
3.2Spoljašnja jedinica
3.2.1Da biste raspakovali spoljašnju jedinicu
OPREZ
Rukujte spoljašnjom jedinicom isključivo na sledeći način:
2 Uklonite pribor sa dna paketa.
3.2.2Da biste uklonili pribor sa spoljašnje
jedinice
1 Podignite spoljašnju jedinicu.
a Opšte bezbednosne mere
b Priručnik za instaliranje spoljašnje jedinice
c Etiketa za fluorovane gasove sa efektom staklene bašte
d Višejezična etiketa za fluorovane gasove sa efektom
staklene bašte
e Energetska etiketa (za modele RXTM-N2 i ARXTP-N2
nalazi se sa desne strane jedinice)
4O jedinici
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo
zapaljivo.
4.1Pregled: O jedinici
Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećem:
▪ Identifikacija spoljašnje jedinice
4.2Identifikacija
OBAVEŠTENJE
Kada instalirate ili servisirate više jedinica u isto vreme,
osigurajte da NE zamenite servisne ploče između različitih
modela.
Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati pre odlaska na teren.
Ono sadrži informacije o sledećem:
▪ Priprema mesta za instalaciju
▪ Priprema cevi za rashladno sredstvo
▪ Priprema električnog ožičenja
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili
spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom,
kondenzacija na jedinici ili cevima za rashladno sredstvo,
prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da
izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice
mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja
koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na
gas koji radi ili električni grejač koji radi).
5.2.1Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija
spoljašnje jedinice
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte sledeće zahteve:
▪ Opšti zahtevi za lokaciju uređaja. Pogledajte poglavlje
"Opšte bezbednosne mere".
▪ Zahtevi koje treba da ispuni rashladni cevovod (dužina,
visinska razlika). Pogledajte više u poglavlju
"Priprema".
Imajte u vidu sledeće smernice o razmaku:
5.2Priprema mesta za instalaciju
NE postavljajte uređaj na mesta koja se često koriste kao radno
mesto. U slučaju građevinskih radova (npr.mlevenja) gde nastaje
velika količina prašine, uređaj MORA biti pokriven.
Izaberite mesto za instalaciju gde ima dovoljno prostora za unošenje
i iznošenje uređaja.
OPREZ
▪ Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži
težinu jedinice. Loša instalacija je opasna. Takođe, ona
može izazvati vibracije ili neuobičajenu buku tokom
rada.
▪ Obezbedite dovoljno radnog prostora.
▪ NEMOJTE instalirati jedinicu tako da bude u kontaktu
sa plafonom ili zidom, jer to može izazvati vibracije.
▪ Izaberite lokaciju gde vruć/hladan vazduh izbačen iz jedinice ili
radna buka NEĆE nikome smetati.
▪ Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i
cirkulaciju vazduha.
▪ Izbegavajte prostore gde može da procuri zapaljivi gas ili
proizvod.
Instalirajte kablove za napajanje najmanje 1metar od televizora ili
radio uređaja, da biste sprečili interferenciju. U zavisnosti od radio
talasa, rastojanje od 3metra možda NEĆE biti dovoljno.
Visina zida na izlaznoj strani izlazne jedinice MORA biti
≤1200mm.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE slagati jedinice jednu na drugu.
▪ NEMOJTE vešati jedinicu o plafon.
Jak vetar (≥18km/h) koji duva ka izlazu vazduha spoljašnje jedinice
izazvaće kratak spoj (usisavanje izbačenog vazduha). To može da
dovede do sledećeg:
▪ oštećenje radnog kapaciteta;
▪ često ubrzavanje mržnjenja kod operacije grejanja;
▪ prekid rada usled smanjenja niskog pritiska ili povećanja visokog
pritiska;
▪ lomljenje ventilatora (ako jak vetar stalno duva ka ventilatoru, on
može da počne da se okreće veoma brzo, dok se ne slomi).
Preporučuje se postavljanje pregradne ploče kada je izlaz vazduha
izložen vetru.
Preporučuje se postavljanje spoljašnje jedinice sa izlazom vazduha
prema zidu a NE direktno izloženim vetru.
Referentni vodič za instalatere
9
5 Priprema
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Ako je spoljašnja jedinica izložena direktnom morskom vetru,
instalirajte vetrobran.
▪ Visina vetrobrana ≥1,5× visina spoljašnje jedinice
▪ Imajte u vidu potrebvan radni prostor kada instalirate vetrobran.
a Pregradna ploča
b Pretežni smer vetra
c Izlaz vazduha
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
▪ Oblasti osetljive na buku (npr. pored spavaće sobe), tako da buka
prilikom rada ne predstavlja smetnju.
Napomena: Ako se jačina zvuka meri pri stvarnim uslovima
instalacije, izmerena vrednost može biti veća od nivoa zvučnog
pritiska pomenutog u Spektru zvuka u knjizi sa podacima, usled
buke okoline i odbijanja zvuka.
▪ Oblasti osetljive na buku (npr. pored spavaće sobe), tako da buka
prilikom rada ne predstavlja smetnju.
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
▪ Na mestima gde izmaglica, sprej ili para mineralnog ulja mogu biti
prisutni u atmosferi. Plastični delovi mogu da propadnu i da
otpadnu ili da izazovu curenje vode.
NE preporučuje se instaliranje jedinice na sledećim mestima, jer to
može da skrati radni vek jedinice:
▪ Tamo gde su velike fluktuacije napona
▪ Na vozilima ili plovilima
▪ Tamo gde su prisutne kisele ili alkalne pare
Instalacija pored mora. Proverite da spoljašnja jedinica NIJE
direktno izložena morskom vetru. Tako će se sprečiti korozija usled
velike koncentracije soli u vazduhu, što može skratiti vek jedinice.
Instalirajte spoljašnju jedinicu dalje od direktnog morskog vetra.
Primer: Iza zgrade.
a Morski vetar
b Zgrada
c Spoljašnja jedinica
d Vetrobran
Spoljašnja jedinica je projektovana samo za spoljašnju instalaciju, i
za temperature okoline u opsegu od –10 do 50°C u režimu hlađenja,
i od –20 do 24°C u režimu grejanja.
5.2.2Dodatni zahtevi koje mora da zadovolji
lokacija spoljašnje jedinice u hladnom
podneblju
Zaštitite spoljašnju jedinicu od direktnog padanja snega, i pobrinite
se da spoljašnja jedinica NIKAD ne bude zavejana.
Referentni vodič za instalatere
10
a Nadstrešnica za sneg ili šupa
b Postolje
c Pretežni smer vetra
d Izlaz vazduha
U svakom slučaju, obezbedite najmanje 300mm slobodnog prostora
ispod jedinice. Pored toga, proverite da li je jedinica postavljena
najmanje 100 mm iznad maksimalne očekivane visine snega.
Pogledajte "6.3Montiranje spoljašnje jedinice"na strani12 da biste
dobili više podataka.
U oblastima sa puno snega, veoma je važno da se izabere mesto za
instalaciju gde sneg NEĆE ometati jedinicu. Ukoliko postoji
mogućnost da sneg pada sa bočne strane, proverite da kalem
izmenjivača toplote NIJE ugrožen usled snega. Po potrebi postavite
nadstrešnicu za sneg ili šupu, i postolje.
(a) U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnog
Stepen
temperovanja
pritiska uređaja (pogledajte "PS High" na nazivnoj ploči
jedinice), može biti potrebna veća debljina cevi.
Debljina (t)
(a)
5.3.2Izolacija cevi za rashladno sredstvo
▪ Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:
▪ sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i
0,045kcal/mh°C)
▪ sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C
▪ Debljina izolacije
Spoljašnji prečnik
cevi (Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")12~15mm
Ako je temperatura viša od 30°C a vlažnost veća od RV 80%,
debljina izolacionog materijala treba da bude najmanje 20mm da bi
se sprečila kondenzacija na površini izolacije.
Unutrašnji prečnik
izolacije (Øi)
Debljina izolacije (t)
5.4Priprema električnog ožičenja
5.4.1O pripremi električnog ožičenja
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u
poglavlju "Opšte bezbednosne mere".
INFORMACIJA
Takođe pročitajte "6.7.4 Specifikacije standardnih
komponenti ožičenja"na strani19.
UPOZORENJE
▪ Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna
N faza, oprema može da se pokvari.
▪ Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti
jedinicu za cev instalacije, apsorber prenapona ili
telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može
dovesti do strujnog udara.
▪ Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače
kola.
▪ Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za
kablove, tako da kablovi NE dođu u kontakt sa oštrim
ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim
pritiskom.
▪ NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa
upredenim provodnikom, produžne kablove ili veze sa
zvezdastog sistema. One mogu da izazovu
pregrevanje, strujni udar ili požar.
▪ NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom
pomerenom unapred, jer je ova jedinica opremljena
inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom
unapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i
ona MORAJU biti u skladu sa primenljivim zakonima.
▪ Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem.
▪ Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne
konstrukcije MORAJU biti u skladu sa primenljivim
zakonima.
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
6Montaža
UPOZORENJE
Instalaciju treba da obavi instalater, izbor materijala i
instalacija treba da bude u skladu sa važećim zakonom. U
Evropi, EN378 je važeći standard.
6.1Pregled: Instalacija
Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati na terenu da biste
instalirali sistem.
Tipičan tok rada
Instalacija se tipično sastoji od sledećih faza:
1Otvaranje jedinice
2Montiranje spoljašnje jedinice
3Povezivanje cevi za rashladno sredstvo
4Provera cevi za rashladno sredstvo
5Punjenje rashladnog sredstva
6Povezivanje električnog ožičenja
7Dovršavanje instalacije spoljašnje jedinice
Ponekad je potrebno otvoriti jedinicu. Primer:
▪ Kada se povezuje cev za rashladno sredstvo
▪ Kada se povezuje električno ožičenje
▪ Tokom održavanja ili opravke uređaja
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
NEMOJTE ostavljati jedinicu bez nadzora kada je uklonjen
servisni poklopac.
6.2.2Da biste otvorili spoljašnju jedinicu
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
Bezbedno fiksirajte jedinicu pomoću temeljnih vijaka prema skici
osnove.
Pripremite 4 kompleta M8 ili M10 sidrenih vijaka, navrtki i podloški
(snabdevanje na terenu).
6.3Montiranje spoljašnje jedinice
6.3.1O montiranju spoljašnje jedinice
Kada
Spoljašnja i unutrašnja jedinica moraju biti montirane pre nego što
se poveže cevovod za rashladno sredstvo.
Tipičan tok rada
Montiranje spoljašnje jedinice se tipično sastoji od sledećih faza:
1Priprema instalacione strukture.
2Instaliranje spoljašnje jedinice.
3Omogućavanje odvoda.
4Sprečavanje pada jedinice.
5Zaštita jedinice od snega i vetra putem postavljanja
nadstrešnice za sneg i pregradnih ploča. Pogledajte "Pripremu
mesta za instalaciju" u "5Priprema"na strani9.
6.3.2Mere predostrožnosti prilikom montiranja
spoljašnje jedinice
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u
sledećim poglavljima:
▪ Opšte bezbednosne mere
▪ Priprema
6.3.3Da bi se obezbedila instalaciona struktura
Proverite čvrstoću i ravninu podloge za instalaciju, kako jedinica ne
bi izazivala vibracije ili pravila buku tokom rada.
Koristite gumu otpornu na vibracije (snabdevanje na terenu) u
slučajevima kada se vibracije mogu preneti na zgradu.
Referentni vodič za instalatere
12
U oblastima sa puno snega, preporučuje se da obezbedite najmanje
300 mm slobodnog prostora ispod jedinice. U drugim oblastima,
preporučuje se da obezbedite najmanje 150mm slobodnog prostora
ispod jedinice.
U svakom slučaju, proverite da li je jedinica postavljena najmanje
100 mm iznad maksimalne očekivane visine snega. Po potrebi,
konstruišite postolje.
6.3.4Da biste instalirali spoljašnju jedinicu
6.3.5Da biste omogućili odvod
▪ Proverite da kondenzovana voda može da otiče na odgovarajući
način.
▪ Instalirajte jedinicu na osnovi, kako biste obezbedili da postoji
pravilan odvod, da bi se izbeglo nakupljanje leda.
▪ Pripremite kanal za odvod vode oko temelja, kako bi se otpadna
voda odvodila od jedinice.
▪ Izbegavajte da odvodna voda teče preko staza, kako NE bi
postale klizave u slučaju da su spoljašnje temperature ispod nule.
▪ Ako instalirate jedinicu na ram, instalirajte vodootpornu ploču na
150 mm od donje strane jedinice, kako bi se sprečilo prodiranje
vode u jedinicu i kapanje odvodne vode (pogledajte sledeću sliku).
OBAVEŠTENJE
Ako se jedinica instalira u hladnom podneblju, preduzmite
odgovarajuće mere da odvedeni kondenzat NE MOŽE da
se smrzne.
INFORMACIJA
Informacije o raspoloživim opcijama potražite od svog
distributera.
6.3.6Da biste sprečili pad spoljašnje jedinice
Ako je jedinica instalirana na mestu gde snažan vetar može da je
nakrene, preduzmite sledeće mere:
1 Pripremite 2 kabla kao što je prikazano na sledećoj ilustraciji
(snabdevanje na terenu).
2 Postavite 2 kabla preko spoljašnje jedinice.
3 Ubacite gumenu podlošku između kablova i spoljašnje jedinice,
da biste sprečili da kablovi oštete boju (snabdevanje na terenu).
4 Povežite krajeve kablova i učvrstite ih.
6.4Povezivanje cevovoda za
rashladno sredstvo
OPREZ
▪ Nemojte lemiti ili zavarivati na mestu kod jedinica sa
punjenjenjem rashladnog sredstva R32 tokom
isporuke.
▪ Tokom instalacije rashladnog sistema, spajanje delova
sa najmanje jednim napunjenim delom biće obavljeno
uzimajući u obzir sledeće zahteve:
ð u prostorijama gde ima ljudi nisu dozvoljeni privremeni
spojevi za rashladno sredstvo R32, osim spojeva
napravljenih na lokaciji direktnim spajanjem
unutrašnje jedinice za cevovod. Spojevi napravljeni na
lokaciji direktnim spajanjem cevovoda za unutrašnje
jedinice treba da budu privremenog tipa.
6.4.1O povezivanju cevi za rashladno sredstvo
Pre povezivanja cevi za rashladno sredstvo
Proverite da li je montirana spoljašnja i unutrašnja jedinica.
Tipičan tok rada
Povezivanje cevi za rashladno sredstvo uključuje:
▪ Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom
▪ Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa spoljašnjom jedinicom
▪ Izolovanje cevi za rashladno sredstvo
▪ Imajte u vidu smernice za sledeće:
Uzmite u obzir sledeće mere opreza vezane za cevi za
rashladno sredstvo:
▪ Izbegavajte da se bilo koje sredstvo osim naznačenog
rashladnog sredstva meša u rashladnom ciklusu (npr.
vazduh).
▪ Koristite samo R32 kada dodajete rashladno sredstvo.
▪ Koristite samo alate za instalaciju (npr. komplet
različitih manometara) koji se isključivo koriste za R32
instalacije, kako bi izdržali pritisak i sprečili strane
materije (npr. mineralna ulja i vlagu) da dospeju u
sistem.
▪ Instalirajte cevovod tako da konus NE bude izložen
mehaničkom naprezanju.
▪ Zaštitite cevovod kao što je opisano u sledećoj tabeli,
kako biste sprečili da prljavština, tečnost ili prašina uđu
u cevi.
▪ Pažljivo provlačite bakarne cevi kroz zidove (vidite sliku
dole).
a Momentni ključ
b Ključ za navrtke
c Cevni spoj
d Konusna navrtka
Veličina cevi
(mm)
Obrtni moment
pritezanja
(N•m)
Dimenzije
konusa (A)
(mm)
Oblik konusa
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
6.4.4Smernice za savijanje cevi
Koristite savijač za cevi. Sva savijanja cevi treba da budu što
pažljivija (poluprečnik savijanja treba da bude 30~40mm ili veći).
6.4.5Da biste napravili konus na kraju cevi
JedinicaPeriod instalacijeNačin zaštite
Spoljašnja jedinica>1mesecPričvrstite cev
<1mesecPričvrstite cev ili je
Unutrašnja jedinicaNezavisno od perioda
učvrstite trakom
INFORMACIJA
NEMOJTE otvarati zaustavni ventil za rashladno sredstvo
pre provere cevi za rashladno sredstvo. Kada treba da
dopunite rashladno sredstvo, preporučuje se da otvorite
zaustavni ventil za rashladno sredstvo nakon punjenja.
UPOZORENJE
Bezbedno povežite cev za rashladno sredstvo pre
uključivanja kompresora. Ako cev za rashladno sredstvo
NIJE povezana a zaustavni ventil je otvoren kada
kompresor radi, biće usisan vazduh. To će izazvati
nenormalan pritisak u kolu rashladnog sredstva, što može
dovesti do oštećenja opreme ili čak povrede.
6.4.3Smernice za povezivanje cevi za
rashladno sredstvo
Uzmite u obzir sledeće smernice kada povezujete cevi:
▪ Premažite unutrašnju površinu konusa etarskim uljem ili estarskim
uljem kada povezujete konusnu navrtku. Zategnite 3 ili 4 kruga
ručno, a zatim čvrsto pritegnite.
▪ UVEK koristite 2 ključa zajedno kada odvrćete konusnu navrtku.
▪ UVEK koristite zajedno ključ za navrtke i momentni ključ za
pritezanje konusne navrtke kada povezujete cevi. Tako se
sprečava lom navrtke i curenje.
OPREZ
▪ Nepotpuno urađen konus može da izazove curenje
rashladnog gasa.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse.
Koristite nove konuse da biste sprečili curenje
rashladnog gasa.
▪ Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu.
Korišćenje različitih konusnih navrtki može da izazove
curenje rashladnog gasa.
1 Odsecite kraj cevi pomoću sekača cevi.
2 Uklonite neravnine dok je isečena površina okrenuta nadole,
tako da opiljci NE uđu u cev.
a Secite tačno pod pravim uglom.
b Uklonite neravnine.
3 Uklonite konusnu navrtku sa zaustavnog ventila, i stavite
konusnu navrtku na cev.
4 Konusno proširite cev. Postavite tačno u položaj prikazan na
a Unutrašnja površina konusa MORA biti besprekorna.
b Kraj cevi MORA da ima ravnomerni konus u savršenom
krugu.
c Proverite da li je konusna navrtka podešena.
6.4.6Korišćenje zaustavnog ventila i servisnog
porta
OPREZ
NEMOJTE otvarati ventile pre nego što je gotovo
formiranje konusa. To će izazvati curenje rashladnog gasa.
Da biste rukovali zaustavnim ventilom
Uzmite u obzir sledeće smernice:
▪ Zaustavni ventili su fabrički zatvoreni.
▪ Sledeća slika prikazuje delove zaustavnog ventila koji su potrebni
prilikom rukovanja ventilom.
a Servisni port i poklopac servisnog porta
b Vreteno ventila
c Veza cevi na terenu
d Poklopac vretena
▪ Tokom rada držite oba zaustavna ventila otvorena.
▪ NEMOJTE primenjivati preveliku silu na vreteno ventila. Tako
možete slomiti telo ventila.
▪ UVEK osigurajte zaustavni ventil pomoću ključa za navrtke, a
zatim olabavite ili pritegnite konusnu navrtku pomoću momentnog
ključa. NEMOJTE stavljati ključ za navrtke na poklopac vretena,
jer to može izazvati curenje rashladnog sredstva.
U smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu da
biste ga otvorili.
U smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga zatvorili.
3 Kada zaustavni ventil NE MOŽE više da se okreće, prekinite
okretanje.
4 Postavite poklopac zaustavnog ventila.
Rezultat: Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Da biste rukovali poklopcem vretena
▪ Poklopac vretena je zaptiven na mestu koje pokazuje strelica.
NEMOJTE da ga oštetite.
▪ Nakon rukovanja zaustavnim ventilom, pritegnite poklopac
vretena, i proverite da li rashladno sredstvo curi.
StavkaObrtni moment zatezanja
(N•m)
Poklopac vretena, sa strane
tečnosti
Poklopac vretena, sa strane
gasa
14,2~17,2
17,1~20,9
Da biste rukovali servisnim poklopcem
▪ UVEK koristite crevo za punjenje opremljeno pritisnom osovinom
za ventil, jer je servisni port Šrederov ventil.
▪ Nakon rukovanja servisnim portom, pritegnite poklopac servisnog
porta, i proverite ima li curenja rashladnog sredstva.
StavkaObrtni moment zatezanja
(N•m)
Poklopac servisnog porta10,8~14,7
a Ključ za navrtke
b Momentni ključ
▪ Kada se očekuje da radni pritisak bude nizak (npr. kada se vrši
hlađenje dok je spoljašnja temperatura niska), dovoljno zadihtujte
konusnu navrtku na zaustavnom ventilu voda za gas pomoću
silikonskog zaptivnog sredstva, kako bi se sprečilo zamrzavanje.
Silikonsko zaptivno sredstvo; proverite da nema pukotina.
Da biste otvorili/zatvorili zaustavni ventil
1 Uklonite poklopac zaustavnog ventila.
2 Ubacite šestougaoni ključ (na strani tečnosti: 4mm, na strani
gasa: 4mm) u vreteno ventila i okrenite vreteno ventila:
6.4.7Da biste povezali cev za rashladno
sredstvo na spoljašnju jedinicu
▪ Dužina cevi. Neka cev na terenu bude što kraća.
▪ Zaštita cevi. Zaštitite cevi od fizičkih oštećenja.
1 Povežite vezu za tečno rashladno sredstvo unutrašnje jedinice
sa zaustavnim ventilom za tečnost spoljašnje jedinice.
a Zaustavni ventil za tečnost
b Zaustavni ventil za gas
c Servisni port
2 Povežite vezu za gasovito rashladno sredstvo unutrašnje
jedinice sa zaustavnim ventilom za gas spoljašnje jedinice.
OBAVEŠTENJE
Preporučuje se da cev za rashladno sredstvo između
unutrašnje i spoljašnje jedinice bude instalirana u zaštitnoj
cevi, ili da se cev za rashladno sredstvo obmota završnom
trakom.
Referentni vodič za instalatere
15
6 Montaža
ihj
abc
h
k
d
f
f
e
g
6.5Provera cevi za rashladno
sredstvo
6.5.1O proveri cevi za rashladno sredstvo
Unutrašnja cev za rashladno sredstvo spoljašnje jedinice fabrički je
ispitana na curenje. Vi treba da proverite samo spoljašnju cev za
rashladno sredstvo spoljašnje jedinice.
Pre provere cevi za rashladno sredstvo
Proverite da li je cev za rashladno sredstvo povezana između
spoljašnje jedinice i unutrašnje jedinice.
Tipičan tok rada
Provera cevi za rashladno sredstvo se tipično sastoji od sledećih
faza:
1Provera curenja cevi za rashladno sredstvo.
2Sušenje pomoću vakuuma, kako bi se uklonila sva vlaga,
vazduh ili azot iz cevi za rashladno sredstvo.
Ako postoji mogućnost da je prisutna vlaga u cevi za rashladno
sredstvo (na primer, možda je voda ušla u cev), prvo obavite
postupak sušenja pomoću vakuuma opisan dole, dok se sva vlaga
ne ukloni.
6.5.2Mere predostrožnosti prilikom provere
cevi za rashladno sredstvo
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u
sledećim poglavljima:
▪ Opšte bezbednosne mere
▪ Priprema
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da se koristi preporučeni rastvor za test na
mehuriće dobijen od vašeg veletrgovca. Nemojte koristiti
sapunicu, jer može da izazove pucanje konusnih navrtki
(sapunica može da sadrži soli koje apsorbuju vlagu, a ona
će se zalediti kada se cevi ohlade), i/ili izazvati koroziju
konusnih spojeva (sapunica može da sadrži amonijak, koji
izaziva koroziju između mesingane konusne navrtke i
bakarnog konusa).
1 Napunite sistem gasovitim azotom do pritiska na meraču od
najmanje 200kPa (2bar). Preporučuje se postizanje pritiska do
3000kPa (30bar) da bi se uočila mala curenja.
2 Proverite curenje primenjujući rastvor za test na mehuriće na
sve veze.
3 Ispraznite sav gasoviti azot.
6.5.4Da biste obavili vakuum sušenje
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
NEMOJTE pokretati jedinicu ako je pod vakuumom.
OBAVEŠTENJE
Koristite 2-stepenu vakuum pumpu sa nepovratnim
ventilom koja ima mogućnost izvlačenja do pritiska na
meraču od −100,7 kPa (−1,007 bar)(5 Torr apsolutno).
Proverite da ulje iz pumpe ne teče na suprotnu stranu u
sistem kada pumpa ne radi.
OBAVEŠTENJE
Koristite ovu vakuum pumpu isključivo za R32. Korišćenje
iste pumpe za druga rashladna sredstva može da ošteti
pumpu i jedinicu.
OBAVEŠTENJE
▪ Povežite vakuum pumpu sa servisnim portom
zaustavnog ventila za gas.
▪ Proverite da li su zaustavni ventil za gas i zaustavni
ventil za tečnost čvrsto zatvoreni pre nego što obavite
proveru curenja ili vakuum sušenje.
1 Vakuumirajte sistem dok pritisak na meraču ne dostigne
2 Ostavite tako 4-5minuta i proverite pritisak:
6.5.3Da biste proverili curenje
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE prekoračiti maksimalni radni pritisak jedinice
(pogledajte "PS High" na nominalnoj ploči jedinice).
3 Vakuumirajte sistem najmanje 2sata do pritiska na meraču od
4 Nakon ISKLJUČIVANJA pumpe, proveravajte pritisak najmanje
5 Ako NE postignete ciljni vakuum ili NE MOŽETE da održite
a Merač niskog pritiska
b Višestruki merač
c Merač visokog pritiska
d Ventil niskog pritiska (Lo)
e Ventil visokog pritiska (Hi)
f Creva za punjenje
g Vakuum pumpa
h Poklopci ventila
i Servisni port
j Zaustavni ventil za gas
k Zaustavni ventil za tečnost
−0,1MPa (−1bar).
Ako se pritisak…Onda…
Ne menjaNema vlage u sistemu.
Postupak je završen.
PovećavaIma vlage u sistemu. Pređite
na sledeći korak.
−0,1MPa (-1bar).
1sat.
vakuum tokom 1sata, uradite sledeće:
▪ Ponovo proverite curenje.
▪ Ponovite vakuum sušenje.
Proverite da li su zaustavni ventili otvoreni nakon
instaliranja cevi za rashladno sredstvo i obavljanja vakuum
sušenja. Rad sistema sa zatvorenim zaustavnim ventilima
može da ošteti kompresor.
INFORMACIJA
Nakon otvaranja zaustavnog ventila, moguće je da se
pritisak u cevi za rashladno sredstvo NE poveća. To može
biti posledica npr. zatvorenog ekspanzionog ventila u kolu
spoljašnje jedinice, ali NE predstavlja nikakav problem za
pravilan rad jedinice.
6.6Punjenje rashladnog sredstva
6.6.1O punjenju rashladnog sredstva
Spoljašnja jedinica je fabrički napunjena rashladnim sredstvom, ali u
nekim slučajevima može biti potrebno sledeće:
ŠtaKada
Punjenje dodatnog rashladnog
sredstva
Kompletno ponovno punjenje
rashladnog sredstva
Punjenje dodatnog rashladnog sredstva
Pre punjenja dodatnog rashladnog sredstva, uverite se da je
spoljašnja cev za rashladno sredstvo spoljašnje jedinice proverena
(test curenja, vakuum sušenje).
INFORMACIJA
U zavisnosti od jedinica i/ili stanja instalacije, može biti
potrebno povezivanje električnog ožičenja pre punjenja
rashladnog sredstva.
Tipični tok rada – Punjenje dodatnog rashladnog sredstva se tipično
sastoji od sledećih faza:
1 Određivanje da li je potrebno dodatno punjenje, i koliko.
2 Po potrebi, punjenje dodatnog rashladnog sredstva.
3 Popunjavanje etikete za fluorovane gasove sa efektom staklene
bašte, i stavljanje na unutrašnji deo spoljašnje jedinice.
Kompletno ponovno punjenje rashladnog sredstva
Pre kompletnog ponovnog punjenja rashladnog sredstva, proverite
da li je urađeno sledeće:
1 Celokupna količina rashladng sredstva je povraćena iz sistema.
2 Spoljašnja cev za rashladno sredstvo spoljašnje jedinice je
proverena (test curenja, vakuum sušenje).
3 Obavljeno je vakuum sušenje unutrašnje cevi za rashladno
sredstvo spoljašnje jedinice.
OBAVEŠTENJE
Pre kompletnog ponovnog punjenja, takođe obavite
vakuum sušenje unutrašnje cevi za rashladno sredstvo
spoljašnje jedinice.
Tipični tok rada – Kompletno punjenje rashladnog sredstva se
tipično sastoji od sledećih faza:
1 Određivanje koliko rashladnog sredstva je potrebno napuniti.
2 Punjenje rashladnog sredstva.
3 Popunjavanje etikete za fluorovane gasove sa efektom staklene
bašte, i stavljanje na unutrašnji deo spoljašnje jedinice.
Kada je ukupna dužina cevi za
tečnost veća od specificirane
(vidite kasnije).
Primer:
▪ Prilikom premeštanja sistema.
▪ Nakon curenja.
6.6.2O rashladnom sredstvu
Ovaj proizvod sadrži fluorisane gasove staklene bašte. NE
ISPUŠTAJTE gasove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R32
Vrednost globalnog potencijala zagrevanja (GWP): 675
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo
zapaljivo.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja
koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na
gas koji radi ili električni grejač koji radi).
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove kroz koje protiče
rashladno sredstvo.
▪ NEMOJTE koristiti materije za čišćenje ili sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koja je
preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da je rashladno sredstvo u sistemu bez
mirisa.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo
zapaljivo, ali pod normalnim uslovima NE curi. Ako
rashladno sredstvo iscuri u prostoriju i dođe u kontakt sa
plamenom iz plamenika, grejalice ili šporeta, to može
dovesti do požara ili stvaranja štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite sobu,
i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili jedinicu.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je
popravljen deo iz koga je rashladno sredstvo curelo.
6.6.3Mere predostrožnosti prilikom punjenja
rashladnog sredstva
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u
sledećim poglavljima:
▪ Opšte bezbednosne mere
▪ Priprema
6.6.4Da biste utvrdili dodatnu količinu
rashladnog sredstva
Ako je ukupna dužina
cevi za tečnost…
≤10mNEMOJTE puniti dodatno rashladno
sredstvo.
>10mR=(ukupna dužina (m) cevi za
tečnost–10m)×0,020
R=dodatno punjenje (kg) (zaokruženo na
0,01kg)
INFORMACIJA
Dužina cevi predstavlja dužinu cevi za tečnost u jednom
smeru.
6.6.5Da biste utvrdili kompletnu količinu za
ponovno punjenje
INFORMACIJA
Ako je potrebno kompletno ponovno punjenje, ukupna
količina rashladnog sredstva je: fabričko punjenje
rashladnog sredstva (videti nominalnu ploču jedinice) +
određena dodatna količina.
6.6.6Da biste napunili dodatno rashladno
sredstvo
UPOZORENJE
▪ Koristite samo R32 kao rashladno sredstvo. Druge
supstance mogu da izazovu eksplozije i nesreće.
▪ R32 sadrži fluorovane gasove sa efektom staklene
bašte. Njegov potencijal globalnog zagrevanja (GWP)
je 675. NE ispuštajte te gasove u atmosferu.
▪ Prilikom punjenja rashladnog sredstva, UVEK nosite
zaštitne rukavice i bezbednosne naočare.
OPREZ
Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti veću
količinu rashladnog sredstva nego što je predviđeno
specifikacijom.
Preduslov: Pre punjenja rashladnog sredstva, uverite se da je cev
za rashladno sredstvo povezana i proverena (test curenja i vakuum
sušenje).
1 Povežite cilindar za rashladno sredstvo sa servisnim portom.
2 Napunite dodatnu količinu rashladnog sredstva.
3 Otvorite zaustavni ventil za gas.
Ako je potrebno ispumpavanje zbog razmontiranja ili premeštanja
sistema, vidite "12.2 Da biste ispumpali sistem" na strani 23 da
biste saznali više detalja.
OBAVEŠTENJE
Važeći zakoni o fluorisanim gasovima sa efektom
staklene bašte zahtevaju da se punjenje rashladnog
sredstva u jedinici označi kako u težini tako i u ekvivalentu
CO2.
Formula za izračunavanje količine ekvivalenta CO2 u
tonama: GWP vrednost rashladnog sredstva x ukupno
punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Koristite GWP vrednost navedenu na etiketi punjenja
rashladnog sredstva. Taj GWP se zasniva na važecem
zakonodavstvu o fluorisanim gasovima staklene bašte.
GWP pomenut u priručniku može biti zastareo.
2 Zalepite nalepnicu u unutrašnjost spoljnog uređaja u blizini
zaustavnog ventila za gas i tečnost.
6.7Povezivanje električne instalacije
6.7.1O povezivanju električnog ožičenja
Pre povezivanja električnog ožičenja
Proverite sledeće:
▪ Cev za rashladno sredstvo je povezana i proverena
▪ Cev za vodu je povezana
Tipičan tok rada
Povezivanje električnog ožičenja se tipično sastoji od sledećih faza:
1Proverite da li je sistem za električno napajanje usklađen sa
električnim specifikacijama jedinica.
2Povezivanje električnog ožičenja sa spoljašnjom jedinicom.
3Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom.
4Povezivanje mrežnog električnog napajanja.
6.7.2Mere predostrožnosti prilikom
povezivanja električnog ožičenja
6.6.7Lepljenje nalepnice o fluorinisanim
gasovima staklene bašte
1 Popunite nalepnicu na sledeći način:
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u
sledećim poglavljima:
▪ Opšte bezbednosne mere
▪ Priprema
INFORMACIJA
Uređaj treba instalirati u skladu sa nacionalnim propisima
za električne instalacije.
a Ako je sa jedinicom isporučena višejezična nalepnica za
fluorovane gasove sa efektom staklene bašte (vidite u
priboru), odlepite deo sa odgovarajućim jezikom, i zalepite
ga na vrh a.
b Fabričko punjenje rashladnim sredstvom: pogledajte
nazivnu pločicu uređaja
c Dodatno uneta količina rashladnog sredstva
d Ukupna količina rashladnog sredstva
e Količina fluorisanih gasova sa efektom staklene bašte
ukupne količine rashladnog sredstva izražene kao
ekvivalent tona CO2.
f GWP = potencijal za globalno zagrevanje
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3mm
zazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpuno
isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen
od strane proizvođača, njegovog zastupnika ili slično
kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
UPOZORENJE
NEMOJTE povezivati električno napajanje na unutrašnju
Referentni vodič za instalatere
18
jedinicu. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
▪ NEMOJTE ugrađivati lokalno nabavljene električne
delove u proizvod.
▪ NEMOJTE izvoditi električno napajanje za odvodnu
pumpu, itd. sa terminalnog bloka. To može dovesti do
strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
Držite konekcione žice dalje od bakarnih cevi bez toplotne
izolacije, je su takve cevi vrele.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Svi električni delovi (uključujući termistore) napajaju se
električnom energijom. NE dodirujte ih golim rukama.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Isključite električno napajanje na više od 10 minuta, i
izmerite napon na krajevima kondenzatora glavnog kola ili
električnih komponenata pre servisiranja. Napon MORA
biti manji od 50 V DC da biste mogli da dodirnete
električne komponente. Mesta gde se nalaze krajevi
potražite na dijagramu ožičenja.
Tip žiceMetoda za instaliranje
Jednožilna žica
a Savijena jednožilna žica
b Zavrtanj
c Ravna podloška
Upredena
provodnička žica sa
kružnim porubljenim
terminalom
a Terminal
b Zavrtanj
c Ravna podloška
O Dozvoljeno
X NIJE dozvoljeno
Obrtni momenti zatezanja
StavkaObrtni moment zatezanja (N•m)
M4 (X1M)1,5~1,6
M4 (uzemljenje)1,4~1,5
a Multimetar (opseg napona jednosmerne struje)
b S80 – žica reversnog solenoidnog ventila
c S70 – žica motora ventilatora
d LED
e S90 – žica termistora
f S20 – žica elektronskog ekspanzionog ventila
g S40 – žica releja za toplotno preopterećenje
h DB1 - diodni most
6.7.3Smernice za povezivanje električne
instalacije
Imajte u vidu sledeće:
▪ Ako se koriste upredene provodničke žice, postavite porubljeni
terminal na kraj žice. Postavite porubljeni terminal na žicu do
pokrivenog dela, i pričvrstite terminal pomoću odgovarajućeg
alata.
a Upredena provodnička žica
b Porubljeni terminal
▪ Koristite sledeće metode za instaliranje žica:
▪ Ako se koriste jednožilne žice, obavezno savijte kraj provodnika.
Ako to ne uradite pravilno, može doći do zagrevanja ili požara.
▪ Žica uzemljenja između držača žice i terminala mora biti duža od
6.7.5Da biste povezali električno ožičenje na
spoljašnju jedinicu
1 Uklonite servisni poklopac. Pogledajte "6.2.2 Da biste otvorili
spoljašnju jedinicu"na strani12.
2 Ogolite izolaciju (20mm) sa žica.
Referentni vodič za instalatere
19
7 Puštanje u rad
ab
50 Hz
220-240 V
cd
f
abe
3×
f
b
a
e
d
c
1×
1
1
2
a Ogolite kraj žice do te tačke
b Prevelika dužina ogoljene žice može izazvati strujni udar ili
curenje.
3 Otvorite klemu za žice.
4 Povežite konekcioni kabl i električno napajanje na sledeći
način:
6.8.2Da biste zatvorili spoljašnju jedinicu
OBAVEŠTENJE
Kada zatvarate poklopac spoljašnje jedinice, proverite da
moment zatezanja NE prelazi 1,3N•m.
a Konekcioni kabl
b Napojni kabl
c Automatski prekidač
d Automatski prekidač za uzemljenje
e Električno napajanje
f Uzemljenje
5 Bezbedno pritegnite terminalne zavrtnje. Preporučujemo da
koristite krstasti odvijač.
6.8Dovršavanje instalacije spoljašnje
jedinice
6.8.1Da biste dovršili instalaciju spoljašnje
jedinice
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
▪ Vodite računa da sistem bude dobro uzemljen.
▪ Isključite električno napajanje pre servisa.
▪ Instalirajte servisni poklopac pre uključivanja
električnog napajanja.
1 Izolujte i učvrstite cev za rashladno sredstvo i konekcioni kabl
na sledeći način:
6.9O kompresoru
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
▪ Za uklanjanje kompresora koristite sekač cevi.
▪ NE koristite lemilicu.
▪ Koristite samo odobrena rashladna sredstva i maziva.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
NE dodirujte kompresor golim rukama.
7Puštanje u rad
7.1Pregled: Puštanje u rad
Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite i da znate da biste pustili u
rad sistem nakon instaliranja.
Tipičan tok rada
Puštanje u rad se tipično sastoji od sledećih faza:
1Provera "Spiska za proveru pre puštanja u rad".
2Puštanje probnog rada sistema.
7.2Mere predostrožnosti tokom
puštanja u rad
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
OPREZ
NEMOJTE izvoditi operaciju testiranja dok radite na
unutrašnjoj jedinici.
Kada izvodite operaciju testiranja, NE samo spoljašnja
jedinica, nego i povezana unutrašnja jedinica će takođe
raditi. Rad na unutrašnjoj jedinici dok izvoditi operaciju
testiranja je opasan.
OPREZ
a Cev za gas
b Izolacija cevi za gas
c Konekcioni kabl
d Cev za tečnost
e Izolacija cevi za tečnost
f Završna traka
2 Postavite servisni poklopac.
Referentni vodič za instalatere
20
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili
izlaz vazduha. NE uklanjajte štitnik ventilatora. Kada se
ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
Kada izvodite operaciju testiranja, spoljašnja i povezana unutrašnja
jedinica će se pokrenuti. Proverite da li je završena priprema svih
unutrašnjih jedinica (cevi na terenu, električno ožičenje,
odzračivanje, …). Pogledajte više pojedinosti u priručniku za
unutrašnju jedinicu.
7.3Spisak za proveru pre puštanja u
rad
Nakon instalacije uređaja, proverite sledeće stavke. Kada se obave
sve dole navedene provere, uređaj MORA biti zatvoren, i SAMO
onda uređaj može da se poveže sa napajanjem i uključi.
Unutrašnja jedinica je pravilno montirana.
Spoljašnja jedinica je pravilno montirana.
Sistem je pravilno uzemljen i priključci za uzemljenje su
pritegnuti.
Napon električnog napajanja odgovara naponu na
identifikacionoj etiketi ove jedinice.
NEMA labavih veza ili oštećenih električnih komponenata
u kutiji za prekidače.
NEMA oštećenih komponenata ili pritisnutih cevi u
unutrašnjosti unutrašnje i spoljašnje jedinice.
NEMA curenja rashladnog sredstva.
Cevi za rashladno sredstvo (gas i tečnost) su toplotno
izolovane.
Instalirana je tačna veličina cevi, i cevi su pravilno
izolovane.
Zaustavni ventili (za gas i tečnost) na spoljašnjoj jedinici
potpuno su otvoreni.
Sledeće ožičenje na terenu između spoljašnje i
unutrašnje jedinice izvedeno je prema ovom dokumentu i
važećim zakonima.
Odvod
Proverite da li se odvođenje odvija glatko.
Moguće posledice: Kondenzovana voda može da kaplje.
Unutrašnja jedinica prima signale od korisničkoginterfejsa.
Žice prema specifikaciji su korišćene za konekcioni kabl.
1 U režimu hlađenja, izaberite najnižu temperaturu koja može da
se programira. U režimu grejanja, izaberite najvišu temperaturu
koja može da se programira. Probni ciklus može po potrebi biti
isključen.
2 Kada se probni ciklus završi, podesite temperaturu na normalnu
vrednost. Kod režima hlađenja: 26~28°C, kod režima grejanja:
20~24°C.
3 Sistem prestaje da radi 3 minuta nakon isključivanja jedinice
(OFF).
INFORMACIJA
▪ Čak i ako je jedinica ISKLJUČENA, ona troši struju.
▪ Kada se nakon kvara ponovo uspostavi napajanje,
nastaviće se rad prema prethodno zadatomi režimu.
7.6Pokretanje spoljašnje jedinice
Konfiguraciju i puštanje u rad sistema pogledajte u priručniku za
instalaciju unutrašnje jedinice.
8Konfiguracija
8.1Podešavanje instalacije
Koristite ovu funkciju za hlađenje pri niskoj spoljnoj temperaturi. Ova
funkcija je predviđena za instalacije kao što je oprema u
kompjuterskim sobama. NIKADA je nemojte koristiti u stanu ili
kancelariji, gde ima ljudi.
8.1.1Da biste zadali režim rada za postrojenja
Pri sečenju kratkospojnika J6 na štampanoj ploči, radni opseg će se
proširiti na –15°C. Režim rada za postrojenja će se prekinuti ako se
spoljašnja temperatura spusti ispod –20°C, i nastaviće se kada
temperatura ponovo poraste.
Osigurači, automatski prekidači, ili drugi lokalni zaštitni
uređaji su instalirani prema ovom dokumentu, i NISU
premošćeni.
INFORMACIJA
▪ Unutrašnja jedinica može da proizvodi periodičnu buku
usled UKLJUČIVANJA i/ili ISKLJUČIVANJA ventilatora
7.4Spisak za proveru tokom puštanja
u rad
Obaviti odzračivanje.
spoljašnje jedinice.
▪ NE postavljajte ovlaživače ili druge predmete koji mogu
da povećaju vlažnost u prostoriji kada koristite režim
rada za postrojenja.
▪ Sečenjem kratkospojnika J6 podešava se ventilator
Obaviti probni ciklus.
unutrašnje jedinice na najveću brzinu.
▪ NE koristite ovu postavku u stanovima niti u
kancelarijama u kojima se nalaze ljudi.
7.5Da biste obavili probni ciklus
Preduslov: Električno napajanje MORA biti u opsegu navedenom
specifikacijom.
Preduslov: Probni ciklus može biti obavljen u režimu hlađenja ili
grejanja.
Preduslov: Probni ciklus mora biti obavljen u skladu sa priručnikom
za rad unutrašnje jedinice, kako bi se obezbedilo da sve funkcije i
delovi pravilno rade.
Kada je probni rad završen i jedinica pravilno radi, obavezno
proverite da li korisnik razume sledeće:
▪ Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je
zadrži za buduće potrebe. Obavestite korisnika da može naći
kompletnu dokumentaciju na URL adresi, prethodno pomenutoj u
ovom priručniku.
Referentni vodič za instalatere
21
10 Održavanje i servis
▪ Objasnite korisniku kako pravilno da rukuje sistemom, i šta da radi
u slučaju da se pojavi problem.
▪ Pokažite korisniku šta treba da radi u vezi sa održavanjem
jedinice.
▪ Objasnite korisniku savete za uštedu energije koji su opisani u
radnom priručniku.
10Održavanje i servis
OBAVEŠTENJE
Održavanje MORA da obavlja ovlašćeni instalater ili
zastupnik servisa.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom
godišnje. Međutim, prema važećim zakonima može se
zahtevati kraći interval održavanja.
OBAVEŠTENJE
Važeći zakoni o fluorisanim gasovima sa efektom
staklene bašte zahtevaju da se punjenje rashladnog
sredstva u jedinici označi kako u težini tako i u ekvivalentu
CO2.
Formula za izračunavanje količine ekvivalenta CO2 u
tonama: GWP vrednost rashladnog sredstva x ukupno
punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000
10.1Pregled: Održavanje i servis
Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećem:
▪ Godišnje održavanje spoljašnje jedinice
10.2Mere sigurnosti pri servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
OBAVEŠTENJE:Rizik od elektrostatičkog pražnjenja
Pre nego što pristupite bilo kakvom održavanju ili
servisiranju, dodirnite metalni deo jedinice da biste
eliminisali statički elektricitet i zaštitili PCB (elektronske
komponente).
▪ Izmenjivač toplote
Izmenjivač toplote spoljašnje jedinice može biti blokiran zbog
prašine, prljavštine, lišća, itd. Preporučuje se da se izmenjivač
toplote čisti jednom godišnje. Blokirani izmenjivač toplote može
dovesti do preniskog pritiska ili previsokog pritiska, što dovodi do
lošijeg rada.
11Otkrivanje kvarova
11.1Pregled: Rešavanje problema
Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi u slučaju problema.
Ono sadrži informacije o rešavanju problema na osnovu simptoma.
Pre rešavanja problema
Obavite detaljan pregled uređaja golim okom i probajte da nađete
očigledne defekte, kao što su labavi priključci ili oštećeni kablovi.
11.2Mere opreza pri otkrivanju kvara
UPOZORENJE
▪ Pri vršenju provere na komandnoj tabli uređaja, UVEK
proverite da li je jedinica isključena sa glavnog
napajanja. Isključite odgovarajući automatski prekidač.
▪ Kada se aktivira neki bezbednosni uređaj, zaustavite
jedinicu i pronađite uzrok njegovog aktiviranja pre nego
što ga resetujete. NIKADA nemojte šentovati
bezbednosne uređaje niti menjati vrednosti na neke
druge sem fabričkih podešavanja. Ako ne možete da
pronađete uzrok problema, obratite se svom
dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
UPOZORENJE
Sprečite opasnosti nastale usled nenamernog resetovanja
toplotnog isključenja: električna energija za ovaj uređaj NE
SME da se dovodi preko spoljašnjeg prekidača, kao što je
tajmer, i on ne sme biti povezan u kolo koje se redovno
UKLJUČUJE i ISKLJUČUJE u komunalnim instalacijama.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
UPOZORENJE
▪ Pre bilo kakvog rada na održavanju ili opravci, UVEK
isključite automatski prekidač na razvodnoj tabli,
izvadite osigurače ili otvorite sigurnosne uređaje
jedinice.
▪ NE dodirujte delove pod naponom 10 minuta nakon
isključenja električnog napajanja, zbog opasnosti od
visokog napona.
▪ Vodite računa da su neki delovi kutije sa električnim
komponentama vreli.
▪ Proverite da NE dodirujete provodnički deo.
▪ NEMOJTE ispirati jedinicu. To može da prouzrokuje
električni udar ili požar.
10.3Spisak za proveru tokom
godišnjeg održavanja spoljašnje
jedinice
Proverite sledeće najmanje jednom godišnje:
Referentni vodič za instalatere
22
11.3Rešavanje problema pomoću
simptoma
11.3.1Simptom: Unutrašnja jedinica pada,
vibrira ili pravi buku
Mogući uzrociKorektivna radnja
Unutrašnja jedinica nije
bezbedno montirana
11.3.2Simptom: Jedinica NE greje ili NE hladi
kako bi trebalo
Nepotpuna toplotna izolacija
(cevi za gas i tečnost, unutrašnji
delovi produžetka odvodnog
creva)
Nepravilno povezan odvodObezbedite odvod.
Proverite da li je toplotna izolacija
cevi i odvodnog creva
kompletna.
11.3.4Simptom: Struja curenja
Mogući uzrociKorektivna radnja
Jedinica NIJE pravilno uzemljena Proverite i popravite vezu
uzemljenja.
11.3.5Simptom: Jedinica NE radi ili oštećenje
usled gorenja
Mogući uzrociKorektivna radnja
Ožičenje NIJE izvršeno u skladu
sa specifikacijama
Popravite ožičenje.
11.4Dijagnoza kvara kada se koristi
LED lampica na PCB spoljašnje
jedinice
LED je…Dijagnoza
trepćeNormalno.
▪ Proverite unutrašnju jedinicu.
UKLJUČENO▪ ISKLJUČITE i ponovo UKLJUČITE
napajanje, i proverite LED lampicu u
periodu od oko 3 minuta.
Ako se LED lampica ponovo UKLJUČI,
PCB spoljašnje jedinice je u kvaru.
ISKLJUČENO1Napon napajanja (za štednju energije).
2Greška električnog napajanja.
3ISKLJUČITE i ponovo UKLJUČITE
napajanje, i proverite LED lampicu u
periodu od oko 3 minuta.
Ako se LED lampica ponovo ISKLJUČI,
PCB spoljašnje jedinice je u kvaru.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
▪ Kada jedinica ne radi, LED lampice na PCB se
isključuju, kako bi se štedela energija.
▪ Čak i kada su LED lampice isključene, terminalni blok i
PCB mogu imati dovod energije.
12.1Pregled: Uklanjanje na otpad
Tipičan tok rada
Uklanjanje sistema na otpad tipično se sastoji od sledećih faza:
1Ispumpavanje sistema.
2Odnošenje sistema u posebni pogon za obradu.
INFORMACIJA
Više detalja potražite u servisnom priručniku.
12.2Da biste ispumpali sistem
Primer: Da biste zaštitili okolinu, izvršite ispumpavanje kada
premeštate jedinicu, ili kada je uklanjate na otpad.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite da ispumpate rashladno sredstvo iz sistema a
prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
iz uređaja pomoću koje možete da sakupite sve
rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju.
Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija
kompresora zbog ulaska vazduha u kompresor koji
radi.
▪ Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da
kompresor uređaja NE mora da radi.
OBAVEŠTENJE
Tokom operacije ispumpavanja, zaustavite kompresor pre
uklanjanja cevi za rashladno sredstvo. Ako kompresor još
radi i zaustavni ventil je otvoren tokom ispumpavanja, biće
usisan vazduh u sistem. Kvar kompresora ili oštećenje
sistema može nastati usled nenormalnog pritiska u kolu
rashladnog sredstva.
Operacijom ispumpavanja se izvlači celokupno rashladno sredstvo iz
sistema u spoljašnju jedinicu.
1 Uklonite poklopac ventila sa zaustavnog ventila za tečnost i
zaustavnog ventila za gas.
2 Obavite prisilno hlađenje. Pogledajte "12.3 Da biste počeli i
3 Nakon 5 do 10 minuta (nakon samo 1 ili 2 minuta u slučaju
veoma niskih spoljnih temperatura (<−10°C)), zatvorite
zaustavni ventil za tečnost pomoću šestougaonog ključa.
4 Proverite na meraču da li je dostignut vakuum.
5 Nakon 2-3 minuta, zatvorite zaustavni ventil za gas i prekinite
prisilno hlađenje.
12Odlaganje
OBAVEŠTENJE
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža
sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova
MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim
zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u
specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne
upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
a Zaustavni ventil za gas
b Smer zatvaranja
c Šestougaoni ključ
d Poklopac ventila
e Zaustavni ventil za tečnost
operaciju prisilnog hlađenja
Referentni vodič za instalatere
23
13 Tehnički podaci
,
A
INDOOR
OUTDOOR
▪ Metoda 1. Pomoću prekidača unutrašnje jedinice ON/OFF (ako
postoji na unutrašnjoj jedinici).
▪ Metoda 2. Pomoću korisničkog interfejsa unutrašnje jedinice.
12.3.1Da biste počeli/prekinuli prisilno hlađenje
pomoću ON/OFF prekidača unutrašnje
jedinice
1 Držite prekidač ON/OFF pritisnut oko 5sekundi.
Rezultat: Operacija će početi.
INFORMACIJA
Operacija prisilnog hlađenja će se automatski isključiti
nakon 15minuta.
2 Da biste ranije prekinuli operaciju, pritisnite prekidač ON/OFF.
12.3.2Da biste počeli/prekinuli prisilno hlađenje
pomoću korisničkog interfejsa unutrašnje
jedinice
1 Namestite režim rada na hlađenje.
Postupak pogledajte u poglavlju "Da biste obavili probni ciklus"
uputstva za instaliranje unutrašnje jedinice.
Napomena: Operacija prisilnog hlađenja će se automatski prekinuti
nakon oko 30minuta.
2 Da biste ranije prekinuli operaciju, pritisnite prekidač ON/OFF.
INFORMACIJA
Ako se koristi prisilno hlađenje, a spoljašnja temperatura je
<−10°C, bezbednosni uređaj može da spreči operaciju.
Zagrejte termistor za spoljašnju temperaturu spoljašnje
jedinice na ≥−10°C. Rezultat: Operacija će početi.
13Tehnički podaci
▪ Deo najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
▪ Kompletni najnoviji tehnički podaci dostupni su na eksternoj
mreži Daikin (potrebna je provera identiteta).
13.1Dijagram ožičenja
13.1.1Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja
Primenjene delove i brojeve potražite na šemi ožičenja na jedinici.
Delovi se obeležavaju arapskim brojevima po rastućem redosledu za
svaki deo, i predstavljeni su u donjem pregledu simbolom "*" u šifri
dela.
HIGH VOLTAGEVisoki napon
IESSenzor Inteligentno oko
IPM*Inteligentni energetski modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*MMagnetni relej
LUživo
L*Kalem
L*RReaktor
M*Koračni motor
M*CKompresorski motor
M*FMotor ventilatora
M*PMotor odvodne pumpe
M*SMotor za njihanje
MR*, MRCW*, MRM*, MRN*Magnetni relej
NNeutralno
n=*, N=*Broj prolaza kroz feritno jezgro
PAMImpulsna amplitudna modulacija
PCB*Štampana ploča
PM*Energetski modul
PSPrekidački izvor napajanja
PTC*PTC termistor
Q*Bipolarni tranzistor sa izolovanim
Q*DIAutomatski prekidač za
Q*LZaštita od preopterećenja
Q*MTermo prekidač
R*Otpornik
R*TTermistor
Tehnički obučena osoba koja je kvalifikovana za ugradnju
proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili rukuje proizvodom.
Važeći propisi
Sve međunarodne, evropske, nacionalne i lokalne direktive,
zakoni, propisi i/ili kodovi koji su relevantni i primenjivi za
određeni proizvod ili domen.
Servisna kompanija
Kvalifikovana kompanija koja može da obavlja ili koordinira
potrebno servisiranje proizvoda.
Uputstvo za ugradnju
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u
kojem je objašnjeno kako se on ugrađuje, konfiguriše i
održava.
Uputstvo za rukovanje
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u
kojem je objašnjeno kako se njime rukuje.
Uputstva za održavanje
Priručnik sa uputstvima za određen proizvod ili aplikaciju, u
kojem je objašnjeno (ako je to relevantno) kako se instalira,
konfiguriše, upravlja i/ili održava proizvod ili aplikacija.
Pribor
Nalepnice, uputstva, informativni listovi i oprema se
isporučuju uz proizvod i treba ih postaviti u skladu sa
uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Opciona oprema
Oprema koju proizvodi i odobrava Daikin koja može da se
kombinuje sa proizvodom u skladu sa uputstvima u pratećoj
dokumentaciji.
Snabdevanje na terenu
Oprema koju NIJE proizveo Daikin koja se može
kombinovati sa proizvodom prema uputstvu u pratećoj
dokumentaciji.