Daikin RXTM30N2V1B, RXTM40N2V1B, RXTP25N2V1B9, RXTP35N2V1B9, RXTP25N2V1B8 Installer reference guide [hu]

...
Page 1
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
R32 split sorozat
RXTM30N2V1B RXTM40N2V1B
RXTP25N2V1B9 RXTP35N2V1B9 RXTP25N2V1B8 RXTP35N2V1B8
ARXTP25N2V1B ARXTP35N2V1B
RXTA30N2V1B
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 A dokumentum bemutatĂĄsa 4
1.1 A dokumentum bemutatĂĄsa........................................................................................................................................... 4
2 Általånos biztonsågi óvintézkedések 5
2.1 A dokumentum bemutatĂĄsa........................................................................................................................................... 5
2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése .............................................................................................. 5
2.2 A szerelƑnek.................................................................................................................................................................... 6
2.2.1 Általånos ......................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Felszerelés helye............................................................................................................................................. 7
2.2.3 HƱtƑközeg — R410A vagy R32 esetĂ©ben....................................................................................................... 11
2.2.4 SĂłs vĂ­z.............................................................................................................................................................. 13
2.2.5 VĂ­z.................................................................................................................................................................... 13
2.2.6 Elektromos ...................................................................................................................................................... 14
3 A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások 16
4 A doboz bemutatĂĄsa 22
4.1 Áttekintés: A doboz bemutatåsa .................................................................................................................................... 22
4.2 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g.................................................................................................................................................................. 22
4.2.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kicsomagolĂĄsa ...................................................................................................................... 22
4.2.2 TartozĂ©kok eltĂĄvolĂ­tĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbƑl ................................................................................................... 23
5 Az egység bemutatåsa 24
5.1 Áttekintés: Az egység bemutatåsa ................................................................................................................................. 24
5.2 AzonosĂ­tĂĄs ....................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 AzonosĂ­tĂĄsi cĂ­mke: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g .................................................................................................................. 24
6 Az egység felszerelése 25
6.1 A berendezĂ©s helyĂ©nek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se.............................................................................................................................. 25
6.1.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł követelmĂ©nyek .................................................................. 26
6.1.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł tovĂĄbbi követelmĂ©nyek hideg Ă©ghajlat esetĂ©n ................. 28
6.2 Az egység felnyitåsa ........................................................................................................................................................ 29
6.2.1 Az egység felnyitåsåról ................................................................................................................................... 29
6.2.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felnyitĂĄsa.............................................................................................................................. 29
6.3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se........................................................................................................................................... 29
6.3.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©rƑl...................................................................................................................... 29
6.3.2 ÓvintĂ©zkedĂ©sek a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nĂ©l........................................................................................... 30
6.3.3 Az ĂŒzembe helyezĂ©s szerkezetĂ©nek lĂ©trehozĂĄsa ........................................................................................... 30
6.3.4 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se .......................................................................................................................... 31
6.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosítåsåhoz .......................................................................................................... 31
6.3.6 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g ledƑlĂ©sĂ©nek megakadĂĄlyozĂĄsa ............................................................................................ 31
7 A csövek felszerelése 33
7.1 A hƱtƑközegcsövek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se .................................................................................................................................... 33
7.1.1 A hƱtƑközegcsövekre vonatkozĂł követelmĂ©nyek.......................................................................................... 33
7.1.2 A hƱtƑközegcsövek szigetelĂ©se ...................................................................................................................... 33
7.1.3 HƱtƑközegcsƑ hossza Ă©s szintkĂŒlönbsĂ©ge...................................................................................................... 34
7.2 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa ............................................................................................................................... 34
7.2.1 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa ............................................................................................................... 34
7.2.2 A hƱtƑközegcsövek összekötĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok .......................................................... 35
7.2.3 ÚtmutatĂł a hƱtƑközegcsövek összekötĂ©sĂ©hez.............................................................................................. 36
7.2.4 CsƑhajlĂ­tĂĄsi ĂștmutatĂł ..................................................................................................................................... 36
7.2.5 A csƑvĂ©g tokozĂĄsa........................................................................................................................................... 37
7.2.6 Elzårószelep és szervizcsatlakozó hasznålata ................................................................................................ 37
7.2.7 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez............................................................................... 39
7.3 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se...................................................................................................................................... 39
7.3.1 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se ..................................................................................................................... 39
7.3.2 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©sĂ©vek kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok .......................................................... 40
7.3.3 A szivĂĄrgĂĄs ellenƑrzĂ©se ................................................................................................................................... 40
7.3.4 VĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa ........................................................................................................ 41
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
8 HƱtƑközeg feltöltĂ©se 43
8.1 HƱtƑközeg feltöltĂ©se....................................................................................................................................................... 43
8.2 A hƱtƑközegrƑl................................................................................................................................................................ 44
8.3 A hƱtƑközeg feltöltĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok.......................................................................................... 45
8.4 A tovĂĄbbi hƱtƑközeg mennyisĂ©gĂ©nek meghatĂĄrozĂĄsa .................................................................................................. 45
8.5 A teljes ĂșjratöltĂ©shez szĂŒksĂ©ges mennyisĂ©g meghatĂĄrozĂĄsa......................................................................................... 45
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 3
Tartalomjegyzék
8.6 A hƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©se ................................................................................................................................................ 45
8.7 A fluorozott ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokra figyelmeztetƑ cĂ­mke rögzĂ­tĂ©se ............................................................................ 46
9 Elektromos felszerelés 47
9.1 Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄnak bemutatĂĄsa ............................................................................................ 47
9.1.1 ÓvintĂ©zkedĂ©sek az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsakor ...................................................................... 47
9.1.2 IrĂĄnyelvek az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄhoz ............................................................................... 49
9.1.3 A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi összetevƑk mƱszaki jellemzƑi ................................................................................ 50
9.2 Elektromos huzalok csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez............................................................................................... 50
10 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se 52
10.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se .................................................................................................................. 52
10.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g lezĂĄrĂĄsa................................................................................................................................................. 52
11 KonfigurĂĄciĂł 53
11.1 Üzemi beállítás................................................................................................................................................................ 53
11.1.1 A lĂ©tesĂ­tmĂ©ny ĂŒzemmĂłd beĂĄllĂ­tĂĄsa ................................................................................................................ 53
12 BeĂŒzemelĂ©s 54
12.1 ÁttekintĂ©s: BeĂŒzemelĂ©s .................................................................................................................................................. 54
12.2 BiztonsĂĄgi elƑírĂĄsok a beĂŒzemelĂ©skor............................................................................................................................ 54
12.3 BeĂŒzemelĂ©s elƑtti ellenƑrzƑlista..................................................................................................................................... 55
12.4 BeĂŒzemelĂ©s közbeni ellenƑrzƑlista................................................................................................................................. 55
12.5 PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa ................................................................................................................................................ 55
12.6 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g beindĂ­tĂĄsa............................................................................................................................................. 56
13 Átadås a felhasznålónak 57
14 Karbantartås és szerelés 58
14.1 Áttekintés: karbantartås és szerelés............................................................................................................................... 58
14.2 Biztonsågi óvintézkedések a karbantartåsra vonatkozóan ............................................................................................ 58
14.3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©ves karbantartĂĄsĂĄnak ellenƑrzƑlistĂĄja ............................................................................................... 59
14.4 A kompresszorrĂłl ............................................................................................................................................................ 59
15 HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs 60
15.1 Áttekintés: Hibaelhårítås ................................................................................................................................................ 60
15.2 BiztonsĂĄgi elƑírĂĄsok hibaelhĂĄrĂ­tĂĄs esetĂ©n ...................................................................................................................... 60
15.3 ProblĂ©mĂĄk megoldĂĄsa tĂŒnetek alapjĂĄn.......................................................................................................................... 60
15.3.1 Jelenség: A beltéri egységek leesnek, rezonålnak vagy zajt okoznak............................................................ 60
15.3.2 JelensĂ©g: Az egysĂ©g NEM fƱt vagy hƱt kielĂ©gĂ­tƑen ........................................................................................ 61
15.3.3 Jelenség: Vízszivårgås ..................................................................................................................................... 61
15.3.4 Jelenség: Elektromos zårlat ............................................................................................................................ 61
15.3.5 JelensĂ©g: Az egysĂ©g NEM mƱködik megfelelƑen vagy Ă©gĂ©ses meghibĂĄsodĂĄs törtĂ©nt ................................. 61
15.4 Hibadiagnosztika a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB paneljĂ©n talĂĄlhatĂł LED hasznĂĄlatĂĄval............................................................... 61
16 Hulladékkezelés 63
16.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés..................................................................................................................................... 63
16.2 LeszivattyĂșzĂĄs.................................................................................................................................................................. 63
16.3 A kényszerített hƱtés indítåsa és leållítåsa..................................................................................................................... 64
16.3.1 A kényszerhƱtés indítåsa és leållítåsa a beltéri egység BE/KI kapcsolójåval ................................................. 64
16.3.2 A kĂ©nyszerhƱtĂ©s indĂ­tĂĄsa Ă©s leĂĄllĂ­tĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©g kezelƑfelĂŒletĂ©vel..................................................... 64
17 MƱszaki adatok 65
17.1 HuzalozĂĄsi rajz................................................................................................................................................................. 65
17.1.1 EgyesĂ­tett huzalozĂĄsi rajz jelmagyarĂĄzata ...................................................................................................... 65
17.2 Csövek rajza..................................................................................................................................................................... 68
17.2.1 Csövek rajza: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g ........................................................................................................................... 68
18 SzĂłszedet 69
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
Page 4
1 | A dokumentum bemutatĂĄsa

1 A dokumentum bemutatĂĄsa

1.1 A dokumentum bemutatĂĄsa

Célközönség
KĂ©pesĂ­tett szerelƑk
INFORMÁCIÓ
GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a felhasznĂĄlĂł rendelkezik a nyomtatott dokumentĂĄciĂłval, Ă©s kĂ©rje meg, hogy Ƒrizze meg azokat a kĂ©sƑbbi hasznĂĄlathoz.
FIGYELEM
Ügyeljen rĂĄ, hogy a beszerelĂ©s, a szervizelĂ©s, a karbantartĂĄs, a javĂ­tĂĄs Ă©s a felhasznĂĄlt anyagok megfeleljenek a Daikin utasĂ­tĂĄsainak Ă©s a jogszabĂĄlyi elƑírĂĄsoknak, Ă©s a munkĂĄt kizĂĄrĂłlag szakember vĂ©gezze el. EurĂłpĂĄban, valamint az IEC szabvĂĄnyokat hasznĂĄlĂł terĂŒleteken az EN/IEC 60335-2-40 a vonatkozĂł szabvĂĄny.
INFORMÁCIÓ
Ez a dokumentum csak a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©vel kapcsolatos informĂĄciĂłkat tartalmazza. A beltĂ©ri egysĂ©g beszerelĂ©sĂ©hez (a beltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se, hƱtƑközegcsƑ csatlakoztatĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©ghez, elektromos hozalozĂĄs bekötĂ©se a beltĂ©ri egysĂ©gre
) lĂĄsd a beltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si ĂștutatĂłjĂĄt.
Dokumentåciókészlet
Ez a dokumentum egy dokumentĂĄciĂłkĂ©szlet rĂ©sze. A teljes dokumentĂĄciĂłkĂ©szlet a következƑkbƑl ĂĄll:
â–Ș ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok:
- BiztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsok, melyeket ĂŒzembe helyezĂ©s elƑtt el KELL olvasni
- FormĂĄtum: PapĂ­r (a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g dobozĂĄban)
â–Ș KĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyve:
- Szerelési utasítåsok
- FormĂĄtum: PapĂ­r (a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g dobozĂĄban)
â–Ș SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł:
- Üzembe helyezĂ©s elƑkĂ©szĂ­tĂ©se, referencia adatok

- FormĂĄtum: DigitĂĄlis formĂĄban is elĂ©rhetƑ: http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
A mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂł legĂșjabb verziĂłjĂĄt a regionĂĄlis Daikin webhelyen vagy forgalmazĂłjĂĄtĂłl szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A mås nyelvƱ kiadåsok ennek fordítåsai.
MƱszaki technikai adatok
â–Ș A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak kiegĂ©szĂ­tĂ©sĂ©t a regionĂĄlis Daikin
webhelyen (nyilvĂĄnosan hozzĂĄfĂ©rhetƑ) szerezheti be.
â–Ș A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak teljes dokumentĂĄciĂłjĂĄt a Daikin Business
Portal (jelszĂł szĂŒksĂ©ges) szerezheti be.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 5
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések

2 Általånos biztonsågi óvintézkedések

2.1 A dokumentum bemutatĂĄsa

â–Ș Az eredeti dokumentum angol nyelven Ă­rĂłdott. A mĂĄs nyelvƱ kiadĂĄsok ennek
fordĂ­tĂĄsai.
â–Ș A dokumentumban leĂ­rt ĂłvintĂ©zkedĂ©sek mindegyike nagyon fontos tĂ©mĂĄkat fed
le, ezért pontosan kövesse azokat.
â–Ș A rendszer ĂŒzembe helyezĂ©sĂ©t Ă©s a szerelĂ©si kĂ©zikönyvben, valamint a
beszerelĂ©shez adott referencia ĂștmutatĂłban leĂ­rt összes tevĂ©kenysĂ©get CSAK az erre jogosult szakember vĂ©gezheti el.

2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
SĂșlyos vagy halĂĄlos sĂ©rĂŒlĂ©st okozĂł helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
ÁramĂŒtĂ©s veszĂ©lye.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Olyan helyzetet jelez, ahol a rendkĂ­vĂŒl magas hƑmĂ©rsĂ©klet miatt fennĂĄll az Ă©gĂ©s/ forrĂĄzĂĄs veszĂ©lye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanås veszélye.
FIGYELEM
SĂșlyos vagy halĂĄlos sĂ©rĂŒlĂ©s veszĂ©lye.
FIGYELMEZTETÉS: TưZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©s veszĂ©lye.
Az egységen hasznålt jelölések:
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
TÁJÉKOZTATÁS
BerendezĂ©sek vagy vagyontĂĄrgyak sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©nek veszĂ©lye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy tovĂĄbbi informĂĄciĂł.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
Page 6
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
Jelölés Magyaråzat
A dokumentumban hasznålt jelölések:
Jelölés Magyaråzat
BeszerelĂ©s elƑtt olvassa el a szerelĂ©si Ă©s ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozĂĄsi ĂștmutatĂł ĂĄbrĂĄt.
KarbantartĂĄs elvĂ©gzĂ©se Ă©s szervizelĂ©s elƑtt olvassa el a szerelĂ©si kĂ©zikönyvet.
TovĂĄbbi informĂĄciĂłkat az "Referencia ĂștmutatĂł a beszerelĂ©shez Ă©s a hasznĂĄlathoz" kiadvĂĄnyban talĂĄl.
Az egysĂ©g forgĂł alkatrĂ©szeket tartalmaz. Legyen Ăłvatos az egysĂ©g szervizelĂ©se vagy ellenƑrzĂ©se közben.
Az ĂĄbra cĂ­mĂ©t vagy a rĂĄ mutatĂł hivatkozĂĄst jelzi. PĂ©lda: " 1–3 ĂĄbra cĂ­me" az "1. fejezet 3. ĂĄbrĂĄjĂĄt" jelenti.
A tĂĄblĂĄzat cĂ­mĂ©t vagy a rĂĄ mutatĂł hivatkozĂĄst jelzi. PĂ©lda: " 1–3 tĂĄblĂĄzat cĂ­me" az "1. fejezet 3. tĂĄblĂĄzatĂĄt"
jelenti.

2.2 A szerelƑnek

2.2.1 Általånos

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy mƱködtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójåval.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
â–Ș MƱködĂ©s közben vagy közvetlenĂŒl utĂĄna NE Ă©rintse meg a hƱtƑ- Ă©s vĂ­zcsöveket
vagy a belsƑ alkatrĂ©szeket. Azok hƑmĂ©rsĂ©klete tĂșlsĂĄgosan magas vagy alacsony lehet. VĂĄrjon, amĂ­g az alkatrĂ©szek ismĂ©t megfelelƑ hƑmĂ©rsĂ©kletƱek lesznek. Ha mindenkĂ©ppen meg kell Ă©rintenie azokat, viseljen vĂ©dƑkesztyƱt.
â–Ș NE Ă©rintse meg az esetleg kiszivĂĄrgĂł hƱtƑfolyadĂ©kot.
FIGYELEM
A helytelen ĂŒzembe helyezĂ©s, illetve a berendezĂ©s vagy kiegĂ©szĂ­tƑk helytelen csatlakoztatĂĄsa ĂĄramĂŒtĂ©st, rövidzĂĄrlatot, szivĂĄrgĂĄst, tĂŒzet vagy a berendezĂ©s egyĂ©b kĂĄrosodĂĄsĂĄt okozhatja. KizĂĄrĂłlag a Daikin ĂĄltal gyĂĄrtott vagy jĂłvĂĄhagyott tartozĂ©kokat, opcionĂĄlis berendezĂ©seket Ă©s pĂłtalkatrĂ©szeket hasznĂĄljon.
FIGYELEM
GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a szerelĂ©s, a tesztelĂ©s Ă©s a felhasznĂĄlt alapanyagok kivĂĄlasztĂĄsa a vonatkozĂł törvĂ©nyi elƑírĂĄsok szerint törtĂ©nik (a Daikin dokumentĂĄciĂłban leĂ­rt ĂștmutatĂĄsok betartĂĄsa mellett).
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
VIGYÁZAT
A rendszer szerelĂ©se, karbantartĂĄsa Ă©s szervizelĂ©se sorĂĄn viseljen megfelelƑ vĂ©dƑfelszerelĂ©st (vĂ©dƑkesztyƱt Ă©s -szemĂŒveget stb.).
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 7
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
FIGYELEM
A mƱanyag csomagolĂł tasakokat kidobĂĄs elƑtt szĂ©t kell tĂ©pni, hogy a gyermekek vĂ©letlenĂŒl se jĂĄtszhassanak velĂŒk. LehetsĂ©ges kockĂĄzat: fulladĂĄs.
FIGYELEM
AkadĂĄlyozza meg, hogy az egysĂ©gbe kisebb termetƱ ĂĄllatok fĂ©szkeljĂ©k be magukat. Az elektromos alkatrĂ©szekre mĂĄszĂł kis Ă©lƑlĂ©nyek mƱködĂ©szavarokat, fĂŒstölĂ©st vagy tĂŒzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE Ă©rjen a levegƑ bemeneti nyĂ­lĂĄsĂĄhoz Ă©s a kĂ©szĂŒlĂ©k alumĂ­nium ventilĂĄtorszĂĄrnyaihoz.
VIGYÁZAT
â–Ș NE tegyen semmilyen tĂĄrgyat vagy kĂ©szĂŒlĂ©ket a berendezĂ©s tetejĂ©re. â–Ș NEM szabad a berendezĂ©sre felmĂĄszni, felĂŒlni vagy felĂĄllni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen vĂ©gzett munkĂĄkat ajĂĄnlott szĂĄraz idƑjĂĄrĂĄsi körĂŒlmĂ©nyek között vĂ©gezni, hogy ne jusson vĂ­z az egysĂ©gbe.
A vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak megfelelƑen szĂŒksĂ©ges lehet jegyzƑkönyvet biztosĂ­tani a termĂ©khez, amely legalĂĄbb a következƑ informĂĄciĂłkat tartalmazza: karbantartĂĄsi informĂĄciĂł, javĂ­tĂĄsi munkĂĄk, tesztek eredmĂ©nyei, kĂ©szenlĂ©ti idƑszakok stb.
Emellett legalĂĄbb a következƑ informĂĄciĂłt is biztosĂ­tani KELL a termĂ©k egy hozzĂĄfĂ©rhetƑ rĂ©szĂ©n:
â–Ș ÚtmutatĂĄs a rendszer kikapcsolĂĄsĂĄhoz vĂ©szhelyzet esetĂ©n â–Ș A tƱzoltĂłsĂĄg, rendƑrsĂ©g Ă©s kĂłrhĂĄz neve Ă©s cĂ­me â–Ș A szerviz neve, cĂ­me, valamint Ă©jjeli Ă©s nappali telefonszĂĄma
EurĂłpĂĄban az EN378 tartalmazza a jegyzƑkönyvre vonatkozĂł ĂștmutatĂĄsokat.

2.2.2 Felszerelés helye

â–Ș Az egysĂ©g körĂŒl legyen elegendƑ tĂ©r a szerelĂ©shez Ă©s szellƑzĂ©shez. â–Ș Bizonyosodjon meg rĂłla, hogy a felszerelĂ©s helye elbĂ­rja az egysĂ©g tömegĂ©t Ă©s
â–Ș VĂĄlasszon megfelelƑen szellƑzƑ terĂŒletet. NE fedje le a szellƑzƑnyĂ­lĂĄsokat. â–Ș GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy az egysĂ©g vĂ­zszintesen ĂĄll.
NEM szabad az egységet az alåbbi helyeken felszerelni:
rezgését.
â–Ș RobbanĂĄsveszĂ©lyes környezetben. â–Ș ElektromĂĄgneses hullĂĄmokat kibocsĂĄtĂł gĂ©pek közelĂ©ben. Az elektromĂĄgneses
hullĂĄmok megzavarhatjĂĄk a vezĂ©rlƑrendszert, a berendezĂ©s hibĂĄjĂĄt okozva.
â–Ș TƱzveszĂ©lyes környezetben, ahol fennĂĄll a gyĂșlĂ©kony anyagok (pĂ©ldĂĄul hĂ­gĂ­tĂł vagy
ĂŒzemanyag) szivĂĄrgĂĄsĂĄnak veszĂ©lye, illetve ahol szĂ©nszĂĄlak vagy gyĂșlĂ©kony por talĂĄlhatĂł.
â–Ș Olyan tĂ©rbe, ahol korrozĂ­v gĂĄzok (pĂ©ldĂĄul kĂ©nsavas gĂĄz) termelƑdik. A rĂ©zcsövek
Ă©s a forrasztĂĄsok korrĂłziĂłja a hƱtƑközeg szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
Page 8
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
ÚtmutatĂĄsok R32 hƱtƑközeget hasznĂĄlĂł berendezĂ©shez
FIGYELMEZTETÉS: TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
FIGYELMEZTETÉS: ENYHÉN TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
FIGYELEM
â–Ș TILOS ĂĄtlyukasztani vagy Ă©gĂ©snek kitenni. â–Ș A jĂ©gmentesĂ­tƑ folyamat felgyorsĂ­tĂĄsĂĄhoz vagy a berendezĂ©s tisztĂ­tĂĄshoz
KIZÁRÓLAG a gyĂĄrtĂł ĂĄltal javasolt eszközöket hasznĂĄlja.
â–Ș Az R32 hƱtƑközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sĂ©rĂŒlĂ©sek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a berendezĂ©st olyan helyisĂ©gben kell tĂĄrolni, ahol nem mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂ­lt lĂĄng, mƱködƑ gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtƑberendezĂ©s).
FIGYELEM
Ügyeljen rĂĄ, hogy a beszerelĂ©s, a szervizelĂ©s, a karbantartĂĄs Ă©s a javĂ­tĂĄs a Daikin utasĂ­tĂĄsai szerint legyen elvĂ©gezve Ă©s megfeleljen a jogszbĂĄlyi elƑírĂĄsoknak (pl. a gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©kek hasznĂĄlatĂĄra vonatkozĂł orszĂĄgos elƑírĂĄsoknak), illetve arra, hogy a munkĂĄt erre jogosul szemĂ©ly vĂ©gezze el.
FIGYELEM
Ha egy vagy több helyisĂ©g van összekötve az egysĂ©ggel csƑrendszeren keresztĂŒl, akkor ĂŒgyeljen az alĂĄbbiakra:
â–Ș nem mƱködhet ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂ­lt lĂĄng, mƱködƑ gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy
elektromos fƱtƑberendezĂ©s) a helyisĂ©gben, ha a padlĂłszint alacsonyabb, mint a minimĂĄlis alapterĂŒlet A (mÂČ) Ă©rtĂ©ke;
â–Ș a csƑvezetĂ©kbe tilos olyan segĂ©dberendezĂ©st telepĂ­teni, amely potenciĂĄlis
gyĂșjtĂłforrĂĄs lehet (pĂ©ldĂĄul: 700°C fölĂ© melegedƑ felĂŒlet vagy elektromos kapcsolĂłberendezĂ©s);
â–Ș kizĂĄrĂłlag a gyĂĄrtĂł ĂĄltal jĂłvĂĄhagyott segĂ©dberendezĂ©sek hasznĂĄlhatĂłk a
csƑszerelĂ©shez;
â–Ș a levegƑbemenet ÉS kimenet közvetlenĂŒl, csƑvezetĂ©ken keresztĂŒl csatlakozzon
ugyanazon helyisĂ©ghez. NE hasznĂĄljon olyan tereket, mint pl. az ĂĄlmennyezet a levegƑ be- vagy kimenetĂ©hez.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 9
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
TÁJÉKOZTATÁS
â–Ș ÓvintĂ©zkedĂ©seket kell tenni a hƱtƑközegcsöveket Ă©rƑ tĂșlzott rezgĂ©s vagy pulzĂĄlĂĄs
elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben.
â–Ș A vĂ©delmi berendezĂ©seket, csöveket Ă©s szerelvĂ©nyeket a lehetƑ legnagyobb
mértékben védeni kell a kåros környezeti hatåsokkal szemben.
â–Ș HosszĂș csƑvezetĂ©kekenĂ©l gondoskodni kell a csövek tĂĄgulĂĄsĂĄnak Ă©s
zsugorodĂĄsĂĄnak kezelĂ©sĂ©rƑl.
â–Ș A hƱtƑközeg-rendszereket Ășgy kell megtervezni Ă©s kialakĂ­tani, hogy minimĂĄlisra
csökkenjen a rendszert kĂĄrosĂ­tĂł hidraulikus sokk lehetƑsĂ©ge.
â–Ș A beltĂ©ri berendezĂ©st Ă©s csöveket biztonsĂĄgosan kell felszerelni Ă©s elvezetni, hogy
a berendezĂ©s vagy a csövek ne repedhessenek meg vĂ©letlenĂŒl a bĂștorok mozgatĂĄsa vagy felĂșjĂ­tĂĄsi munkĂĄk közben.
VIGYÁZAT
SOHA NE hasznĂĄljon potenciĂĄlis gyĂșjtĂłforrĂĄst a hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄs keresĂ©sĂ©hez vagy azonosĂ­tĂĄsĂĄhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
â–Ș NE hasznĂĄlja Ășjra a mĂĄr hasznĂĄlt idomokat. â–Ș A hƱtƑközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatĂĄsĂĄra hasznĂĄlt idomokat Ășgy kell
felszerelni, hogy karbantartĂĄshoz hozzĂĄfĂ©rhetƑk legyenek.
BeszerelĂ©si tĂ©r elƑírĂĄsai
FIGYELEM
Ha az alkalmazĂĄs sorĂĄn R32 hƱtƑközeget hasznĂĄlnak, akkor annak a helyisĂ©gnek az alapterĂŒlete, ahovĂĄ a kĂ©szĂŒlĂ©keket beszerelik, ĂŒzemeltetik Ă©s tĂĄroljĂĄk, MINDENKÉPP nagyobb legyen, mint az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatban meghatĂĄrozott minimĂĄlis alapterĂŒlet A (m2). Ez vonatkozik a következƑkre:
â–Ș Olyan beltĂ©ri egysĂ©gek, melyekben nincs hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlelƑ szenzor,
olyan beltĂ©ri egysĂ©gek esetĂ©ben, melyekben van hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlelƑ szenzor, olvassa el a szerelĂ©si ĂștmutatĂłt
â–Ș BeltĂ©rben felszerelt vagy tĂĄrolt kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek (pl.: tĂ©likert, garĂĄzs, gĂ©pterem) â–Ș CsövezetĂ©kek nem szellƑzƑ helyeken
TÁJÉKOZTATÁS
â–Ș A csƑvezetĂ©keket vĂ©deni kell a mechanikai kĂĄrosodĂĄstĂłl. â–Ș A lehetƑ legkevesebb csƑvezetĂ©ket hasznĂĄlja.
A minimĂĄlis alapterĂŒlet meghatĂĄrozĂĄsa
1 HatĂĄrozza meg a rendszerbe töltött összes hƱtƑközeg mennyisĂ©gĂ©t (= gyĂĄri
hƱtƑközeg-mennyisĂ©g + utĂĄntöltött hƱtƑközeg mennyisĂ©ge).
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
2 VĂĄlassza ki, melyik ĂĄbrĂĄt vagy tĂĄblĂĄzatot kĂ­vĂĄnja hasznĂĄlni.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
Page 10
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
â–Ș BeltĂ©ri egysĂ©gekhez: Az egysĂ©g mennyezetre erƑsĂ­tett, falra szerelt vagy
padlĂłra ĂĄllĂ­tott kĂ©szĂŒlĂ©k?
â–Ș BeltĂ©rbe szerelt vagy tĂĄrolt kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek, valamint nem szellƑzƑ helyekre
szerelt csƑvezetĂ©kek esetĂ©ben ez a beszerelĂ©si magassĂĄgtĂłl fĂŒgg:
Ha a beszerelĂ©si magassĂĄg
 Akkor a következƑ ĂĄbrĂĄt vagy tĂĄblĂĄzatot
<1,8m PadlĂłra ĂĄllĂ­tott egysĂ©gek
1,8≀x<2,2m Falra szerelt egysĂ©gek
≄2,2m Mennyezetre erƑsĂ­tett egysĂ©gek
3 Az ĂĄbra vagy a tĂĄblĂĄzat segĂ­tsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozza meg a minimĂĄlis alapterĂŒletet.
használja

SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
10
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 11
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≀1.842 —
5.2 17.1
≀1.842 —
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≀1.842 —
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)

2.2.3 HƱtƑközeg — R410A vagy R32 esetĂ©ben

Ha alkalmazhatĂł. TovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt tekintse meg alkalmazĂĄsa szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t vagy szerelƑi referencia-ĂștmutatĂłjĂĄt.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
m A rendszerbe töltött hƱtƑközeg teljes mennyisĂ©ge
A
A minimĂĄlis alapterĂŒlet
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Mennyezetre erƑsĂ­tett egysĂ©g) (b) Wall-mounted unit (= Falra szerelt egysĂ©g)
(c) Floor-standing unit (= Padlóra ållított egység)
TÁJÉKOZTATÁS
GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a hƱtƑközeget szĂĄllĂ­tĂł csövek felszerelĂ©se a törvĂ©nyi elƑírĂĄsoknak megfelelƑen törtĂ©nt-e. EurĂłpĂĄban az EN378 szabvĂĄny van Ă©rvĂ©nyben.
TÁJÉKOZTATÁS
GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a helyszĂ­ni csövek Ă©s a csatlakozĂĄsok NINCSENEK nyomĂĄsnak kitĂ©ve.
FIGYELEM
A tesztelés sorån SOHA ne helyezze a terméket a maximålis engedélyezett nyomåsnål (amely az egység adattåblåjån låtható) nagyobb nyomås alå.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
11
Page 12
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
FIGYELEM
A hƱtƑfolyadĂ©k szivĂĄrgĂĄsa esetĂ©n tegye meg a megfelelƑ ĂłvintĂ©zkedĂ©seket. Ha hƱtƑközeggĂĄz-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, azonnal szellƑztesse ki a terĂŒletet. LehetsĂ©ges kockĂĄzatok:
â–Ș A tĂșl magas hƱtƑközeg-koncentrĂĄciĂł zĂĄrt tĂ©rben oxigĂ©nhiĂĄnyt okozhat. â–Ș Ha a hƱtƑközeggĂĄz tƱzzel talĂĄlkozik, mĂ©rgezƑ gĂĄz keletkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
LeszivattyĂșzĂĄs – HƱtƑközeg szivĂĄrgĂĄsa. Ha szeretnĂ© leszivattyĂșzni a rendszert, Ă©s a
hƱtƑközeg szivĂĄrog a hƱtƑkörbƑl:
â–Ș NE hasznĂĄlja az egysĂ©g automatikus leszivattyĂșzĂĄs funkciĂłjĂĄt, amellyel
rendszerbƑl minden hƱtƑközeget a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbe juttathat. LehetsĂ©ges következmĂ©ny: A mƱködƑ kompresszorba bejutĂł levegƑ öngyulladĂĄst Ă©s
robbanĂĄsr okoz.
â–Ș HasznĂĄljon kĂŒlön begyƱjtƑ rendszert, Ă­gy az egysĂ©g kompresszorĂĄnak NEM kell
ĂŒzemelni.
FIGYELEM
A hƱtƑfolyadĂ©kot MINDIG gyƱjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. VĂĄkuumszivattyĂșval szivattyĂșzza ki a felszerelĂ©st.
TÁJÉKOZTATÁS
MiutĂĄn minden csövet csatlakoztatott, ellenƑrizze, hogy nincs-e gĂĄzszivĂĄrgĂĄs. NitrogĂ©nnel hajtson vĂ©gre gĂĄzszivĂĄrgĂĄs-ellenƑrzĂ©st.
TÁJÉKOZTATÁS
â–Ș A kompresszor meghibĂĄsodĂĄsĂĄnak elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben NE töltsön be több
hƱtƑközeget megadott mennyisĂ©gnĂ©l.
â–Ș Ha a hƱtƑközegrendszert meg kell bontani, a hƱtƑközeg kezelĂ©sĂ©t a vonatkozĂł
elƑírĂĄsoknak megfelelƑen KELL vĂ©gezni.
FIGYELEM
EllenƑrizze, hogy nincs-e oxigĂ©n a rendszerben. A hƱtƑközeg feltöltĂ©se csak a szivĂĄrgĂĄsteszt Ă©s a vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa utĂĄn vĂ©gezhetƑ el.
LehetsĂ©ges következmĂ©ny: A kompresszor öngyulladĂĄsa Ă©s felrobbanĂĄsa a mƱködƑ kompresszorba kerĂŒlƑ oxigĂ©n miatt.
â–Ș Ha ĂșjratöltĂ©s szĂŒksĂ©ges, lĂĄsd az egysĂ©gen az adattĂĄblĂĄt. A tĂĄblĂĄrĂłl leolvashatĂł a
hasznĂĄlhatĂł hƱtƑközeg tĂ­pusa Ă©s a szĂŒksĂ©ges mennyisĂ©g.
â–Ș Az egysĂ©g gyĂĄrilag fel van töltve hƱtƑközeggel. A csƑmĂ©retektƑl Ă©s -hosszaktĂłl
fĂŒggƑen egyes rendszerek tovĂĄbbi hƱtƑközeg-feltöltĂ©st igĂ©nyelhetnek.
â–Ș Csak a kifejezetten a rendszerben hasznĂĄlatos hƱtƑközeghez megfelelƑ eszközök
hasznålatåval biztosítsa a nyomåsellenållåst, és akadålyozza meg az idegen anyagok bejutåsåt a rendszerbe.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
12
â–Ș A hƱtƑközeg-folyadĂ©k feltöltĂ©se:
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 13
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
Ha EzutĂĄn
Egy szifoncsƑ van jelen
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
(pĂ©ldĂĄul: a hengeren a “folyadĂ©k feltöltĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges szifonnal ellĂĄtva” felirat olvashatĂł)
Egy szifoncsƑ NINCS jelen TöltĂ©skor fordĂ­tsa lefelĂ© a hengert.
â–Ș Lassan nyissa ki a hƱtƑközeghengereket. â–Ș A hƱtƑközeget folyadĂ©k ĂĄllapotban töltse fel. Ha gĂĄz ĂĄllapotban adja hozzĂĄ, az
megakadĂĄlyozhatja a megfelelƑ mƱködĂ©st.
VIGYÁZAT
Ha a hƱtƑközeg-feltöltĂ©si eljĂĄrĂĄssal kĂ©szen van, vagy azt megszakĂ­tja, akkor azonnal el kell zĂĄrni a hƱtƑközegtartĂĄly szelepĂ©t. Ha a szelep NEM zĂĄr azonnal, a megmaradĂł nyomĂĄs tovĂĄbbi hƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©st eredmĂ©nyezhet. LehetsĂ©ges következmĂ©ny: HibĂĄs hƱtƑközeg-mennyisĂ©g.

2.2.4 SĂłs vĂ­z

Ha alkalmazhatĂł. TovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt tekintse meg alkalmazĂĄsa szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t vagy szerelƑi referencia-ĂștmutatĂłjĂĄt.
FIGYELEM
A sós víz kivålasztåsånak összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabålyokkal.
FIGYELEM
A sĂłs vĂ­z szivĂĄrgĂĄsa esetĂ©n tegye meg a megfelelƑ ĂłvintĂ©zkedĂ©seket. Ha sĂłsvĂ­zszivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, azonnal szellƑztesse ki a terĂŒletet, Ă©s Ă©rtesĂ­tse a helyi mĂĄrkakĂ©pviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hƑmĂ©rsĂ©klet az egysĂ©g belsejĂ©ben sokkal magasabb lehet, mint a szoba hƑmĂ©rsĂ©klete (pĂ©ldĂĄul 70°C). SĂłs vĂ­z szivĂĄrgĂĄsa esetĂ©n az egysĂ©g belsejĂ©ben talĂĄlhatĂł forrĂł alkatrĂ©szek veszĂ©lyes helyzetet idĂ©zhetnek elƑ.
FIGYELEM
Az egysĂ©g telepĂ­tĂ©sĂ©nek Ă©s hasznĂĄlatĂĄnak meg KELL felelnie a vonatkozĂł jogszabĂĄlyokban foglalt biztonsĂĄgi Ă©s környezetvĂ©delmi elƑírĂĄsoknak.

2.2.5 VĂ­z

Ha alkalmazhatĂł. TovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt tekintse meg alkalmazĂĄsa szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t vagy szerelƑi referencia-ĂștmutatĂłjĂĄt.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
TÁJÉKOZTATÁS
KizĂĄrĂłlag a 98/83EK EU-irĂĄnyelvnek megfelelƑ minƑsĂ©gƱ vizet hasznĂĄljon.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
13
Page 14
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések

2.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Kapcsoljon KI minden ĂĄramforrĂĄst, mielƑtt eltĂĄvolĂ­tanĂĄ a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t,
elektromos kåbeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
â–Ș SzĂŒntesse meg a tĂĄpellĂĄtĂĄst, vĂĄrjon legalĂĄbb 10 percet, majd a szervizelĂ©s
megkezdĂ©se elƑtt mĂ©rje meg a feszĂŒltsĂ©get a fƑáramkör kondenzĂĄtorainak Ă©s elektromos alkatrĂ©szeinek kivezetĂ©sein. CSAK akkor Ă©rintse meg az elektromos alkatrĂ©szeket, ha a feszĂŒltsĂ©g kisebb, mint 50 V (egyenĂĄram). A kivezetĂ©sek pontos helyĂ©t a huzalozĂĄsi rajz segĂ­tsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozhatja meg.
â–Ș Vizes kĂ©zzel NE Ă©rintse meg az elektromos alkatrĂ©szeket. â–Ș A szervizfedĂ©l eltĂĄvolĂ­tĂĄsa utĂĄn NE hagyja felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl az egysĂ©get.
FIGYELEM
Ha a termĂ©k gyĂĄrilag NEM tartalmazza, a rögzĂ­tett vezetĂ©kekbe be KELL Ă©pĂ­teni egy fƑkapcsolĂłt, vagy mĂĄs olyan megszakĂ­tĂłt, amellyel minden pĂłlus csatlakozĂĄsa bonthatĂł, amennyiben III-as kategĂłriĂĄjĂș tĂșlfeszĂŒltsĂ©g lĂ©pne fel.
FIGYELEM
â–Ș CSAK rĂ©z vezetĂ©keket hasznĂĄljon. â–Ș GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a helyszĂ­ni vezetĂ©kek bekötĂ©se a törvĂ©nyi elƑírĂĄsoknak
megfelelƑen törtĂ©nt-e.
â–Ș A helyszĂ­ni huzalozĂĄsi munkĂĄlatokat a termĂ©khez mellĂ©kelt huzalozĂĄsi rajz szerint
KELL végrehajtani.
â–Ș NE gyömöszöljön összetekert kĂĄbeleket az egysĂ©gbe, Ă©s ĂŒgyeljen arra, hogy a
kĂĄbelek NE Ă©rjenek a csövekhez vagy az Ă©les szĂ©lekhez. EllenƑrizze, hogy a csatlakozĂĄsokra nem hat-e kĂŒlsƑ nyomĂĄs.
â–Ș Gondoskodjon megfelelƑ földelĂ©srƑl. NE földelje az egysĂ©get gĂĄzcsövekhez,
vĂ­zcsövekhez, tĂșlfeszĂŒltsĂ©g-levezetƑhöz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre. A helytelen földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
â–Ș Csak kĂŒlön ĂĄramkört szabad hasznĂĄlni. TILOS egy mĂĄsik kĂ©szĂŒlĂ©kkel közös
ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl ĂŒzemeltetni.
â–Ș Gondoskodjon rĂłla, hogy be legyenek Ă©pĂ­tve a szĂŒksĂ©ges biztosĂ­tĂ©kok Ă©s
megszakĂ­tĂłk.
â–Ș MindenkĂ©ppen szereljen fel földzĂĄrlat-megszakĂ­tĂłt. Ennek elmulasztĂĄsa
ĂĄramĂŒtĂ©shez vagy tƱzhöz vezethet.
â–Ș A földzĂĄrlat-megszakĂ­tĂł beszerelĂ©sekor ellenƑrizze, hogy kompatibilis-e az
inverterrel (vagyis ellenåll-e a nagyfrekvenciås elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzårlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
14
VIGYÁZAT
â–Ș A tĂĄpkĂĄbel csatlakoztatĂĄsakor: elƑször a földelƑvezetĂ©ket kösse be, Ă©s csak azutĂĄn
a tåpvezetékeket.
â–Ș A tĂĄpkĂĄbel levĂĄlasztĂĄsakor: elƑször a tĂĄpvezetĂ©keket kösse le, Ă©s csak azutĂĄn a
földelƑvezetĂ©ket.
â–Ș A tĂĄpkĂĄbel feszĂŒltsĂ©gmentesĂ­tƑje Ă©s maga a csatlakozĂłblokk közötti tĂĄpvezetĂ©kek
hosszĂĄt Ășgy kell beĂĄllĂ­tani, hogy vĂ©letlen szĂ©thĂșzĂłdĂĄskor a tĂĄpvezetĂ©kek összeköttetĂ©se szakadjon meg elƑbb, Ă©s ne a földelƑvezetĂ©kĂ©.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 15
2 | Általånos biztonsågi óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
ÓvintĂ©zkedĂ©sek a tĂĄpkĂĄbelek fektetĂ©sĂ©hez:
â–Ș NE csatlakoztasson kĂŒlönbözƑ vastagsĂĄgĂș vezetĂ©keket a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
csatlakozĂłblokkjĂĄra (a tĂĄpkĂĄbel lazasĂĄga abnormĂĄlis hƑmĂ©rsĂ©kletet eredmĂ©nyezhet).
â–Ș Az azonos vastagsĂĄgĂș vezetĂ©keket a fenti ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł mĂłdon csatlakoztassa. â–Ș A huzalozĂĄshoz hasznĂĄlja a kijelölt tĂĄpkĂĄbelt, Ă©s biztonsĂĄgosan csatlakoztassa,
majd rögzĂ­tse, hogy ne Ă©rhesse kĂŒlsƑ nyomĂĄs a csatlakozĂłtĂĄblĂĄt.
â–Ș A csatlakozĂłcsavarok meghĂșzĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon megfelelƑ csavarhĂșzĂłt. A kis fejƱ
csavarhĂșzĂłk kĂĄrt tehetnek a fejben, Ă©s lehetetlennĂ© tehetik a megfelelƑ meghĂșzĂĄst.
â–Ș A csatlakozĂłcsavarok tĂșl szoros meghĂșzĂĄsa eltörheti Ƒket.
FIGYELEM
â–Ș Az elektromos szerelĂ©si munka vĂ©gĂ©n ellenƑrizze, hogy az elektromos dobozban
minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
â–Ș Az egysĂ©g elindĂ­tĂĄsa elƑtt ellenƑrizze, hogy alaposan lezĂĄrta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben Ă©rvĂ©nyes, ha a tĂĄpellĂĄtĂĄs hĂĄromfĂĄzisĂș, Ă©s a kompresszor BE/KI kapcsolĂłval indĂ­thatĂł.
Ha fennĂĄll az ellenfĂĄzis lehetƑsĂ©ge egy pillanatnyi ĂĄramszĂŒnet utĂĄn, Ă©s a termĂ©k mƱködĂ©se közben megszƱnik, majd helyreĂĄll a tĂĄpellĂĄtĂĄs, csatlakoztasson helyben egy ellenfĂĄzisvĂ©dƑ ĂĄramkört. A termĂ©k ellenfĂĄzisban valĂł mƱködtetĂ©se a kompresszor Ă©s mĂĄs alkatrĂ©szek meghibĂĄsodĂĄsĂĄhoz vezethet.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
15
Page 16
3 | A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások

3 A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások

A következƑ biztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsokat Ă©s szabĂĄlyokat mindig be kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS: TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
Egység beszerelése (låsd
FIGYELEM
Az ĂŒzembe helyezĂ©st az ĂŒzembe helyezƑ szakembernek kell elvĂ©geznie, a felhasznĂĄlt anyagoknak Ă©s a rendszer összeĂĄllĂ­tĂĄsĂĄnak meg kell felelnie a vonatkozĂł elƑírĂĄsoknak. EurĂłpĂĄban az EN378 szabvĂĄny van Ă©rvĂ©nyben.
Beszerelési helyszín (låsd:
VIGYÁZAT
â–Ș EllenƑrizze, hogy a felszerelĂ©s helye elbĂ­rja az egysĂ©g sĂșlyĂĄt. A hibĂĄs felszerelĂ©s
veszélyt okoz. Emellett vibråció és szokatlan mƱködési zaj is jelentkezhet.
â–Ș Hagyjon elĂ©gsĂ©ges szerelĂ©si teret. â–Ș NE szerelje fel az egysĂ©get Ășgy, hogy az a mennyezethez vagy a falhoz Ă©rjen, mivel
ez vibrĂĄciĂłt okozhat.
FIGYELEM
A berendezĂ©st olyan helyisĂ©gben kell tĂĄrolni, ahol nem mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂ­lt lĂĄng, mƱködƑ gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtƑberendezĂ©s).
Az egység kinyitåsa (låsd:
"6Az egysĂ©g felszerelĂ©se"[425]
)
"6.1A berendezĂ©s helyĂ©nek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se"[425]
"6.2Az egysĂ©g felnyitĂĄsa"[429]
)
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedĂ©l eltĂĄvolĂ­tĂĄsa utĂĄn NE hagyja felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl az egysĂ©get.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
HƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa (lĂĄsd:
csatlakoztatása"[434]
)
VIGYÁZAT
â–Ș A szĂĄllĂ­tĂĄs sorĂĄn R32 hƱtƑközeggel töltött egysĂ©geken nem lehet helyszĂ­ni
forrasztåst vagy hegesztést végezni.
â–Ș A hƱtƑrendszer beszerelĂ©se közben, amennyiben legalĂĄbb egy csatlakoztatott
rĂ©sz hƱtƑközeggel van feltöltve, az alĂĄbbi követelmĂ©nyeket kell betartani:
ð lakĂłterekben tilos oldhatĂł kötĂ©st lĂ©trehozni az R32 hƱtƑközeg csatlakozĂĄsai
között, kivĂ©ve a beltĂ©ri egysĂ©get közvetlenĂŒl a csƑvezetĂ©khez kapcsolĂł, helyszĂ­nen elkĂ©szĂ­tett kötĂ©st. A beltĂ©ri egysĂ©get közvetlenĂŒl a csƑvezetĂ©khez kapcsolĂł, helyszĂ­nen elkĂ©szĂ­tett kötĂ©s lehet oldhatĂł tĂ­pusĂș.
"7.2A hƱtƑközegcsövek
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
16
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 17
3 | A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
â–Ș HasznĂĄlja az egysĂ©ghez rögzĂ­tett hollandi anyĂĄt. â–Ș A gĂĄzszivĂĄrgĂĄs elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben csak a perem belsejĂ©re vigyen fel hƱtƑközeg-
olajat. HasznĂĄljon R32-höz valĂł hƱtƑgĂ©polajat.
â–Ș NE hasznĂĄlja Ășjra az idomokat.
VIGYÁZAT
â–Ș NE hasznĂĄljon ĂĄsvĂĄnyi olajat a peremezett rĂ©szen. â–Ș NE hasznosĂ­tsa Ășjra a csöveket a korĂĄbbi felszerelĂ©sekbƑl. â–Ș Az Ă©lettartam biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben SOHA ne szereljen fel szĂĄrĂ­tĂłt az R32
egységhez. A szårítóanyag elbomlåskor a rendszert kårosítanå.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolĂĄsa elƑtt a hƱtƑközegcsöveket kĂ©szre kell szerelni. Ha a hƱtƑközegcsövek mĂ©g NINCSENEK bekötve Ă©s az elzĂĄrĂłszelep nyitva van, akkor a kompresszor bekapcsolĂĄsakor levegƑt szĂ­v a rendszer. Ez rendellenes nyomĂĄst hoz lĂ©tre a hƱtƑkörben, Ă©s a berendezĂ©s kĂĄrosodĂĄsĂĄhoz, sƑt sĂ©rĂŒlĂ©shez vezethet.
VIGYÁZAT
â–Ș A nem tökĂ©letes peremezĂ©s hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst okozhat. â–Ș NE hasznĂĄlja Ășjra a csƑtokokat. A hƱtƑközeggĂĄz szivĂĄrgĂĄsĂĄnak megelƑzĂ©se
Ă©rdekĂ©ben hasznĂĄljon Ășj csƑtokokat.
â–Ș Csak az egysĂ©ghez mellĂ©kelt hollandi anyĂĄkat hasznĂĄlja. MĂĄs hollandi anyĂĄk
hasznĂĄlata a hƱtƑközeggĂĄz szivĂĄrgĂĄsĂĄhoz vezethet.
VIGYÁZAT
A peremezĂ©s befejezĂ©se elƑtt NE nyissa meg a szelepeket. EllenkezƑ esetben gĂĄzszivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
NE indítsa el az egységet, amíg våkuum alatt van.
HƱtƑközeg feltöltĂ©se (lĂĄsd:
FIGYELEM
Az egysĂ©gben hasznĂĄlt hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes, de ĂĄltalĂĄban NEM szokott szivĂĄrgĂĄs fellĂ©pni. Ha hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄs miatt a szoba levegƑjĂ©be hƱtƑközeg kerĂŒl, Ă©s az nyĂ­lt lĂĄnggal vagy fƱtƑszĂĄllal Ă©rintkezik, az tĂŒzet okozhat Ă©s ĂĄrtalmas gĂĄzok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tƱzveszĂ©lyes fƱtƑkĂ©szĂŒlĂ©ket, szellƑztesse ki a helyisĂ©get, Ă©s lĂ©pjen kapcsolatba a klĂ­maberendezĂ©st forgalmazĂł mĂĄrkakĂ©pviselettel.
Az egysĂ©get addig NEM szabad ilyenkor hasznĂĄlni, amĂ­g azt a szakaszt, ahol a hƱtƑközeg szivĂĄrog, egy szakkĂ©pzett szerelƑ meg nem javĂ­totta.
"8HƱtƑközeg feltöltĂ©se"[443]
)
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
FIGYELEM
â–Ș Csak R32 hƱtƑközeget hasznĂĄljon. EgyĂ©b anyagok robbanĂĄst Ă©s balesetet
okozhatnak.
â–Ș Az R32 fluorozott, ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokat tartalmaz. KlĂ­mavĂĄltozĂĄsi potenciĂĄl
(GWP): 675. A gåzokat NE engedje a légkörbe.
â–Ș A hƱtƑközeg feltöltĂ©se közben MINDIG viseljen vĂ©dƑkesztyƱt Ă©s vĂ©dƑszemĂŒveget.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
17
Page 18
3 | A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibĂĄsodĂĄsĂĄnak elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben NE töltsön a megadott mennyisĂ©gnĂ©l több hƱtƑközeget.
FIGYELEM
Az esetleg szivĂĄrgĂł hƱtƑközeg SOHA ne Ă©rjen a bƑrhöz. EllenkezƑ esetben sĂșlyos fagyĂĄsi sĂ©rĂŒlĂ©s keletkezhet.
Elektromos bekötések (låsd:
FIGYELEM
A berendezĂ©st az orszĂĄgos villamossĂĄgi bekötĂ©si elƑírĂĄsok szerint kell beszerelni.
FIGYELEM
â–Ș Az összes huzalozĂĄst kĂ©pesĂ­tett szakembernek KELL vĂ©geznie, Ă©s meg KELL felelnie
a vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak.
â–Ș Hozzon lĂ©tre elektromos csatlakozĂłkat a rögzĂ­tett huzalozĂĄshoz. â–Ș A helyszĂ­nen beszerzett összes összetevƑnek Ă©s összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak.
FIGYELEM
â–Ș Ha a tĂĄpellĂĄtĂĄsban hiĂĄnyzĂł vagy rossz N-fĂĄzis van, akkor elkĂ©pzelhetƑ, hogy a
berendezés nem fog mƱködni.
â–Ș AlakĂ­tson ki megfelelƑ földelĂ©st. NE földelje az egysĂ©get gĂĄzcsövekhez,
vĂ­zcsövekhez, tĂșlfeszĂŒltsĂ©g-levezetƑhöz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre. A rossz földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
â–Ș Szerelje be a szĂŒksĂ©ges biztosĂ­tĂ©kokat Ă©s megszakĂ­tĂłkat. â–Ș RögzĂ­tse az elektromos huzalozĂĄst kĂĄbelrögzĂ­tƑkkel Ășgy, hogy a kĂĄbel NE
Ă©rintkezzen Ă©les felĂŒletekkel vagy a csövekkel, kĂŒlönösen a magas nyomĂĄsĂș oldalon.
â–Ș NE hasznĂĄljon mƱanyag ragasztĂłszalaggal burkolt vezetĂ©keket, sodort
vezetĂ©keket, hosszabbĂ­tĂłkĂĄbelt vagy csillag rendszerbƑl szĂĄrmazĂł csatlakozĂĄsokat. Ezek tĂșlmelegedĂ©st, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhatnak.
â–Ș NE szereljen be fĂĄzissiettetƑ kondenzĂĄtort, mivel az egysĂ©gben inverter talĂĄlhatĂł.
A fĂĄzissiettetƑ kondenzĂĄtor csökkenti a teljesĂ­tmĂ©nyt Ă©s balesetet okozhat.
"9Elektromos felszerelĂ©s"[447]
)
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
18
FIGYELEM
MINDIG több eres kåbelt hasznåljon a tåpellåtås kåbeleihez.
FIGYELEM
HasznĂĄljon minden pĂłlust megszakĂ­tĂł kapcsolĂłt, Ă©s hagyjon legalĂĄbb 3 mm-t az Ă©rintkezĂ©si pontok között, ami teljes levĂĄlasztĂĄst biztosĂ­t III-as kategĂłriĂĄjĂș tĂșlfeszĂŒltsĂ©g esetĂ©ben.
FIGYELEM
Ha a tĂĄpkĂĄbel sĂ©rĂŒlt, a balesetek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a gyĂĄrtĂłra, a mĂĄrkaszervizre vagy egy hasonlĂłan kĂ©pzett szakemberre KELL bĂ­zni a cserĂ©jĂ©t.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 19
3 | A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tĂĄpvezetĂ©ket a beltĂ©ri egysĂ©ghez. Ez ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
FIGYELEM
â–Ș NE hasznĂĄljon helyben vĂĄsĂĄrolt elektromos alkatrĂ©szeket a termĂ©ken belĂŒl. â–Ș NE vĂĄlassza le az elvezetƑszivattyĂș stb. tĂĄpellĂĄtĂĄsĂĄt a csatlakozĂłblokkrĂłl. Ez
ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötƑkĂĄbelt tartsa tĂĄvol a szigeteletlen rĂ©zcsövektƑl, mivel az ilyen csövek nagyon felforrĂłsodhatnak.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az összes elektronikus alkatrĂ©sz (a termisztorokat is beleĂ©rtve) a tĂĄpellĂĄtĂĄsrĂłl kapja a feszĂŒltsĂ©get. Csupasz kĂ©zzel NE Ă©rintse meg.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
SzĂŒntesse meg a tĂĄpellĂĄtĂĄst, vĂĄrjon legalĂĄbb 10 percet, majd a szervizelĂ©s megkezdĂ©se elƑtt mĂ©rje meg a feszĂŒltsĂ©get a fƑáramkör kondenzĂĄtorainak Ă©s elektromos alkatrĂ©szeinek kivezetĂ©sein. CSAK akkor Ă©rintse meg az elektromos alkatrĂ©szeket, ha a feszĂŒltsĂ©g kisebb, mint 50 V (egyenĂĄram). A kivezetĂ©sek pontos helyĂ©t a huzalozĂĄsi rajz segĂ­tsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozhatja meg.
A beltéri egység felszerelésének befejezése (låsd:
felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se"[452]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Gondoskodjon rĂłla, hogy a rendszer megfelelƑen földelve legyen. â–Ș SzervizelĂ©s elƑtt kapcsolja ki a tĂĄpellĂĄtĂĄst. â–Ș Az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsa elƑtt szerelje fel a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t.
BeĂŒzemelĂ©s (lĂĄsd:
"12BeĂŒzemelĂ©s"[454]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
A beltĂ©ri egysĂ©geken valĂł munka közben NEM szabad prĂłbaĂŒzemeltetĂ©st vĂ©gezni.
A prĂłbaĂŒzem alatt NEM csak a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g, de a csatlakoztatott beltĂ©ri egysĂ©gek is mƱködnek. A prĂłbaĂŒzemeltetĂ©s közben a beltĂ©ri egysĂ©geken vĂ©gzett munka veszĂ©lyes.
"10A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
VIGYÁZAT
NE dugja az ujjĂĄt, botot vagy mĂĄs tĂĄrgyat a levegƑ be- vagy kimenetĂ©hez. A ventilĂĄtorvĂ©dƑt NE vegye le. A ventilĂĄtor gyors forgĂĄsa sĂ©rĂŒlĂ©st okozhat.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
19
Page 20
3 | A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások
Karbantartås és szerelés (låsd:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
FIGYELEM
â–Ș MielƑtt a karbantartĂĄsi vagy szerelĂ©si munkĂĄkat elkezdi, MINDIG ellenƑrizze, hogy
az ĂĄramforrĂĄspanelen a hĂĄlĂłzati megszakĂ­tĂł le van-e kapcsolva, tĂĄvolĂ­tsa el a biztosĂ­tĂ©kokat, vagy kapcsolja vissza az egysĂ©g vĂ©dƑberendezĂ©seit.
â–Ș Az elektromos alkatrĂ©szekhez az ĂĄramtalanĂ­tĂĄs utĂĄn mĂ©g 10 percig NE Ă©rjen
hozzĂĄ, mert azok nagyfeszĂŒltsĂ©get adhatnak le.
â–Ș Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes rĂ©szei felforrĂłsodhatnak. â–Ș Ügyeljen arra, hogy NE Ă©rintsen meg vezetƑ rĂ©szeket. â–Ș Az egysĂ©get NEM szabad bƑ vĂ­zzel lemosni! Ez ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Ezt a kompresszort csak földelt rendszerben szabad hasznĂĄlni. â–Ș A kompresszor szervizelĂ©se elƑtt kapcsolja ki az ĂĄramellĂĄtĂĄst. â–Ș SzervizelĂ©s utĂĄn szerelje vissza a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t Ă©s szervizfedelet.
"14KarbantartĂĄs Ă©s szerelĂ©s"[458]
)
VIGYÁZAT
Mindig viseljen vĂ©dƑkesztyƱt Ă©s vĂ©dƑszemĂŒveget.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
â–Ș A kompresszor eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon csƑvĂĄgĂłt. â–Ș NE hasznĂĄljon kemĂ©nyforrasztĂł pisztolyt. â–Ș Csak jĂłvĂĄhagyott hƱtƑközegeket Ă©s kenƑanyagokat hasznĂĄljon.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Csupasz kézzel NE érintse meg a kompresszort.
HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs (lĂĄsd:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
"15Hibaelhárítás"[460]
)
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
20
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 21
3 | A szerelƑknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
â–Ș MielƑtt megvizsgĂĄlnĂĄ a berendezĂ©s kapcsolĂłdobozĂĄt, MINDIG ellenƑrizze, hogy a
berendezĂ©s le van-e vĂĄlasztva az ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl. Kapcsolja ki a megfelelƑ megszakĂ­tĂłt.
â–Ș Ha egy biztonsĂĄgi eszköz bekapcsolt, ĂĄllĂ­tsa le az egysĂ©get, Ă©s derĂ­tse ki, hogy
miĂ©rt aktivĂĄlĂłdott a biztonsĂĄgi eszköz, mielƑtt azt kikapcsolnĂĄ. A biztonsĂĄgi eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄstĂłl eltĂ©rƑ Ă©rtĂ©kre mĂłdosĂ­tani. Ha nem talĂĄlja a problĂ©ma okĂĄt, lĂ©pjen kapcsolatba a forgalmazĂłval.
FIGYELEM
A hƑmegszakĂ­tĂł vĂ©letlen visszaĂĄllĂ­tĂĄsa miatti balesetek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a berendezĂ©st TILOS kĂŒlsƑ kapcsolĂłeszközzel ellĂĄtni, pĂ©ldĂĄul idƑzĂ­tƑvel, vagy olyan ĂĄramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmƱ rendszeresen BE- Ă©s KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Ha az egysĂ©g nem ĂŒzemel, a PCB panelen a LED-ek kikapcsolnak
energiatakarékossågi céllal.
â–Ș A csatlakozĂłblokk Ă©s a PCB akkor is ĂĄram alatt lehet, ha a LED-ek nem vilĂĄgĂ­tanak.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
21
Page 22
4 | A doboz bemutatĂĄsa

4 A doboz bemutatĂĄsa

4.1 Áttekintés: A doboz bemutatåsa

Ez a fejezet ismerteti, hogy mi a teendƑ azt követƑen, hogy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get tartalmazĂł doboz megĂ©rkezett a helyszĂ­nre.
Tartsa szem elƑtt az alábbiakat:
â–Ș KiszĂĄllĂ­tĂĄskor az egysĂ©g sĂ©rtetlensĂ©gĂ©t ellenƑrzni KELL. BĂĄrmilyen sĂ©rĂŒlĂ©st azonnal
jelezni KELL a szĂĄllĂ­tmĂĄnyozĂł reklamĂĄciĂłs ĂŒgyintĂ©zƑjĂ©nek.
â–Ș A becsomagolt egysĂ©get vigye minĂ©l közelebb a vĂ©gleges ĂŒzembe helyezĂ©si
helyhez, hogy megelƑzze a szĂĄllĂ­tĂĄs sorĂĄn okozott sĂ©rĂŒlĂ©seket.
â–Ș A berendezĂ©s kezelĂ©sekor figyeljen az alĂĄbbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
Az egysĂ©g maradjon ĂĄllĂł helyzetben, hogy ne sĂ©rĂŒljön meg.
â–Ș Tervezze meg elƑre, hogy milyen Ăștvonalon kerĂŒl az egysĂ©g a felszerelĂ©si helyĂ©re.

4.2 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g

4.2.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kicsomagolĂĄsa

SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
22
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 23
4 | A doboz bemutatĂĄsa
1
2
1×1× 1× 1× 1×
b c da e

4.2.2 TartozĂ©kok eltĂĄvolĂ­tĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbƑl

1 Emelje fel a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get.
VIGYÁZAT
Csak a következƑknek megfelelƑen kezelje a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get:
2 Tåvolítsa el a tartozékokat a csomag aljåról.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
a ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok b KĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyve c CĂ­mke a fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokrĂłl d Fluorozott, ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokra figyelmeztetƑ többnyelvƱ cĂ­mke e EnergiacĂ­mke (RXTM-N2 Ă©s ARXTP-N2 tĂ­pusoknĂĄl az egysĂ©g jobb oldalĂĄn talĂĄlhatĂł)
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
23
Page 24
5 | Az egység bemutatåsa

5 Az egység bemutatåsa

5.1 Áttekintés: Az egység bemutatåsa

FIGYELMEZTETÉS: ENYHÉN TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
FIGYELMEZTETÉS: TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
INFORMÁCIÓ
Az ĂŒzemi hatĂĄrĂ©rtĂ©keket a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g mƱszaki adatainak legĂșjabb verziĂłjĂĄban talĂĄlja a Daikin honlapjĂĄn (nyilvĂĄnosan hozzĂĄfĂ©rhetƑ).
A fejezet az alåbbiakról ad tåjékoztatåst:
â–Ș A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g azonosĂ­tĂĄsa

5.2 AzonosĂ­tĂĄs

TÁJÉKOZTATÁS
Több kĂ©szĂŒlĂ©k egyszerre törtĂ©nƑ ĂŒzembe helyezĂ©se vagy szervizelĂ©se esetĂ©n ĂŒgyeljen rĂĄ, hogy NE cserĂ©lje össze a kĂŒlönbözƑ modellek szervizpaneljeit.

5.2.1 AzonosĂ­tĂĄsi cĂ­mke: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g

Helye
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
24
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 25

6 Az egység felszerelése

FIGYELEM
Az ĂŒzembe helyezĂ©st az ĂŒzembe helyezƑ szakembernek kell elvĂ©geznie, a felhasznĂĄlt anyagoknak Ă©s a rendszer összeĂĄllĂ­tĂĄsĂĄnak meg kell felelnie a vonatkozĂł elƑírĂĄsoknak. EurĂłpĂĄban az EN378 szabvĂĄny van Ă©rvĂ©nyben.

Ebben a fejezetben

6.1 A berendezĂ©s helyĂ©nek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se...................................................................................................................................... 25
6.1.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł követelmĂ©nyek .......................................................................... 26
6.1.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł tovĂĄbbi követelmĂ©nyek hideg Ă©ghajlat esetĂ©n......................... 28
6.2 Az egység felnyitåsa................................................................................................................................................................ 29
6.2.1 Az egység felnyitåsåról ........................................................................................................................................... 29
6.2.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felnyitĂĄsa ..................................................................................................................................... 29
6.3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se .................................................................................................................................................. 29
6.3.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©rƑl ............................................................................................................................. 29
6.3.2 ÓvintĂ©zkedĂ©sek a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nĂ©l .................................................................................................. 30
6.3.3 Az ĂŒzembe helyezĂ©s szerkezetĂ©nek lĂ©trehozĂĄsa ................................................................................................... 30
6.3.4 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se .................................................................................................................................. 31
6.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosítåsåhoz .................................................................................................................. 31
6.3.6 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g ledƑlĂ©sĂ©nek megakadĂĄlyozĂĄsa .................................................................................................... 31
6 | Az egység felszerelése

6.1 A berendezĂ©s helyĂ©nek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se

NEM szabad az egysĂ©get gyakran hasznĂĄlt helyen, pĂ©ldĂĄul munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan ĂŒzemekben (pĂ©ldĂĄul ƑrlƑmalmokban), ahol nagy mennyisĂ©gben keletkezik por, a berendezĂ©st KÖTELEZƐ lefedni.
Olyan szerelĂ©si helyet vĂĄlasszon, ahol elegendƑ hely ĂĄll rendelkezĂ©sre az egysĂ©g mozgatĂĄsĂĄhoz.
VIGYÁZAT
â–Ș EllenƑrizze, hogy a felszerelĂ©s helye elbĂ­rja az egysĂ©g sĂșlyĂĄt. A hibĂĄs felszerelĂ©s
veszélyt okoz. Emellett vibråció és szokatlan mƱködési zaj is jelentkezhet.
â–Ș Hagyjon elĂ©gsĂ©ges szerelĂ©si teret. â–Ș NE szerelje fel az egysĂ©get Ășgy, hogy az a mennyezethez vagy a falhoz Ă©rjen, mivel
ez vibrĂĄciĂłt okozhat.
â–Ș Olyan helyet vĂĄlasszon, ahol a kiĂĄramlĂł meleg/hideg levegƑ vagy a mƱködĂ©s zaja
senkit NEM zavar.
â–Ș Az egysĂ©g körĂŒl legyen elegendƑ tĂ©r a szerelĂ©shez Ă©s szellƑzĂ©shez. â–Ș KerĂŒlje az olyan helyeket, ahol gyĂșlĂ©kony gĂĄz szivĂĄroghat. â–Ș A kĂ©p- vagy hanginterferencia megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben ĂŒgyeljen arra, hogy a
kommunikĂĄciĂłs kĂĄbelek Ă©s a tĂĄpkĂĄbelek legalĂĄbb 3mĂ©ter tĂĄvolsĂĄgra legyenek a tĂ©vĂ©- Ă©s rĂĄdiĂłkĂ©szĂŒlĂ©kektƑl. A rĂĄdiĂłjel hullĂĄmhosszĂĄtĂłl fĂŒggƑen elkĂ©pzelhetƑ, hogy 3mĂ©ter tĂĄvolsĂĄg sem elĂ©gsĂ©ges.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
TÁJÉKOZTATÁS
NE helyezzen tĂĄrgyakat beltĂ©ri Ă©s/vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g alĂĄ, mert a tĂĄrgyak elĂĄzhatnak. Az egysĂ©gen vagy a berendezĂ©s hƱtƑközegcsövein lecsapĂłdott kondenzvĂ­z, a levegƑszƱrƑ vagy a kondenzvĂ­z-elvezetĂ©s eltömƑdĂ©se miatt vĂ­z csöpöghet a berendezĂ©sbƑl, ami kĂĄrt tehet az alĂĄ tett tĂĄrgyban vagy beszennyezheti azokat.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
25
Page 26
6 | Az egység felszerelése
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100

6.1.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł követelmĂ©nyek

FIGYELEM
A berendezĂ©st olyan helyisĂ©gben kell tĂĄrolni, ahol nem mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂ­lt lĂĄng, mƱködƑ gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtƑberendezĂ©s).
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi elƑírásokat is:
â–Ș A felszerelĂ©s helyĂ©re vonatkozĂł ĂĄltalĂĄnos elƑírĂĄsok. LĂĄsd az “ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi
ĂłvintĂ©zkedĂ©sek” fejezetet.
â–Ș A hƱtƑközegcsövekre vonatkozĂł követelmĂ©nyek (hossz szintkĂŒlönbsĂ©g).
TovĂĄbbiak az “ElƑkĂ©szĂŒletek” fejezetben.
Vegye figyelembe a tĂ©rközökkel kapcsolatos következƑ irĂĄnyelveket:
a LevegƑkimenet b LevegƑbemenet
TÁJÉKOZTATÁS
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kimeneti oldalĂĄn a fal magassĂĄgĂĄnak ≀1200mm-nek KELL lenni.
TÁJÉKOZTATÁS
â–Ș NE helyezze egymĂĄsra az egysĂ©geket. â–Ș NE fĂŒggessze a mennyezetre az egysĂ©get.
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g levegƑkimenetĂ©t Ă©rƑ erƑs szĂ©l (≄18 km/h) rövidzĂĄrlatot okoz (az elvezetett levegƑ beszĂ­vĂĄsa miatt). Ez az alĂĄbbi következmĂ©nyekkel jĂĄrhat:
â–Ș a mƱködĂ©si teherbĂ­rĂĄs csökkenĂ©se, â–Ș gyakori fagyĂĄsi gyorsulĂĄs a fƱtĂ©si ĂŒzemmĂłdban, â–Ș a mƱködĂ©s megszakadĂĄsa az alacsony nyomĂĄs csökkenĂ©se vagy a magas nyomĂĄs
növekedése miatt;
â–Ș a ventilĂĄtor kĂĄrosodĂĄsa (ha folyamatosan erƑs szĂ©l Ă©ri a ventilĂĄtort, elƑfordulhat,
hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amĂ­g el nem törik). Ha a levegƑkimenet szĂ©lnek van kitĂ©ve, ajĂĄnlott egy terelƑlemez felszerelĂ©se. AjĂĄnlott Ășgy elhelyezni a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get, hogy a levegƑbemenet a falra nĂ©zzen, Ă©s
NE legyen közvetlenĂŒl kitĂ©ve a szĂ©lnek.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
26
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 27
6 | Az egység felszerelése
b
a
b
c
b
c
a
a TerelƑlemez b UralkodĂł szĂ©lirĂĄny c LevegƑkimenet
NEM szabad az egységet az alåbbi helyeken felszerelni:
â–Ș ZajĂ©rzĂ©keny terĂŒleteken (pl. HĂĄlĂłszoba közelĂ©ben), Ă­gy a mƱködĂ©s hangja nem
lesz zavarĂł. MegjegyzĂ©s: Ha tĂ©nyleges ĂŒzembe helyezĂ©si feltĂ©telek mellett mĂ©ri a hangot, a környezeti hang- Ă©s zajvisszaverƑdĂ©s miatt a mĂ©rt Ă©rtĂ©k magasabb lehet a mƱszaki adatok kĂ©zikönyvĂ©ben, a Hangspektrumban emlĂ­tett hangnyomĂĄsszintnĂ©l.
â–Ș ZavarĂł lehet a mƱködĂ©s hangja (pĂ©ldĂĄul hĂĄlĂłszoba közelĂ©ben).
INFORMÁCIÓ
A hangnyomásszint 70dBA alatti.
â–Ș Ahol ĂĄsvĂĄnyolajpĂĄra, olajos permet vagy gƑz lehet a levegƑben. A mƱanyag
alkatrészek kårosodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivåroghat.
NEM ajånlott az egységet az alåbbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamånak csökkenéséhez vezethet:
â–Ș Ahol a feszĂŒltsĂ©g sokszor ingadozik â–Ș GĂ©pjĂĄrmƱvekre vagy hajĂłkra â–Ș Ahol savas vagy lĂșgos gƑz van
Tengerpart melletti beszerelĂ©s. Ügyeljen rĂĄ, hogy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get NE Ă©rje
közvetlenĂŒl sĂłs levegƑ. Ez megelƑzi a magas sĂłtartalmĂș levegƑ okozta korrĂłziĂłt, ami az egysĂ©g Ă©lettartamĂĄnak csökkenĂ©sĂ©hez vezethet.
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©get a tengeri szĂ©ltƑl vĂ©dett helyre szerelje fel. PĂ©lda: ÉpĂŒlet mögĂ©.
Ha a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get közvetlenĂŒl elĂ©ri a tengeri szĂ©l, szereljen fel szĂ©lfogĂłt.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
â–Ș SzĂ©lfogĂł magassĂĄga≄1,5×kĂŒltĂ©ri egysĂ©g magassĂĄga â–Ș A szĂ©lfogĂł felszerelĂ©sekor ĂŒgyeljen a szerelĂ©si tĂ©r elƑírĂĄsaira.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
27
Page 28
6 | Az egység felszerelése
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d

6.1.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©si helyĂ©re vonatkozĂł tovĂĄbbi követelmĂ©nyek hideg Ă©ghajlat esetĂ©n

a Tengeri szĂ©l b ÉpĂŒlet c KĂŒltĂ©ri egysĂ©g d SzĂ©lfogĂł
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©get kizĂĄrĂłlag kĂŒltĂ©ri hasznĂĄlatra, az alĂĄbbi környezeti hƑmĂ©rsĂ©klet­tartomĂĄnyokra terveztĂ©k:
HƱtés mód FƱtés mód
–10~46°C DB –25~24°C DB
VĂ©dje a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get a közvetlen havazĂĄstĂłl, Ă©s ĂŒgyeljen rĂĄ, hogy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get SOHA ne borĂ­tsa be a hĂł.
a HĂłtĂłl vĂ©dƑ fedĂ©l vagy fĂŒlke b ÁllvĂĄny c UralkodĂł szĂ©lirĂĄny d LevegƑkimenet
AjĂĄnlott legalĂĄbb 150 mm (erƑs havazĂĄsnak kitett terĂŒleteken 300 mm) szabad helyet hagyni az egysĂ©g alatt. Emellett ĂŒgyeljen arra is, hogy legalĂĄbb 100mm-rel magasabban helyezze el az egysĂ©get, mint a vĂĄrhatĂł legmagasabb hĂłszint. SzĂŒksĂ©g esetĂ©n helyezze ĂĄllvĂĄnyra. TovĂĄbbi informĂĄciĂłkat lĂĄsd: "6.3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g
felszerelĂ©se"[429].
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
28
Ahol gyakori a havazĂĄs, ott a helyet feltĂ©tlenĂŒl Ășgy kell megvĂĄlasztani, hogy a hĂł az egysĂ©g mƱködĂ©sĂ©t NE zavarja. Ha a hĂł oldalirĂĄnybĂłl is eshet, akkor gondoskodni kell rĂłla, hogy NE eshessen hĂł a hƑcserĂ©lƑ spirĂĄlra. SzĂŒksĂ©g esetĂ©n hasznĂĄljon hĂłtakarĂł fedelet vagy ponyvĂĄt Ă©s ĂĄllvĂĄnyt.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 29

6.2 Az egység felnyitåsa

1×
2
2
1

6.2.1 Az egység felnyitåsåról

Bizonyos idƑközönkĂ©nt fel kell nyitni az egysĂ©get. PĂ©lda:
â–Ș A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsakor â–Ș VillamossĂĄgi bekötĂ©sek elvĂ©gzĂ©sĂ©hez â–Ș Amikor karbantartĂĄst vagy szervizelĂ©st vĂ©gez az egysĂ©gen

6.2.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felnyitĂĄsa

6 | Az egység felszerelése
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedĂ©l eltĂĄvolĂ­tĂĄsa utĂĄn NE hagyja felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl az egysĂ©get.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE

6.3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se

6.3.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©rƑl

Mikor
A kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©get kell felszerelni, mielƑtt a hƱtƑközegcsöveket csatlakoztathatnĂĄ.
JellemzƑ munkafolyamat
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se jellemzƑen a következƑ lĂ©pĂ©sekbƑl ĂĄll:
1 A felszerelĂ©shez hasznĂĄlt struktĂșra biztosĂ­tĂĄsa. 2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se. 3 kondenzvĂ­z-elvezetĂ©s biztosĂ­tĂĄsa. 4 Az egysĂ©g ledƑlĂ©sĂ©nek megakadĂĄlyozĂĄsa. 5 Az egysĂ©g hĂł Ă©s szĂ©l elleni vĂ©delme hĂłfedĂ©l Ă©s terelƑlemez felszerelĂ©sĂ©vel.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
LĂĄsd: "6.1A berendezĂ©s helyĂ©nek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se"[425].
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
29
Page 30
6 | Az egység felszerelése
20 mm
330
524
211
(mm)
211
a

6.3.2 ÓvintĂ©zkedĂ©sek a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nĂ©l

6.3.3 Az ĂŒzembe helyezĂ©s szerkezetĂ©nek lĂ©trehozĂĄsa

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alĂĄbbi fejezetekben talĂĄlhatĂł biztonsĂĄgi elƑírĂĄsokat Ă©s követelmĂ©nyeket is:
â–Ș "2ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek"[45] â–Ș "6.1A berendezĂ©s helyĂ©nek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se"[425]
EllenƑrizze a felszerelĂ©s talajĂĄnak erƑssĂ©gĂ©t Ă©s szintjĂ©t, hogy az egysĂ©g ne vibrĂĄljon, Ă©s ne okozzon zajt.
HasznĂĄljon vibrĂĄciĂłcsökkentƑ gumilapot (nem tartozĂ©k) olyan esetekben, amikor a vibrĂĄciĂł ĂĄtterjedhet az Ă©pĂŒletre.
Az alapozĂĄsrajznak megfelelƑen az alapozĂĄs csavarjaival rögzĂ­tse biztonsĂĄgosan az egysĂ©get.
KĂ©szĂ­tse elƑ az M8 vagy M10 alapozatcsavarok, anyĂĄk Ă©s csavaralĂĄtĂ©tek 4 kĂ©szletĂ©t (nem tartozĂ©k).
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
30
a 100mm a várható hószint felett
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 31

6.3.4 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©se

4× M8/M10

6.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosítåsåhoz

â–Ș GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a kondenzvizet megfelelƑen el lehet vezetni. â–Ș Olyan alapra helyezze el az egysĂ©get, amely lehetƑvĂ© teszi a megfelelƑ elvezetĂ©st,
hogy elkerĂŒlje a jĂ©g felgyĂŒlemlĂ©sĂ©t.
6 | Az egység felszerelése
â–Ș KĂ©szĂ­tsen egy vĂ­zelvezetƑ csatornĂĄt az alap körĂŒl, mely elvezeti a kondenzvizet az
egysĂ©gbƑl.
â–Ș Gondoskodjon rĂłla, hogy az elvezetett vĂ­z NE a jĂĄrdĂĄra folyjon ki, hogy fagypont
alatti hƑmĂ©rsĂ©klet esetĂ©n ne fagyjon le vagy vĂĄljon csĂșszĂłssĂĄ.
â–Ș Ha keretre szereli az egysĂ©get, szereljen fel egy vĂ­zĂĄllĂł lemezt is az egysĂ©g aljĂĄtĂłl
legfeljebb 150 mm-re, hogy meggĂĄtolja a vĂ­z bejutĂĄsĂĄt az egysĂ©gbe Ă©s az elvezetett vĂ­z csöpögĂ©sĂ©t (lĂĄsd a következƑ illusztrĂĄciĂłt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a beszerelĂ©si hely hƑmĂ©rsĂ©klete alacsony, tegye meg a szĂŒksĂ©ges lĂ©pĂ©seket, hogy a kiĂŒrĂŒlƑ kondenzvĂ­z NE FAGYHASSON meg.
INFORMÁCIÓ
Az elĂ©rhetƑ opciĂłkrĂłl tudakozĂłdjon a forgalmazĂłtĂłl.

6.3.6 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g ledƑlĂ©sĂ©nek megakadĂĄlyozĂĄsa

Amennyiben az egysĂ©g olyan helyen van felĂĄllĂ­tva, ahol az erƑs szĂ©l megdöntheti az egysĂ©get, tegye a következƑt:
1 KĂ©szĂ­tsen elƑ 2 kĂĄbelt a következƑ illusztrĂĄciĂłn jelölt mĂłdon (nem tartozĂ©k). 2 Helyezze a 2 kĂĄbelt a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g fölĂ©. 3 Helyezzen egy gumilapot a kĂĄbelek Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g közĂ©, hogy a kĂĄbelek ne
karcoljåk meg a festést (nem tartozék).
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
4 Csatlakoztassa a kĂĄbelek vĂ©gĂ©t. 5 HĂșzza meg a kĂĄbeleket.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
31
Page 32
6 | Az egység felszerelése
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
32
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 33

7 A csövek felszerelése

t
Ø

Ebben a fejezetben

7.1 A hƱtƑközegcsövek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se ............................................................................................................................................ 33
7.1.1 A hƱtƑközegcsövekre vonatkozĂł követelmĂ©nyek ................................................................................................. 33
7.1.2 A hƱtƑközegcsövek szigetelĂ©se.............................................................................................................................. 33
7.1.3 HƱtƑközegcsƑ hossza Ă©s szintkĂŒlönbsĂ©ge ............................................................................................................. 34
7.2 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa ....................................................................................................................................... 34
7.2.1 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa....................................................................................................................... 34
7.2.2 A hƱtƑközegcsövek összekötĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok.................................................................. 35
7.2.3 ÚtmutatĂł a hƱtƑközegcsövek összekötĂ©sĂ©hez ..................................................................................................... 36
7.2.4 CsƑhajlĂ­tĂĄsi ĂștmutatĂł ............................................................................................................................................. 36
7.2.5 A csƑvĂ©g tokozĂĄsa .................................................................................................................................................. 37
7.2.6 Elzårószelep és szervizcsatlakozó hasznålata ........................................................................................................ 37
7.2.7 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez ...................................................................................... 39
7.3 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se ............................................................................................................................................. 39
7.3.1 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se ............................................................................................................................. 39
7.3.2 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©sĂ©vek kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok .................................................................. 40
7.3.3 A szivĂĄrgĂĄs ellenƑrzĂ©se........................................................................................................................................... 40
7.3.4 VĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa................................................................................................................ 41
7 | A csövek felszerelése

7.1 A hƱtƑközegcsövek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se

7.1.1 A hƱtƑközegcsövekre vonatkozĂł követelmĂ©nyek

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az elƑírĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az "2 ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi
ĂłvintĂ©zkedĂ©sek"[45] fejezetben.
â–Ș CsƑszerelĂ©si anyag: Foszforsavval dezoxidĂĄlt varratmentes rĂ©zcsƑ. â–Ș CsƑátmĂ©rƑk:
FolyadĂ©kcsövek Ø6,4mm (1/4")
GĂĄzcsövek Ø9,5mm (3/8")
â–Ș A csƑ kemĂ©nysĂ©gi foka Ă©s falvastagsĂĄga:
Outer diameter (Ø) Temper grade Thickness (t)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≄0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
A vonatkozĂł jogszabĂĄlyoktĂłl Ă©s az egysĂ©g maximĂĄlis ĂŒzemi nyomĂĄsĂĄtĂłl fĂŒggƑen (lĂĄsd: "PS High" az egysĂ©g adattĂĄblĂĄjĂĄn) nagyobb falvastagsĂĄgĂș csƑvezetĂ©kre lehet szĂŒksĂ©g.
(a)

7.1.2 A hƱtƑközegcsövek szigetelĂ©se

â–Ș SzigetelƑanyagkĂ©nt polietilĂ©n habot hasznĂĄljon:
- amelynek a hƑvezetĂ©si tĂ©nyezƑje 0,041 Ă©s 0,052 W/mK (0,035 Ă©s 0,045kcal/
mh°C) között van
- amelynek hƑállósága legalább 120°C
â–Ș SzigetelĂ©s vastagsĂĄga
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
33
Page 34
7 | A csövek felszerelése
ØiØ
i
t
ØpØ
p
CsƑ kĂŒlsƑ ĂĄtmĂ©rƑje (Øp) SzigetelĂ©s belsƑ ĂĄtmĂ©rƑje
6,4mm (1/4") 8~10mm ≄10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm
Ha a hƑmĂ©rsĂ©klet magasabb mint 30°C, Ă©s a relatĂ­v pĂĄratartalom meghaladja a 80%-ot, akkor a szigetelƑanyagoknak legalĂĄbb 20 mm vastagnak kell lenniĂŒk, hogy ne alakulhasson ki kondenzĂĄciĂł a szigetelĂ©s felĂŒletĂ©n.

7.1.3 HƱtƑközegcsƑ hossza Ă©s szintkĂŒlönbsĂ©ge

Mit? TĂĄvolsĂĄg
Megengedett legnagyobb csƑhossz 20m
Megengedett legkisebb csƑhossz 1,5m
Megengedett legnagyobb szintkĂŒlönbsĂ©g 15m
Szigetelési vastagsåg (t)
(Øi)

7.2 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa

VIGYÁZAT
â–Ș A szĂĄllĂ­tĂĄs sorĂĄn R32 hƱtƑközeggel töltött egysĂ©geken nem lehet helyszĂ­ni
forrasztåst vagy hegesztést végezni.
â–Ș A hƱtƑrendszer beszerelĂ©se közben, amennyiben legalĂĄbb egy csatlakoztatott
rĂ©sz hƱtƑközeggel van feltöltve, az alĂĄbbi követelmĂ©nyeket kell betartani:
ð lakĂłterekben tilos oldhatĂł kötĂ©st lĂ©trehozni az R32 hƱtƑközeg csatlakozĂĄsai
között, kivĂ©ve a beltĂ©ri egysĂ©get közvetlenĂŒl a csƑvezetĂ©khez kapcsolĂł, helyszĂ­nen elkĂ©szĂ­tett kötĂ©st. A beltĂ©ri egysĂ©get közvetlenĂŒl a csƑvezetĂ©khez kapcsolĂł, helyszĂ­nen elkĂ©szĂ­tett kötĂ©s lehet oldhatĂł tĂ­pusĂș.
FIGYELEM
â–Ș Csak R32 hƱtƑközeget hasznĂĄljon. EgyĂ©b anyagok robbanĂĄst Ă©s balesetet
okozhatnak.
â–Ș Az R32 fluorozott, ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokat tartalmaz. KlĂ­mavĂĄltozĂĄsi potenciĂĄl
(GWP): 675. A gåzokat NE engedje a légkörbe.
â–Ș A hƱtƑközeg feltöltĂ©se közben MINDIG viseljen vĂ©dƑkesztyƱt Ă©s vĂ©dƑszemĂŒveget.

7.2.1 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa

A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa elƑtt
EllenƑrizze, hogy a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©g fel van szerelve.
JellemzƑ munkafolyamat
A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa az alĂĄbbiakat tartalmazza:
â–Ș A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©ghez â–Ș A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez â–Ș HƱtƑközegcsövek szigetelĂ©se
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
34
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 35
7 | A csövek felszerelése
â–Ș Ne feledje az alĂĄbbiakhot adott ĂștmutatĂłkat:
- CsƑhajlítás
- CsƑvĂ©gek peremezĂ©se
- ElzĂĄrĂłszelepek hasznĂĄlata

7.2.2 A hƱtƑközegcsövek összekötĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az elƑírĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi fejezeteben is:
â–Ș "2ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek"[45] â–Ș "7.1A hƱtƑközegcsövek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se"[433]
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
â–Ș HasznĂĄlja az egysĂ©ghez rögzĂ­tett hollandi anyĂĄt. â–Ș A gĂĄzszivĂĄrgĂĄs elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben csak a perem belsejĂ©re vigyen fel hƱtƑközeg-
olajat. HasznĂĄljon R32-höz valĂł hƱtƑgĂ©polajat.
â–Ș NE hasznĂĄlja Ășjra az idomokat.
VIGYÁZAT
â–Ș NE hasznĂĄljon ĂĄsvĂĄnyi olajat a peremezett rĂ©szen. â–Ș NE hasznosĂ­tsa Ășjra a csöveket a korĂĄbbi felszerelĂ©sekbƑl. â–Ș Az Ă©lettartam biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben SOHA ne szereljen fel szĂĄrĂ­tĂłt az R32
egységhez. A szårítóanyag elbomlåskor a rendszert kårosítanå.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hƱtƑközegcsövekkel kapcsolatos következƑ korlĂĄtozĂĄsokat:
â–Ș KerĂŒlje el a kijelölt hƱtƑközegtƑl eltĂ©rƑ anyagok (pĂ©ldĂĄul levegƑ) keveredĂ©sĂ©t a
hƱtƑközegkörbe.
â–Ș Csak az R32 anyagot hasznĂĄlja a hƱtƑközeg hozzĂĄadĂĄsakor. â–Ș Csak olyan ĂŒzembe helyezĂ©si eszközöket hasznĂĄljon (pĂ©ldĂĄul osztott töltƑtömlƑ),
amelyek kifejezetten az R32 ĂŒzembe helyezĂ©se sorĂĄn hasznĂĄlatosak, hogy kibĂ­rjĂĄk a nyomĂĄst, Ă©s megelƑzze, hogy idegen anyagok (pĂ©ldĂĄul ĂĄsvĂĄnyi olajak Ă©s nedvessĂ©g) kerĂŒljenek a rendszerbe.
â–Ș A csövet Ășgy kell felszerelni, hogy a peremet NE Ă©rje mechanikai igĂ©nybevĂ©tel. â–Ș A csöveket vĂ©deni kell az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatban ismertetett mĂłdon, hogy ne
kerĂŒlhessen belĂ©jĂŒk szennyezƑdĂ©s, nedvessĂ©g vagy por.
â–Ș Legyen nagyon Ăłvatos, amikor rĂ©zcsöveket vezet ĂĄt a falakon (lĂĄsd az alĂĄbbi
ĂĄbrĂĄt).
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
35
Page 36
7 | A csövek felszerelése
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

7.2.3 ÚtmutatĂł a hƱtƑközegcsövek összekötĂ©sĂ©hez

EgysĂ©g FelszerelĂ©s idƑtartama VĂ©delmi mĂłdszer
KĂŒltĂ©ri egysĂ©g >1 hĂłnap SzorĂ­tsa el a csövet
<1 hĂłnap SzorĂ­tsa el vagy ragassza
BeltĂ©ri egysĂ©g Az idƑtartamtĂłl
le a csövet
fĂŒggetlenĂŒl
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hƱtƑközeg elzĂĄrĂłszelepĂ©t a hƱtƑközeg csöveinek ellenƑrzĂ©se elƑtt. Ha tovĂĄbbi hƱtƑközeget kell töltenie, a hƱtƑközeg feltöltĂ©se utĂĄn ajĂĄnlott kinyitni a hƱtƑközeg-elzĂĄrĂł szelepeket.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolĂĄsa elƑtt a hƱtƑközegcsöveket kĂ©szre kell szerelni. Ha a hƱtƑközegcsövek mĂ©g NINCSENEK bekötve Ă©s az elzĂĄrĂłszelep nyitva van, akkor a kompresszor bekapcsolĂĄsakor levegƑt szĂ­v a rendszer. Ez rendellenes nyomĂĄst hoz lĂ©tre a hƱtƑkörben, Ă©s a berendezĂ©s kĂĄrosodĂĄsĂĄhoz, sƑt sĂ©rĂŒlĂ©shez vezethet.
Vegye figyelembe a következƑ irĂĄnyelveket a csövek csatlakoztatĂĄsakor:
â–Ș Hollandi anya csatlakoztatĂĄsakor kenje be a perem belsƑ felĂŒletĂ©t Ă©ter- vagy
Ă©szterolajjal. KĂ©zzel hĂșzza meg 3–4 fordulatot, mielƑtt szorosan meghĂșznĂĄ.
â–Ș A hollandi anyĂĄkat MINDIG egyszerre 2 kulcsot hasznĂĄlva kell meglazĂ­tani. â–Ș A csövek csatlakoztatĂĄsakor a hollandi anyĂĄk meghĂșzĂĄsĂĄhoz MINDIG hasznĂĄljon
egyszerre nyomatĂ©kkulcsot Ă©s villĂĄskulcsot is. Ez a peremsĂ©rĂŒlĂ©s Ă©s a szivĂĄrgĂĄs megelƑzĂ©se miatt fontos.
a Nyomatékkulcs
b VillĂĄskulcs
c CsƑcsatlakozó
d Hollandi anya
CsƑmĂ©ret (mm) MeghĂșzĂłnyomatĂ©k
(Nm)
PeremĂĄtmĂ©rƑk (A)
(mm)
Perem rajza (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2

7.2.4 CsƑhajlĂ­tĂĄsi ĂștmutatĂł

A hajlĂ­tĂĄst csƑhajlĂ­tĂłval kell vĂ©gezni. A csövekben lĂ©vƑ hajlĂ­tĂĄsoknak a lehetƑ legfinomabban Ă­veltnek kell lenniĂŒk (a hajlĂ­tĂĄsi sugĂĄrnak 30~40 mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
36
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 37

7.2.5 A csƑvĂ©g tokozĂĄsa

a b
A
a b
c
1 VĂĄgja le a csƑvĂ©get csƑvĂĄgĂłval. 2 SorjĂĄzza le a vĂ©get a csövet lefelĂ© tartva, hogy a forgĂĄcsok ne hulljanak a csƑ
3 Vegye le a hollandi anyĂĄt az elzĂĄrĂłszeleprƑl, Ă©s tegye a hollandi anyĂĄt a csƑre. 4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következƑ ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł mĂłdon helyezze
7 | A csövek felszerelése
VIGYÁZAT
â–Ș A nem tökĂ©letes peremezĂ©s hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst okozhat. â–Ș NE hasznĂĄlja Ășjra a csƑtokokat. A hƱtƑközeggĂĄz szivĂĄrgĂĄsĂĄnak megelƑzĂ©se
Ă©rdekĂ©ben hasznĂĄljon Ășj csƑtokokat.
â–Ș Csak az egysĂ©ghez mellĂ©kelt hollandi anyĂĄkat hasznĂĄlja. MĂĄs hollandi anyĂĄk
hasznĂĄlata a hƱtƑközeggĂĄz szivĂĄrgĂĄsĂĄhoz vezethet.
belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vågåskor. b Tåvolítsa el a sorjåt.
el.
PeremezƑ szerszám
R32 hƱtƑközeg esetĂ©n
(befogĂłs tĂ­pus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 EllenƑrizze, hogy a peremezĂ©s jĂłl sikerĂŒlt-e.
a A tok belsƑ felĂŒletĂ©n NEM LEHETNEK repedĂ©sek. b A csƑvĂ©g kihajlĂĄsĂĄnak egyenletesnek, tökĂ©letesen kör alakĂșnak KELL lennie. c EllenƑrizze, hogy a hollandi anya rögzĂ­tve van-e.

7.2.6 Elzårószelep és szervizcsatlakozó hasznålata

VIGYÁZAT
A peremezĂ©s befejezĂ©se elƑtt NE nyissa meg a szelepeket. EllenkezƑ esetben gĂĄzszivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
Hagyományos peremezƑ szerszám
BefogĂłs tĂ­pus (Ridgid tĂ­pus)
SzĂĄrnyas anyĂĄs tĂ­pus
(Imperial tĂ­pus)
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
Az elzårószelep kezelése
Vegye figyelembe a következƑ irĂĄnyelveket:
â–Ș Az elzĂĄrĂłszelepek a gyĂĄri ĂĄllapotukban zĂĄrva vannak. â–Ș A következƑ ĂĄbra a szelep kezelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges elzĂĄrĂłszelep-alkatrĂ©szeket
mutatja.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
37
Page 38
7 | A csövek felszerelése
c
d
a
b
a
b
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b SzelepszĂĄr
c KĂŒlsƑ csƑcsatlakozĂĄs
d Szelepfedél
â–Ș Tartsa nyitva mindkĂ©t elzĂĄrĂłszelepet az ĂŒzemeltetĂ©s sorĂĄn. â–Ș NE alkalmazzon tĂșlzott erƑt a szelepszĂĄron. Ezzel eltörheti a szelep törzsĂ©t. â–Ș MINDIG rögzĂ­tse az elzĂĄrĂłszelepet egy villĂĄskulccsal, Ă©s ezutĂĄn lazĂ­tsa meg vagy
hĂșzza meg a hollandi anyĂĄt egy nyomatĂ©kkulccsal. NE helyezze a villĂĄskulcsot a szelepfedĂ©lre, mert ez a hƱtƑközeg szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja.
a VillĂĄskulcs
b Nyomatékkulcs
â–Ș Amikor a mƱködtetĂ©si nyomĂĄs vĂĄrhatĂłan alacsony (amikor pĂ©ldĂĄul hƱtĂ©st vĂ©gez,
ha a kĂŒlsƑ levegƑ hƑmĂ©rsĂ©klete alacsony), megfelelƑen zĂĄrja le a hollandi anyĂĄt a gĂĄzcsövön lĂ©vƑ elzĂĄrĂłszelepen szilĂ­ciumtömĂ­tĂ©ssel, hogy meggĂĄtolja a fagyĂĄst.
Az elzĂĄrĂłszelep nyitĂĄsa/zĂĄrĂĄsa
1 Vegye le az elzĂĄrĂłszelep-kupakot. 2 Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadĂ©k oldal: 4 mm, gĂĄz oldal: 4mm) a
szelepszårba, és fordítsa el a szelepszårat:
3 Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a forgatást. 4 Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zårva van.
A szelepfedél kezelése
â–Ș A szelepfedĂ©l a nyĂ­l ĂĄltal jelzett helyen van lezĂĄrva. NE rongĂĄlja meg.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az ĂłramutatĂł jĂĄrĂĄsĂĄval ellentĂ©tes irĂĄnyban a nyitĂĄshoz Az ĂłramutatĂł jĂĄrĂĄsĂĄval megegyezƑ irĂĄnyban a zĂĄrĂĄshoz
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
38
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 39
â–Ș Az elzĂĄrĂłszelep hasznĂĄlata utĂĄn hĂșzza meg a szelepfedelet, Ă©s ellenƑrizze, hogy
a
bc
nem szivĂĄrog-e a hƱtƑközeg.
Elem MeghĂșzĂł nyomatĂ©k (N·m)
Szelepfedél, folyadék oldal 14,2~17,2
Szelepfedél, gåz oldal 17,1~20,9
A szervizfedél kezelése
â–Ș A töltƑtömlƑ vĂ©gĂ©n MINDIG legyen nyomĂłbĂŒtyök, mert a szervizcsatlakozĂłnak
Schrader tĂ­pusĂș szelepe van.
â–Ș Az szervizcsatlakozĂł kezelĂ©se utĂĄn szorosan zĂĄrja vissza a szeervizcsatlakozĂł
kupakjĂĄt Ă©s ellenƑrizze, hogy a a hƱtƑközeg nem szivĂĄrog-e.
Elem MeghĂșzĂĄsi nyomatĂ©k (N∙m)
SzervizcsatlakozĂł fedele 10,8~14,7

7.2.7 A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez

â–Ș CsƑhossz. A helyszĂ­ni csövek hosszĂĄt a lehetƑ legrövidebbre tervezze. â–Ș Csövek vĂ©delme. A helyszĂ­ni csöveket vĂ©dje a fizikai sĂ©rĂŒlĂ©sektƑl.
7 | A csövek felszerelése
1 Csatlakoztassa a folyĂ©kony hƱtƑközeg csatlakozĂĄsĂĄt a beltĂ©ri egysĂ©gbƑl a
kĂŒltĂ©ri egysĂ©g folyadĂ©kelzĂĄrĂł szelepĂ©hez.
a Folyadékelzåró szelep b Gåzelzårószelep c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gĂĄz hƱtƑközeg csatlakozĂĄsĂĄt a beltĂ©ri egysĂ©gbƑl a kĂŒltĂ©ri
egység gåzelzåró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
AjĂĄnlott a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g között a hƱtƑközegcsöveket kĂĄbelcsatornĂĄba szerelni vagy ragasztĂłszalaggal bevonni.

7.3 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se

7.3.1 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se

RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsƑ hƱtközegcsövein gyĂĄri tömĂ­tettsĂ©gvizsgĂĄlatot hajtottak vĂ©gre. Csak a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kĂŒlsƑ hƱtƑközegcsöveit kell ellenƑrizni.
A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©se elƑtt
EllenƑrizze, hogy a hƱtƑközegcsƑ csatlakozik-e a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©ghez.
JellemzƑ munkafolyamat
A hƱtƑközegcsƑ ellenƑrzĂ©se jellemzƑen a következƑ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 TömĂ­tettsĂ©gvizsgĂĄlat a hƱtƑközegcsövekben. 2 VĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄs elvĂ©gzĂ©se a nedvessĂ©g, a levegƑ vagy a nitrogĂ©n
eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄhoz a hƱtƑközegcsövekbƑl.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
39
Page 40
7 | A csövek felszerelése

7.3.2 A hƱtƑközegcsövek ellenƑrzĂ©sĂ©vek kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok

Ha a hƱtƑközegcsövekben feltehetƑen nedvessĂ©g van (pĂ©ldĂĄul amikor a munka sorĂĄn vĂ­z juthatott a csövekbe), akkor elƑször az alĂĄbb leĂ­rt vĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄsi eljĂĄrĂĄssal el kell tĂĄvolĂ­tani minden nedvessĂ©get.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az elƑírĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi fejezeteben is:
â–Ș "2ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek"[45] â–Ș "7.1A hƱtƑközegcsövek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se"[433]
TÁJÉKOZTATÁS
A hasznĂĄlt 2állĂĄsĂș vĂĄkuumszivattyĂș visszacsapĂł szeleppel –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5 Torr abszolĂșt) nyomĂĄsra tudjon lĂ©gtelenĂ­teni. EllenƑrizze, hogy a szivattyĂșbĂłl az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyĂș leĂĄllĂĄsa alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vĂĄkuumszivattyĂșt kizĂĄrĂłlag az R32 hƱtƑközeghez hasznĂĄlja. Ha ugyanazt a szivattyĂșt hasznĂĄlja a kĂŒlönbözƑ hƱtƑközegekhez, az kĂĄrosĂ­thatja a szivattyĂșt Ă©s az egysĂ©get.

7.3.3 A szivĂĄrgĂĄs ellenƑrzĂ©se

1 Töltse fel a rendszert nitrogĂ©ngĂĄzzal legalĂĄbb 200kPa (2 bar) tĂșlnyomĂĄsig.
AjĂĄnlott 3000kPa (30bar) nyomĂĄs alĂĄ helyezni az aprĂł szivĂĄrgĂĄsok kimutatĂĄsa Ă©rdekĂ©ben.
TÁJÉKOZTATÁS
â–Ș Csatlakoztassa a vĂĄkuumszivattyĂșt a gĂĄzelzĂĄrĂłszelep szervizcsatlakozĂłjĂĄhoz. â–Ș A szivĂĄrgĂĄsteszt vagy a vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄs elƑtt gyƑzƑdjön meg arrĂłl, hogy
a gĂĄzelzĂĄrĂłszelep Ă©s a folyadĂ©k-elzĂĄrĂłszelep is megfelelƑen zĂĄrva van.
TÁJÉKOZTATÁS
NE lĂ©pje ĂĄt az egysĂ©g maximĂĄlis mƱködĂ©si nyomĂĄsĂĄt (lĂĄsd: “PS High” az egysĂ©g adattĂĄblĂĄjĂĄn).
TÁJÉKOZTATÁS
FeltĂ©tlenĂŒl szerezzen be kereskedelmi forgalombĂłl egy erre a cĂ©lra ajĂĄnlott buborĂ©kprĂłba-oldatot. Ne hasznĂĄljon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyĂĄkat (a szappanos vĂ­z tartalmazhat sĂłt, ami megköti a nedvessĂ©get, ami azutĂĄn rĂĄfagyhat a hideg csƑre) Ă©s/vagy korrodĂĄlhatja a hollandi anyĂĄs kötĂ©seket (a szappanos vĂ­z tartalmazhat ammĂłniĂĄt, amely növeli a korrĂłziĂłt a sĂĄrgarĂ©z hollandi anya Ă©s a vörösrĂ©z perem között).
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
40
2 Keressen szivĂĄrgĂĄsokat Ășgy, hogy minden csatlakozĂĄson buborĂ©ktesztes
oldatot hasznĂĄl.
3 FĂșvassa ki az összes nitrogĂ©ngĂĄzt.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 41

7.3.4 VĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄs vĂ©grehajtĂĄsa

ihj
abc
h
k
d
f f
e
g
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
NE indítsa el az egységet, amíg våkuum alatt van.
A vĂĄkuumszivattyĂșt Ă©s a gyƱjtƑcsövet a következƑkĂ©ppen csatlakoztassa egymĂĄshoz:
a KisnyomĂĄsĂș nyomĂĄsmĂ©rƑ b NyomĂĄsmĂ©rƑ csƑelĂĄgazĂłja c NagynyomĂĄsĂș nyomĂĄsmĂ©rƑ d KisnyomĂĄsĂș szelep (Lo) e NagynyomĂĄsĂș szelep (Hi)
f TöltƑcsövek g VĂĄkuumszivattyĂș h Szelepkupakok
i SzervizcsatlakozĂł
j Gåzelzårószelep k Folyadékelzåró szelep
1 VĂĄkuumszivattyĂșzza a rendszert, amĂ­g a gyƱjtƑcsƑn a nyomĂĄs –0,1 MPa-t (–
1bar) nem jelöl.
7 | A csövek felszerelése
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenƑrizze a nyomást:
Ha a nyomás
 Akkor

Nem våltozik Nincs nedvesség a rendszerben. Az
eljårås kész.
Növekszik Nedvesség van a rendszerben. Lépjen
a következƑ lĂ©pĂ©sre.
3 A rendszert legalĂĄbb 2órĂĄig szivattyĂșzza, hogy a gyƱjtƑcsƑ nyomĂĄsa –0,1MPa
(–1bar) legyen.
4 A szivattyĂș KIKAPCSOLÁSA utĂĄn ellenƑrizze a nyomĂĄst legalĂĄbb 1 ĂłrĂĄn
keresztĂŒl.
5 Ha NEM Ă©ri el a cĂ©lvĂĄkuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a vĂĄkuumot 1órĂĄn
keresztĂŒl, tegye a következƑket:
â–Ș EllenƑrizze Ășjra, hogy van-e szivĂĄrgĂĄs. â–Ș Hajtsa vĂ©gre ismĂ©t a vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄst.
TÁJÉKOZTATÁS
A csƑszerelĂ©s Ă©s a vĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄs elvĂ©gzĂ©se utĂĄn ne feledje kinyitni az elzĂĄrĂłszelepeket. Ha a rendszert elzĂĄrt szelepekkel mƱködtetik, akkor meghibĂĄsodhat a kompresszor.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
41
Page 42
7 | A csövek felszerelése
INFORMÁCIÓ
Az elzĂĄrĂłszelep megnyitĂĄsa utĂĄn elƑfordulhat, hogy a hƱtƑközegcsövekben NEM emelkedik a nyomĂĄs. Ezt okozhatja pĂ©ldĂĄul a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g körĂ©ben levƑ elzĂĄrĂłszelep zĂĄrt ĂĄllapota, de ez NEM gĂĄtolja az egysĂ©g megfelelƑ mƱködĂ©sĂ©t.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
42
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 43

8 HƱtƑközeg feltöltĂ©se

Ebben a fejezetben

8.1 HƱtƑközeg feltöltĂ©se .............................................................................................................................................................. 43
8.2 A hƱtƑközegrƑl........................................................................................................................................................................ 44
8.3 A hƱtƑközeg feltöltĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok.................................................................................................. 45
8.4 A tovĂĄbbi hƱtƑközeg mennyisĂ©gĂ©nek meghatĂĄrozĂĄsa .......................................................................................................... 45
8.5 A teljes ĂșjratöltĂ©shez szĂŒksĂ©ges mennyisĂ©g meghatĂĄrozĂĄsa ................................................................................................ 45
8.6 A hƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©se........................................................................................................................................................ 45
8.7 A fluorozott ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokra figyelmeztetƑ cĂ­mke rögzĂ­tĂ©se.................................................................................... 46

8.1 HƱtƑközeg feltöltĂ©se

A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g gyĂĄrilag fel lett töltve hƱtƑközeggel, de egyes esetekben az alĂĄbbiak elvĂ©gzĂ©sĂ©re lehet szĂŒksĂ©g:
Mit Mikor
HƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©s Ha a folyadĂ©kcsövek teljes hossza
8 | HƱtƑközeg feltöltĂ©se
meghaladja a megadott értéket (låsd alåbb).
Teljes hƱtƑközeg-feltöltĂ©s PĂ©lda:
â–Ș A rendszer ĂĄthelyezĂ©sekor. â–Ș SzivĂĄrgĂĄs utĂĄn.
HƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©s
A hƱtƑközeg utĂĄntöltĂ©se elƑtt ellenƑrizze a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kĂŒlsƑ hƱtƑközegcsövĂ©t (tömĂ­tettsĂ©gvizsgĂĄlat, vĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄs).
INFORMÁCIÓ
Az egysĂ©gektƑl Ă©s/vagy a helyi beszerelĂ©si körĂŒlmĂ©nyektƑl fĂŒggƑen szĂŒksĂ©g lehet az elektromos huzalok bekötĂ©sĂ©re a hƱtƑközeg betöltĂ©se elƑtt.
Tipikus munkamenet – A hƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©s jellemzƑen a következƑ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 Annak meghatĂĄrozĂĄsa, hogy mennyi utĂĄntöltĂ©s szĂŒksĂ©ges.
2 SzĂŒksĂ©g esetĂ©n a hƱtƑközeg utĂĄntöltĂ©se.
3 Az ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł cĂ­mke kitöltĂ©se, majd rögzĂ­tĂ©se a
kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsƑ oldalĂĄn.
Teljes hƱtƑközeg-feltöltĂ©s
A hƱtƑközeg teljes feltöltĂ©se elƑtt vĂ©gezze el a következƑket:
1 Nyerjen vissza minden hƱtƑközeget a rendszerbƑl.
2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kĂŒlsƑ hƱtƑközegcsövĂ©t (tömĂ­tettsĂ©gvizsgĂĄlat, vĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄs)
ellenƑrizte.
3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsƑ hƱtƑközegcsövĂ©n elvĂ©geztĂ©k a vĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄst.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
43
Page 44
8 | HƱtƑközeg feltöltĂ©se

8.2 A hƱtƑközegrƑl

TÁJÉKOZTATÁS
A teljes ĂșjratöltĂ©s elƑtt hajtson vĂ©gre vĂĄkuumszivattyĂșs szĂĄrĂ­tĂĄst a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsƑ hƱtƑközegcsövein is.
Tipikus munkamenet – A teljes hƱtƑközeg-feltöltĂ©s jellemzƑen a következƑ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 Annak meghatĂĄrozĂĄsa, hogy mennyi hƱtƑközeg betöltĂ©se szĂŒksĂ©ges.
2 HƱtƑközeg feltöltĂ©se.
3 Az ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł cĂ­mke kitöltĂ©se, majd rögzĂ­tĂ©se a
kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsƑ oldalĂĄn.
Ez a kĂ©szĂŒlĂ©k fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokat tartalmaz. A gĂĄzokat NE engedje a lĂ©gkörbe.
HƱtƑközeg tĂ­pusa: R32 GlobĂĄlis felmelegedĂ©si potenciĂĄl (GWP): 675
FIGYELMEZTETÉS: TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
FIGYELMEZTETÉS: ENYHÉN TưZVESZÉLYES ANYAG
Az egysĂ©g belsejĂ©ben keringƑ hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes.
FIGYELEM
A berendezĂ©st olyan helyisĂ©gben kell tĂĄrolni, ahol nem mƱködik ĂĄllandĂł gyĂșjtĂłforrĂĄs (pĂ©ldĂĄul: nyĂ­lt lĂĄng, mƱködƑ gĂĄzkĂ©szĂŒlĂ©k vagy elektromos fƱtƑberendezĂ©s).
FIGYELEM
â–Ș TILOS ĂĄtlyukasztani vagy Ă©gĂ©snek kitenni a hƱtöközeget keringetƑ alkatrĂ©szeket. â–Ș A jĂ©gmentesĂ­tƑ folyamat felgyorsĂ­tĂĄsĂĄhoz vagy a tisztĂ­tĂĄshoz kizĂĄrĂłlag a gyĂĄrtĂł
åltal javasolt eszközöket hasznålja, mås anyagot vagy eljåråst TILOS hasznålni.
â–Ș FelhĂ­vjuk figyelmĂ©t, hogy a hƱtƑközeg szagtalan.
FIGYELEM
Az egysĂ©gben hasznĂĄlt hƱtƑközeg kis mĂ©rtĂ©kben tƱzveszĂ©lyes, de ĂĄltalĂĄban NEM szokott szivĂĄrgĂĄs fellĂ©pni. Ha hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄs miatt a szoba levegƑjĂ©be hƱtƑközeg kerĂŒl, Ă©s az nyĂ­lt lĂĄnggal vagy fƱtƑszĂĄllal Ă©rintkezik, az tĂŒzet okozhat Ă©s ĂĄrtalmas gĂĄzok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tƱzveszĂ©lyes fƱtƑkĂ©szĂŒlĂ©ket, szellƑztesse ki a helyisĂ©get, Ă©s lĂ©pjen kapcsolatba a klĂ­maberendezĂ©st forgalmazĂł mĂĄrkakĂ©pviselettel.
Az egysĂ©get addig NEM szabad ilyenkor hasznĂĄlni, amĂ­g azt a szakaszt, ahol a hƱtƑközeg szivĂĄrog, egy szakkĂ©pzett szerelƑ meg nem javĂ­totta.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
44
FIGYELEM
Az esetleg szivĂĄrgĂł hƱtƑközeg SOHA ne Ă©rjen a bƑrhöz. EllenkezƑ esetben sĂșlyos fagyĂĄsi sĂ©rĂŒlĂ©s keletkezhet.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 45
8 | HƱtƑközeg feltöltĂ©se

8.3 A hƱtƑközeg feltöltĂ©sĂ©vel kapcsolatos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az elƑírĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az alĂĄbbi fejezeteben is:
â–Ș "2ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek"[45] â–Ș "7.1A hƱtƑközegcsövek elƑkĂ©szĂ­tĂ©se"[433]

8.4 A tovĂĄbbi hƱtƑközeg mennyisĂ©gĂ©nek meghatĂĄrozĂĄsa

Ha az összes folyadĂ©kcsƑ
Akkor

hossza

≀10m NE adjon hozzĂĄ tovĂĄbbi hƱtƑközeget.
>10m R=(folyadĂ©kcsövek teljes hossza(m) – 10m)×0,020
R=tovĂĄbbi töltĂ©s (kg) (0,01kg-os egysĂ©gekre kerekĂ­tve)
INFORMÁCIÓ
A csƑhossz a folyadĂ©kcsövek egyirĂĄnyĂș hossza.

8.5 A teljes ĂșjratöltĂ©shez szĂŒksĂ©ges mennyisĂ©g meghatĂĄrozĂĄsa

INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltĂ©s szĂŒksĂ©ges, a hƱtƑközeg teljes mennyisĂ©ge a következƑ: a gyĂĄri hƱtƑközeg-mennyisĂ©g (lĂĄsd az egysĂ©g adattĂĄblĂĄjĂĄt) + a meghatĂĄrozott tovĂĄbbi mennyisĂ©g.

8.6 A hƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©se

ElƑfeltĂ©tel: A hƱtƑközeg betöltĂ©se elƑtt ellenƑrizze, hogy a hƱtƑközegcsƑ csatlakozik, Ă©s elvĂ©gezte az ellenƑrizĂ©st (tömĂ­tettsĂ©gviszgĂĄlat Ă©s vĂĄkuumszĂĄrĂ­tĂĄs).
1 Csatlakoztassa a hƱtƑközeghengert a szervizcsatlakozĂłhoz. 2 Töltse be a tovĂĄbbi hƱtƑközeg-mennyisĂ©get.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
FIGYELEM
â–Ș Csak R32 hƱtƑközeget hasznĂĄljon. EgyĂ©b anyagok robbanĂĄst Ă©s balesetet
okozhatnak.
â–Ș Az R32 fluorozott, ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokat tartalmaz. KlĂ­mavĂĄltozĂĄsi potenciĂĄl
(GWP): 675. A gåzokat NE engedje a légkörbe.
â–Ș A hƱtƑközeg feltöltĂ©se közben MINDIG viseljen vĂ©dƑkesztyƱt Ă©s vĂ©dƑszemĂŒveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibĂĄsodĂĄsĂĄnak elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben NE töltsön a megadott mennyisĂ©gnĂ©l több hƱtƑközeget.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
45
Page 46
8 | HƱtƑközeg feltöltĂ©se
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

8.7 A fluorozott ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂș gĂĄzokra figyelmeztetƑ cĂ­mke rögzĂ­tĂ©se

3 Nyissa ki a gĂĄzelzĂĄrĂłszelepet.
Amennyiben a rendszer szĂ©tszerelĂ©se vagy ĂĄthelyezĂ©se miatt szivattyĂșzĂĄs szĂŒksĂ©ges, tovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt lĂĄsd: "16.2LeszivattyĂșzĂĄs"[463].
1 Töltse ki a címkét az alåbbiak szerint:
a Ha a fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł többnyelvƱ cĂ­mkĂ©t is mellĂ©keltĂ©k az egysĂ©ghez,
(lĂĄsd a tartozĂ©koknĂĄl), tĂ©pje le a megfelelƑ nyelvƱ cĂ­mkĂ©t, Ă©s ragassza az a fölĂ©.
b EllenƑrizze a hƱtƑközeg-töltetet: lĂĄsd az egysĂ©g adattĂĄblĂĄjĂĄt
c HƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©si mennyisĂ©g
d Teljes hƱtƑközeg-mennyisĂ©g
e A teljes hƱtƑközeg-feltöltĂ©s ĂŒveghĂĄzhatĂĄsĂșgĂĄz-kibocsĂĄtĂĄsa megfelelƑ Ă©rtĂ©kƱ tonna CO2-ban kifejezve.
f GWP = globålis felmelegedési potenciål (Global Warming Potential)
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł jogi szabĂĄlyok szerint az egysĂ©gbe töltött hƱtƑközeget tömeg Ă©s CO2 kibocsĂĄtĂĄs egyenĂ©rtĂ©k alapjĂĄn is fel kell tĂŒntetni.
KĂ©plet a CO2egyenĂ©rtĂ©kƱ kibocsĂĄtĂĄs tonnĂĄban kifejezett szĂĄmĂ­tĂĄsĂĄhoz: HƱtƑközeg GWP Ă©rtĂ©ke × a betöltött hƱtƑközeg teljes mennyisĂ©gĂ©vel [kg-ban]/1000
A hƱtƑközeg-utĂĄntöltĂ©si cĂ­mkĂ©n szereplƑ GWP Ă©rtĂ©ket hasznĂĄlja.
2 RögzĂ­tse a cĂ­mkĂ©t a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g belsejĂ©re, a gĂĄz- Ă©s folyadĂ©kelzĂĄrĂł szelepek
közelében.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
46
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 47
9 | Elektromos felszerelés

9 Elektromos felszerelés

Ebben a fejezetben

9.1 Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄnak bemutatĂĄsa.................................................................................................... 47
9.1.1 ÓvintĂ©zkedĂ©sek az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsakor .............................................................................. 47
9.1.2 IrĂĄnyelvek az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄhoz....................................................................................... 49
9.1.3 A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi összetevƑk mƱszaki jellemzƑi ........................................................................................ 50
9.2 Elektromos huzalok csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez ...................................................................................................... 50

9.1 Az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄnak bemutatĂĄsa

Az elektromos huzalozás csatlakoztatása elƑtt
EllenƑrizze, hogy:
â–Ș A hƱtƑközegcsövek csatlakoztatĂĄsa Ă©s ellenƑrzĂ©se megtörtĂ©nt â–Ș A vĂ­zcsövek csatlakoztatĂĄsa megtörtĂ©nt
JellemzƑ munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötĂ©se jellemzƑen a következƑ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 Annak ellenƑrzĂ©se, hogy a hĂĄlĂłzati feszĂŒltsĂ©g megfelel az egysĂ©g villamos
elƑírásainak.
2 Elektromos huzalok csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez. 3 Elektromos huzalok csatlakoztatĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©ghez. 4 TĂĄpellĂĄtĂĄs csatlakoztatĂĄsa.

9.1.1 ÓvintĂ©zkedĂ©sek az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsakor

FIGYELEM
A berendezĂ©st az orszĂĄgos villamossĂĄgi bekötĂ©si elƑírĂĄsok szerint kell beszerelni.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az elƑírĂĄsokat Ă©s a követelmĂ©nyeket az "2 ÁltalĂĄnos biztonsĂĄgi
ĂłvintĂ©zkedĂ©sek"[45] fejezetben.
INFORMÁCIÓ
LĂĄsd mĂ©g: "9.1.3A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi összetevƑk mƱszaki jellemzƑi"[450].
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
FIGYELEM
â–Ș Az összes huzalozĂĄst kĂ©pesĂ­tett szakembernek KELL vĂ©geznie, Ă©s meg KELL felelnie
a vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak.
â–Ș Hozzon lĂ©tre elektromos csatlakozĂłkat a rögzĂ­tett huzalozĂĄshoz. â–Ș A helyszĂ­nen beszerzett összes összetevƑnek Ă©s összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
47
Page 48
9 | Elektromos felszerelés
FIGYELEM
â–Ș Ha a tĂĄpellĂĄtĂĄsban hiĂĄnyzĂł vagy rossz N-fĂĄzis van, akkor elkĂ©pzelhetƑ, hogy a
berendezés nem fog mƱködni.
â–Ș AlakĂ­tson ki megfelelƑ földelĂ©st. NE földelje az egysĂ©get gĂĄzcsövekhez,
vĂ­zcsövekhez, tĂșlfeszĂŒltsĂ©g-levezetƑhöz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre. A rossz földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
â–Ș Szerelje be a szĂŒksĂ©ges biztosĂ­tĂ©kokat Ă©s megszakĂ­tĂłkat. â–Ș RögzĂ­tse az elektromos huzalozĂĄst kĂĄbelrögzĂ­tƑkkel Ășgy, hogy a kĂĄbel NE
Ă©rintkezzen Ă©les felĂŒletekkel vagy a csövekkel, kĂŒlönösen a magas nyomĂĄsĂș oldalon.
â–Ș NE hasznĂĄljon mƱanyag ragasztĂłszalaggal burkolt vezetĂ©keket, sodort
vezetĂ©keket, hosszabbĂ­tĂłkĂĄbelt vagy csillag rendszerbƑl szĂĄrmazĂł csatlakozĂĄsokat. Ezek tĂșlmelegedĂ©st, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhatnak.
â–Ș NE szereljen be fĂĄzissiettetƑ kondenzĂĄtort, mivel az egysĂ©gben inverter talĂĄlhatĂł.
A fĂĄzissiettetƑ kondenzĂĄtor csökkenti a teljesĂ­tmĂ©nyt Ă©s balesetet okozhat.
FIGYELEM
MINDIG több eres kåbelt hasznåljon a tåpellåtås kåbeleihez.
FIGYELEM
HasznĂĄljon minden pĂłlust megszakĂ­tĂł kapcsolĂłt, Ă©s hagyjon legalĂĄbb 3 mm-t az Ă©rintkezĂ©si pontok között, ami teljes levĂĄlasztĂĄst biztosĂ­t III-as kategĂłriĂĄjĂș tĂșlfeszĂŒltsĂ©g esetĂ©ben.
FIGYELEM
Ha a tĂĄpkĂĄbel sĂ©rĂŒlt, a balesetek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a gyĂĄrtĂłra, a mĂĄrkaszervizre vagy egy hasonlĂłan kĂ©pzett szakemberre KELL bĂ­zni a cserĂ©jĂ©t.
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tĂĄpvezetĂ©ket a beltĂ©ri egysĂ©ghez. Ez ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
FIGYELEM
â–Ș NE hasznĂĄljon helyben vĂĄsĂĄrolt elektromos alkatrĂ©szeket a termĂ©ken belĂŒl. â–Ș NE vĂĄlassza le az elvezetƑszivattyĂș stb. tĂĄpellĂĄtĂĄsĂĄt a csatlakozĂłblokkrĂłl. Ez
ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötƑkĂĄbelt tartsa tĂĄvol a szigeteletlen rĂ©zcsövektƑl, mivel az ilyen csövek nagyon felforrĂłsodhatnak.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
48
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az összes elektronikus alkatrĂ©sz (a termisztorokat is beleĂ©rtve) a tĂĄpellĂĄtĂĄsrĂłl kapja a feszĂŒltsĂ©get. Csupasz kĂ©zzel NE Ă©rintse meg.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 49
9 | Elektromos felszerelés
DC+
DC-
h
cge d f
a
b
b a
c b
c
aa
A
AAÂŽ
AÂŽ
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
SzĂŒntesse meg a tĂĄpellĂĄtĂĄst, vĂĄrjon legalĂĄbb 10 percet, majd a szervizelĂ©s megkezdĂ©se elƑtt mĂ©rje meg a feszĂŒltsĂ©get a fƑáramkör kondenzĂĄtorainak Ă©s elektromos alkatrĂ©szeinek kivezetĂ©sein. CSAK akkor Ă©rintse meg az elektromos alkatrĂ©szeket, ha a feszĂŒltsĂ©g kisebb, mint 50 V (egyenĂĄram). A kivezetĂ©sek pontos helyĂ©t a huzalozĂĄsi rajz segĂ­tsĂ©gĂ©vel hatĂĄrozhatja meg.
a MultimĂ©ter (DC feszĂŒltsĂ©gtartomĂĄny) b S80 – irĂĄnyvĂĄltĂł szolenoidszelep huzalkivezetĂ©s c S70 – ventilĂĄtormotor huzalkivezetĂ©s d LED e S90 – termisztor huzalkivezetĂ©s
f S20 – elektronikus szabĂĄlyozĂłszelep huzalkivezetĂ©s g S40 – hƑvĂ©delmi relĂ© huzalkivezetĂ©s h DB1 - diĂłdahĂ­d

9.1.2 IrĂĄnyelvek az elektromos huzalozĂĄs csatlakoztatĂĄsĂĄhoz

Tartsa szem elƑtt a következƑket:
â–Ș Ha sodort vezetĂ©ket hasznĂĄl, szereljen fel egy kerek csatlakozĂłsarut a vezetĂ©k
vĂ©gĂ©re. Helyezze fel a kerek csatlakozĂłsarukat a vezetĂ©k fedett rĂ©szĂ©re, Ă©s erƑsĂ­tse fel a csatlakozĂłt a megfelelƑ eszközzel.
a Sodort vezeték b Kerek csatlakozósaru
â–Ș A vezetĂ©kek felszerelĂ©sĂ©hez hasznĂĄlja a következƑ mĂłdszereket:
Vezeték típusa Felszerelési módszer
Egy maggal rendelkezƑ vezetĂ©k
a Egy maggal rendelkezƑ hullĂĄmos vezetĂ©k b Csavar
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
c Lapos alåtét
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
49
Page 50
9 | Elektromos felszerelés
c b ba c
a
B
B
1-3
Vezeték típusa Felszerelési módszer
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alåtét O Engedélyezett X NEM engedélyezett
MeghĂșzĂĄsi nyomatĂ©kok
Elem MeghĂșzĂłnyomatĂ©k (Nm)
M4 (X1M) 1,5~1,6
M4 (földelés) 1,4~1,5
â–Ș A feszĂŒlsĂ©gcsökkentƑ Ă©s a csatlakozĂł között a földelƑvezetĂ©knek hosszabbnak
kell lenni a többi vezetéknél.

9.1.3 A szabvĂĄnyos huzalozĂĄsi összetevƑk mƱszaki jellemzƑi

Alkatrész
TĂĄpkĂĄbel FeszĂŒltsĂ©g 220~240V
FĂĄzis 1~
Frekvencia 50Hz
Vezetékméretek 3 eres kåbel
ÖsszekötƑkĂĄbel (beltĂ©ri↔kĂŒltĂ©ri) 4 eres kĂĄbel
Javasolt ĂĄramköri megszakĂ­tĂł 16A
MaradĂ©kĂĄrammal mƱködƑ eszköz A mĂ©retezĂ©snek meg KELL
2,5mm
(a)
H05RN-F (60245 IEC 57)
(b)
H07RN-F (60245 IEC 66)
2(a)(b)
/ 4,0 mm
2(b)
1,5mm2~2,5mm2 220~240V
feszĂŒltsĂ©ghez
H05RN-F (60245 IEC 57)
felelnie a helyi elƑírásoknak

9.2 Elektromos huzalok csatlakoztatĂĄsa a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez

SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
50
1 Vegye le a szervizfedelet. LĂĄsd "6.2.2A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felnyitĂĄsa"[429]. 2 Szedje le a szigetelĂ©st a vezetĂ©kekrƑl (20mm).
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 51
9 | Elektromos felszerelés
a b
50 Hz 220-240 V
c d
f
a b e
3×
a Ennyire kell lecsupaszĂ­tani a vezetĂ©kek vĂ©geit b A tĂșl hosszan blankolt vezetĂ©kvĂ©g ĂĄramĂŒtĂ©st vagy zĂĄrlatot okozhat
3 Nyissa ki a vezetĂ©kfogĂłt. 4 A következƑk szerint csatlakoztassa az összekötƑkĂĄbelt Ă©s a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get:
a ÖsszekötƑkĂĄbel b TĂĄpkĂĄbel c Áramköri megszakĂ­tĂł d MaradĂ©kĂĄrammal mƱködƑ eszköz e TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
f Föld
5 A csatlakozĂłn a csavarokat hĂșzza meg jĂłl. CsillagcsavarhĂșzĂł hasznĂĄlata
javasolt.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
51
Page 52
10 | A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se
g
b
a
f
e
cd
1×
1
1
2

10 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se

10.1 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g felszerelĂ©sĂ©nek befejezĂ©se

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Gondoskodjon rĂłla, hogy a rendszer megfelelƑen földelve legyen. â–Ș SzervizelĂ©s elƑtt kapcsolja ki a tĂĄpellĂĄtĂĄst. â–Ș Az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsa elƑtt szerelje fel a szervizfedelet.
TÁJÉKOZTATÁS
AjĂĄnlott a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g között a hƱtƑközegcsöveket kĂĄbelcsatornĂĄba szerelni vagy ragasztĂłszalaggal bevonni.
1 Szigetelje Ă©s rögzĂ­tse a hƱtƑközegcsöveket Ă©s a kĂĄbeleket a következƑk szerint:
a GázcsƑ
b GĂĄzcsƑ szigetelĂ©s
c ÖsszekötƑkĂĄbel
d Helyszíni huzalozási irányelvek (ha megfelelƑ)
e FolyadĂ©kcsƑ
f FolyadĂ©kcsƑ szigetelĂ©s
g FedƑszalag
2 Szerelje fel a szervizfedelet.

10.2 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g lezĂĄrĂĄsa

TÁJÉKOZTATÁS
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g fedelĂ©nek lezĂĄrĂĄsakor ĂŒgyeljen arra, hogy a meghĂșzĂłnyomatĂ©k NE lĂ©pje tĂșl a 1,3N‱m Ă©rtĂ©ket.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
52
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 53

11 KonfigurĂĄciĂł

1
2
3
J5
J6
J8
J9
J11
J12
+6V
R714 R713 R712 R711 R710 R721
R612
R613
D204 D202
C207
D203
ID201
C211
D206
J12
J11
J9
J8
J6
J5

11.1 Üzemi beállítás

Ezt a funkciĂłt hasznĂĄlja hƱtĂ©shez alacsony környezeti hƑmĂ©rsĂ©kleten. Ez a funkciĂł csak ĂŒzemi körĂŒlmĂ©nyek között hasznĂĄlhatĂł, pĂ©ldĂĄul szĂĄmĂ­tĂłgĂ©pterem hƱtĂ©sĂ©re. SOHA ne hasznĂĄlja lakĂłtĂ©rben vagy irodĂĄban, ahol emberek tartĂłzkodnak.

11.1.1 A lĂ©tesĂ­tmĂ©ny ĂŒzemmĂłd beĂĄllĂ­tĂĄsa

A J6 jumper ĂĄtvĂĄgĂĄsa az ĂĄramköri kĂĄrtyĂĄn kiterjeszti a berendezĂ©s mƱködĂ©si tartomĂĄnyĂĄt –15°C-ig. Az ĂŒzemi mƱködĂ©s leĂĄll, ha a kĂŒltĂ©ri hƑmĂ©rsĂ©klet –20°C alĂĄ esik, Ă©s csak akkor indul Ășjra, ha a hƑmĂ©rsĂ©klet emelkedni kezd.
11 | KonfigurĂĄciĂł
INFORMÁCIÓ
â–Ș A beltĂ©ri egysĂ©g idƑnkĂ©nt zajt adhat ki, aminek az a forrĂĄsa, hogy a kĂŒltĂ©ri
ventilåtor BE- és KIKAPCSOL.
â–Ș NE helyezzen pĂĄrĂĄsĂ­tĂłt vagy mĂĄs, mĂĄs olyan tĂĄrgyat a helyisĂ©gbe, amely növelheti
a pĂĄratartalmat, ha ĂŒzemi ĂŒzemmĂłdot kĂ©szĂŒl hasznĂĄlni.
â–Ș A J6 jumper ĂĄtvĂĄgĂĄsa a beltĂ©ri ventilĂĄtort a legmagasabb sebessĂ©gre ĂĄllĂ­tja. â–Ș NE hasznĂĄlja ezt a beĂĄllĂ­tĂĄst lakĂłhelyisĂ©gekben vagy irodĂĄkban, ahol emberek
tartĂłzkodnak.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
53
Page 54
12 | BeĂŒzemelĂ©s

12 BeĂŒzemelĂ©s

Ebben a fejezetben

12.1 ÁttekintĂ©s: BeĂŒzemelĂ©s

12.1 ÁttekintĂ©s: BeĂŒzemelĂ©s .......................................................................................................................................................... 54
12.2 BiztonsĂĄgi elƑírĂĄsok a beĂŒzemelĂ©skor ................................................................................................................................... 54
12.3 BeĂŒzemelĂ©s elƑtti ellenƑrzƑlista ............................................................................................................................................ 55
12.4 BeĂŒzemelĂ©s közbeni ellenƑrzƑlista ........................................................................................................................................ 55
12.5 PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa ........................................................................................................................................................ 55
12.6 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g beindĂ­tĂĄsa..................................................................................................................................................... 56
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendƑket kell elvĂ©gezni, illetve mit kell tudni az egysĂ©g prĂłbaĂŒzemĂ©rƑl a beszerelĂ©st követƑen.
JellemzƑ munkafolyamat
A beĂŒzemelĂ©s jellemzƑen a következƑ lĂ©pĂ©sekbƑl ĂĄll:
1 A "BeĂŒzemelĂ©s elƑtti ellenƑrzƑlista" ellenƑrzĂ©se. 2 A rendszer prĂłbaĂŒzemĂ©nek vĂ©grehajtĂĄsa.

12.2 BiztonsĂĄgi elƑírĂĄsok a beĂŒzemelĂ©skor

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
A beltĂ©ri egysĂ©geken valĂł munka közben NEM szabad prĂłbaĂŒzemeltetĂ©st vĂ©gezni.
A prĂłbaĂŒzem alatt NEM csak a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g, de a csatlakoztatott beltĂ©ri egysĂ©gek is mƱködnek. A prĂłbaĂŒzemeltetĂ©s közben a beltĂ©ri egysĂ©geken vĂ©gzett munka veszĂ©lyes.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujjĂĄt, botot vagy mĂĄs tĂĄrgyat a levegƑ be- vagy kimenetĂ©hez. A ventilĂĄtorvĂ©dƑt NE vegye le. A ventilĂĄtor gyors forgĂĄsa sĂ©rĂŒlĂ©st okozhat.
A prĂłbaĂŒzem sorĂĄn a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©gek is bekapcsolnak. EllenƑrizze, hogy az összes beltĂ©ri egysĂ©g elƑkĂ©szĂ­tĂ©se (kĂŒlsƑ csövek, elektromos bekötĂ©sek elvĂ©gzĂ©se, lĂ©gtelenĂ­tĂ©s, stb.) megtörtĂ©nt. A rĂ©szleteket lĂĄsd a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©ben.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
54
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 55

12.3 BeĂŒzemelĂ©s elƑtti ellenƑrzƑlista

Az egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se utĂĄn elƑször ellenƑrizze az alĂĄbb felsoroltakat. Az ellenƑrzĂ©sek elvĂ©gzĂ©se utĂĄn az egysĂ©get le kell zĂĄrni. LezĂĄrĂĄs utĂĄn kapcsolja be az egysĂ©get.
A beltĂ©ri egysĂ©g megfelelƑen fel van szerelve.
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g megfelelƑen fel van szerelve.
A rendszer megfelelƑen földelt, Ă©s a földelĂ©si kivezetĂ©sek rögzĂ­tve vannak.
A tĂĄpellĂĄtĂĄs feszĂŒltsĂ©ge az egysĂ©g azonosĂ­tĂĄsi cĂ­mkĂ©jĂ©n talĂĄlhatĂł feszĂŒltsĂ©gnek megfelelƑ.
NINCSENEK laza csatlakozĂĄsok vagy sĂ©rĂŒlt elektromos alkatrĂ©szek a kapcsolĂłdobozban.
NINCSENEK sĂ©rĂŒlt alkatrĂ©szek vagy deformĂĄlt csövek a kĂŒltĂ©ri Ă©s beltĂ©ri egysĂ©gben.
NINCS hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄs.
A hƱtƑközegcsövek (gĂĄz Ă©s folyadĂ©k) hƑszigetelve vannak.
A megfelelƑ csƑmĂ©ret lett beszerelve, Ă©s a csövek megfelelƑen szigetelve vannak.
12 | BeĂŒzemelĂ©s
Az elzĂĄrĂłszelepek (gĂĄz Ă©s folyadĂ©k) a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen teljesen nyitva vannak.
A következƑ helyszĂ­ni huzalozĂĄs a jelen dokumentumnak Ă©s a vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak megfelelƑen lett vĂ©grehajtva a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©g között.
Vízelvezetés
Ügyeljen rá, hogy akadálytalan legyen a kondenzvíz elfolyása.
Lehetséges következmény: A kondenzvíz csöpöghet.
A beltĂ©ri egysĂ©g jelet kap a felhasznĂĄlĂłi kezelƑfelĂŒletrƑl.
Az egysĂ©gek közötti huzalozĂĄshoz összekötƑkĂĄbelt hasznĂĄlt.
A biztosĂ­tĂ©kok, ĂĄramköri megszakĂ­tĂłk vagy helyileg beszerelt biztonsĂĄgi kĂ©szĂŒlĂ©kek a jelen dokumentumnak megfelelƑen lettek beszerelve, Ă©s NINCSENEK kiiktatva.

12.4 BeĂŒzemelĂ©s közbeni ellenƑrzƑlista

Légtelenítés végrehajtåsa.
PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa.

12.5 PrĂłbaĂŒzem vĂ©grehajtĂĄsa

ElƑfeltĂ©tel: A tĂĄpellĂĄtĂĄsnak a megadott tartomĂĄnyba KELL esni. ElƑfeltĂ©tel: A prĂłbaĂŒzem elvĂ©gezhetƑ hƱtĂ©s vagy fƱtĂ©s ĂŒzemmĂłdban. ElƑfeltĂ©tel: A prĂłbaĂŒzemet a beltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©nek megfelelƑen
vĂ©gezze el annak biztosĂ­tĂĄsĂĄhoz, hogy az összes funkciĂł Ă©s rĂ©sz megfelelƑen mƱködjön.
1 HƱtĂ©s ĂŒzemmĂłdban vĂĄlassza ki a legalacsonyabb programozhatĂł
hƑmĂ©rsĂ©kletet. FƱtĂ©s ĂŒzemmĂłdban vĂĄlassza ki a legmagasabb programozhatĂł hƑmĂ©rsĂ©kletet. SzĂŒksĂ©g esetĂ©n a prĂłbaĂŒzem kikapcsolhatĂł.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
55
Page 56
12 | BeĂŒzemelĂ©s

12.6 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g beindĂ­tĂĄsa

2 A prĂłbaĂŒzem befejezĂ©se utĂĄn ĂĄllĂ­tsa a hƑmĂ©rsĂ©kletet normĂĄl szintre. HƱtĂ©s
módban: 26~28°C, fƱtés módban: 20~24°C.
3 Az egysĂ©g KIKAPCSOLÁSA utĂĄn a rendszer mƱködĂ©se 3perc mĂșlva leĂĄll.
INFORMÁCIÓ
â–Ș Ha az egysĂ©g KI van kapcsolva, a berendezĂ©s akkor is ĂĄramot vesz fel. â–Ș Ha ĂĄramszĂŒnet utĂĄn visszaĂĄll az ĂĄramellĂĄtĂĄs, az elƑzƑleg kivĂĄlasztott ĂŒzemmĂłd
folytatĂłdik.
A rendszer beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz Ă©s beĂŒzemelĂ©sĂ©hez lĂĄsd a beltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
56
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 57

13 Átadås a felhasznålónak

A prĂłbaĂŒzem utĂĄn Ă©s az egysĂ©g megfelelƑ mƱködĂ©se esetĂ©n gyƑzƑdjön meg arrĂłl, hogy a felhasznĂĄlĂł megĂ©rtette a következƑket:
â–Ș GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a felhasznĂĄlĂł rendelkezik a nyomtatott
dokumentĂĄciĂłval, Ă©s kĂ©rje meg, hogy Ƒrizze meg azokat a kĂ©sƑbbi hasznĂĄlathoz. ÉrtesĂ­tse a felhasznĂĄlĂłt, hogy a teljes dokumentĂĄciĂł megtalĂĄlhatĂł az ebben a kĂ©zikönyvben mĂĄr korĂĄbban emlĂ­tett URL-cĂ­men.
â–Ș MagyarĂĄzza el a felhasznĂĄlĂłnak, hogyan lehet megfelelƑen ĂŒzemeltetni a
rendszert, Ă©s mit kell tenni, ha problĂ©ma merĂŒl fel.
â–Ș Mutassa meg a felhasznĂĄlĂłnak, mit kell elvĂ©gezni az egysĂ©g karbantartĂĄsĂĄval
kapcsolatban.
â–Ș MagyarĂĄzza el a felhasznĂĄlĂłnak az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvben leĂ­rt
energiatakarékossågi tippeket.
13 | Átadås a felhasznålónak
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
57
Page 58
14 | Karbantartås és szerelés

14 Karbantartås és szerelés

14.1 Áttekintés: karbantartås és szerelés

TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartĂĄst a meghatalmazott ĂŒzembe helyezƑnek vagy szakkĂ©pzett szerelƑnek KELL elvĂ©gezni.
A karbantartĂĄst legalĂĄbb Ă©vente egyszer ajĂĄnlott elvĂ©gezni. ElƑfordulhat azonban, hogy a vonatkozĂł szabĂĄlyozĂĄsok rövidebb karbantartĂĄsi idƑszakokat Ă­rnak elƑ.
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmĂș, ĂŒveghĂĄzhatĂĄst okozĂł gĂĄzokra vonatkozĂł jogi szabĂĄlyok szerint az egysĂ©gbe töltött hƱtƑközeget tömeg Ă©s CO2 kibocsĂĄtĂĄs egyenĂ©rtĂ©k alapjĂĄn is fel kell tĂŒntetni.
KĂ©plet a CO2-egyenĂ©rtĂ©kƱ kibocsĂĄtĂĄs tonnĂĄban kifejezett szĂĄmĂ­tĂĄsĂĄhoz: HƱtƑközeg GWP Ă©rtĂ©ke × a betöltött hƱtƑközeg teljes mennyisĂ©gĂ©vel [kg-ban]/1000
A fejezet az alåbbiakról ad tåjékoztatåst:
â–Ș BiztonsĂĄgi ĂłvintĂ©zkedĂ©sek a karbantartĂĄsra vonatkozĂłan â–Ș A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©ves karbantartĂĄsa

14.2 Biztonsågi óvintézkedések a karbantartåsra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisĂŒlĂ©s veszĂ©lye
A Jel panel vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben bĂĄrmilyen karbantartĂĄsi vagy szervizelĂ©si feladat elƑtt Ă©rintse meg az egysĂ©g egyik fĂ©m alkatrĂ©szĂ©t az elektrosztatikus töltĂ©s levezetĂ©se Ă©rdekĂ©ben.
FIGYELEM
â–Ș MielƑtt a karbantartĂĄsi vagy szerelĂ©si munkĂĄkat elkezdi, MINDIG ellenƑrizze, hogy
az ĂĄramforrĂĄspanelen a hĂĄlĂłzati megszakĂ­tĂł le van-e kapcsolva, tĂĄvolĂ­tsa el a biztosĂ­tĂ©kokat, vagy kapcsolja vissza az egysĂ©g vĂ©dƑberendezĂ©seit.
â–Ș Az elektromos alkatrĂ©szekhez az ĂĄramtalanĂ­tĂĄs utĂĄn mĂ©g 10 percig NE Ă©rjen
hozzĂĄ, mert azok nagyfeszĂŒltsĂ©get adhatnak le.
â–Ș Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes rĂ©szei felforrĂłsodhatnak. â–Ș Ügyeljen arra, hogy NE Ă©rintsen meg vezetƑ rĂ©szeket. â–Ș Az egysĂ©get NEM szabad bƑ vĂ­zzel lemosni! Ez ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
58
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 59
14 | Karbantartås és szerelés

14.3 A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g Ă©ves karbantartĂĄsĂĄnak ellenƑrzƑlistĂĄja

A következƑket legalĂĄbb Ă©vente ellenƑrizni kell:
â–Ș HƑcserĂ©lƑ
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g hƑcserĂ©lƑje eldugulhat a por, szennyezƑdĂ©s, levelek stb. miatt. AjĂĄnlott a hƑcserĂ©lƑ Ă©vente törtĂ©nƑ tisztĂ­tĂĄsa. Egy eldugult hƑcserĂ©lƑ tĂșlzottan alacsony nyomĂĄshoz, mĂ­g a tĂșl magas nyomĂĄs rosszabb teljesĂ­tmĂ©nyhez vezethet.

14.4 A kompresszorrĂłl

A kompresszor szervizelĂ©sekor tartsa szem elƑtt az alĂĄbbi ĂłvintĂ©zkedĂ©seket:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Ezt a kompresszort csak földelt rendszerben szabad hasznĂĄlni. â–Ș A kompresszor szervizelĂ©se elƑtt kapcsolja ki az ĂĄramellĂĄtĂĄst. â–Ș SzervizelĂ©s utĂĄn szerelje vissza a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t Ă©s szervizfedelet.
VIGYÁZAT
Mindig viseljen vĂ©dƑkesztyƱt Ă©s vĂ©dƑszemĂŒveget.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
â–Ș A kompresszor eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon csƑvĂĄgĂłt. â–Ș NE hasznĂĄljon kemĂ©nyforrasztĂł pisztolyt. â–Ș Csak jĂłvĂĄhagyott hƱtƑközegeket Ă©s kenƑanyagokat hasznĂĄljon.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Csupasz kézzel NE érintse meg a kompresszort.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
59
Page 60
15 | HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs

15 HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs

15.1 Áttekintés: Hibaelhårítås

15.2 BiztonsĂĄgi elƑírĂĄsok hibaelhĂĄrĂ­tĂĄs esetĂ©n

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie problémåk esetén. Az észlelt jelenségek alapjån informåciókat ad a problémåk megoldåsåhoz.
Hibaelhárítás elƑtt
VizsgĂĄlja ĂĄt alaposan az egysĂ©get, Ă©s keressen lĂĄthatĂł hibĂĄkat, pĂ©ldĂĄul meglazult csatlakozĂĄsokat vagy sĂ©rĂŒlt kĂĄbeleket.
FIGYELEM
â–Ș MielƑtt megvizsgĂĄlnĂĄ a berendezĂ©s kapcsolĂłdobozĂĄt, MINDIG ellenƑrizze, hogy a
berendezĂ©s le van-e vĂĄlasztva az ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl. Kapcsolja ki a megfelelƑ megszakĂ­tĂłt.
â–Ș Ha egy biztonsĂĄgi eszköz bekapcsolt, ĂĄllĂ­tsa le az egysĂ©get, Ă©s derĂ­tse ki, hogy
miĂ©rt aktivĂĄlĂłdott a biztonsĂĄgi eszköz, mielƑtt azt kikapcsolnĂĄ. A biztonsĂĄgi eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄstĂłl eltĂ©rƑ Ă©rtĂ©kre mĂłdosĂ­tani. Ha nem talĂĄlja a problĂ©ma okĂĄt, lĂ©pjen kapcsolatba a forgalmazĂłval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hƑmegszakĂ­tĂł vĂ©letlen visszaĂĄllĂ­tĂĄsa miatti balesetek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a berendezĂ©st TILOS kĂŒlsƑ kapcsolĂłeszközzel ellĂĄtni, pĂ©ldĂĄul idƑzĂ­tƑvel, vagy olyan ĂĄramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmƱ rendszeresen BE- Ă©s KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE

15.3 ProblĂ©mĂĄk megoldĂĄsa tĂŒnetek alapjĂĄn

15.3.1 Jelenség: A beltéri egységek leesnek, rezonålnak vagy zajt okoznak

LehetsĂ©ges okok TeendƑ
A beltéri egységek nincsenek stabilan felszerelve
A beltéri egységeket stabilan szerelje be.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
60
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 61

15.3.2 JelensĂ©g: Az egysĂ©g NEM fƱt vagy hƱt kielĂ©gĂ­tƑen

LehetsĂ©ges okok TeendƑ
Elektromos huzalozĂĄs hibĂĄs bekötĂ©se MegfelelƑen kösse be az elektromos
Gázszivárgás EllenƑrizze a gázszivárgást.

15.3.3 Jelenség: Vízszivårgås

LehetsĂ©ges okok TeendƑ
15 | HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs
huzalokat.
A hƑszigetelĂ©s (gĂĄz- Ă©s folyadĂ©kcsövek, a kondenzvĂ­ztömlƑ hosszabbĂ­tĂĄsĂĄnak
BorĂ­tsa be teljesen hƑszigetelĂ©ssel a csöveket Ă©s a kondenzvĂ­ztömlƑt.
beltéri szakaszai) hiånyos
HibĂĄs a kondenzvĂ­z elvezetĂ©se EllenƑrizze az elvezetĂ©st.

15.3.4 Jelenség: Elektromos zårlat

LehetsĂ©ges okok TeendƑ
Az egysĂ©g NINCS megfelelƑen földelve EllenƑrizze Ă©s javĂ­tsa ki a földelƑvezetĂ©k
csatlakozĂĄsĂĄt.

15.3.5 JelensĂ©g: Az egysĂ©g NEM mƱködik megfelelƑen vagy Ă©gĂ©ses meghibĂĄsodĂĄs törtĂ©nt

LehetsĂ©ges okok TeendƑ
A huzalozást NEM az elƑírások szerint
JavĂ­tsa ki a huzalozĂĄsi hibĂĄkat.
végezték

15.4 Hibadiagnosztika a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB paneljĂ©n talĂĄlhatĂł LED hasznĂĄlatĂĄval

A LED
 Diagnosztika
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
villog NormĂĄl.
â–Ș EllenƑrizze a beltĂ©ri egysĂ©get.
ON â–Ș Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az ĂĄramellĂĄtĂĄst, Ă©s
ellenƑrizze a LED Ă©gƑt 3 percen belĂŒl. Ha a LED Ășjra BEKAPCSOL, a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen hibĂĄs a PCB panel.
KI 1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g (energiatakarĂ©kos).
2 A tåpellåtås kimaradåsa. 3 Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az åramellåtåst, és
ellenƑrizze a LED Ă©gƑt 3 percen belĂŒl. Ha a LED Ășjra KIKAPCSOL, a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen hibĂĄs a PCB panel.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
61
Page 62
15 | HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
â–Ș Ha az egysĂ©g nem ĂŒzemel, a PCB panelen a LED-ek kikapcsolnak
energiatakarékossågi céllal.
â–Ș A csatlakozĂłblokk Ă©s a PCB akkor is ĂĄram alatt lehet, ha a LED-ek nem vilĂĄgĂ­tanak.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
62
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 63

16 Hulladékkezelés

TÁJÉKOZTATÁS
NE prĂłbĂĄlja sajĂĄt kezƱleg szĂ©tszedni a rendszert: a kĂ©szĂŒlĂ©k szĂ©tszerelĂ©sĂ©t, a hƱtƑközeg, az olaj Ă©s egyĂ©b alkatrĂ©szek kezelĂ©sĂ©t a vonatkozĂł jogszabĂĄlyoknak megfelelƑen KELL vĂ©geznie. A berendezĂ©sek alkatrĂ©szeit Ă©s anyagait KIZÁRÓLAG speciĂĄlis berendezĂ©sekkel Ă©s ĂŒzemekben lehet szĂ©tszerelni Ă©s ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsra alkalmassĂĄ tenni.

16.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés

JellemzƑ munkafolyamat
A rendszer hulladĂ©kba helyezĂ©se jellemzƑen a következƑ szakaszokbĂłl ĂĄll:
1 Rendszer leszivattyĂșzĂĄsa. 2 A rendszer elszĂĄllĂ­tĂĄsa erre szakosodott ĂŒzembe.
INFORMÁCIÓ
Tovåbbi informåciókat a karbantartåsi kézikönyvben talålhat.
16 | Hulladékkezelés

16.2 LeszivattyĂșzĂĄs

PĂ©lda: A környezet vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben biztosĂ­tsa a következƑ leszivattyĂșzĂĄs ĂŒzemmĂłd elvĂ©gzĂ©sĂ©t, amikor ĂĄthelyezi vagy kidobja az egysĂ©get.
A leszivattyĂșzĂĄs ĂŒzemmĂłd kivonja az összes hƱtƑközeget a rendszerbƑl, Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbe juttatja.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
LeszivattyĂșzĂĄs – HƱtƑközeg szivĂĄrgĂĄsa. Ha szeretnĂ© leszivattyĂșzni a rendszert, Ă©s a
hƱtƑközeg szivĂĄrog a hƱtƑkörbƑl:
â–Ș NE hasznĂĄlja az egysĂ©g automatikus leszivattyĂșzĂĄs funkciĂłjĂĄt, amellyel
rendszerbƑl minden hƱtƑközeget a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gbe juttathat. LehetsĂ©ges következmĂ©ny: A mƱködƑ kompresszorba bejutĂł levegƑ öngyulladĂĄst Ă©s
robbanĂĄsr okoz.
â–Ș HasznĂĄljon kĂŒlön begyƱjtƑ rendszert, Ă­gy az egysĂ©g kompresszorĂĄnak NEM kell
ĂŒzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
MielƑtt eltĂĄvolĂ­tanĂĄ a hƱtƑközegcsöveket a leszivattyĂșzĂĄs ĂŒzemmĂłd sorĂĄn, ĂĄllĂ­tsa le a kompresszort. Ha a kompresszor mƱködik, Ă©s az elzĂĄrĂłszelep nyitva van a leszivattyĂșzĂĄs sorĂĄn, levegƑ kerĂŒlhet a rendszerbe. A hƱtƑközegkörben fellĂ©pƑ rendellenes nyomĂĄs a kompresszor meghibĂĄsodĂĄsĂĄhoz vagy a rendszer kĂĄrosodĂĄsĂĄhoz vezethet.
1 TĂĄvolĂ­tsa el a szelepsapkĂĄt a folyadĂ©kelzĂĄrĂł szeleprƑl Ă©s a gĂĄzelzĂĄrĂł szeleprƑl. 2 IndĂ­tsa el a kĂ©nyszerhƱtĂ©st. LĂĄsd "16.3 A kĂ©nyszerĂ­tett hƱtĂ©s indĂ­tĂĄsa Ă©s
leállítása"[464].
3 5–10perc utĂĄn (alacsony hƑmĂ©rsĂ©klet esetĂ©n (<−10°C) elegendƑ 1–2perc is)
zårja el a folyadékelzåró szelepet egy imbuszkulccsal.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
63
Page 64
16 | Hulladékkezelés
c
b
e
d
d
a

16.3 A kényszerített hƱtés indítåsa és leållítåsa

4 A vĂĄkuum elĂ©rĂ©sĂ©t követƑen ellenƑrizze a gyƱjtƑcsövet. 5 2–3perc elteltĂ©vel zĂĄrja el a gĂĄzelzĂĄrĂł szelepet, Ă©s ĂĄllĂ­tsa le a kĂ©nyszerhƱtĂ©st.
a GĂĄzelzĂĄrĂłszelep
b ZĂĄrĂĄs irĂĄnya
c Imbuszkulcs
d Szelepkupak
e Folyadékelzåró szelep
A kĂ©nyszerhƱtĂ©s 2mĂłdon hajthatĂł vĂ©gre.
â–Ș 1. mĂłdszer. A beltĂ©ri egysĂ©g ON/OFF kapcsolĂłval (ha megtalĂĄlhatĂł a beltĂ©ri
egységen).
â–Ș 2. mĂłdszer. A beltĂ©ri egysĂ©g kezelƑfelĂŒletĂ©vel.

16.3.1 A kényszerhƱtés indítåsa és leållítåsa a beltéri egység BE/KI kapcsolójåval

1 Tartsa lenyomva a ON/OFF gombot legalább 5másodpercig.
Eredmény: A mƱködés elindul.
INFORMÁCIÓ
A kĂ©nyszerhƱtĂ©s körĂŒlbelĂŒl 15perc mĂșlva automatikusan leĂĄll.
2 Az ĂŒzemmĂłd korĂĄbbi leĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz nyomja meg a ON/OFF gombot.

16.3.2 A kĂ©nyszerhƱtĂ©s indĂ­tĂĄsa Ă©s leĂĄllĂ­tĂĄsa a beltĂ©ri egysĂ©g kezelƑfelĂŒletĂ©vel

1 VĂĄlassza ki a hƱtĂ©s ĂŒzemmĂłdot. LĂĄsd a beltĂ©ri egysĂ©ghez mellĂ©kelt szerelĂ©si
kĂ©zikönyv "PrĂłbaĂŒzem elvĂ©gzĂ©se" rĂ©szĂ©ben.
MegjegyzĂ©s: A kĂ©nyszerhƱtĂ©s körĂŒlbelĂŒl 30perc mĂșlva automatikusan le fog ĂĄllni.
2 Az ĂŒzemmĂłd korĂĄbbi leĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz nyomja meg a ON/OFF gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha a kĂ©nyszerhƱtĂ©st hasznĂĄl, Ă©s a kĂŒltĂ©ri hƑmĂ©rsĂ©klet <−10°C, a biztonsĂĄgi berendezĂ©s leĂĄllĂ­thatja a mƱködĂ©st. MelegĂ­tse fel a kĂŒltĂ©ri hƑmĂ©rsĂ©klet termisztorĂĄt a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gen ≄−10°C-ra. EredmĂ©ny: A mƱködĂ©s elindul.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
64
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 65

17 MƱszaki adatok

,
A
INDOOR
OUTDOOR
â–Ș A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak kiegĂ©szĂ­tĂ©sĂ©t a regionĂĄlis Daikin
webhelyen (nyilvĂĄnosan hozzĂĄfĂ©rhetƑ) szerezheti be.
â–Ș A mƱszaki adatok legĂșjabb verziĂłjĂĄnak teljes dokumentĂĄciĂłjĂĄt a Daikin Business
Portal (jelszĂł szĂŒksĂ©ges) szerezheti be.

17.1 HuzalozĂĄsi rajz

17.1.1 EgyesĂ­tett huzalozĂĄsi rajz jelmagyarĂĄzata

A felhasznĂĄlt alkatrĂ©szeket Ă©s a szĂĄmozĂĄst az egysĂ©g huzalozĂĄsi rajzĂĄn talĂĄlja. Az alkatrĂ©szek szĂĄmozĂĄsa arab szĂĄmokkal törtĂ©nik, minden alkatrĂ©szhez emelkedƑ sorrendben, Ă©s az alĂĄbbi felsorolĂĄsban "*" jelzi az alkatrĂ©szkĂłdban.
Jelölés Jelentés Jelölés Jelentés
Áramköri megszakĂ­tĂł VĂ©dƑföldelĂ©s
17 | MƱszaki adatok
CsatlakozĂĄs VĂ©dƑföldelĂ©s (csavar)
CsatlakozĂł
EgyenirĂĄnyĂ­tĂł
Föld Relé csatlakozó
Helyszíni huzalozås Rövidzåró csatlakozó
Biztosíték Csatlakozó
Beltéri egység Kapocsléc
KĂŒltĂ©ri egysĂ©g VezetĂ©kfogĂł
MaradĂ©kĂĄrammal mƱködƑ eszköz
Jelölés Szín Jelölés Szín
BLK Fekete ORG NarancssĂĄrga
BLU Kék PNK Rózsaszín
BRN Barna PRP, PPL Lila
GRN Zöld RED Piros
GRY SzĂŒrke WHT FehĂ©r
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
YLW SĂĄrga
Jelölés Jelentés
A*P Nyomtatott åramköri kårtya
BS* BE/KI nyomĂłgomb, ĂŒzemmĂłd kapcsolĂł
BZ, H*O RiasztĂł
C* KondenzĂĄtor
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
65
Page 66
17 | MƱszaki adatok
Jelölés Jelentés
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
CsatlakozĂĄs, csatlakozĂł MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D DiĂłda
DB* DiĂłdahĂ­d
DS* DIP kapcsolĂł
E*H FƱtƑegysĂ©g
FU*, F*U (a jellemzƑkhöz lĂĄsd az
Biztosíték egységen talålható PCB-t)
FG* Csatlakozó (keret földelés)
H* Kåbelköteg
H*P, LED*, V*L EllenƑrzƑlámpa, világító dióda
HAP VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
HIGH VOLTAGE Magas feszĂŒltsĂ©g
IES FigyelƑ szem szenzor
IPM* Intelligens ĂĄrammodul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Elektromågneses relé
L FĂĄzis
L* HƑcserĂ©lƑ
L*R Önindukciós tekercs
M* LĂ©ptetƑmotor
M*C Kompresszor motor
M*F VentilĂĄtor motor
M*P ElvezetƑszivattyĂș motor
M*S LegyezƑmotor
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Elektromågneses relé
N Nulla
n=*, N=* Átvezetések szåma a ferritmagon
PAM ImpulzusamplitĂșdĂł-modulĂĄciĂł
PCB* Nyomtatott åramköri kårtya
PM* TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g modul
PS KapcsolĂłĂŒzemƱ tĂĄpellĂĄtĂĄs
PTC* PTC termisztor
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
66
Q* Szigetelt bipolĂĄris kaputranzisztor
(IGBT )
Q*C Áramköri megszakító
Q*DI, KLM Földzårlat-megszakító
Q*L TĂșlterhelĂ©svĂ©dƑ
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
R32 split sorozat
4P518023-7H – 2020.08
Page 67
17 | MƱszaki adatok
Jelölés Jelentés
Q*M HƑkapcsoló
Q*R MaradĂ©kĂĄrammal mƱködƑ eszköz
R* EllenĂĄllĂĄs
R*T Termisztor
RC VevƑ
S*C Végållåskapcsoló
S*L Úszókapcsoló
S*NG HƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst ellenƑrzƑ detektor
S*NPH NyomĂĄsĂ©rzĂ©kelƑ (magas)
S*NPL NyomĂĄsĂ©rzĂ©kelƑ (alacsony)
S*PH, HPS* NyomĂĄskapcsolĂł (magas)
S*PL NyomĂĄskapcsolĂł (alacsony)
S*T TermosztĂĄt
S*RH PĂĄratartalom-Ă©rzĂ©kelƑ
S*W, SW* Üzemkapcsoló
SA*, F1S TĂșlfeszĂŒltsĂ©gvĂ©dƑ
SR*, WLU JelvevƑ
SS* VĂĄlasztĂłkapcsolĂł
SHEET METAL Kapocsléc rögzített lemez
T*R TranszformĂĄtor
TC, TRC JeladĂł
V*, R*V Varisztor
V*R DiĂłdahĂ­d, Szigetelt bipolĂĄris
kaputranzisztor (IGBT) ĂĄrammodul
WRC VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł
X* CsatlakozĂł
X*M Kapocsléc (blokk)
Y*E Elektronikus szabĂĄlyozĂłszelep
Y*R, Y*S HƑcserĂ©lƑ irĂĄnyvĂĄltĂł szolenoid szelepe
Z*C Ferritmag
ZF, Z*F ZajszƱrƑ
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
67
Page 68
17 | MƱszaki adatok
M
p
l
q
c
d
a
b
o
n
g
m
m
m
r
·6x7.0· CuT
·7.9· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·7.9· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·12.7· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·6x7.0· CuT
HPS
·6.4· CuT
k
·12.7· CuT
·6x3.2· CuT
·6.4· CuT
f
h
i
j
e

17.2 Csövek rajza

17.2.1 Csövek rajza: KĂŒltĂ©ri egysĂ©g

BerendezĂ©s PED kategĂłriĂĄi – TĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł: IV. kategĂłria; Kompresszor: II. kategĂłria; EgyĂ©b berendezĂ©s: 4§3.
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
68
a Helyszíni csövek (folyadék)
b Helyszíni csövek (gåz)
c Folyadékelzåró szelep
d GĂĄzelzĂĄrĂłszelep
e SzƱrƑ
f Elektronikus szabĂĄlyozĂłszelep
g HangtompĂ­tĂł szƱrƑvel
h OsztómƱ
i KapillĂĄris csƑ j HƑcserĂ©lƑ
k HƑcserĂ©lƑ hƑmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelƑje
l KiegyenlítƑtartály
m HangtompĂ­tĂł
n BE: fƱtĂ©s 4-utas szelepe o A kilĂ©pƑ csƑ termisztora p KĂŒltĂ©ri levegƑhƑmĂ©rsĂ©klet-termisztor q Kompresszor
r AxiĂĄlis ventilĂĄtor
M VentilĂĄtor motor
HPS TĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł (Automatikus visszaĂĄllĂ­tĂĄs)
HƱtés FƱtés
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 +
ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B
4P518023-7H – 2020.08
R32 split sorozat
Page 69

18 SzĂłszedet

KereskedƑ
KĂ©pesĂ­tett szerelƑ
FelhasznĂĄlĂł
VonatkozĂł jogszabĂĄlyok
SzervizvĂĄllalat
Szerelési kézikönyv
18 | SzĂłszedet
A termék forgalmazója.
A termĂ©k felszerelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges kĂ©pzettsĂ©ggel igazoltan rendelkezƑ mƱszaki szakember.
A termĂ©k tulajdonosa Ă©s/vagy a termĂ©ket ĂŒzemeltetƑ szemĂ©ly.
Minden, egy adott termékre vagy tårgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, orszågos és helyi irånyelv, törvény, szabålyozås és/vagy szabålyzat.
SzakkĂ©pzett vĂĄllalat, amely el tudja vĂ©gezni vagy meg tudja szervezni a termĂ©k szĂŒksĂ©ges szervizelĂ©sĂ©t.
Üzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv egy bizonyos termĂ©khez vagy kĂ©szĂŒlĂ©khez, amely leĂ­rja a felszerelĂ©s, a beĂĄllĂ­tĂĄs Ă©s a karbantartĂĄs mĂłdjĂĄt.
ÜzemeltetĂ©si kĂ©zikönyv
Üzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv egy bizonyos termĂ©khez vagy kĂ©szĂŒlĂ©khez, amely leĂ­rja az ĂŒzemeltetĂ©s mĂłdjĂĄt.
KarbantartĂĄsi utasĂ­tĂĄsok
Üzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv egy bizonyos termĂ©khez vagy kĂ©szĂŒlĂ©khez, amely leĂ­rja a termĂ©k vagy kĂ©szĂŒlĂ©k felszerelĂ©sĂ©nek, beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄnak, ĂŒzemeltetĂ©sĂ©nek Ă©s/vagy karbantartĂĄsĂĄnak mĂłdjĂĄt.
Tartozékok
A termĂ©khez mellĂ©kelt cĂ­mkĂ©k, kĂ©zikönyvek, tĂĄjĂ©koztatĂł lapok Ă©s berendezĂ©sek, amelyeket a szintĂ©n mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂł ĂștmutatĂĄsai szerint kell elhelyezni.
Opcionålis berendezések
A Daikin ĂĄltal gyĂĄrtott vagy jĂłvĂĄhagyott berendezĂ©sek, amelyek a mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂłban leĂ­rt mĂłdon mƱködtethetƑk egyĂŒtt a termĂ©kkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin ĂĄltal gyĂĄrtott berendezĂ©sek, amelyek a mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂłban leĂ­rt mĂłdon mƱködtethetƑk egyĂŒtt a termĂ©kkel.
RXTM30+40N2V1B + RXTP25+35N2V1B9 + RXTP25+35N2V1B8 + ARXTP25+35N2V1B + RXTA30N2V1B R32 split sorozat 4P518023-7H – 2020.08
SzerelƑi referencia-ĂștmutatĂł
69
Page 70
Page 71
Page 72
Verantwortung fĂŒr Energie und Umwelt
Copyright 2019 Daikin
4P518023-7H 2020.08
Loading...