Daikin RXTA30B2V1B, RXTM30R2V1B, RXTM40R2V1B, RXTP25R2V1B, RXTP35R2V1B Installer reference guide [de]

...
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen
RXTA30B2V1B RXTM30R2V1B RXTM40R2V1B RXTP25R2V1B RXTP35R2V1B ARXTP25R2V1B ARXTP35R2V1B

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Über die Dokumentation 4
1.1 Informationen zu diesem Dokument ............................................................................................................................. 4
1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ................................................................................................. 5
2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 7
2.1 Für den Monteur............................................................................................................................................................. 7
2.1.1 Allgemeines .................................................................................................................................................... 7
2.1.2 Installationsort................................................................................................................................................ 8
2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ................................................................................................................ 11
2.1.4 Elektrik ............................................................................................................................................................ 13
3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 16
4 Über die Verpackung 23
4.1 Übersicht: Über die Verpackung .................................................................................................................................... 23
4.2 Außengerät...................................................................................................................................................................... 23
4.2.1 So packen Sie das Außengerät aus................................................................................................................. 23
4.2.2 So bewegen Sie das Außengerät .................................................................................................................... 24
4.2.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät............................................................................................ 24
5 Über die Einheit 26
5.1 Identifikation................................................................................................................................................................... 26
5.1.1 Typenschild: Außeneinheit ............................................................................................................................. 26
6 Installation des Geräts 27
6.1 Den Ort der Installation vorbereiten.............................................................................................................................. 27
6.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit ....................................................................... 28
6.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima........................ 30
6.2 Einheit öffnen.................................................................................................................................................................. 31
6.2.1 Zum Öffnen der Einheit .................................................................................................................................. 31
6.2.2 So öffnen Sie das Außengerät ........................................................................................................................ 31
6.3 Montieren des Außengeräts........................................................................................................................................... 32
6.3.1 Montage der Außeneinheit ............................................................................................................................ 32
6.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit...................................................................... 32
6.3.3 Voraussetzungen für die Installation ............................................................................................................. 32
6.3.4 So installieren Sie die Außeneinheit............................................................................................................... 33
6.3.5 Für einen Ablauf sorgen ................................................................................................................................. 33
6.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts ............................................................................................. 34
7 Installation der Leitungen 35
7.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen ............................................................................................................................ 35
7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen ............................................................................................... 35
7.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ................................................................................................................. 36
7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................................................................................... 36
7.2 Anschließen der Kältemittelleitung ................................................................................................................................ 36
7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ................................................................................................................. 37
7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen............................................................ 37
7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen ................................................................................. 38
7.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre .................................................................................................................... 39
7.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf ........................................................................................................................ 39
7.2.6 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen ................................................................................................ 40
7.2.7 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ........................................................................... 42
7.3 Überprüfen der Kältemittelleitung................................................................................................................................. 42
7.3.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung................................................................................ 42
7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen......................................................... 43
7.3.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch ........................................................................................................... 43
7.3.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch ................................................................................................... 44
Referenz für Installateure
8 Einfüllen des Kältemittels 46
8.1 Informationen zum Einfüllen von Kältemittel ................................................................................................................ 46
8.2 Über das Kältemittel ....................................................................................................................................................... 47
8.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ............................................................................................. 48
8.4 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge.............................................................................. 48
8.5 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen............................................................................................. 48
8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein........................................................................................................................ 48
8.7 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an .......................................................... 49
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
Inhaltsverzeichnis
9 Elektroinstallation 50
9.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen......................................................................................................... 50
9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln ................................................................... 50
9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen.............................................................................. 52
9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ...................................................................................................... 53
9.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ............................................................................................ 53
10 Abschließen der Installation des Außengeräts 55
10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab .................................................................................................... 55
10.2 Die Einheit schließen....................................................................................................................................................... 55
10.2.1 Außeneinheit schließen.................................................................................................................................. 55
11 Konfiguration 56
11.1 Anlagen-Einstellung ........................................................................................................................................................ 56
11.1.1 So stellen Sie den Anlagenmodus ein ............................................................................................................ 56
12 Inbetriebnahme 57
12.1 Übersicht: Inbetriebnahme ............................................................................................................................................ 57
12.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme .............................................................................................................. 57
12.3 Checkliste vor Inbetriebnahme ...................................................................................................................................... 58
12.4 Checkliste während der Inbetriebnahme....................................................................................................................... 58
12.5 So führen Sie einen Testlauf durch................................................................................................................................. 59
12.6 Inbetriebnahme des Außengeräts.................................................................................................................................. 59
13 Übergabe an den Benutzer 60
14 Instandhaltung und Wartung 61
14.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung........................................................................................................................ 61
14.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung..................................................................................................................... 61
14.3 Checkliste für die jährliche Wartung der Außeneinheit................................................................................................. 62
14.4 Über den Verdichter ....................................................................................................................................................... 62
14.5 Wintersaison ................................................................................................................................................................... 63
15 Fehlerdiagnose und -beseitigung 64
15.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung ................................................................................................................. 64
15.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung............................................................................. 64
15.3 Symptombasierte Problemlösung .................................................................................................................................. 64
15.3.1 Symptom: Inneneinheiten fallen um, vibrieren oder verursachen Geräusche ............................................ 64
15.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet........................................................................... 65
15.3.3 Symptom: Wasserleckage .............................................................................................................................. 65
15.3.4 Symptom: Elektrischer Kriechstrom .............................................................................................................. 65
15.3.5 Symptom: Das Gerät funktioniert NICHT oder kann durchbrennen ............................................................. 65
15.4 Fehlerdiagnose anhand der LED auf Platine der Außeneinheit..................................................................................... 65
16 Entsorgung 67
16.1 Überblick: Entsorgung..................................................................................................................................................... 67
16.2 Auspumpen..................................................................................................................................................................... 67
16.3 So starten und stoppen Sie die Zwangskühlung ............................................................................................................ 68
16.3.1 Zwangs-Kühlbetrieb starten/stoppen durch den EIN/AUS-Schalter der Inneneinheit................................. 68
16.3.2 Zwangs-Kühlbetrieb starten/stoppen durch die Benutzerschnittstelle der Inneneinheit............................ 68
17 Technische Daten 69
17.1 Schaltplan........................................................................................................................................................................ 69
17.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende ............................................................................................................. 69
17.2 Rohrleitungsplan............................................................................................................................................................. 72
17.2.1 Rohrleitungsplan: Außengerät ....................................................................................................................... 72
18 Glossar 73
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
1 | Über die Dokumentation

1 Über die Dokumentation

1.1 Informationen zu diesem Dokument

Zielgruppe
Autorisierte Monteure
INFORMATION
Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren.
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
INFORMATION
Dieses Dokument enthält Instruktionen zur Installation, die nur für die Außeneinheit gelten. Anleitung zur Installation der Inneneinheit (Montage der Inneneinheit, Kältemittelleitung an die Inneneinheit anschließen, Inneneinheit elektrisch verkabeln…) finden Sie in der Installationsanleitung zur Inneneinheit.
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Allgemeine Sicherheitshinweise:
- Sicherheitshinweise, die Sie vor der Installation lesen MÜSSEN
- Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
Installationsanleitung für die Außeneinheit:
- Installationsanweisungen
- Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
Referenz für Installateure:
- Vorbereitung der Installation, Referenzdaten,…
- Format: Digital gespeicherte Dateien auf http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Referenz für Installateure
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Technische Konstruktionsdaten
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu Verbrennungen / Verbrühungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
1 | Über die Dokumentation
WARNUNG: ENTZÜNDLICHES MATERIAL
VORSICHT
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbole auf der Einheit:
Symbol Erklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer.
In der Einheit gibt es sich drehende Teile. Vorsicht bei Wartung und Prüfung der Einheit.
In der Dokumentation benutzte Symbole:
Referenz für Installateure
1 | Über die Dokumentation
Symbol Erklärung
Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in
Kapitel 1".
Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz darauf.
Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1".
Referenz für Installateure
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

2.1 Für den Monteur

2.1.1 Allgemeines

Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die
Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
VORSICHT
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer verursachen.
VORSICHT
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
VORSICHT
Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.
Referenz für Installateure
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren:
Wie das System im Notfall heruntergefahren wirdName bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und HospitalNamen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern für Tag und
Nacht
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die Norm EN378 vorgegeben.

2.1.2 Installationsort

Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
Überzeugen Sie sich, dass der Platz der Installation dem Gewicht und den
Vibrationen der Einheit standhalten kann.
Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist. Ventilationsöffnungen
dürfen NICHT blockiert sein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
In einer potenziell explosiven Atmosphäre.An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wellen
abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören, was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel:
Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird.
Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten
WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL
Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar.
Referenz für Installateure
WARNUNG
NICHT durchbohren oder verbrennen.NUR Mittel zu Beschleunigung des Enteisungsvorgangs oder zur Reinigung der
Anlage benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beachten Sie, dass das R32 Kältemittel KEINEN Geruch hat.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum der unten angegebenen Größe so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät).
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
WARNUNG
Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden:
Ist die Fußbodenfläche kleiner ist als die in den allgemeinen Sicherheitshinweisen
spezifizierte Mindest-Fußbodenfläche A (m²), darf keine in Betrieb befindlichen Entzündungsquelle (z.B. offene Flamme, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein in Betrieb befindliches elektrisches Heizgerät) vorhanden sein.
Im Kanalsystem dürfen keine Zusatzgeräte installiert sein, die eine mögliche
Entzündungsquelle sein könnten (Beispiel: heiße Oberflächen mit Temperaturen über 700°C und elektrische Schaltgeräte).
Im Kanalsystem werden nur Zusatzgeräte benutzt, die vom Hersteller zugelassen
sind.
Lufteinlass UND Luftauslass sind direkt durch ein Kanalsystem mit dem Raum
verbunden. Zwischenräume wie zum Beispiel abgehängte Decken oder Zwischendecken DÜRFEN NICHT als Kanal für Lufteinlass oder Luftauslass benutzt werden.
HINWEIS
Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, damit Kältemittel-Rohrleitungen
keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden.
Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen sollten so weit wie möglich geschützt
werden gegen schädliche Einwirkungen von außen.
Bei langen Rohrleitungen ist zu beachten, dass sie sich ausdehnen und sich
kontrahieren, sodass entsprechende Vorkehrungen zu treffen sind.
Die Planung und Installation von Rohleitungen in Kühlanlagen und Kühlsystemen
muss so erfolgen, dass die Wahrscheinlichkeit von Stößen, die das System beschädigen könnten, minimiert ist.
Die Innengeräte und Rohre müssen sicher und geschützt montiert werden, damit
Geräte oder Rohre nicht durch zufälliges Reißen beschädigt werden können, wenn Möbel verrückt werden oder Renovierungsarbeiten stattfinden.
VORSICHT
Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer Kältemittel-Leckage suchen!
HINWEIS
Verbindungs- oder Anschlussstücke und Kupferdichtungen, die bereits gebraucht
worden sind, NICHT benutzen.
Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder Anschlussstücke zwischen
Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Platzbedarf für Installation
WARNUNG
Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m2). Das gilt für:
Inneneinheiten ohne Kältemittel-Leckagen-Sensor; bei Inneneinheiten mit
Kältemittel-Leckagen-Sensor beachten Sie die Installationsanleitung
Außeneinheiten, die draußen installiert oder gelagert werden (Beispiel:
Wintergarten, Garage, Maschinenraum)
HINWEIS
Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen.Rohrleitungen sollten so wenig wie möglich verlegt werden.
Mindest-Fußbodenfläche bestimmen
1 Bestimmen Sie die Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System (= werksseitige
Kältemittelfüllung + zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge).
2 Legen Sie fest, welche Grafik oder Tabelle Sie benutzen.
Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage vorgesehen, für
Wandmontage oder ist sie ein Standgerät?
Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem Innenraum
gelagert werden, ist das abhängig von der Installationshöhe:
Beträgt die Installationshöhe… Dann benutzen Sie die Grafik oder die
Tabelle für…
<1,8m Standgeräte
1,8≤x<2,2m Einheit für Wandmontage
≥2,2m Deckenmontierte Einheiten
3 Um die Fußbodenfläche zu bestimmen, benutzen Sie die Grafik oder die
Tabelle.
Referenz für Installateure
10
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03

2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
m Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System
A
Mindest-Fußbodenfläche
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Einheit für Deckenmontage) (b) Wall-mounted unit (= Einheit für Wandmontage) (c) Floor-standing unit (= Standgerät)
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
Referenz für Installateure
11
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren:
Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu
Sauerstoffmangel führen.
Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt
und Sie das System auspumpen wollen:
NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das
gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter gelangt.
Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der
Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe.
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen
als spezifiziert.
Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die
gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in den laufenden Verdichter gelangt.
Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des
Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden.
Referenz für Installateure
12
Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im System verwendete
Kältemittel vorgesehen sind, um den Druckwiderstand zu gewährleisten und zu verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.
Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Wenn Gehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist (d. h. der Zylinder ist mit “Siphon zum
Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position.
Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in Gasform kann
ein normaler Betrieb verhindert werden.
VORSICHT
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die Kältemittel­Befüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.

2.1.4 Elektrik

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die
Schaltkasten-Abdeckung entfernen, Anschlüsse herstellen oder stromführende Teile berühren.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10Minuten und messen
Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50 VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen.Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der KategorieIII die komplette Trennung gewährleistet ist.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
13
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern.Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen
Gesetzen und Vorschriften entspricht.
Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan
durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf achten, dass Kabel NIEMALS
mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie das Gerät NICHT über ein
Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.
Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter
installiert sind.
Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser
Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er
kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
VORSICHT
Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach
die stromführenden Verbindungen installieren.
Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die
stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-
Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an die
Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der
Abbildung oben dargestellt vor.
Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und schließen Sie es
ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf die Klemmleiste ausgeübt wird.
Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher zum Festdrehen der
Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß festgedreht werden.
Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht werden, können sie
zerbrechen.
Referenz für Installateure
14
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon,
dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen
geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/ AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
15

3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure

3 Besondere Sicherheitshinweise für
Installateure
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.
So handhaben Sie die Außeneinheit (siehe
Außengerät"[424]
)
VORSICHT
Berühren Sie NICHT den Lufteinlass oder die Aluminiumrippen des Geräts, um eine Verletzung zu vermeiden.
Einheit installieren (siehe
"6Installation des Geräts"[427]
WARNUNG
Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.
Installationsort (siehe
"6.1Den Ort der Installation vorbereiten"[427]
VORSICHT
Prüfen Sie, ob der Platz der Installation tragfähig genug ist, um das Gewicht der
Einheit zu tragen. Eine mangelhafte Installation ist gefährlich. Es können auch Vibrationen dadurch verursacht werden oder ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
Achten Sie darauf, dass genügend Platz für Wartungsarbeiten ist.Die Einheit NICHT so installieren, dass sie Kontakt mit der Decke oder einer Wand
hat, weil dadurch Vibrationen entstehen können.
"4.2.2So bewegen Sie das
)
)
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät). Die Größe des Raums muss den Spezifikationen in den Allgemeinen Sicherheitshinweisen entsprechen.
Einheit öffnen (siehe
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
"6.2Einheit öffnen"[431]
)
Referenz für Installateure
16
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Anschließen der Kältemittelleitungen (siehe
Kältemittelleitung"[436]
)
VORSICHT
Verrohrung und Verbindungen eines Split-Systems sollten in Form permanenter Verbindungen durchgeführt werden, wenn es innerhalb eines belegten Raums außer Verbindungen nur die Rohre zu den Inneneinheiten gibt.
VORSICHT
Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Kältemittel R32 geladen werden,
ist vor Ort kein Hartlöten oder Schweißen durchzuführen.
Wenn während der Installation des Kältemittelsystems Teile zusammengefügt
werden müssen, bei denen mindestens ein Teil mit Kältemittel geladen ist, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt werden: Verbindungsstücke, die innerhalb belegter Räume nicht dauerhaft sind, sind bei R32 nicht zugelassen. Das gilt nicht für vor Ort erstellte Verbindungen, die die Inneneinheit direkt mit dem Rohrsystem verbinden. Vor Ort erstellte Verbindungen, die das Rohrsystem direkt mit Inneneinheiten verbinden, müssen nicht dauerhafter Natur sein.
VORSICHT
Die Überwurfmutter verwenden, die an der Einheit angebracht ist.Um Gasaustritte zu vermeiden, geben Sie Kältemittelöl nur auf die Innenflächen
der Bördelanschlüsse. Verwenden Sie Kältemittelöl für R32.
Verbindungsstücke NICHT mehrmals benutzen.
"7.2Anschließen der
VORSICHT
Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil.Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen.NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren
Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
WARNUNG
Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden. Sind die Kältemittelleitungen NICHT angeschlossen und ist das Absperrventil geöffnet, wenn der Verdichter läuft, dann wird Luft eingesogen. Dadurch entsteht im Kältemittelkreislauf ein anormaler Druck, der zu Beschädigungen führen kann und sogar zu Körperverletzungen.
VORSICHT
Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten.Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden Sie neue
Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern.
Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei
Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
VORSICHT
NICHT die Ventile öffnen, wenn Bördelarbeiten noch nicht abgeschlossen sind. Sonst könnte Kältemittelgas austreten.
Referenz für Installateure
17
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Die Einheit NICHT starten, wenn in ihr ein Unterdruck herrscht.
Kältemittel einfüllen (siehe
WARNUNG
Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Schalten Sie alle brennbaren Heizgeräte aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Die Einheit ERST DANN wieder benutzen, nachdem ein Servicetechniker bestätigt hat, dass das Teil, aus dem das Kältemittel ausgetreten ist, repariert ist.
WARNUNG
Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu
Explosionen und Unfällen führen.
R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global
warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
Verwenden Sie IMMER Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie
Kältemittel einfüllen.
VORSICHT
Füllen Sie NICHT mehr als die angegebene Menge Kältemittel ein, um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden.
"8Einfüllen des Kältemittels"[446]
)
WARNUNG
Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Sie Frostbeulen davontragen.
Elektroinstallation (siehe
WARNUNG
Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
"9Elektroinstallation"[450]
)
Referenz für Installateure
18
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die Hochdruckseite) geraten.
Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung und kann zu Unfällen führen.
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
WARNUNG
Verwenden Sie einen allpoligen Abschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm der bei einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet.
WARNUNG
Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen.
WARNUNG
Die Stromversorgung NICHT an der Inneneinheit anschließen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr.
WARNUNG
Im Inneren des Produkts KEINE vor Ort gekauften elektrischen Teile verwenden.Die Stromversorgungsleitung für die Kondensatabfluss-Pumpe usw. NICHT von
der Klemmleiste abzweigen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass sich Verbindungskabel nicht in unmittelbarer Nähe von nicht­thermoisolierten Kupferrohren befinden, weil solche Rohre sehr heiß werden können.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren.
Referenz für Installateure
19
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10 Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
Instalation der Inneneinheit abschließen (siehe
des Außengeräts"[455]
)
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird.Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.Erst die Abdeckung des Schaltkastens installieren, bevor Sie die Stromversorgung
einschalten.
Inbetriebnahme (siehe
"12Inbetriebnahme"[457]
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
VORSICHT
Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten gearbeitet wird.
Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT nur die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich.
"10Abschließen der Installation
)
VORSICHT
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden.
Wartung und Service (siehe
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
"14Instandhaltung und Wartung"[461]
)
Referenz für Installateure
20
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, IMMER erst im
Verteilerschrank den Netzschalter auf Aus schalten, die Sicherungen herausnehmen oder die elektrische Verbindung durch entsprechende Schalterstellung an der Sicherungseinrichtung unterbrechen.
Nach Abschalten der Stromversorgung 10 Minuten lang KEINE stromführenden
Teile berühren. Sonst besteht aufgrund von möglicher Hochspannung immer noch Stromschlaggefahr.
Beachten Sie, dass einige Bereiche des Elektroschaltkastens extrem heiß sind.Achten Sie darauf, KEIN leitfähiges Teil zu berühren.Das Gerät NICHT abspülen. Es besteht sonst Stromschlag- und Brandgefahr.
Über den Verdichter
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Benutzen Sie nur einen Verdichter auf einem geerdeten System.Schalten Sie vor Durchführung von Wartungsarbeiten am Verdichter den Strom
aus.
Bringen Sie die Schaltkastenabdeckung und die Wartungsblende wieder an.
VORSICHT
Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Verwenden Sie einen Rohrschneider, wenn Sie den Verdichter entfernen wollen.KEINEN Lötbrenner verwenden!Verwenden Sie nur zugelassene Kältemittel und Schmiermittel.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Den Verdichter NICHT mit bloßen Händen berühren.
Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe
beseitigung"[464]
)
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
"15Fehlerdiagnose und -
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
WARNUNG
Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist,
bevor Sie eine Inspektion des Schaltkastens des Geräts durchführen. Schalten Sie den entsprechenden Trennschalter der Stromversorgung aus.
Wurde eine Sicherheitseinrichtung ausgelöst, schalten Sie das Gerät ab und
stellen Sie die Ursache fest, bevor Sie die Zurücksetzung (Reset) vornehmen. Die Schutzvorrichtungen dürfen AUF KEINEN FALL überbrückt werden. Ferner dürfen ihre werksseitigen Einstellungen nicht geändert werden. Kann die Störungsursache nicht gefunden werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Referenz für Installateure
21
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Um Gefahren durch versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu vermeiden, DARF dieses Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel eine Zeitsteuerung, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Falls die Einheit nicht arbeitet, sind die LEDs auf der Platine ausgeschaltet, um
Strom zu sparen.
Auch wenn die LEDs ausgeschaltet sind, kann die Klemmleiste und die Platine mit
Strom versorgt werden.
Referenz für Installateure
22
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

4 Über die Verpackung

2
1
3

4.1 Übersicht: Über die Verpackung

In diesem Kapitel wird beschrieben, was zu tun ist, nachdem der Kasten mit der Außeneinheit vor Ort angeliefert worden ist.
Bitte auf Folgendes achten:
Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft werden. Jegliche
Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition mitgeteilt werden.
Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen
Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Achten Sie bei der Handhabung des Gerätes auf folgende Punkte:
Zerbrechlich; vorsichtig handhaben.
Einheit aufrecht stellen, um Beschädigungen zu vermeiden.
4 | Über die Verpackung
Überlegen Sie sich im Voraus, auf welchem Wege die Einheit am besten zum
Installationsort gebracht werden kann.

4.2 Außengerät

4.2.1 So packen Sie das Außengerät aus

RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
23
4 | Über die Verpackung
b c da e

4.2.2 So bewegen Sie das Außengerät

VORSICHT
Berühren Sie NICHT den Lufteinlass oder die Aluminiumrippen des Geräts, um eine Verletzung zu vermeiden.
Die Außeneinheit nur wie folgt handhaben:
Die Einheit auf einer ebenen Fläche platzieren, um Beschädigungen zu vermeiden.
Falls die Aluminium-Grate auf der Einheit verbogen werden, machen Sie sie wieder gerade mit einem Rippenkamm (bauseitig zu liefern).

4.2.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät

Referenz für Installateure
24
1 Die Außeneinheit anheben. 2 Unten am Paket das Zubehör entfernen.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
4 | Über die Verpackung
a Allgemeine Sicherheitshinweise b Installationsanleitung für die Außeneinheit
c Etikett bezüglich fluorierte Treibhausgase d Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase e Energiezeichen
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
25
5 | Über die Einheit

5 Über die Einheit

5.1 Identifikation

5.1.1 Typenschild: Außeneinheit

WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL
Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar.
HINWEIS
Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
Wo?
Referenz für Installateure
26
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

6 Installation des Geräts

WARNUNG
Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.

In diesem Kapitel

6.1 Den Ort der Installation vorbereiten...................................................................................................................................... 27
6.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit............................................................................... 28
6.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima ............................... 30
6.2 Einheit öffnen ......................................................................................................................................................................... 31
6.2.1 Zum Öffnen der Einheit.......................................................................................................................................... 31
6.2.2 So öffnen Sie das Außengerät ................................................................................................................................ 31
6.3 Montieren des Außengeräts................................................................................................................................................... 32
6.3.1 Montage der Außeneinheit.................................................................................................................................... 32
6.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit ............................................................................. 32
6.3.3 Voraussetzungen für die Installation ..................................................................................................................... 32
6.3.4 So installieren Sie die Außeneinheit ...................................................................................................................... 33
6.3.5 Für einen Ablauf sorgen ......................................................................................................................................... 33
6.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts ..................................................................................................... 34
6 | Installation des Geräts

6.1 Den Ort der Installation vorbereiten

Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als Arbeitsplatz oder Werkstatt benutzt wird. Finden in der Nähe des Geräts Bauarbeiten statt (z. B. Schleifarbeiten), bei denen viel Staub entsteht, MUSS das Gerät abgedeckt werden.
Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und Abtransport des Geräts an den Standort bzw. vom Standort.
VORSICHT
Prüfen Sie, ob der Platz der Installation tragfähig genug ist, um das Gewicht der
Einheit zu tragen. Eine mangelhafte Installation ist gefährlich. Es können auch Vibrationen dadurch verursacht werden oder ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
Achten Sie darauf, dass genügend Platz für Wartungsarbeiten ist.Die Einheit NICHT so installieren, dass sie Kontakt mit der Decke oder einer Wand
hat, weil dadurch Vibrationen entstehen können.
Wählen Sie einen Platz aus, wo die Betriebsgeräusche oder die heiße / kalte Luft,
die von der Einheit abgegeben werden, nicht stören.
Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
Meiden Sie Bereiche, in denen entflammbare Gase vorhanden sein könnten oder
an denen das Produkt undicht werden könnte.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Verlegen Sie beim Installieren von Einheiten die Stromkabel und
Kommunikationsleitungen so, dass sie mindestens 3 Meter Abstand haben zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit keine Interferenzen auftreten, die den Empfang dieser Geräte stören könnte. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 3Meter möglicherweise nicht ausreichend.
Referenz für Installateure
27
6 | Installation des Geräts
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100

6.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit

HINWEIS
Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen. Das kann bei Gegenständen, auf die die Tropfen fallen, dazu führen, dass sie schmutzig oder beschädigt werden.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät). Die Größe des Raums muss den Spezifikationen in den Allgemeinen Sicherheitshinweisen entsprechen.
INFORMATION
Beachten Sie auch die folgenden Voraussetzungen:
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47]."7.1.3Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied"[436].
Achten Sie darauf, dass folgende Abstände eingehalten werden:
a Luftauslass b Lufteinlass
HINWEIS
Die Wand an der Auslassseite der Außeneinheit MUSS ≤1200mm hoch sein.
HINWEIS
Stapeln Sie KEINE Geräte übereinander.Hängen Sie das Gerät NICHT an eine Decke.
Bei starkem Wind (≥18km/h), der gegen den Luftauslass der Außeneinheit bläst, kann es zu einem Kurzschluss der Luftzirkulation kommen (Ansaugen der Abluft). Folgende Auswirkungen könnten dadurch eintreten:
Referenz für Installateure
28
Beeinträchtigung der Betriebsleistung
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
6 | Installation des Geräts
b
a
b
c
Oft und schnell auftretende Vereisung bei HeizbetriebBetriebsunterbrechung durch Abnahme des Niederdrucks oder durch Zunahme
des Überdrucks
Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich auf den
Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell rotieren, bis er bricht).
Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der Luftauslass dem Wind ausgesetzt ist.
Es wird empfohlen, das Außengerät so zu installieren, dass der Lufteinlass zur Wand zeigt und NICHT direkt Wind ausgesetzt ist.
a Ablenkplatte b Vorherrschende Windrichtung
c Luftauslass
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
Nicht in geräuschempfindlicher Umgebung installieren (z. B. in der Nähe von
Schlafzimmern), wo die Betriebsgeräusche als störend empfunden werden könnten.
Hinweis: Wird unter den tatsächlichen Installationsbedingungen der Geräuschpegel gemessen, dann wird ein höherer Wert gemessen werden als der, der im Schallspektrum im Datenbuch angegeben ist. Das liegt an Schallreflektionen und Umgebungsgeräuschen.
INFORMATION
Der Schalldruckpegel liegt unter 70dBA.
An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein
können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen.
Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann:
Umgebungen mit starken Spannungsschwankungen
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
In Fahrzeugen oder auf SchiffenIn Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind
Installation in Meeresnähe. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit NICHT
direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist. Durch den Salzgehalt der Luft könnte sonst die Lebenserwartung der Einheit durch Rostbildung verkürzt werden.
Die Außeneinheit so installieren, dass sie nicht direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist.
Referenz für Installateure
29
6 | Installation des Geräts
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Beispiel: Hinter dem Gebäude.
Ist die Außeneinheit direktem Wind vom Meer ausgesetzt, installieren Sie einen Windschutz.
Höhe des Windschutzes ≥1,5×Höhe der AußeneinheitDenken Sie an den Platzbedarf für Wartungsarbeiten, wenn Sie einen Windschutz
installieren.
a Auflandiger Wind vom Meer b Gebäude
c Außeneinheit
d Windschutz
Die Außeneinheit ist nur für die Außeninstallation konzipiert und für Außentemperaturen in folgenden Bereichen:
Kühlen Heizen
–10~46°C DB –25~24°C DB

6.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima

Schützen Sie das Außengerät gegen direkten Schneefall und achten Sie darauf, dass das Außengerät NIEMALS zugeschneit ist.
Referenz für Installateure
30
a Schneeabdeckung oder Unterstand
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
Unterhalb der Einheit sollte ein Abstand von mindestens 150 mm frei gelassen
2
2
1
werden (in Gegenden mit starken Schneefällen 300 mm). Sorgen Sie außerdem dafür, dass die Einheit so positioniert wird, dass sie sich bei Schnee mindestens 100mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe befindet. Falls erforderlich, bauen Sie einen Sockel. Weitere Einzelheiten siehe "6.3 Montieren des
Außengeräts"[432].
In Gebieten, wo mit starkem Schneefall zu rechnen ist, muss ein Installationsort gewählt werden, an dem der Schnee den Betrieb der Einheit NICHT beeinträchtigt. Für den Fall, dass der Schnee von der Seite kommen könnte, sorgen Sie dafür, dass die Wärmetauscher-Rohrschlange nicht mit Schnee in Berührung kommt. Falls erforderlich, ein Vordach oder einen Schuppen gegen Schnee und einen Sockel bauen.

6.2 Einheit öffnen

6.2.1 Zum Öffnen der Einheit

6 | Installation des Geräts
b Untergestell
c Vorherrschende Windrichtung d Luftauslass
Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss. Beispiel:
Bei Anschließen der KältemitteilleitungenBeim Anschließen der elektrischen LeitungenBei der Instandhaltung und Wartung des Geräts
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist.

6.2.2 So öffnen Sie das Außengerät

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
31
6 | Installation des Geräts
20 mm

6.3 Montieren des Außengeräts

6.3.1 Montage der Außeneinheit

6.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit

Wenn
Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können.
Typischer Ablauf
Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Voraussetzungen für die Installation schaffen. 2 Außeneinheit installieren. 3 Sorgen Sie für einen Abfluss. 4 Sicherungen gegen Umkippen der Einheit installieren. 5 Schützen des Geräts vor Schnee und Eis durch Installation einer
Schneeabdeckung und von Ablenkplatten. Siehe "6.1 Den Ort der Installation
vorbereiten"[427].
INFORMATION
Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen in den folgenden Kapiteln:
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47]"6.1Den Ort der Installation vorbereiten"[427]

6.3.3 Voraussetzungen für die Installation

Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installationsortes, um zu gewährleisten, dass das Gerät während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursacht.
In Fällen, wo das Gebäude Vibrationen ausgesetzt sein könnte, benutzen Sie ein schwingungsfreies Gummi (bauseitig zu liefern).
Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher mithilfe der Fundamentschrauben.
Halten Sie hierzu jeweils 4 Sätze M8- oder M10-Ankerbolzen, Muttern und Unterlegscheiben bereit (bauseitig zu liefern).
Referenz für Installateure
32
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
330
524
211
(mm)
211
a
a 100mm über erwartbarer Schneehöhe
4× M8/M10
6 | Installation des Geräts

6.3.4 So installieren Sie die Außeneinheit

6.3.5 Für einen Ablauf sorgen

Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann.Installieren Sie die Einheit auf einem geeigneten Sockel, so dass Kondenswasser
abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
Bauen Sie um den Sockel herum einen Kanal, der das Abwasser von der Einheit
ableitet.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Achten Sie darauf, dass abfließendes Wasser nicht über Gehwege fließen kann,
damit es bei Frost dort nicht glatt wird.
Wird die Einheit auf einem Gestell installiert, bringen Sie unterhalb der Einheit in
einem Abstand von maximal 150 mm eine wasserdichte Platte an, damit kein Wasser von unten eindringen kann und Kondenswasser nicht nach unten tropft (siehe folgende Abbildung).
Referenz für Installateure
33
6 | Installation des Geräts

6.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts

HINWEIS
Wird die Einheit in einem Gebiet mit kaltem Klima installiert, treffen Sie geeignete Maßnahmen um sicherzustellen, dass Kondenswasser NICHT gefrieren kann.
INFORMATION
Informationen zu den verfügbaren Optionen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Wird die Einheit an einem Platz installiert, an dem sie von heftigem Wind zum Kippen gebracht werden könnte, treffen Sie folgende Maßnahmen:
1 Bereiten Sie 2 Kabel (bauseitig zu liefern) wie in der folgenden Anleitung
beschrieben vor.
2 Legen Sie die 2 Kabel über das Außengerät. 3 Legen Sie eine Gummiunterlage (bauseitig zu liefern) zwischen die Kabel und
die Außeneinheit, um zu verhindern, dass die Kabel den Lack beschädigen.
4 Die Enden des Kabels befestigen. 5 Die Kabel straffen.
Referenz für Installateure
34
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

7 Installation der Leitungen

In diesem Kapitel

7.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen.................................................................................................................................... 35
7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................................................................................................... 35
7.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................................................................................................................... 36
7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ........................................................................................... 36
7.2 Anschließen der Kältemittelleitung........................................................................................................................................ 36
7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................................................................................................................... 37
7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ................................................................... 37
7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen......................................................................................... 38
7.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre ............................................................................................................................ 39
7.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf ................................................................................................................................ 39
7.2.6 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen ........................................................................................................ 40
7.2.7 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ................................................................................... 42
7.3 Überprüfen der Kältemittelleitung......................................................................................................................................... 42
7.3.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung ....................................................................................... 42
7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen ................................................................ 43
7.3.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch................................................................................................................... 43
7.3.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch ........................................................................................................... 44
7 | Installation der Leitungen

7.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen

7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47].
VORSICHT
Verrohrung und Verbindungen eines Split-Systems sollten in Form permanenter Verbindungen durchgeführt werden, wenn es innerhalb eines belegten Raums außer Verbindungen nur die Rohre zu den Inneneinheiten gibt.
HINWEIS
Die Rohre und andere unter Druck stehende Teile müssen für Kältemittel geeignet sein. Für das Kältemittel sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden.
Fremdmaterialien innerhalb von Rohrleitungen (einschließlich Öle aus der
Herstellung) müssen ≤30mg/10m sein.
Durchmesser von Kältemittel-Rohrleitungen
Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Flüssigkeitsleitung Gasleitung
Ø6,4mm Ø9,5mm
Rohrmaterial: Mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene
Kupferrohre.
Bördelanschlüsse: Verwenden Sie ausschließlich weichgeglühtes Material.Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke:
Referenz für Installateure
35
7 | Installation der Leitungen
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Outer diameter (Ø) Temper grade Thickness (t)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.

7.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen

Verwenden Sie als Isoliermaterial Polyethylenschaum:
- Wärmeübertragungsrate zwischen 0,041 und 0,052 W/mK (0,035 und
0,045kcal/mh°C)
- mit einer Hitzebeständigkeit von mindestens 120°C
Isolationsdicke
Rohr-Außendurchmesser
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
Innendurchmesser der
Isolation (Øi)
(a)
Isolationsdicke (t)
Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft eine relative Luftfeuchtigkeit über 80%, muss das Isoliermaterial mindestens 20 mm dick sein, damit sich auf der Oberfläche des Isoliermaterials kein Kondensat bildet.

7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied

Was? Entfernung
Maximal zulässige Rohrlänge 20m
Zulässige Mindest-Rohrlänge 1,5m
Maximal zulässiger Höhenunterschied 15m

7.2 Anschließen der Kältemittelleitung

VORSICHT
Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Kältemittel R32 geladen werden,
ist vor Ort kein Hartlöten oder Schweißen durchzuführen.
Wenn während der Installation des Kältemittelsystems Teile zusammengefügt
werden müssen, bei denen mindestens ein Teil mit Kältemittel geladen ist, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt werden: Verbindungsstücke, die innerhalb belegter Räume nicht dauerhaft sind, sind bei R32 nicht zugelassen. Das gilt nicht für vor Ort erstellte Verbindungen, die die Inneneinheit direkt mit dem Rohrsystem verbinden. Vor Ort erstellte Verbindungen, die das Rohrsystem direkt mit Inneneinheiten verbinden, müssen nicht dauerhafter Natur sein.
Referenz für Installateure
36
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
7 | Installation der Leitungen

7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen

Vor Anschließen der Kältemitteilleitungen
Außen- und Inneneinheit müssen montiert sein.
Typischer Ablauf
Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet:
Kältemittelleitung an die Inneneinheit anschließenKältemittelleitung an die Außeneinheit anschließenKältemittelleitungen isolierenBefolgen Sie die Richtlinien für:
- Biegen von Rohren
- Aufdornen des Rohrendes
- Verwendung der Absperrventile

7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47]"7.1Vorbereiten der Kältemittelleitungen"[435]
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
VORSICHT
Die Überwurfmutter verwenden, die an der Einheit angebracht ist.Um Gasaustritte zu vermeiden, geben Sie Kältemittelöl nur auf die Innenflächen
der Bördelanschlüsse. Verwenden Sie Kältemittelöl für R32.
Verbindungsstücke NICHT mehrmals benutzen.
VORSICHT
Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil.Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen.NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren
Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
37
7 | Installation der Leitungen
HINWEIS
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen:
Darauf achten, dass in den Kältemittelkreislauf nur das vorgesehene Kältemittel
gelangt, keine anderen Stoffe (z. B. Luft).
Nur R32 verwenden, wenn Kältemittel hinzuzufügen ist.Verwenden Sie ausschließlich Installationswerkzeuge (z.B. Manometer-Set), die
speziell für R32 ausgelegt sind und dem Druck standhalten. Achten Sie darauf, dass keine fremden Substanzen (einschließlich Mineralöle oder Feuchtigkeit) in das System gelangen.
Bringen Sie die Rohrleitung so an, dass die Rohrenden KEINER mechanischen
Beanspruchung ausgesetzt sind.
Damit Schmutz, Flüssigkeiten oder Staub nicht in die Rohre dringen können,
schützen Sie die Rohre so, wie es in der folgenden Tabelle beschrieben wird.
Beim Durchführen von Kupferrohren durch Wände muss mit besonderer Vorsicht
vorgegangen werden (siehe Abbildung unten).
Gerät Installationszeitraum Schutzmethode
Außengerät >1Monat Rohr quetschen
<1Monat Rohr quetschen oder mit
Innengerät Unabhängig vom
Zeitraum
INFORMATION
Öffnen Sie das Absperrventil des Kältemittels erst, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen.
WARNUNG
Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden. Sind die Kältemittelleitungen NICHT angeschlossen und ist das Absperrventil geöffnet, wenn der Verdichter läuft, dann wird Luft eingesogen. Dadurch entsteht im Kältemittelkreislauf ein anormaler Druck, der zu Beschädigungen führen kann und sogar zu Körperverletzungen.

7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen

Klebeband abdichten
Referenz für Installateure
38
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie Rohrleitungen anschließen:
Tragen Sie vor dem Aufsetzen einer Überwurfmutter auf die Oberfläche innen
Etheröl oder Esteröl auf. Schrauben Sie die Mutter erst mit der Hand um 3 oder 4 Umdrehungen auf das Gewinde und ziehen Sie sie danach fest.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
7 | Installation der Leitungen
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie IMMER 2 Schlüssel in
Kombination.
Verwenden Sie beim Anschließen eines Rohres zum Festziehen der
Überwurfmutter IMMER einen Schraubenschlüssel und einen Drehmomentschlüssel zusammen. Sonst besteht die Gefahr, dass die Mutter bricht oder dass eine Leckage entsteht.
a Drehmomentschlüssel b Schraubenschlüssel
c Rohrverbindungsstück d Bördelmutter
Rohrstärke (mm) Anzugsdrehmomen
t (N•m)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Aufweitungsmaße
(A) (mm)
Form der
Aufweitung (mm)

7.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre

Verwenden Sie einen Rohrbieger zum Biegen. Alle Rohrbögen sollten so wenig wie möglich gekrümmt sein (Biegeradius 30~40 mm oder größer).

7.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf

VORSICHT
Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten.Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden Sie neue
Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern.
Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei
Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen.
1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab. 2 Entgraten Sie das Rohrende, halten Sie dabei die Schnittfläche nach unten,
damit die Späne NICHT in das Rohr fallen.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
a Genau im rechten Winkel schneiden. b Entgraten.
3 Entfernen Sie die Überwurfmutter vom Absperrventil und setzen Sie sie auf
das Rohr.
4 Dornen Sie das Rohr auf. Genau an die gezeigte Position setzen - siehe
nachfolgende Abbildung.
Referenz für Installateure
39
7 | Installation der Leitungen
A
a b
c
c
d
a
b
Bördelwerkzeug für R32 (Kupplungstyp)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt worden ist.
a Die innere Oberfläche der Bördelung MUSS makellos sein.
b Das Rohrende MUSS in einem perfekten Kreis aufgedornt sein.
c Stellen Sie sicher, dass die Überwurfmutter angepasst ist.

7.2.6 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen

VORSICHT
NICHT die Ventile öffnen, wenn Bördelarbeiten noch nicht abgeschlossen sind. Sonst könnte Kältemittelgas austreten.
Herkömmliches Bördelwerkzeug
Kupplungstyp
(Typ Ridgid)
Flügelmuttertyp
(Typ Imperial)
So bedienen Sie das Absperrventil
Beachten Sie Folgendes:
Gemäß werksseitiger Voreinstellung sind Absperrventile geschlossen.Die folgende Abbildung zeigt die Teile eines Absperrventils, die bei Umgang mit
dem Ventil eine Rolle spielen.
a Service-Stutzen und Kappe des Service-Stutzens
b Ventilschaft
c Bauseitiger Rohrleitungsanschluss
d Ventilschaft-Kappe
Achten Sie darauf, dass beide Absperrventile während des Betriebs geöffnet sind.Beim Ventilschaft NICHT übermäßig Kraft ausüben. Sonst könnte der Ventilkörper
brechen.
IMMER erst das Absperrventil mit einen normalen Schraubenschlüssel sichern
und dann zum endgültigen Lösen oder Festziehen der Überwurfmutter einen Drehmomentschlüssel nehmen. Den Schraubenschlüssel NICHT auf die Ventilschaft-Kappe legen. Dadurch könnte eine Kältemittel-Leckage verursacht werden.
Referenz für Installateure
40
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
a
b
a Schraubenschlüssel b Drehmomentschlüssel
Wenn zu erwarten ist, dass der Betriebsdruck niedrig sein wird (z. B. wegen
niedriger Außentemperaturen), sollte die Überwurfmutter beim Absperrventil der Gasleitung mit genügend Silikon-Dichtmittel versiegelt werden, um Einfrieren zu verhindern.
Silikon-Dichtungsmittel; auf eine lückenlose Versiegelung achten.
So öffnen/schließen Sie das Absperrventil
1 Die Absperrventil-Abdeckung abnehmen. 2 Einen Sechskantschlüssel (Flüssigkeits-Seite: 4 mm, Gasseite: 6 mm) in den
Ventilschaft einsetzen und dann den Ventilschaft drehen:
7 | Installation der Leitungen
Zum Öffnen nach links drehen Zum Schließen nach rechts drehen
3 Sobald das Absperrventil NICHT WEITER gedreht werden kann, nicht weiter
drehen.
4 Die Absperrventil-Abdeckung installieren.
Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet/geschlossen.
So handhaben Sie die Schaftabdeckung
Der Pfeil zeigt an, ab wo die Schaftabdeckung abgedichtet ist. Beschädigen Sie
ihn NICHT.
Ziehen Sie nach der Handhabung des Absperrventils die Schaftabdeckung fest
und prüfen Sie das System auf Kältemittellecks.
Ventilschaft-Kappe Schlüsselweite (mm) Anzugsdrehmoment
Flüssigkeits-Seite 17 15~17
Gas-Seite 22 21~28
(N•m)
So handhaben Sie die Abdeckung des Wartungsanschlusses
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Da es sich beim Service-Stutzen um ein Schrader-Ventil handelt, muss IMMER ein
Einfüllschlauch mit Ventil-Zungenspatel benutzt werden.
Referenz für Installateure
41
7 | Installation der Leitungen
a
bc
Nach Betätigen des Service-Stutzens die Kappe des Service-Stutzens befestigen
und prüfen, ob Kältemittel austritt.
Kappe des Service-Stutzens 11~14

7.2.7 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an

Rohrleitungslänge. Die Länge der bauseitigen Rohre so kurz wie möglich halten.Rohrleitungsschutz. Die bauseitigen Rohre sind gegen physikalische
Beschädigung zu schützen.
1 Den Kältemittelflüssigkeit-Anschluss von der Inneneinheit an das Flüssigkeits-
2 Den Anschluss des gasförmigen Kältemittels von der Inneneinheit an das Gas-
Element Anzugsdrehmoment (N•m)
Absperrventil der Außeneinheit anschließen.
a Flüssigkeits-Absperrventil
b Gas-Absperrventil
c Service-Stutzen
Absperrventil der Außeneinheit anschließen.
HINWEIS
Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln.

7.3 Überprüfen der Kältemittelleitung

7.3.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung

Die Kältemittelleitungen innerhalb der Außeneinheit wurden werksseitig auf Undichtigkeiten überprüft. Sie müssen nur die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit auf Undichtigkeiten überprüfen.
Vor Überprüfen der Kältemitteilleitungen
Überzeugen Sie sich, dass die Kältemittelleitungsverbindung zwischen Außeneinheit und Inneneinheit installiert ist.
Typischer Ablauf
Das Überprüfen der Kältemittelleitungen umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. 2 Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus
Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen.
Referenz für Installateure
42
Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z. B. weil Wasser ins Rohr eingetreten ist), führen Sie erst die unten beschriebene Vakuumtrocknung durch, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
7 | Installation der Leitungen

7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47]"7.1Vorbereiten der Kältemittelleitungen"[435]
HINWEIS
Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil, die auf bis zu –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr absolut) absaugen kann. Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in umgekehrter Richtung in das System fließt, wenn die Pumpe gerade nicht läuft.
HINWEIS
Verwenden Sie diese Vakuumpumpe nur für das R32. Die Verwendung derselben Pumpe für andere Kältemittel kann zur Beschädigung der Pumpe und der Einheit führen.
HINWEIS
Schließen Sie die Vakuumpumpe an den Wartungsanschluss des Gasleitungs-
Absperrventils an.
Stellen Sie sicher, dass die Gas- und Flüssigkeits-Absperrventile ordnungsgemäß
geschlossen sind, bevor Sie eine Dichtheitsprüfung oder Vakuumtrocknung durchführen.

7.3.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch

HINWEIS
Überschreiten Sie NICHT den maximalen Betriebsdruck des Geräts (siehe “PS High” am Typschild des Geräts).
HINWEIS
Verwenden Sie IMMER eine empfohlene Blasenprüfungslösung von Ihrem Händler.
Verwenden Sie NIEMALS Seifenwasser:
Seifenwasser kann Risse an den Komponenten zur Folge haben, wie den
Bördelmuttern oder den Kappen der Absperrventile.
Seifenwasser kann Salz enthalten, das Feuchtigkeit absorbiert, die wiederum
einfrieren kann, wenn die Rohre kalt werden.
Seifenwasser enthält Ammoniak, der zu Korrosion an den Bördelverbindungen
führen kann (zwischen der Bördelmutter aus Messing und der Kupferbördelung).
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
1 Füllen Sie das System mit Stickstoffgas bis zu einem Druck von mindestens
200kPa (2 Bar) auf. Es wird empfohlen, den Druck auf 3000 kPa (30 Bar) zu erhöhen, um kleine Undichtigkeiten zu erkennen.
2 Prüfen Sie alle Verbindungen mithilfe der Blasenprüfungslösung auf
Undichtigkeiten.
3 Lassen Sie das Stickstoffgas vollständig ab.
Referenz für Installateure
43
7 | Installation der Leitungen
ihj
abc
h
k
d
f f
e
g

7.3.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch

Die Vakuumpumpe und das Sammelrohr wie folgt anschließen:
1 Im System einen Unterdruck herstellen, bis ein Ansaugdruck von −0,1 MPa
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Die Einheit NICHT starten, wenn in ihr ein Unterdruck herrscht.
a Niederdruckmesser
b Mehrzweck-Manometer
c Hochdruckmesser d Niederdruck-Ventil (Lo) e Hochdruck-Ventil (Hi)
f Füllschläuche
g Vakuumpumpe
h Ventilkappen
i Service-Stutzen j Gas-Absperrventil
k Flüssigkeits-Absperrventil
(−1bar) angezeigt wird.
2 Etwa 4-5Minuten warten und dann den Druck überprüfen:
Wenn der Druck… Dann…
unveränderlich ist befindet sich keine Feuchtigkeit im
System. Damit ist dieses Verfahren abgeschlossen.
zunimmt befindet sich Feuchtigkeit im System.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
3 Im System für mindestens 2 Stunden einen Ansaugdruck von −0,1 MPa
(−1bar) herstellen.
4 Nach AUSSCHALTEN der Pumpe mindestens 1Stunde lang den Druck prüfen. 5 Wenn der Ziel-Unterdruck NICHT erreicht wird oder der Unterdruck NICHT
1Stunde lang aufrecht gehalten werden kann, wie folgt vorgehen:
Das System erneut auf Leckagen überprüfen.Erneut die Vakuumtrocknung durchführen.
HINWEIS
Daran denken, nach der Installation der Kältemittelleitungen und der Durchführung der Vakuumtrocknung die Absperrventile zu öffnen. Wird das System mit geschlossenen Absperrventilen betrieben, kann der Verdichter beschädigt werden.
Referenz für Installateure
44
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
7 | Installation der Leitungen
INFORMATION
Nach dem Öffnen des Absperrventils ist es möglich, dass der Druck in der Kältemittelleitung NICHT ansteigt. Dies kann z. B. durch das geschlossene Expansionsventil im Außengerätekreis verursacht sein, stellt aber KEIN Problem für den störungsfreien Betrieb des Geräts dar.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
45
8 | Einfüllen des Kältemittels

8 Einfüllen des Kältemittels

In diesem Kapitel

8.1 Informationen zum Einfüllen von Kältemittel........................................................................................................................ 46
8.2 Über das Kältemittel............................................................................................................................................................... 47
8.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................................................................................................... 48
8.4 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge...................................................................................... 48
8.5 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen .................................................................................................... 48
8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ............................................................................................................................... 48
8.7 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an.................................................................. 49

8.1 Informationen zum Einfüllen von Kältemittel

Die Außeneinheit ist werksseitig mit Kältemittel befüllt, jedoch kann in einigen Fällen Folgendes erforderlich sein:
Einfüllen von zusätzlichem Kältemittel Wenn die Gesamtlänge der
Was Wenn
Flüssigkeitsleitungen größer ist als spezifiziert (siehe unten).
Komplette Neubefüllung mit Kältemittel Beispiel:
Bei Umsetzen des Systems.Nach einer Leckage.
Einfüllen von zusätzlichem Kältemittel
Bevor Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen, überzeugen Sie sich, dass die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit überprüft worden sind (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
INFORMATION
Je nach Anlagen- und/oder Installationsbedingungen kann es erforderlich sein, erst die elektrische Verkabelung durchzuführen, bevor Kältemittel eingefüllt werden kann.
Typischer Arbeitsablauf – Das Hinzufügen von zusätzlichem Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Feststellen, ob und wie viel Kältemittel zusätzlich hinzugefügt werden muss.
2 Falls notwendig, zusätzliches Kältemittel hinzufügen.
3 Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der
Außeneinheit befestigen.
Referenz für Installateure
46
Komplette Neubefüllung mit Kältemittel
Bevor Sie eine komplette Neubefüllung mit Kältemittel vornehmen, überzeugen Sie sich, dass folgende Arbeiten erledigt worden sind:
1 Das gesamte Kältemittel im System ist rückgewonnen worden.
2 Die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit sind überprüft worden
(Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
3 Bei den internen Kältemittelleitungen der Außeneinheit ist die
Vakuumtrocknung durchgeführt worden.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
HINWEIS
Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch.
Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss.
2 Kältemittel einfüllen.
3 Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der
Außeneinheit befestigen.

8.2 Über das Kältemittel

Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Setzen Sie Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
Kältemitteltyp: R32 Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential): 675
8 | Einfüllen des Kältemittels
WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL
Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät). Die Größe des Raums muss den Spezifikationen in den Allgemeinen Sicherheitshinweisen entsprechen.
WARNUNG
Teile des Kältemittelkreislaufs NICHT durchbohren oder verbrennen.NUR solche Reinigungsmaterialien oder Hilfsmittel zur Beschleunigung des
Enteisungsvorgangs benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beachten Sie, dass das Kältemittel innerhalb des Systems keinen Geruch hat.
WARNUNG
Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Schalten Sie alle brennbaren Heizgeräte aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Die Einheit ERST DANN wieder benutzen, nachdem ein Servicetechniker bestätigt hat, dass das Teil, aus dem das Kältemittel ausgetreten ist, repariert ist.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
WARNUNG
Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Sie Frostbeulen davontragen.
Referenz für Installateure
47
8 | Einfüllen des Kältemittels

8.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel

8.4 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47]"7.1Vorbereiten der Kältemittelleitungen"[435]
Gesamtlänge der
dann…
Flüssigkeitsleitungen…
≤10m füllen Sie KEIN zusätzliches Kältemittel ein.
>10m R=(Gesamtlänge (m) der Flüssigkeitsleitung–
10m)×0,020 R=Zusätzliche Füllmenge (kg) (gerundet in Einheiten
von 0,01kg)
INFORMATION
Die Rohrleitungslänge ist die unidirektionale Länge der Flüssigkeitsleitung.

8.5 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen

INFORMATION
Wenn eine komplette Neubefüllung erforderlich ist, beträgt die Kältemittel­Gesamtmenge: werkseitig eingefüllte Kältemittelmenge (siehe Typenschild des Geräts) + ermittelte zusätzliche Menge.

8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein

Referenz für Installateure
48
WARNUNG
Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu
Explosionen und Unfällen führen.
R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global
warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
Verwenden Sie IMMER Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie
Kältemittel einfüllen.
VORSICHT
Füllen Sie NICHT mehr als die angegebene Menge Kältemittel ein, um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
8 | Einfüllen des Kältemittels
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Voraussetzung: Bevor Sie Kältemitte neu auffüllen, überzeugen Sie sich, dass die Kältemittelleitungen angeschlossen und überprüft worden sind (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
1 Den Kältemittelzylinder am Service-Stutzen anschließen. 2 Die zusätzliche Kältemittelmenge einfüllen. 3 Das Gas-Absperrventil öffnen.
Wenn ein Abpumpvorgang bei einer Demontage oder Verlagerung des Systems erforderlich ist, finden Sie unter "16.2 Auspumpen" [4 67] ausführlichere Informationen.

8.7 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an

1 Füllen Sie den Aufkleber wie folgt aus:
a Wenn mit der Einheit ein mehrsprachiger Aufkleber mit dem Hinweis auf fluorierte
Treibhausgase mitgeliefert worden ist (siehe Zubehör), das Etikett in der entsprechende Sprache abziehen und dieses oben auf a aufkleben.
b Werksseitige Kältemittelfüllung: siehe Typenschild der Einheit
c Zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge d Menge der gesamten Kältemittelfüllung e Menge der Treibhausgase der Kältemittel-Gesamtfüllmenge, angegeben als
Tonnen CO2-Äquivalent.
f GWP = Global Warming Potential (Erderwärmungspotenzial)
HINWEIS
Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO2-Äquivalent angegeben wird.
Formel zur Berechnung der Menge des CO2-Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des
Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000
Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
2 Befestigen Sie den Aufkleber an der Innenseite des Außengeräts nahe der Gas-
und Flüssigkeitsabsperrventile.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
49
9 | Elektroinstallation

9 Elektroinstallation

In diesem Kapitel

9.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen

9.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ................................................................................................................ 50
9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln........................................................................... 50
9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................................................................................... 52
9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile .............................................................................................................. 53
9.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät .................................................................................................... 53
Vor dem Anschließen der elektrischen Leitungen
Auf Folgendes achten:
Die Kältemittelleitung ist angeschlossen und überprüftDie Wasserleitung ist angeschlossen
Typischer Ablauf
Der Anschluss der elektrischen Leitungen erfolgt in der Regel in diesen Phasen:
1 Überzeugen Sie sich, dass der Netzanschluss (Stromversorgungssystem) den
elektrischen Spezifikationen der Einheiten entspricht.
2 Die elektrischen Leitungen an die Außeneinheit anschließen. 3 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen. 4 Die Hauptstromversorgung anschließen.

9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"2Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[47].
INFORMATION
Siehe auch "9.1.3Spezifikationen der Standardelektroteile"[453].
Referenz für Installateure
50
WARNUNG
Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
9 | Elektroinstallation
WARNUNG
Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die Hochdruckseite) geraten.
Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung und kann zu Unfällen führen.
WARNUNG
Verwenden Sie einen allpoligen Abschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm der bei einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet.
WARNUNG
Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen.
WARNUNG
Die Stromversorgung NICHT an der Inneneinheit anschließen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr.
WARNUNG
Im Inneren des Produkts KEINE vor Ort gekauften elektrischen Teile verwenden.Die Stromversorgungsleitung für die Kondensatabfluss-Pumpe usw. NICHT von
der Klemmleiste abzweigen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass sich Verbindungskabel nicht in unmittelbarer Nähe von nicht­thermoisolierten Kupferrohren befinden, weil solche Rohre sehr heiß werden können.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10 Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
Referenz für Installateure
51
9 | Elektroinstallation
DC+
DC-
h
cge d f
a
b
b a
c b
c
aa
A
AA´

9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen

a Multimeter (DC-Spannungsbereich)
b S80 – Zuleitung zu Umschalt-Magnetventil
c S70 – Ventilatormotor-Zuleitung d LED e S90 – Thermistor-Zuleitung
f S20 – Zuleitung zu Elektronischem Expansionsventil
g S40 – Zuleitung zu thermischem Überlastungsrelais
h DB1 – Dioden-Brücke
Bitte auf Folgendes achten:
Wenn Litzenkabel verwendet werden, müssen am Ende der Kabel runde,
gecrimpte Klemme installiert werden. Die runden, gecrimpten Klemmen bis zum bedeckten Teil auf den Draht setzen und mit einem geeigneten Werkzeug fixieren.
a Litzenkabel
b Runde, gecrimpte Anschlussklemme
Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor:
Kabeltyp Installationsverfahren
Einadriges Kabel
a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube
Referenz für Installateure
52
c Flache Unterlegscheibe
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
9 | Elektroinstallation
c b ba c
a
B
B
1-3
Kabeltyp Installationsverfahren
Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme
a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe
Zulässig
NICHT zulässig
Anzugsdrehmomente
Element Anzugsdrehmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,5~1,6
M4 (Erde) 1,4~1,5
Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein
als die anderen Drähte.

9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile

Komponente
Stromversorgungskabel Elektrische Spannung 220~240V
Phase 1~
Frequenz 50Hz
Kabelstärken 3-adriges Kabel
Verbindungskabel (innen↔außen) 4-adriges Kabel
Empfohlener Schutzschalter 16A
Fehlerstrom Gerät MUSS den geltenden
2,5mm
(a)
H05RN-F (60245 IEC 57)
(b)
H07RN-F (60245 IEC 66)
2(a)(b)
/ 4,0 mm
2(b)
1,5mm2~2,5mm2 und
einsetzbar für 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
gesetzlichen Vorschriften
entsprechen

9.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät

RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
1 Die Wartungsblende abnehmen. Siehe "6.2.2 So öffnen Sie das
Außengerät"[431].
Referenz für Installateure
53
9 | Elektroinstallation
a b
50 Hz 220-240 V
c d
f
a b e
2 Die Isolierung (20mm) von den Drähten abstreifen.
a Isolieren Sie das Kabelende bis zu diesem Punkt ab
b Übermäßige Abisolierungslänge kann Stromschlaggefahr bewirken oder eine
Ableitung verursachen
3 Den Kabelbinder öffnen. 4 Das Verbindungskabel und das Stromversorgungskabel wie folgt anschließen:
a Verbindungskabel
b Stromversorgungskabel
c Hauptschalter d Fehlerstrom Gerät e Stromversorgung
f Erde
Referenz für Installateure
54
5 Ziehen Sie die Klemmenschrauben fest an. Wir empfehlen die Verwendung
eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
10 | Abschließen der Installation des Außengeräts
g
b
a
f
e
cd
1
1
2

10 Abschließen der Installation des Außengeräts

10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird.Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.Erst die Abdeckung des Schaltkastens installieren, bevor Sie die Stromversorgung
einschalten.
HINWEIS
Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln.
1 Kältemittel-Rohrleitung und Kabel wie folgt isolieren und befestigen:
a Gasleitung b Isolierung der Gasleitung
c Verbindungskabel d Bauseitige Verkabelung (sofern vorhanden) e Flüssigkeitsleitung
f Isolierung der Flüssigkeitsleitung
g Zielband
2 Die Wartungsblende anbringen.

10.2 Die Einheit schließen

10.2.1 Außeneinheit schließen

HINWEIS
Achten Sie beim Schließen der Außengeräteabdeckung darauf, das Anzugsdrehmoment von 1,3N•m nicht zu überschreiten.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
55
11 | Konfiguration
1
2
3
J5
J6
J8
J9
J11
J12
+6V
R714 R713 R712 R711 R710 R721
R612
R613
D204 D202
C207
D203
ID201
C211
D206
J12
J11
J9
J8
J6
J5

11 Konfiguration

11.1 Anlagen-Einstellung

11.1.1 So stellen Sie den Anlagenmodus ein

Benutzen Sie diese Funktion, um bei niedrigen Außenlufttemperaturen zu kühlen. Diese Funktion ist konzipiert z.B. für Anlagen in Computerräumen. NIEMALS die Funktion im Wohnbereich oder in einem Büro benutzen, wo sich Menschen aufhalten.
Wenn Sie den Jumper J6 auf der Platine durchschneiden, wird der Betriebsbereich auf –15°C erweitert. Der Fazilität-Modus wird beendet, wenn die Außenlufttemperatur unter –20°C fällt, und er wird wieder aufgenommen, wenn die Temperatur wieder ansteigt.
INFORMATION
Immer wenn der Ventilator der Außeneinheit auf EIN und/oder AUS geschaltet
wird, kann es sein, dass die Inneneinheit ein intermittierendes Geräusch von sich gibt.
NICHT Luftbefeuchter oder andere Mittel benutzen, die dir Feuchtigkeit in
Räumen erhöhen, wenn Sie den Fazilität-Modus verwenden.
Wenn Sie den Jumper J6 durchschneiden, wird der Ventilator auf die höchste
Drehzahl gesetzt.
Diese Einstellung NICHT in Wohnungen oder Büros verwenden, wo sich
Menschen aufhalten.
Referenz für Installateure
56
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

12 Inbetriebnahme

HINWEIS
Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur
Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich).
Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und der Übergabe an den Benutzer verwendet werden.

In diesem Kapitel

12.1 Übersicht: Inbetriebnahme .................................................................................................................................................... 57
12.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme ...................................................................................................................... 57
12.3 Checkliste vor Inbetriebnahme .............................................................................................................................................. 58
12.4 Checkliste während der Inbetriebnahme .............................................................................................................................. 58
12.5 So führen Sie einen Testlauf durch ........................................................................................................................................ 59
12.6 Inbetriebnahme des Außengeräts.......................................................................................................................................... 59
12 | Inbetriebnahme

12.1 Übersicht: Inbetriebnahme

In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, um das System nach dessen Installation in Betrieb zu nehmen.
Typischer Ablauf
Die Inbetriebnahme umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Die "Checkliste vor Inbetriebnahme" durchgehen. 2 Probelauf des Systems durchführen.

12.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
VORSICHT
Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten gearbeitet wird.
Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT nur die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
VORSICHT
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden.
Referenz für Installateure
57
12 | Inbetriebnahme

12.3 Checkliste vor Inbetriebnahme

Während des Probebetriebs werden die Außeneinheit und die Inneneinheiten gestartet. Vergewissern Sie sich, dass alle Arbeiten an den Inneneinheiten abgeschlossen sind (bauseitiger Anschluss von Rohren, elektrische Verkabelung, Entlüftung, ...). Einzelheiten dazu siehe Installationsanleitung der Inneneinheiten.
Überprüfen Sie erst die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist. Nachdem alle Überprüfungen durchgeführt worden sind, muss die Einheit geschlossen werden. Nach Schließen der Einheit diese einschalten.
Das Innengerät ist ordnungsgemäß montiert.
Das Außengerät ist ordnungsgemäß montiert.
Das System ist ordnungsgemäß geerdet und die Erdungsklemmen sind festgezogen.
Die Versorgungsspannung stimmt mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung überein.
Es gibt KEINE losen Anschlüsse oder beschädigte elektrische Komponenten im Schaltkasten.
Es gibt KEINE beschädigten Komponenten oder zusammengedrückte Rohrleitungen in den Innen- und Außengeräten.
Es gibt KEINE Kältemittel-Leckagen.
Die Kältemittelrohre (Gas und Flüssigkeit) sind thermisch isoliert.
Es ist die richtige Rohrgröße installiert und die Rohre sind ordnungsgemäß isoliert.
Die Sperrventile (Gas und Flüssigkeit) am Außengerät sind vollständig geöffnet.
Abfluss
Darauf achten, dass Kondenswasser reibungslos abläuft.
Mögliche Folge: Kondensierendes Wasser könnte tropfen.
Die Inneneinheit empfängt die Signale der Benutzerschnittstelle.
Die angegebenen Kabel werden als Verbindungskabel verwendet.
Größe und Ausführung der Sicherungen, Hauptschaltern oder der vor Ort installierten Schutzvorrichtungen entsprechen den Angaben in diesem Dokument und sind NICHT übergangen worden.

12.4 Checkliste während der Inbetriebnahme

So führen Sie eine Entlüftung durch
So führen Sie einen Testlauf durch
Referenz für Installateure
58
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

12.5 So führen Sie einen Testlauf durch

INFORMATION
Falls während der Inbetriebnahme bei der Einheit ein Fehler auftritt, finden Sie im Wartungshandbuch detaillierte Hinweise zur Fehlerbehebung.
Voraussetzung: Die Spannung der Stromversorgung MUSS im angegebene Bereich liegen.
Voraussetzung: Der Probelauf kann im Kühl- oder im Heizmodus durchgeführt werden.
Voraussetzung: Der Probelauf muss in Übereinstimmung mit den Beschreibungen in der Betriebsanleitung der Inneneinheit durchgeführt werden. Beim Probelauf ist zu prüfen, dass alle Funktionen und Komponenten ordnungsgemäß funktionieren.
1 In der Betriebsart Kühlen die niedrigste programmierbare Temperatur
auswählen. In der Betriebsart Heizen die höchste programmierbare Temperatur auswählen. Falls erforderlich kann der Probelauf deaktiviert werden.
2 Nach Durchführung des Probelaufs die Temperatur auf eine normale Stufe
stellen. Bei Betriebsart Kühlen: 26~28°C bei Betriebsart Heizen: 20~24°C.
12 | Inbetriebnahme
3 Wird die Einheit auf AUS geschaltet, beendet das System den Betrieb nach
3Minuten.
INFORMATION
Auch wenn die Einheit ausgeschaltet ist, verbraucht sie Strom.Wenn nach einem Stromausfall wieder Strom geliefert wird, wird der zuvor
ausgewählte Modus wieder in Kraft gesetzt.

12.6 Inbetriebnahme des Außengeräts

Konfiguration und Inbetriebnahme des Systems werden in der Installationsanleitung der Inneneinheit beschrieben.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
59
13 | Übergabe an den Benutzer

13 Übergabe an den Benutzer

Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus:
Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt
und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
Erläutern Sie dem Benutzer den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems sowie
die Vorgehensweise bei Auftreten von Problemen.
Zeigen Sie dem Benutzer, welche Aufgaben im Zusammenhang mit der Wartung
des Geräts auszuführen sind.
Erläutern Sie dem Benutzer die Tipps zum Energiesparen so wie in der
Betriebsanleitung beschrieben.
Referenz für Installateure
60
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
14 | Instandhaltung und Wartung

14 Instandhaltung und Wartung

HINWEIS
Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen. Neben der
Wartungsanleitung in diesem Kapitel gibt es auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich) eine Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen.
Die Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen ergänzt die Instruktionen in diesem Kapitel und kann bei den Wartungsarbeiten als Leitfaden und Berichtsvorlage benutzt werden.
HINWEIS
Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service­Mitarbeiter durchgeführt werden.
Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern.

14.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung

Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte:
Allgemeine Sicherheitshinweise zur WartungJährliche Wartung der Außeneinheit

14.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
HINWEIS:Gefahr elektrostatischer Entladung
Vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten sollten elektrostatische Aufladungen beseitigt werden. Berühren Sie dazu ein Metallteil des Geräts. Dadurch wird die Platine geschützt.
WARNUNG
Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, IMMER erst im
Verteilerschrank den Netzschalter auf Aus schalten, die Sicherungen herausnehmen oder die elektrische Verbindung durch entsprechende Schalterstellung an der Sicherungseinrichtung unterbrechen.
Nach Abschalten der Stromversorgung 10 Minuten lang KEINE stromführenden
Teile berühren. Sonst besteht aufgrund von möglicher Hochspannung immer noch Stromschlaggefahr.
Beachten Sie, dass einige Bereiche des Elektroschaltkastens extrem heiß sind.Achten Sie darauf, KEIN leitfähiges Teil zu berühren.Das Gerät NICHT abspülen. Es besteht sonst Stromschlag- und Brandgefahr.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
61
14 | Instandhaltung und Wartung

14.3 Checkliste für die jährliche Wartung der Außeneinheit

Überprüfen Sie mindestens einmal jährlich die folgenden Punkte:
Wärmetauscher
Der Wärmetauscher der Außeneinheit kann durch Staub, Schmutz, Blätter etc. blockiert werden. Es wird empfohlen, den Wärmetauscher jedes Jahr zu reinigen. Ein blockierter Wärmetauscher kann zu einem zu niedrigen Druck oder zu hohen Druck führen, was eine Beeinträchtigung der Leistung zur Folge hat.

14.4 Über den Verdichter

Bei Wartungsarbeiten am Verdichter sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten:
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Benutzen Sie nur einen Verdichter auf einem geerdeten System.Schalten Sie vor Durchführung von Wartungsarbeiten am Verdichter den Strom
aus.
Bringen Sie die Schaltkastenabdeckung und die Wartungsblende wieder an.
VORSICHT
Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Verwenden Sie einen Rohrschneider, wenn Sie den Verdichter entfernen wollen.KEINEN Lötbrenner verwenden!Verwenden Sie nur zugelassene Kältemittel und Schmiermittel.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Den Verdichter NICHT mit bloßen Händen berühren.
Referenz für Installateure
62
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

14.5 Wintersaison

14 | Instandhaltung und Wartung
HINWEIS
Eiszapfen auf der Außeneinheit MÜSSEN entfernt werden. Tragen Sie Handschuhe, damit Sie sich nicht verletzen und damit das Gerät nicht beschädigt wird.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
63
15 | Fehlerdiagnose und -beseitigung

15 Fehlerdiagnose und -beseitigung

15.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung

Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie im Falle von Problemen vorgehen müssen. Hier finden Sie Informationen zur Problemlösung auf Basis der Problemsymptome.
Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung
Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte Verkabelung.

15.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung

WARNUNG
Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist,
Wurde eine Sicherheitseinrichtung ausgelöst, schalten Sie das Gerät ab und
bevor Sie eine Inspektion des Schaltkastens des Geräts durchführen. Schalten Sie den entsprechenden Trennschalter der Stromversorgung aus.
stellen Sie die Ursache fest, bevor Sie die Zurücksetzung (Reset) vornehmen. Die Schutzvorrichtungen dürfen AUF KEINEN FALL überbrückt werden. Ferner dürfen ihre werksseitigen Einstellungen nicht geändert werden. Kann die Störungsursache nicht gefunden werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
WARNUNG
Um Gefahren durch versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu vermeiden, DARF dieses Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel eine Zeitsteuerung, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN

15.3 Symptombasierte Problemlösung

15.3.1 Symptom: Inneneinheiten fallen um, vibrieren oder verursachen Geräusche

Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Inneneinheiten sind nicht ordnungsgemäß und sicher installiert
Inneneinheiten korrekt installieren.
Referenz für Installateure
64
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
15 | Fehlerdiagnose und -beseitigung

15.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet

Mögliche Ursachen Abhilfe
Elektrische Verkabelung fehlerhaft Elektrische Verkabelung korrekt
durchführen.
Gas tritt aus Das System auf Gas-Leckagen
überprüfen.

15.3.3 Symptom: Wasserleckage

Mögliche Ursachen Abhilfe
Wärmedämmung unvollständig (Gasleitungen, Flüssigkeitsleitungen, Teile der Verlängerung des
Sicherstellen, dass die thermische Isolation von Rohrleitungen und des Abflussschlauchs durchgeführt ist.
Abflussschlauchs im Innenbereich)
Abfluss falsch angeschlossen Für ordnungsgemäßen Abfluss sorgen.

15.3.4 Symptom: Elektrischer Kriechstrom

Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Einheit ist NICHT ordnungsgemäß geerdet
Die Anschlüsse der Erdungskabel prüfen und gegebenenfalls ausbessern.

15.3.5 Symptom: Das Gerät funktioniert NICHT oder kann durchbrennen

Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Verkabelung ist NICHT gemäß den
Verkabelung korrigieren.
Spezifikationen ausgeführt

15.4 Fehlerdiagnose anhand der LED auf Platine der Außeneinheit

RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
LED ist… Diagnose
blinkend Normal.
Prüfen Sie die Inneneinheit.
EIN Stromzufuhr auf AUS und dann wieder auf EIN
schalten und ungefähr 3 Minuten lang die LED prüfen. Falls die LED wieder auf EIN geschaltet ist, hat die Platine der Außeneinheit einen Fehler.
AUS 1 Versorgungsspannung anlegen (für
Stromsparmodus).
2 Fehler bei Stromversorgung. 3 Stromzufuhr auf AUS und dann wieder auf EIN
schalten und ungefähr 3 Minuten lang die LED
prüfen.
Falls die LED wieder auf AUS geschaltet ist, hat die
Platine der Außeneinheit einen Fehler.
Referenz für Installateure
65
15 | Fehlerdiagnose und -beseitigung
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Falls die Einheit nicht arbeitet, sind die LEDs auf der Platine ausgeschaltet, um
Auch wenn die LEDs ausgeschaltet sind, kann die Klemmleiste und die Platine mit
Strom zu sparen.
Strom versorgt werden.
Referenz für Installateure
66
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

16 Entsorgung

HINWEIS
Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.

16.1 Überblick: Entsorgung

Typischer Ablauf
Die Entsorgung des Systems umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 System auspumpen. 2 Das System zu einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung bringen.
INFORMATION
Weitere Informationen finden Sie im Wartungshandbuch.
16 | Entsorgung

16.2 Auspumpen

Beispiel: Um die Umwelt zu schützen, führen Sie einen Abpumpvorgang durch, wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen oder entsorgen möchten.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt
und Sie das System auspumpen wollen:
NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das
gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter gelangt.
Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der
Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
HINWEIS
Schalten Sie beim Abpumpen den Verdichter aus, bevor Sie die Kältemittelleitungen entfernen. Wenn der Verdichter beim Abpumpen noch arbeitet und das Absperrventil geöffnet ist, wird Luft vom System angesaugt. Dies kann aufgrund des ungewöhnlichen Drucks im Kältemittelkreislauf zu einer Beschädigung des Verdichters oder zu Schäden am System führen.
Beim Abpumpbetrieb wird das gesamte Kältemittel vom System in die Außeneinheit befördert.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
1 Die Ventilkappen des Flüssigkeits-Absperrventils und des Gas-Absperrventils
abnehmen.
2 Zwangs-Kühlbetrieb durchführen. Siehe "16.3So starten und stoppen Sie die
Zwangskühlung"[468].
Referenz für Installateure
67
16 | Entsorgung
a
c
b
d
d
e

16.3 So starten und stoppen Sie die Zwangskühlung

3 Nach 5 bis 10 Minuten (bei sehr niedrigen Außentemperaturen (<−10°C)
höchstens nach 1 oder 2Minuten) das Flüssigkeits-Absperrventil mit einem Sechskantschlüssel schließen.
4 Prüfen Sie, ob der Ansaugdruck erreicht ist. 5 Nach 2 bis 3 Minuten das Gas-Absperrventil schließen und den Zwangs-
Kühlbetrieb beenden.
a Gas-Absperrventil
b Richtung für Schließen
c Sechskantschlüssel d Ventilkappe e Flüssigkeits-Absperrventil
Es gibt 2Methoden, um Zwangs-Kühlbetrieb zu bewirken.
Methode 1. Durch Verwendung des ON/OFF Schalters der Inneneinheit (falls bei
der Inneneinheit vorhanden).
Methode 2. Durch Verwendung der Benutzerschnittstelle der Inneneinheit.

16.3.1 Zwangs-Kühlbetrieb starten/stoppen durch den EIN/AUS-Schalter der Inneneinheit

1 Den ON/OFF Schalter mindestens 5Sekunden lang gedrückt halten.
Ergebnis: Der Betrieb wird gestartet.
INFORMATION
Der Zwangs-Kühlbetrieb wird nach ungefähr 15Minuten automatisch beendet.
2 Um den Betrieb früher zu beenden, den ON/OFF Schalter drücken.

16.3.2 Zwangs-Kühlbetrieb starten/stoppen durch die Benutzerschnittstelle der Inneneinheit

1 Die Betriebsart auf Kühlen stellen. Siehe "Einen Probelauf durchführen" in der
Installationsanleitung der Inneneinheit.
Hinweis: Der Zwangs-Kühlbetrieb wird nach ungefähr 30 Minuten automatisch beendet.
2 Um den Betrieb früher zu beenden, den ON/OFF Schalter drücken.
INFORMATION
Wird Zwangs-Kühlbetrieb bei einer Außenlufttemperatur von <−10°C eingeschaltet, verhindert die Sicherheitseinrichtung möglicherweise diese Betriebsart. Erwärmen Sie den Außenlufttemperatur-Thermistor an der Außeneinheit auf ≥−10°C. Ergebnis: . Der Betrieb wird gestartet.
Referenz für Installateure
68
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

17 Technische Daten

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).

17.1 Schaltplan

Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Außeneinheit (Unterseite der oberen Abdeckung).

17.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende

Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan zur betreffenden Einheit. In der Übersicht unten wird durch "*" die Nummerierung jedes Teils im Teilecode dargestellt, und zwar in Form arabischer Ziffern in aufsteigender Folge.
17 | Technische Daten
Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung
Hauptschalter Schutzerde
Verbindung Schutzerde (Schraube)
Steckverbindung
Gleichrichter
Erde Relais-Anschluss
Bauseitige
Kurzschlussstecker
Verkabelung
Sicherung Anschluss
Inneneinheit Anschlussleiste
Außeneinheit Drahtklammer
Fehlerstrom Gerät
Symbol Farbe Symbol Farbe
BLK Schwarz ORG Orange
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
BLU Blau PNK Rosa
BRN Braun PRP, PPL Lila
GRN Grün RED Rot
GRY Grau WHT Weiß
YLW Gelb
Symbol Bedeutung
A*P Platine
Referenz für Installateure
69
17 | Technische Daten
Symbol Bedeutung
BS* Drucktaste EIN/AUS, Betriebsschalter
BZ, H*O Summer
C* Kondensator
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diode
DB* Dioden-Brücke
DS* DIP-Schalter
E*H Heizgerät
FU*, F*U, (Eigenschaften siehe Platine
Sicherung innerhalb Ihrer Einheit)
FG* Konnektor (Gehäusemasse)
H* Kabelbaum
H*P, LED*, V*L Kontrollleuchte, Leuchtdiode
HAP Leuchtdiode (Wartungsmonitor, Grün)
HIGH VOLTAGE Hochspannung
IES Intelligentes Sensorauge
IPM* Intelligentes Power Modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetrelais
L Stromführend
L* Rohrschlange
L*R Drosselspule
M* Schrittmotor
M*C Verdichtermotor
M*F Ventilatormotor
M*P Motor von Entwässerungspumpe
M*S Schwenkklappenmotor
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetrelais
N Neutral
n=*, N=* Anzahl der Ferritkern-Durchläufe
PAM Pulsamplitudenmodulation
PCB* Platine
PM* Power Modul
PS Schaltnetzteil
PTC* PTC Thermistor
Referenz für Installateure
70
Q* Bipolartransistor mit isolierter Gate-
Elektrode (IGBT)
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03
17 | Technische Daten
Symbol Bedeutung
Q*C Hauptschalter
Q*DI, KLM Fehlerstrom-Schutzschalter
Q*L Überlastschutz
Q*M Thermoschalter
Q*R Fehlerstrom Gerät
R* Widerstand
R*T Thermistor
RC Empfänger
S*C Endschalter
S*L Schwimmerschalter
S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor
S*NPH Druck-Sensor (hoch)
S*NPL Druck-Sensor (niedrig)
S*PH, HPS* Druckschalter (hoch)
S*PL Druckschalter (niedrig)
S*T Thermostat
S*RH Feuchtigkeitssensor
S*W, SW* Betriebsschalter
SA*, F1S Überspannungsableiter
SR*, WLU Signalempfänger
SS* Wahlschalter
SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste
T*R Transformator
TC, TRC Sender
V*, R*V Varistor
V*R Dioden-Brücke, Bipolartransistor mit
isolierter Gate-Elektrode (IGBT) Power Modul
WRC Drahtloser Fernregler
X* Anschluss
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
X*M Anschlussleiste (Block)
Y*E Spule des elektronischen
Expansionsventils
Y*R, Y*S Spule des Umkehr-Magnetventils
Z*C Ferritkern
ZF, Z*F Entstörfilter
Referenz für Installateure
71
17 | Technische Daten
M
p
l
q
c
d
a
b
o
n
g
m
m
m
r
·6x7.0· CuT
·7.9· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·7.9· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·12.7· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·6x7.0· CuT
HPS
·6.4· CuT
k
·12.7· CuT
·6x3.2· CuT
·6.4· CuT
f
h
i
j
e

17.2 Rohrleitungsplan

17.2.1 Rohrleitungsplan: Außengerät

PED-Kategorien von Ausstattungen – Hochdruckschalter: Kategorie IV; Verdichter: Kategorie II; Andere Ausstattungen: Art. 4§3.
Referenz für Installateure
72
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B
a Bauseitiges Rohrleistungssystem (Flüssigkeit) l Akkumulator b Bauseitiges Rohrleistungssystem (Gas) m Dämpfer
c Flüssigkeits-Absperrventil n EIN: 4-Wege-Ventil Heizen d Gas-Absperrventil o Thermistor am Abflussrohr e Filter p Außenlufttemperatur-Thermistor
f Elektronisches Expansionsventil q Verdichter g Dämpfer mit Filter r Propeller-Ventilator h Verteiler M Ventilatormotor
i Kapillarrohr HPS Hochdruckschalter (Automatische Rückstellung) j Wärmetauscher Kühlen
k Wärmetauscher-Thermistor Heizen
R32 Split-Baureihen
4P518023-11H – 2021.03

18 Glossar

18 | Glossar
Händler
Vertriebsunternehmen für das Produkt.
Autorisierter Monteur
Technisch ausgebildete Person, die für die Installation des Produkts qualifiziert ist.
Benutzer
Eigentümer und/oder Betreiber des Produkts.
Gültige Gesetzgebung
Alle internationalen, europäischen, nationalen und lokalen Richtlinien, Gesetze, Vorschriften und/oder Verordnungen, die für ein bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Bereich relevant und anwendbar sind.
Serviceunternehmen
Qualifiziertes Unternehmen, das die erforderlichen Serviceleistungen am Produkt durchführen oder koordinieren kann.
Installationsanleitung
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung angegebene Anweisungen, die erläutern, wie das Produkt installiert, konfiguriert und gewartet wird.
Betriebsanleitung
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung angegebene Anweisungen, die erläutern, wie das Produkt bedient wird.
Wartungsanleitung
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung angegebene Anweisungen, die (falls zutreffend) erläutern, wie das Produkt oder die Anwendung installiert, konfiguriert, bedient und/oder gewartet wird.
Zubehör
Beschriftungen, Handbücher, Informationsblätter und Ausrüstungen, die im Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen.
Optionale Ausstattung
Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
Bauseitig zu liefern
Von Daikin NICHT hergestellte Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
RXTM-R_RXTP-R_ARXTP-R_RXTA-B R32 Split-Baureihen 4P518023-11H – 2021.03
Referenz für Installateure
73
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P518023-11H 2021.03
Loading...