• Bezpečnostní opatření popsaná dále jsou VÝSTRAHY a VAROVÁNÍ. Obojí obsahují velmi důležité informace
k zajištění bezpečnosti. Bezpodmínečně respektujte všechna preventivní opatření.
• Význam VÝSTRAH a VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ.........Nedodržení těchto pokynů může mít za následek úraz nebo úmrtí osob.
UPOZORNĚNÍ....Zanedbání kteréhokoli z těchto pokynů může mít za následek poškození majetku nebo úraz osob.
• Bezpečnostní symboly uvedené v tomto manuálu mají následující významy:
Zajistěte dodržování pokynů. Zajistěte řádné uzemnění.Nikdy se nepokoušejte provádět tuto akci.
• Po dokončení instalace proveďte zkušební provoz a proveďte zkoušku na výskyt závad. Seznamte zákazníka se
způsobem provozování klimatizačního a s péčí o něj s využitím informací uvedených v návodu k obsluze.
VÝSTRAHA
• O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál.
Klimatizační jednotku se nepokoušejte sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Klimatizační zařízení instalujte podle popisu uvedeného v tomto instalačním návodu.
Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci.
•
Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek pád, únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Klimatizační zařízení instalujte na dostatečně pevnou základnu, aby odolávala hmotnosti jednotky.
Nedostatečná pevnost základů může mít za následek pád zařízení, což může přivodit úraz.
• Elektroinstalační práce musejí být provedeny v souladu s příslušnými místními a národními předpisy, jakož i
v souladu s pokyny v tomto instalačním manuálu. Používejte pouze samostatný, vyhrazený elektrický obvod.
Nedostatečná výkonová rezerva elektrické sítě a nesprávně provedená instalace mohou mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Použijte kabel vhodné délky.
Nevytvářejte odbočky na kabelech, ani nepoužívejte prodlužovací přívody, neboť tím by mohlo dojít k nadměrnému ohřevu, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•
Zajistěte, aby všechna vedení byla jištěná a chráněná. Používejte pouze specifikované vodiče a zajistěte, aby svorkovnice či vedení nebyly vystaveny namahání.
Nesprávné zapojení nebo zajištění vodičů může mít za následek nadměrný vznik tepla nebo požár.
• Při zapojování napájení a propojování vnitřních a venkovních jednotek umístěte vodiče tak, aby bylo možné
bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně.
Nesprávné umístění víka rozvodné krabice může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
• Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte.
Dostane-li se chladivo do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
• Po dokončení instalace proveďte zkoušku netěsností chladicího plynu.
Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
• Při instalaci klimatizační jednotky nebo jejím přemisťování proveďte odvzdušnění chladicího okruhu a používejte
pouze předepsané chladivo (R410A).
Přítomnost vzduchu nebo jiných cizích látek v chladicím okruhu má za následek nadměrné zvýšení tlaku, které může vést k poškození zařízení, případně k úrazu osob.
• Během instalace připojte bezpečně chladicí potrubí ještě před spuštěním kompresoru.
Pokud nebude kompresor připojen a uzavírací ventil zůstane během chodu kompresoru otevřen, bude po spuštění kompresoru nasáván
vzduch, což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být roztržení potrubí a úraz.
• Během odčerpávání zastavte před odpojením potrubí s chladivem kompresor.
Jestliže kompresor stále běží a uzavírací ventil je během odčerpávání otevřen, bude po odpojení chladicího potrubí nasáván vzduch,
což může způsobit vznik mimořádného tlaku v chladicím potrubí, jehož následkem může být poškození zařízení, případně úraz.
• Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Jednotku neuzemňujte k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem.
Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
VAROVÁNÍ
• Klimatizační zařízení neinstalujte na místa, kde hrozí nebezpečí úniku hořlavých plynů.
V případě úniku hořlavých plynů mohou plyny v blízkosti klimatizačního zařízení způsobit požár.
• Odtokové potrubí instalujte v souladu pokyny v tomto instalačním návodu. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu.
Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci.
Nesprávně instalované odtokové potrubí může mít za následek únik vody uvnitř místnosti a poškození majetku.
• Kalíškovou matici dotáhněte předepsaným způsobem, například momentovým klíčem.
Pokud je kalíšková matice nadměrně utažená, může po delším používání prasknout a způsobit únik chladiva.
•
Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se venkovní jednotka nemohla stát úkrytem malých zvířat.
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř nebo dojít k požáru. Poučte prosím zákazníka o nutnosti udržován čistoty v okolí jednotky.
• Vzhledem k tomu, že teplota chladicího okruhu je vysoká, udržujte kabelové propojení mezi jednotkami
vdostatečné vzdálenosti od měděného potrubí, které není tepelně izolováno.
1■čeština
Page 3
Příslušenství
VAROVÁNÍ
Příslušenství dodávané s venkovní jednotkou:
(A) Instalační manuál
(C) Štítek s údaji o náplni chladiva
(D) Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových
plynech
1
(B) Odtoková zátka (modely s tepelným čerpadlem)
1
Zátka se nachází spodní straně obalu.
1
1
Bezpečnostní opatření při volbě
umístění
1) Zvolte místo dostatečně pevné, aby bylo schopno nést hmotnost a vibrace jednotky, a takové místo, jež nezesiluje provozní
hluk zařízení.
2) Zvolte místo, u něhož nebude vzduch vycházející z venkovní jednotky nebo provozní hluk obtěžovat sousedy uživatele.
3) Vyhýbejte se místům poblíž ložnice a podobných místností, aby provozní hluk nepůsobil potíže.
4) Musí být k dispozici dostatek prostoru pro dopravu jednotky na místo / z místa instalace.
5) Musí být k dispozici dostatek místa, aby mohl vzduch volně proudit, a kolem vstupu a výstupu jednotky nesmí být žádné
překážky.
6) Místo instalace musí být v bezpečné vzdálenosti od míst s možným únikem plynu.
7) Jednotku, napájecí síťové kabely a propojovací vedení mezi jednotkami umístěte nejméně 3 m od televizních a rozhlasových
přijímačů. Toto opatření je třeba jako prevence před rušením obrazu a zvuku uvedených zařízení. (Podle podmínek, v nichž
se generují elektrické vlny, může být slyšet šum zařízení i ve vzdálenosti přesahující 3 m).
8) V přímořských oblastech a dalších místech se slanou atmosférou nebo atmosférou obsahující sirné plyny může životnost
klimatizačního zařízení zkrátit koroze.
9) Protože z venkovní jednotky odtéká voda, pod jednotku neumisťujte žádné předměty, jež je třeba chránit před vlhkostí.
POZNÁMKA
Tato zařízení nelze instalovat zavěšená pod strop ani je stohovat.
Při provozu klimatizačního zařízení za nízkých venkovních teplot prostředí zajistěte dodržování dále uvedených pokynů.
• Aby nebylo nasávání vystaveno působení větru, instalujte venkovní jednotku s nasáváním směrem ke zdi.
• Venkovní jednotku nikdy neinstalujte na místech, kde by molo být nasávání vystaveno přímému působení větru.
• Aby se zamezilo působení větru, doporučuje se u venkovní jednotky instalovat na stranu s výstupem vzduchu vhodnou
clonu.
• V oblastech se silným sněžením zvolte takové místo instalace, kde sníh nijak neovlivní provoz jednotky.
Instalujte velký přístřešek.
Instalujte podstavec.
Jednotku instalujte dostatečně vysoko nad zemí, aby ji nemohl zakrýt sníh.
■čeština2
Page 4
Instalační výkresy venkovní jednotky
330mm
580mm
120mm
11
1
2
2
3
4
5
9
8
10
6
7
1
V místech s nedostatečným odvodem odpadní vody
použijte pro venkovní jednotku bloky základů. Nastavte
výšku tak, aby jednotka stála vodorovně. Jinak by
mohlo docházet k úniku vody nebo ke shromažďování
vody v jednotce.
2
(Vzdálenost středů otvorů na šrouby u paty jednotky)
3
(Přední strana jednotky)
4
Hrozí-li pád jednotky, použijte šrouby nebo dráty
k ukotvení jednotky.
5
Ponechejte dostatečný prostor pro připojení potrubí
a elektrických vedení.
6
Izolační potrubí obalte dokončovací páskou –
postupujte směrem zdola nahoru.
7
VAROVÁNÍ
**Délku potrubí vyberte v rozsahu od 1,5 m do 30 m.
8
250 mm od stěny
9
Kryt uzavíracího ventilu
10
Servisní kryt
11
Jednotka: mm
3■čeština
Page 5
■
>100>350
≤1200
>50>50
>100
>350
>100
>350
>50
20
Způsob demontáže krytu uzavíracího ventilu.
•Vyšroubujte šroub na krytu uzavíracího ventilu.
•Kryt posuňte směrem dolů a sejměte ho.
■ Způsob nasazení krytu uzavíracího ventilu.
•Horní část krytu uzavíracího ventilu zasuňte při jeho instalaci do venkovní jednotky.
•Šrouby dotáhněte.
Maximální přípustná délka30 m
*
Minimální přípustná délka1,5 m
Maximální přípustná výška20 m
Další chladivo nutné pro potrubí o délce
nad 10 m
Plynové potrubíVnější prům. 12,7 mm
Potrubí kapalného chladivaVnější prům. 6,4 mm
*Zajistěte doplnění potřebného množství dalšího chladiva.
Zanedbání této zásady může způsobit snížení výkonu systému.
*Navrhovaná nejkratší délka potrubí je 1,5 m, aby nedocházelo k přenosu hluku a vibrací z venkovní jednotky.
(Mechanický hluk a vibrace se mohou objevit podle toho, jak je jednotka instalována, a podle prostředí, ve kterém se používá.)
Při připojování vnitřní jednotky FVXS musí být nejkratší délka potrubí delší než 2,5 m.
20 g/m
Pokyny k instalaci
• Pokud se u sání nebo výstupu venkovní jednotky nachází stěna nebo jiná překážka, postupujte podle dále uvedených pokynů
kinstalaci.
• Při jakémkoliv z následujících způsobů instalace by měla být výška stěny na straně výfuku nejvýše 1200 mm.
Stěna směrem k jedné straně jednotkyStěna směrem ke dvěma stranám jednotkyStěna směrem
ke třem stranám jednotky
Jednotka: mm
Boční pohledPohled shoraPohled shora
Upozornění při instalaci
• Plocha pro instalaci musí být prokazatelně dostatečně pevná a vodorovná, aby za provozu jednotky nedocházelo k vibracím a
vzniku hluku.
• Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s náčrtem základů. (Připravte si čtyři sady základových
šroubů M8 nebo M10, matic a podložek; tyto součástky jsou běžně k dostání na trhu).
• Kotevní šrouby je nejvhodnější zašroubovat natolik, aby vystupovaly zhruba 20 mm nad povrch základny.
■čeština4
Page 6
Instalace venkovní jednotky
VÝSTRAHA
1
2
3
4
A
Průvlak
1
2
3
1.Instalace venkovní jednotky
1)
Při instalaci venkovní jednotky postupujte podle pokynů v částech "Bezpečnostní opatření při volbě umístění" a "Instalační
výkresy venkovní jednotky".
2) Je-li třeba zajistit odvodnění, použijte následující postupy.
2.Odtokové potrubí
1) K vypuštění odpadní vody používejte vypouštěcí zátku.
2) Je-li výstup odpadní vody zakrytý montážní základnou nebo povrchem země, pod podstavce venkovní jednotky umístěte
další podstavce o výšce nejméně 30 mm.
3) V chladných krajích nepoužívejte u venkovní jednotky odtokovou hadici.
(Odpadní voda by mohla zamrznout a tím by se zhoršil výkon systému při topení).
1
Odtokový otvor
2
Spodní rám
3
Vypouštěcí zátka
4
Hadice (dostupná komerčně, vnitřní průměr 16 mm)
3.Kalíškové rozšíření konce potrubí
1) Konec trubice odřízněte.
2) Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky nedostaly do hadice.
3) Na trubici nasaďte kalíškovou matici.
4) Vytvořte kalíškový spoj.
5) Zkontrolujte správné provedení kalíškového spoje.
1
Řez proveďte přesně v pravém úhlu.
1
Kalíškový spoj
Nasaďte přesně do polohy zobrazené dále.
Nástroj pro kalíškový
spoj potrubí chladiva
A
Kontrola
2
2
R410A
Typ spojkyTyp spojky (typ Ridgid)Typ s křídlatou maticí
0-0,5 mm1,0-1,5 mm1,5-2,0 mm
Odstraňte otřepy
1
Vnitřní povrch kalíškového spoje nesmí obsahovat trhliny.
2
Konec potrubí musí být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a dokonale
kruhového tvaru.
3
Zkontrolujte správné usazení kalíškové matice.
Běžný nástroj pro kalíškový spoj
(typ Imperial)
5■čeština
• Na součásti nepoužívejte minerální oleje.
• Zabraňte proniknutí minerálních olejů do systému, protože tím by se snížila doba životnosti jednotek.
• Nikdy nepoužívejte potrubí, jež bylo použito pro starší instalace. Používejte pouze díly dodávané spolu s jednotkou.
• Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, nikdy do této jednotky používající chladivo R410A neinstalujte sušičku.
• Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
• Nedokonalé propojení kalíškovými spoji může způsobit únik plynného chladiva.
Page 7
4.Potrubí chladiva
VAROVÁNÍ
1
2
3
4
5
6
7
8
• Použijte kalíškovou matici upevněnou ke hlavnímu tělesu jednotky. (Aby nedošlo k prasknutí kalíškové matice v důsledku
znehodnocení stárnutím.)
• Aby nedošlo k úniku plynů, chladicí olej aplikujte pouze na vnitřní povrch kalíškového spoje. (Používejte výhradně chladící
olej určený pro chladivo R410A.)
• Při dotahování kalíškových matic používejte momentové klíče, aby nedošlo k poškození matic a úniku plynů.
Středy obou matic kalíškových spojů správně nastavte a matice utáhněte rukou o 3 až 4 otáčky. Poté je dotáhněte pomocí
momentových klíčů.
[Aplikovat olej][Utáhnout]
1
Na vnější povrch neaplikujte chladicí olej5Momentový klíč
2
Kalíšková matice6Klíč
3
Na kalíškovou matici neaplikujte chladicí olej.
Dbejte na to, aby nedošlo k utažení nadměrným
momentem
4
Na vnitřní povrch kalíškového spoje naneste chladicí
olej.
7Spojení potrubí
8Kalíšková matice
Utahovací moment kalíškové matice
Strana plynuStrana kapaliny
1/2 palce1/4 palce
49,5~60,3 N·m
(505-615 kgf·cm)
To čivé momenty k dotažení čepičky ventilu
Strana plynuStrana kapaliny
1/2 palce1/4 palce
48,1~59,7 N·m
(490-610 kgf·cm)
Utahovací moment
servisní přípojky
14,2~17,2 N·m
(144-175 kgf·cm)
21,6~27,4 N·m
(220-280 kgf·cm)
10,8~14,7 N·m
(110-150 kgf·cm)
■čeština6
Page 8
5.Odvzdušňování a kontrola úniku plynu
VÝSTRAHA
1
3
2
7
8
4
5
9
10
11
6
• Po dokončení instalace potrubí je třeba systém odvzdušnit a zkontrolovat těsnost potrubí.
• Do chladicího cyklu nepřidávejte žádné jiné látky než specifikované chladivo (R410A).
• Jestliže dojde k úniku plynu, místnost co nejdříve intenzivně vyvětrejte.
• Chladivo R410A je třeba podobně jako jiná chladiva recyklovat a nikdy nevypouštět přímo do životního prostředí.
• Používejte vakuové čerpadlo pro R410A. Použití stejného vakuového čerpadla pro různá chladiva by mohlo způsobit
poškození vakuového čerpadla nebo jednotky.
• Používáte-li další chladivo, použijte k odvzdušnění potrubí s chladivem a vnitřní jednotky
vakuové čerpadlo, poté doplňte další chladivo.
(Ponechte systém v tomto stavu několik minut a zkontrolujte, zda se nemění hodnota ukazatele tlakoměru)*2.
5) Sejměte kryt kapalinového a plynového uzavíracího ventilu.
6) Pomocí šestihranného klíče pootočte vřetenem uzavíracího ventilu o 90 stupňů směrem doprava a ventil otevřete.
Zhruba po 5 sekundách ventil uzavřete a zkontrolujte, zda nedochází k úniku plynu.
Pomocí mýdlové vody proveďte kontrolu netěsností plynu v kalíškových spojích vnitřní a venkovní jednotky a ve vřetenech ventilu.
Po skončení kontroly mýdlovou vodu pečlivě setřete.
7) Odpojte plnicí hadici od servisní přípojky uzavíracího ventilu, poté zcela otevřete kapalinový a plynový uzavírací ventil.
(Nepokoušejte se otáčet vřetenem ventilu za jeho krajní polohu.)
8) Dotáhněte krytky ventilů a servisní přípojky plynového a kapalinového uzavíracího ventilu pomocí momentového klíče
*1. Délka potrubí v závislosti na době chodu vakuového čerpadla
Délka potrubíDo 15 mNad 15 m
Doba choduNejméně 10 minut.Nejméně 15 minut.
Jestliže se ukazatel tlakoměru pohybuje zpět, chladivo pravděpodobně obsahuje vodu nebo se v systému nacházejí uvolněné spoje trubek.
*2.
Zkontrolujte všechny spoje potrubí a v případě potřeby dotáhněte příslušné matice, poté zopakujte kroky 2) až 4).
7■čeština
na předepsané utahovací momenty.
Page 9
Instalace venkovní jednotky
3
5
6
2
1
4
6.Doplňování chladiva
Na typovém štítku stroje zkontrolujte typ chladiva, které je třeba použít.
Bezpečnostní opatření při doplňování R410A
Doplňujte z kapalinového potrubí v kapalném stavu.
Toto chladivo je směs, a proto by se doplňováním chladiva v plynné podobě mohlo změnit složení chladiva, což by bránilo
správnému provozu systému.
1) Před doplňováním zkontrolujte, zda je k válci připojen sifon. (Měl by být označen například "připojen sifon k doplňování
kapalin")
Doplňování láhve s připojeným sifonemPlnění ostatních válců
Při plnění postavte válec svisle.
Uvnitř je sifonové potrubí, takže válec nemusí
být při plnění postaven horní stranou dolů.
• Používejte nástroje pro chladivo R410A, abyste zajistili potřebný tlak a předešli možnosti vniknutí cizích předmětů.
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva:R410A
Hodnota GWP
(1)
:1975
(1)
GWP = potenciál globálního oteplování
Při plnění postavte válec horní stranou dolů.
Vyplňte nesmazatelným inkoustem,
➀ náplň chladiva produktu z výroby,
■
■ ➁ další náplň chladiva přidaná v místě instalace a
■ ➀ + ➁ celková náplň chladiva
na štítek ohledně náplně chladiva dodávaný s produktem.
Vyplněný štítek musí být nalepen v blízkosti portu pro doplňování chladiva do produktu (například na vnitřní straně krytu uzavíracího
ventilu).
1
náplň chladiva v produktu z výroby: viz typový štítek jednotky
2
další náplň chladiva přidaná v místě instalace
3
celková náplň chladiva
4
Obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu
5
venkovní jednotka
6
chladivový válec a potrubí k doplňování chladiva
POZNÁMKA
Národní implementace směrnice EU o určitých fluorovaných skleníkových plynech může vyžadovat uvedení informací na jednotce
vpříslušném oficiálním jazyku země. Proto se s jednotkou dodává další vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech.
Návod k nalepení štítku je uveden na jeho zadní straně.
■čeština8
Page 10
7.Potrubí chladiva
1
2
4
5
6
7
3
7-1 Upozornění týkající se manipulace s potrubím
1) Otevřený konec potrubí chraňte před prachem a vlhkostí.
2) Všechny ohyby potrubí by měly být co nejmírnější. K ohýbání potrubí
používejte odpovídající nástroje.
1
Déšť
2
Dbejte na nasazení čepičky.
3
Pokud není k dispozici uzávěr kalíškového spoje,
zakryjte hrdlo trubky páskou. Zabráníte tak vniknutí
nečistot nebo vody do potrubí.
4
Stěna
7-2 Výběr měděných a tepelně izolačních materiálů
V případě použití komerčně dodávaných měděných trubek a instalačních prvků dodržujte následující zásady:
1) Izolační materiál: Polyetylénová pěna
Intenzita přenosu tepla: 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až 0,045 kcal/mh°C)
Povrchová teplota potrubí plynného chladiva dosahuje nejvýše 110°C.
Vyberte tepelně izolující materiály schopné odolávat této teplotě.
2) Zajistěte izolaci plynového i kapalinového potrubí a zajistěte rozměry izolace podle
níže uvedených pokynů.
1
Propojovací kabely mezi
jednotkami
2
Plynové potrubí6Dokončovací páska
3
Potrubí kapalného chladiva7Odtoková hadice
4
Izolace plynového potrubí
5Izolace kapalinového potrubí
1
2
3
4
Strana plynuStrana kapaliny
Vnější prům.
12,7 mm
Minimální poloměr ohybuTloušťka nejméně 10 mm
40 mm nebo více30 mm nebo více
Tloušťka 0,8 mm (C1220T-O)
• Pro potrubí plynného a kapalného chladiva použijte samostatnou tepelnou izolaci.
Vnější prům.
6,4 mm
Tepelná izolace
plynového potrubí
Vnitřní prům.
14-16 mm
Tepelná izolace
kapalinového
potrubí
Vnitřní prům.
8-10 mm
9■čeština
Page 11
Režim odčerpávání
VAROVÁNÍ
1
5
4
6
2
3
LED-A
SW4
ON
ABCD
S102
SW1
S2
1
LED-A
SW4
ON
ABCD
S102
SW1
S2
1
Při přemisťování nebo likvidaci jednotky chladivo vyčerpejte; chráníte tak životní prostředí.
1) Sejměte kryt kapalinového a plynového uzavíracího ventilu.
2) Spusťte režim nuceného chlazení.
Zhruba po pěti až deseti minutách uzavřete kapalinový uzavírací ventil pomocí šestihranného klíče.
3)
4)
Zhruba po dvou až třech minutách uzavřete plynový uzavírací ventil a zastavte operaci nuceného chlazení.
1
Kapalinový uzavírací ventil
2
Plynový uzavírací ventil
3
Servisní otvor
4
Šestihranný klíč
5
Uzavř.
6
Čepička ventilu
Vynucený režim chlazení
1) Stisknutím spínače nuceného provozu (SW1) spusťte režim nuceného chlazení. Opětovným stisknutím spínače nuceného
provozu (SW1) režim nuceného chlazení vypnete.
1
Spínač nuceného provozu
Spínač nastavení zařízení
(pouze u modelů RKS60F3V1B, RKS50G2V1B, RKS60F2V1B)
(chlazení při nízké venkovní teplotě)
Tato funkce je omezena jen na zařízení (ve kterých je cílem klimatizace technické vybavení (například počítače)).
Nikdy ji nevyužívejte v bytech ani kancelářích (v místnostech, kde pobývají lidé).
1) Sepnutím přepínače B (SW4) na řídící kartě PCB lze rozšířit provozní rozsah teplot na –15°C. Pokud venkovní teplota klesne
na hodnotu –20°C nebo nižší, provoz jednotky se zastaví. Pokud venkovní teplota vzroste, provoz jednotky se znovu spustí.
1
Zapněte přepínač B
• V místech instalace, kde je tepelný výměník vystaven přímému působení větru, zajistěte stěnu větrolamu.
•
•
• Vnitřní jednotku používejte s maximálním průtokem vzduchu.
■čeština10
Během spouštění a vypínání venkovního ventilátoru při využití průmyslového nastavení zařízení se může přechodně ozývat z vnitřní jednotky hluk.
V místnostech, v nichž používáte průmyslové nastavení, neumisťujte zvlhčovače vzduchu a podobná zařízení, jež by mohla zvyšovat vlhkost vzduchu.
Zvlhčovač může způsobit orosování vypouštěcího ventilu vnitřní jednotky.
Page 12
Zapojení
VÝSTRAHA
• Nepoužívejte odbočkové vedení, zkroucené vodiče, prodlužovací kabely ani hvězdicové zapojení. Mohlo by dojít k přehřívání,
úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Uvnitř produktu nepoužívejte elektrické součástky zakoupené v běžných obchodech. (Napájení pro odtokové čerpadlo atd.
nevyvádějte ze svorkovnice.) Takový postup by mohl způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Zajistěte instalaci detektoru zemního svodového proudu. (Tento prvek musí být schopen detekovat vyšší harmonické.)
(Tato jednotka používá převodník, což znamená, že je třeba používat detektor zemnicích proudů schopný detekovat vyšší
harmonické, aby nedošlo k poruše samotného detektoru zemnicích proudů.)
• Použijte rozpojovací jistič s nejméně 3 mm širokými štěrbinami mezi kontaktními body.
• Zařízení splňující požadavky normy EN/IEC 61000-3-12
(1)
• Jistič nezapínejte, dokud není dokončena celá elektrická instalace.
1) Odstraňte izolaci z konců vedení (20 mm).
2) Zapojte propojovací vedení mezi vnitřními a venkovními jednotkami tak, aby vzájemně odpovídala čísla svorek.
Šrouby svorkovnice bezpečně dotáhněte. K dotažení šroubů doporučujeme používat plochý šroubovák.
1
2
1
2
3
3
1
123
4
LN
5
67
H05RN
9
1
Pevně upevněte dráty pomocí šroubů ve svorkovnici.
2
Pokud délka vodičů přesahuje 10 metrů,
použijte vodiče o průměru 2,0 mm.
3
Vnitřní jednotka
4
8
Venkovní jednotka
5
Použijte vodiče o průměru 2,0 mm
6
Bezpečnostní jistič 20 A
7
Jistič proti zemnímu zkratu
8
Napájecí napětí 50 Hz, 220-240 V
POZNÁMKA
(1)
Evropská/mezinárodní technická norma definující limity harmonických proudů generovaných zařízeními připojenými k veřejným
nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16 A a ≤75 A na fázi.
1
123
3
1
Svorkovnice napájení
2
Upravte tvary vodičů tak, aby bylo možné nasadit kryt uzavíracího ventilu
3
Používejte specifikovaný typ vedení a vodiče bezpečně zapojte.
4
Úchyt vodiče pevně zajistěte, aby na dráty a jejich koncové zapojení nepůsobily žádné vnější síly.
4
LN
2
11■čeština
Page 13
Při připojování ke svorkovnici napájení dodržujte uvedené instrukce a poznámky.
VAROVÁNÍ
1
2
3
1
3
2
z
Obnažení vodiče u svorkovnice
Bezpečnostní opatření u napájecích obvodů.
K zapojení ke svorkovnici napájení použijte koncovku s kulatým očkem. Jestliže ji nelze z vážných důvodů použít,
dodržujte následující pokyny.
Kulaté svorky zapojte do kryté části pozic svorkovnice a svorky bezpečně upevněte.
1
Kulatá krimpovací svorka
2
Kabel s kroucenými vodiči
1
• Instalace svorky uzemnění
Při instalaci kulatých krimpovacích svorek použijte následující
metodu.
1
Šroub
2
Kulatá krimpovací svorka
3
Plochá podložka
O
Správně
X
Chybně
• Pokud připojujete propojovací vedení ke svorkovnici pomocí jednožilových
kabelů, konec vodiče zahněte.
Nesprávně provedené zapojení může způsobit přehřívání a požár.
2
3) Za drát zatáhněte a zkontrolujte, zda se nerozpojí. Poté vodič upevněte na své místo příslušnou svorkou.
■čeština12
Page 14
Zkušební provoz a závěrečná kontrola
1.Zkušební provoz a testování
1-1 Změřte napájecí napětí a zkontrolujte, zda odpovídá specifikovanému rozpětí.
1-2 Zkušební provoz je třeba v režimu chlazení i v režimu topení.
■ Pro tepelné čerpadlo
• V režimu chlazení nastavte nejnižší programovatelnou teplotu; v režimu topení nastavte nejvyšší programovatelnou teplotu.
1) Podle teploty v místnosti se může zkušební v režimu chlazení nebo v režimu vytápění vypnout.
2) Po skončení zkušebního provozu nastavte teplotu na normální hodnotu (26°C až 28°C v režimu chlazení, 20°C až 24°C
v režimu topení).
3) Z důvodů ochrany zařízení systém deaktivuje restartování provozu na dobu 3 minut po vypnutí.
■ Pouze pro chlazení
• Vyberte nejnižší teplotu, jakou lze naprogramovat.
1) Podle teploty v místnosti se může zkušební v režimu chlazení vypnout.
2) Po skončení zkušebního provozu nastavte teplotu na normální hodnotu (26°C až 28°C).
3) Z důvodů ochrany zařízení systém deaktivuje restartování provozu na dobu 3 minut po vypnutí.
1-3 Zkoušku proveďte v souladu s návodem k obsluze a ujistěte se, zda všechny funkce a součásti,
například pohyb žaluzií, pracují správně.
• V pohotovostním režimu vyžaduje klimatizační jednotka jen velmi malý příkon. Pokud se systém nebude po určitou
dobu po instalaci používat, vypněte jistič zařízení a eliminujte tak zbytečnou spotřebu proudu.
• Použijete-li k odpojení napájení klimatizační jednotky jistič, po opětovném zapnutí jističe přejde systém do původního
provozního režimu.
2.Kontrola položek
Kontrola položekPříznakKontrola
Vnitřní a venkovní jednotky jsou instalovány správně a na pevných
základech.
Nedochází k úniku chladiva.
Plynové a kapalinové potrubí chladiva a prodlužovací odtoková hadice
vnitřní jednotky jsou tepelně izolované.
Odtokové potrubí je řádně instalováno.Únik vody
Systém je řádně uzemněn.Elektrický svod
K propojení jednotek byly použity vodiče specifikovaného typu.
Pro sání a výstup vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky je zajištěn volný
průchod.
Uzavírací ventily jsou otevřené.
Vnitřní jednotka řádně přijímá povely z dálkového ovladače.Nefunkčnost
Nebezpečí pádu, vibrace, hluk
Nedokonalá funkce chlazení/
ohřevu
Únik vody
Neschopnost provozu nebo
nebezpečí požáru
Nedokonalá funkce chlazení/
ohřevu
13■čeština
Page 15
NOTES
Page 16
Dvourozměrný čárový kód
je určen pro výrobu.
3P254362-1AM09B082A
(1002)
HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.