Daikin RRLQ011-014-016CA, RHBH/X16CB Installation manuals [tr]

+
Montör başvuru kılavuzu
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
RRLQ011-014-016CA RHBH/X16CB
Montör başvuru kılavuzu
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
Türkçe

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 4
1.2 Montör için................................................................................. 4
1.2.1 Genel .......................................................................... 4
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 4
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.2.5 Su................................................................................ 5
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 6
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 Dış ünite .................................................................................... 7
3.2.1 Dış ünite ambalajını açmak için .................................. 7
3.2.2 Dış üniteyi taşımak için ............................................... 7
3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ 7
3.3 İç ünite....................................................................................... 8
3.3.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ......................... 8
3.3.2 Aksesuarları iç üniteden sökmek için.......................... 8
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 9
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 9
4.2 Tanım ........................................................................................ 9
4.2.1 Tanım etiketi: Dış ünite ............................................... 9
4.2.2 Tanım etiketi: İç ünite.................................................. 9
4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 9
4.3.1 Dış ünite için olası seçenekler .................................... 9
4.3.2 İç ünite için olası seçenekler....................................... 9
4.3.3 Olası iç ve dış ünite kombinasyonları ......................... 10
4.3.4 Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri
kombinasyonları.......................................................... 10
5 Uygulama kılavuzları 10
5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları............................................ 10
5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu................................. 10
5.2.1 Tek oda....................................................................... 11
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi........................... 12
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi ............................. 14
5.3 Alan ısıtma için yardımcı ısı kaynağının kurulumu .................... 15
5.4 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu .................................. 17
5.4.1 Sistem planı –Entegre DHW boyleri .......................... 17
5.4.2 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri........................ 17
5.4.3 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi.. 17
5.4.4 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri.................... 18
5.4.5 Anlık sıcak su için DHW pompası............................... 18
5.4.6 Dezenfeksiyon için DHW pompası.............................. 18
5.5 Sayacın kurulumu...................................................................... 18
5.5.1 Üretilen ısı................................................................... 18
5.5.2 Tüketilen enerji............................................................ 19
5.5.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi ......................... 19
5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi......................... 19
5.6 Güç tüketimi kontrolünün kurulumu........................................... 20
5.6.1 Kalıcı güç sınırlandırma .............................................. 20
5.6.2 Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma... 20
5.6.3 Güç sınırlandırma süreci............................................. 21
5.7 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu......................................... 21
6 Hazırlık 21
6.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 21
6.2 Montaj konumunun hazırlanması .............................................. 22
6.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ....................... 22
6.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri
gereksinimleri............................................................... 22
6.2.3 İç ünite montaj sahası gereksinimleri........................... 22
6.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması ............................... 23
6.3.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri ..................... 23
6.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı.......................... 23
6.4 Su borularının hazırlanması ....................................................... 23
6.4.1 Su devresi gereksinimleri............................................. 23
6.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü............ 24
6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için....................... 25
6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ................ 25
6.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ...................... 26
6.5 Elektrik kablolarının hazırlanması .............................................. 26
6.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................ 26
6.5.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında......... 26
Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına
genel bakış................................................................... 27
6.5.3 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel
bakış ............................................................................ 27
7 Montaj 28
7.1 Genel bilgi: Montaj...................................................................... 28
7.2 Ünitelerin açılması...................................................................... 28
7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında........................................ 28
7.2.2 Dış üniteyi açmak için .................................................. 28
7.2.3 İç üniteyi açmak için..................................................... 28
7.2.4 İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak için................ 28
7.3 Dış ünitenin montajı.................................................................... 28
7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında...................................... 28
7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ........ 29
7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için.................................... 29
7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için........................................ 29
7.3.5 Drenajı sağlamak için................................................... 29
7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için............................ 30
7.4 İç ünitenin montajı ...................................................................... 30
7.4.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında............................ 30
7.4.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması
gereken önlemler ......................................................... 30
7.4.3 İç üniteyi monte etmek için........................................... 30
7.4.4 Drenaj tavası kitini monte etmek için ........................... 31
7.5 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................. 31
7.5.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ................ 31
7.5.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 31
7.5.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 32
7.5.4 Boru dirsek talimatları .................................................. 32
7.5.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................. 32
7.5.6 Boru ucunu lehimlemek için......................................... 32
7.5.7 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı............................ 32
7.5.8 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için ............ 33
7.5.9 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için. 34
7.5.10 Yağ tutucuların gerekip gerekmediğini belirlemek için. 34
7.6 Soğutucu akışkan borularının kontrolü....................................... 35
7.6.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında......... 35
7.6.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat
edilecekler.................................................................... 35
7.6.3 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum .......... 35
7.6.4 Kaçak kontrolü için....................................................... 35
7.6.5 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ........................ 35
7.7 Soğutucu akışkan doldurma....................................................... 36
7.7.1 Soğutucu şarj etme hakkında ...................................... 36
7.7.2 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler................. 36
7.7.3 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için.......... 36
7.7.4 Tamamen yenileme miktarını belirlemek için............... 36
7.7.5 Soğutucu şarjı: Kurulum............................................... 36
7.7.6 Soğutucu akışkan doldurmak için ................................ 36
7.7.7 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için................. 37
7.8 Su borularının bağlanması ......................................................... 37
7.8.1 Su borularının bağlanması hakkında ........................... 37
Montör başvuru kılavuzu
2
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01

1 Genel güvenlik önlemleri

7.8.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken
önlemler. ..................................................................... 37
7.8.3 Su borularını bağlamak için ........................................ 37
7.8.4 Su devresini doldurmak için........................................ 37
7.8.5 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için ............. 38
7.8.6 Su borularının yalıtımını sağlamak için....................... 38
7.9 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... 38
7.9.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. 38
7.9.2 Elektrik uyumluluğu hakkında ..................................... 38
7.9.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 39
7.9.4 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken ana esaslar........ 39
7.9.5 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri....................... 39
7.9.6 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için ............. 39
7.9.7 Hava termistörünü dış üniteye yerleştirmek için ......... 40
7.9.8 Elektrik kablolarını iç üniteye bağlamak için ............... 41
7.9.9 Ana güç beslemesini bağlamak için............................ 42
7.9.10 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için .............. 42
7.9.11 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için ............................. 43
7.9.12 Kesme vanasını bağlanmak için ................................. 44
7.9.13 Elektrik sayaçlarını bağlamak için............................... 44
7.9.14 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için ........... 45
7.9.15 Alarm çıkışını bağlamak için ....................................... 45
7.9.16 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için . 45
7.9.17 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için ............ 45
7.9.18 Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak için................. 45
7.10 Dış ünitenin montajının tamamlanması ..................................... 46
7.10.1 Dış ünite montajını tamamlamak için .......................... 46
7.10.2 Dış üniteyi kapatmak için ............................................ 46
7.11 İç ünite montajının tamamlanması ............................................ 46
7.11.1 Kullanıcı arayüzü kapağını iç üniteye sabitlemek için. 46
7.11.2 İç üniteyi kapatmak için............................................... 46
8 Yapılandırma 46
8.1 Genel bakış: Yapılandırma........................................................ 46
8.1.1 Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak
için............................................................................... 47
8.1.2 En çok kullanılan komutlara erişmek için.................... 47
8.1.3 İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci
kullanıcı arayüzüne kopyalamak için .......................... 47
8.1.4 İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için......................................... 48
8.1.5 Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma getirdikten
sonra sistem planını ayarlayın .................................... 48
8.2 Temel yapılandırma................................................................... 49
8.2.1 Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih ................. 49
8.2.2 Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart .............................. 49
8.2.3 Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler.......................... 50
8.2.4 Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler (enerji ölçümü) . 52
8.2.5 Alan ısıtma/soğutma kontrolü ..................................... 53
8.2.6 Kullanım sıcak suyu kontrolü ...................................... 56
8.2.7 İletişim/yardım masası numarası ................................ 56
8.3 Gelişmiş yapılandırma/optimizasyon......................................... 56
8.3.1 Alan ısıtma/soğutma işlemi: gelişmiş.......................... 56
8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş ....................... 61
8.3.3 Isı kaynağı ayarları...................................................... 65
8.3.4 Sistem ayarları............................................................ 67
8.4 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları ........................................ 71
8.5 Menü yapısı: Genel montör ayarları .......................................... 72
9 Devreye Alma 73
9.1 Genel bakış: Devreye alma ....................................................... 73
9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................ 73
9.3 Devreye alma öncesi kontrol listesi ........................................... 73
9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi....................................... 73
9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için.............................. 73
9.4.2 Hava tahliyesi işlevi..................................................... 74
9.4.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için..................... 75
9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için....... 75
9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi........................................ 75
10 Kullanıcıya teslim 77 11 Bakım ve servis 77
11.1 Genel bakış: Bakım ve servis ..................................................... 77
11.2 Bakım güvenlik önlemleri ........................................................... 77
11.2.1 İç ünitenin açılması ...................................................... 77
11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................ 77
11.4 İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................... 77
12 Sorun Giderme 78
12.1 Genel bakış: Sorun giderme....................................................... 78
12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler ............................... 78
12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi .......................................... 78
12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği
gibi gerçekleştirmiyor ................................................... 78
12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya
kullanım suyu ısıtma) ................................................... 78
12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)....................... 79
12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor ........................... 79
12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor........... 79
12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince
ısıtılmıyor ..................................................................... 79
12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok
yüksek değerlere ulaşıyor ............................................ 80
12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller
geriye itiliyor ................................................................. 80
12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde
TAMAMLANMIYOR (AH hatası) .................................. 80
12.4 Sorunların hata kodlarına göre çözülmesi .................................. 80
12.4.1 Hata kodları: Genel bakış ............................................ 80
13 Bertaraf 81
13.1 Genel bakış: Bertaraf ................................................................. 81
13.2 Soğutucu akışkanın toplanması hakkında.................................. 81
13.3 Soğutucu akışkanı toplamak için ................................................ 82
14 Teknik veriler 83
14.1 Genel bilgi: Teknik veriler ........................................................... 83
14.2 Boyutlar ve servis alanı .............................................................. 83
14.2.1 Boyutlar: Dış ünite........................................................ 83
14.2.2 Servis boşluğu: Dış ünite ............................................. 85
14.2.3 Boyutlar ve servis alanı: İç ünite .................................. 86
14.3 Ağırlık merkezi............................................................................ 88
14.3.1 Ağırlık merkezi: Dış ünite ............................................. 88
14.4 Bileşenler.................................................................................... 89
14.4.1 Bileşenler: Dış ünite ..................................................... 89
14.4.2 Bileşenler: İç ünite........................................................ 90
14.4.3 Bileşenler: Anahtar kutusu (iç ünite) ............................ 90
14.5 Boru şeması ............................................................................... 91
14.5.1 Boru şeması: Dış ünite................................................. 91
14.5.2 Boru şeması: İç ünite ................................................... 92
14.6 Kablo şeması.............................................................................. 93
14.6.1 Kablo şeması: Dış ünite ............................................... 93
14.6.2 Kablo şeması: İç ünite.................................................. 97
14.7 Çalışma sıcaklık aralığı ..............................................................101
14.7.1 Drenaj tavası ihtiyacı.................................................... 101
14.8 ESP eğrisi...................................................................................102
14.8.1 ESP eğrisi: İç ünite....................................................... 102
15 Sözlük 103 16 Saha ayarları tablosu 104
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine getirilmelidir.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca ROTEX tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (ROTEX kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ İlgili alanın iyi havalandırıldığından emin olun.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
4
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
1 Genel güvenlik önlemleri

1.2.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz kalmadığından emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE
belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu akışkan miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
5

2 Dokümanlar hakkında

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte edilmemişse, kategori III aşırı gerilim koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı kesme araçları MUTLAKA sabit kablolara bağlanmalıdır.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1metrelik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, teknik özellikler, iyi uygulamalar, referans
verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyaları ROTEX ana sayfasında bulabilirsiniz.
Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
▪ Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında
ilave bilgiler
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar) + Dijital dosyaları
ROTEX ana sayfasında bulabilirsiniz
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel ROTEX web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
önce mutlaka okumanız gereken
güvenlik talimatları Dokümanlar hakkında Montör için mevcut dokümanlar Kutu hakkında Ünitenin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarlar nasıl çıkartılır Üniteler ve seçenekler
hakkında
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
Montör başvuru kılavuzu
6
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01

3 Kutu hakkında

21
102~114 kg
2
1
a
c
b
d
e
f
g
Bölüm Açıklama
Uygulama kılavuzları Farklı sistem kurulum düzenleri Hazırlık Sahaya gidilmeden önce yapılması ve
bilinmesi gerekenler
Montaj Sistemin monte edilmesi için yapılması
ve bilinmesi gerekenler
Yapılandırma Monte edildikten sonra sistemin
yapılandırılması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
Devreye Alma Yapılandırıldıktan sonra sistemin
devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya teslim edilecekler ve
yapılacak açıklamalar Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi Sorun Giderme Sorun durumunda yapılacaklar Bertaraf Sistemin bertaraf edilmesi Teknik veriler Sistemin teknik özellikleri Sözlük Terimlerin açıklamaları Saha ayarları tablosu Montör tarafından doldurulacak ve daha
sonra başvurulmak üzere saklanacak
tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda
ayrıca bir montör ayarları tablosu
bulunur. Bu tablo, montör tarafından
doldurulmalı ve kullanıcıya teslim
edilmelidir.

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış ünite ambalajını açmak için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Ünitelerin ambalajından çıkartılması ve taşınması
▪ Aksesuarların ünitelerden çıkartılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor edilmelidir.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.

3.2.2 Dış üniteyi taşımak için

Üniteyi gösterildiği gibi yavaşça taşıyın:
DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.

3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için

RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
a Dış ünite montaj kılavuzu b Kablo kelepçesi c Florlu sera gazları etiketi d Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi e Vida
f Termistör tespit plakası (yedek)
g Termistör tertibatı
Montör başvuru kılavuzu
7
3 Kutu hakkında
a
a
g
e+f
h
a b c d
f
e g
h

3.3 İç ünite

3.3.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için

2 Ön panelin alt tarafını yukarı doğru kaldırarak ön paneli çıkartın.
a Genel güvenlik önlemleri, iç ünite montaj kılavuzu, kullanım
kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
BİLGİ
Üst karton kapağı ATMAYIN. Karton kapağının dış kısmında montaj modeli basılıdır.

3.3.2 Aksesuarları iç üniteden sökmek için

Genel güvenlik önlemleri, iç ünite montaj kılavuzu, kullanım kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık kutunun üst bölümünde yer alır. Diğer aksesuarları sökmek için, aşağıdaki prosedürü takip edin.
1 Bandı çıkartın.
3 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık c İç ünite montaj kılavuzu d Kullanım kılavuzu e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Kesme vanası g Kullanıcı arayüzü kapağı h İç ünite üst plakası
Montör başvuru kılavuzu
8
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.

4.2.1 Tanım etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: RHBH04CB3V
Kod Açıklama
R ROTEX modeli HB Duvar tipi iç ünite H H=Yalnız ısıtma
X=Isıtma/soğutma 04 Kapasite sınıfı CB Model serisi 3V Yardımcı ısıtıcı modeli

4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

4.3.1 Dış ünite için olası seçenekler

Talep PCB'si (KRP58M51) (yalnızca RRLQ için)
▪ Maksimum akımı sınırlandırır. Ancak, bu durumda sistemin ısıtma/
soğutma kapasitesi de düşecektir.
▪ Talep PCB'sinin yalnızca “Talep çalışması ayarı” işlevi geçerlidir.
▪ Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzuna bakın.
Kar kapağı (RK016SNC) (yalnızca RRLQ için)
▪ Dış ünite üzerinde kar birikmesini engeller.
▪ Düşük ortam sıcaklıklarına sahip olan veya aşırı kar yağışı alan
bölgeler için önerilir.
▪ Montaj talimatları için, kar kapağının montaj kılavuzuna bakın.
Model tanımlaması
RRLQ: Düşük ortam sıcaklığına ve yüksek neme sahip alanlarda donmayı önlemek için gerekli bileşenleri (yalıtım, alt levha ısıtıcı, ...) içerir.
Örnek: RRLQ011CAW1
Kod Açıklama
RR Split dış ünite tipi bire bir ısı pompası L Düşük su sıcaklığı –ortam sıcaklığı bölgesi: −10~
−20°C Q R410A soğutucu akışkan 011 Kapasite sınıfı CA Model serisi W1 Güç beslemesi

4.2.2 Tanım etiketi: İç ünite

Konum

4.3.2 İç ünite için olası seçenekler

Kullanıcı arayüzü (RKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ RKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ RKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ RKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ RKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ RKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ RKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ RKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.9.11 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa43.
Oda termostatı (RKRTWA, RKRTR1)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu termostat kablolu (RKRTWA) veya kablosuz (RKRTR1) olabilir.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
9

5 Uygulama kılavuzları

Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca kablosuz termostat (RKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪ Alarm çıkışı
▪ Alan ısıtma/soğutma Açma/KAPAMA çıkışı
▪ Harici ısı kaynağına geçiş
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna bakın.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili işletme talimatları ROTEX ana sayfasında mevcuttur.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve
"8Yapılandırma"sayfa46 bölümüne bakın.
Isı pompası konvektörü (RFWXV)
Alan ısıtma/soğutma elde edilmesi için, ısı pompası konvektörlerinin (RFWXV) kullanılması mümkündür.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Drenaj tavası kiti (EKHBDPCA2)
Drenaj tavası, iç ünitede biriken yoğuşma sıvısının tahliye edilmesi için gereklidir. İç ünitenin düşük sıcaklıklı soğutma çalışması sırasında ve çıkış suyu sıcaklığı <18°C olduğunda gereklidir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Kullanım sıcak suyu boyleri
Kullanım sıcak suyu temin edilmesi için, iç üniteye kullanım sıcak su boyleri bağlanabilir.

4.3.3 Olası iç ve dış ünite kombinasyonları

Dış ünite İç ünite
RHBH/X11 RHBH/X16
RRLQ011 O — RRLQ014 O RRLQ016 O

4.3.4 Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları

İç ünite Kullanım sıcak suyu boyleri
RKHWE
RHBH16CB3V O RHBX16CB3V O RHBH16CB9W O RHBX16CB9W O
5 Uygulama kılavuzları

5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları

Uygulama kılavuzlarının amacı ROTEX ısı pompası sisteminin olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün sorumluluğundadır.
▪ Isı pompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa46 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu
▪ Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketiminin kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu

Isı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız gerekir:
▪ ROTEX ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılacak (veya
soğutulacak)?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma/soğutma gereksinimleri belirlendikten sonra ROTEX aşağıdaki kurulum talimatlarının takip edilmesini önerir.
Montör başvuru kılavuzu
10
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
B
A
b
a
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak, oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa, otomatik acil durum [A.5.1.2] öğesine 1 değerine ayarlamalısınız.

5.2.1 Tek oda

Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablolu oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir. Montaj seçenekleri:
▪ Odaya kurulan ve oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü
▪ İç üniteye monte edilen ve iç üniteye yakın kumanda olarak
kullanılan kullanıcı arayüzü + odaya monte edilen ve oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda
termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi). Bu da şunu sağlar:
▪ İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek
konfor)
▪ Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha
konforlu ve daha verimli)
▪ Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca
ayarlayabilirsiniz:
▪ Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını
ayarlayabilirsiniz.
▪ Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve
programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu kullanabilirsiniz...
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablosuz oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kablosuz harici oda termostatı için alıcı b Kablosuz harici oda termostatı
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
RKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Kablosuzdur. ROTEX harici oda termostatının kablosuz modeli
mevcuttur.
Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri
göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak tasarlanmıştır.
Konforludur . Alttan ısıtma sistemi mevcutsa, kablosuz harici oda
termostatı, soğutma işlemi sırasında oda nemini ölçerek zeminde yoğuşma oluşmasını önler.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
11
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
B
A
a
M1
Isıpompası konvektörleri
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/1 ve X2M/4).
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından
ısıpompası konvektörlerine gönderilir (X2M/32 ve X2M/33).
BİLGİ
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her birinin ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Soğutma . Isı pompası konvektörü, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
Şıktır.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪ Alttanısıtma sistemi
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Alan soğutma yalnızca ısı pompası konvektörleri tarafından
sağlanır. Alttanısıtma sistemi kesme vanası tarafından kesilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir), soğutma işlemi sırasında
zeminde yoğuşma oluşmasının önlenmesi için alttan ısıtma sistemi öncesinde monte edilir.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/1 ve X2M/4)
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış (X2M/32 ve
X2M/33) tarafından şu bileşenlere gönderilir:
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Kesme vanası
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Soğutma. Isıpompası konvektörleri, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, ROTEX HPSU ile maksimum
performansına ulaşır.
Konforludur . İki ısı yayıcı tipinin kombinasyonu şu avantajları
beraberinde getirir:
▪ Alttan ısıtma sistemi için mükemmel ısıtma konforu
▪ Isıpompası konvektörleri için mükemmel soğutma konforu
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet düşürülür).
Örnek: Isıpompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
Montör başvuru kılavuzu
12
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
Alttanısıtma sistemi veya radyatörler – Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir termostat (kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir) kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü
▪ Ana odanın alttanısıtma sistemi doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪ Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttanısıtma
sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
C Oda 2
a Harici oda termostatı b Bypass vanası
▪ Isıtma veya soğutma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin
önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir.
▪ Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin
sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir. Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 23 bölümündeki “Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için” tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi sağlayın.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir oda termostatındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
▪ Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır, ancak KESİNLİKLE
iç üniteye bağlanmamalıdır. İç ünite sürekli olarak çıkış suyu besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle kıyaslandığında:
Konforludur. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Isıpompası konvektörleri
Kurulum
Avantajları
Düşük maliyetlidir.
Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak
termostatik vanalar kullanılır.
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Birden fazla harici oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır (X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
Montör başvuru kılavuzu
13
5 Uygulama kılavuzları
b
B C
A
a
M1
M1
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, ROTEX her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısıpompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
Konforludur. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası üzerinden ayarlayabilirsiniz.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
Kurulum
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, ROTEX her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2 adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
▪ Ana bölge = Isıtma modunda en düşük tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = Diğer bölgeler
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma modunda) düşürülmesi/(soğutma modunda) yükseltilmesi için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu monte edilmelidir.
Tipik örnek:
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Harici oda termostatı
b Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: Isı pompası
konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Alttanısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttanısıtma sistemi
öncesinde iki adet kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir:
▪ Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su
beslemesini önlemek üzere bir kesme vanası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip odalarda soğutma işlemi
sırasında zeminde yoğuşma oluşmasını önlemek üzere bir kesme vanası.
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir harici oda termostatındaki ve ısı pompası konvektörlerinin ısı pompası uzaktan kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Oda (bölge) Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı
Oturma odası (ana bölge) Alttanısıtma sistemi:
▪ Isıtma modunda: 35°C
▪ Soğutma modunda: 20°C
(yalnızca tazeleme amaçlıdır, gerçek bir soğutmaya izin verilmez)
Yatak odaları (ilave bölge) Isıpompası konvektörleri:
▪ Isıtma modunda: 45°C
▪ Soğutma modunda: 12°C
Kurulum
Montör başvuru kılavuzu
14
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
A İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2 D Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi E Oda 3
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası b Kullanıcı arayüzü c Karıştırma vanası istasyonu d Basınç düzenleme vanası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti eder.
▪ Ana bölge için:
▪ Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası
istasyonu monte edilir.
▪ Karıştırma vanası istasyonu pompası, iç ünite üzerindeki AÇIK/
KAPALI sinyali tarafından kontrol edilir (X2M/5 ve X2M/7; normalde kapalı kesme vanası çıkışı).
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir.
▪ İlave bölge için:
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası
konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır (X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Isı pompası konvektörlerinin her bir uzaktan kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Isıpompası konvektörleri
kullanılıyorsa:
İlave bölge için harici oda termostatı:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06] Kesme vanası çıkışı Ana bölgenin termo talebine
Kesme vanası Ana bölge, zeminde yoğuşmanın
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
Not:
▪ Ana oda = oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı arayüzü çalışır
▪ Diğer odalar = harici oda
termostatı çalışır
1 (2 LWT alanı): Ana + ilave
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
uygun olarak ayarlayın.
önlenmesi için soğutma modu sırasında kesiliyorsa, uygun şekilde ayarlayın.
Ayar Değer
Karıştırma vanası istasyonunda Isıtma ve/veya soğutma için
istenen ana çıkış suyu sıcaklığını ayarlayın.
Avantajları
Konforludur.
▪ Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut
oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi).
▪ İki farklı tipte ısı yayıcı siteminin kombinasyonu alttan ısıtma
sistemi için mükemmel bir ısıtma konforu ve ısı pompası konvektörleri için mükemmel bir soğutma konforu sağlar.
Verimlilik.
▪ İç ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttan ısıtma sistemi, ROTEX HPSU ile maksimum
performansına ulaşır.

5.3 Alan ısıtma için yardımcı ısı kaynağının kurulumu

▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanabilir:
▪ İç ünite
▪ Sisteme bağlı bir yardımcı boyler (sahada temin edilir)
▪ Oda termostatı ısıtma talebinde bulunduğunda, iç ünite veya
yardımcı boyler dış ortam sıcaklığına göre çalışmaya başlar (harici ısı kaynağına geçiş durumu). Yardımcı boylere izin verildiğinde, iç ünite tarafından gerçekleştirilen alan ısıtma işlevi KAPALI konuma getirilir.
▪ İkili çalışma yalnızca alan ısıtma için mümkündür; kullanım sıcak
suyu üretimi için mümkün değildir. Kullanım sıcak suyu daima iç üniteye bağlı DHW boyleri tarafından üretilir.
BİLGİ
▪ Isı pompası, ısıtma modundayken, kullanıcı arayüzü
üzerinden ayarlanan istenen sıcaklığa ulaşmak üzere çalışır. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir.
▪ Yardımcı boyler, ısıtma modundayken, yardımcı boyler
kumandası üzerinden ayarlanan istenen su sıcaklığına ulaşmak üzere çalışır.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
15
5 Uygulama kılavuzları
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
a b c d e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
Kurulum
▪ Yardımcı boyleri şu şekilde entegre edin:
Yalnızca RHBH/X için geçerlidir
Yalnızca RHVH/X için geçerlidir
▪ Isı pompasına dönüş suyunun KESİNLİKLE 55°C üzerine
çıkmadığından emin olun. Bunun için:
▪ Yardımcı boyler kumandası üzerinden istenen su sıcaklığını
maksimum 55°C'ye ayarlayın.
▪ Isı pompasının dönüş suyu debisine bir su sıcaklık regülatörü
monte edin.
▪ Su sıcaklık regülatörünü 55°C'nin üzerinde kapanacak ve
55°C'nin altında açılacak şekilde ayarlayın.
▪ Tek yönlü vanaları monte edin.
▪ Su devresinde yalnızca bir genleşme kabı olduğundan emin olun.
İç ünitenin içinde önceden bağlanmış bir genleşme kabı zaten mevcuttur.
▪ Dijital G/Ç PCB'si monte edin (opsiyonel EKRP1HB).
▪ PCB üzerindeki X1 ve X2'yi (harici ısı kaynağı geçişi) yardımcı
boyler termostatına bağlayın.
▪ Isı yayıcıları kurmak için, bkz. "5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu"sayfa10.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden (hızlı sihirbaz):
▪ Bir ikili sistemin kullanımını harici ısı kaynağı olarak ayarlayın.
▪ İkili sıcaklığı ve histerisizi ayarlayın.
BİLDİRİM
▪ İkili histerisizin, iç ünite ile yardımcı boyler arasındaki
geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka sahip olduğundan emin olun.
▪ Dış ortam sıcaklığı dış ünite hava termistörü tarafından
ölçüldüğünden, güneşten etkilenmemesi veya güneşten dolayı AÇIK/KAPALI konuma geçmemesi için dış üniteyi doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler üreticisine danışın.
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası g Motorlu 3 yollu vana (DHW boyleriyle birlikte temin edilir) h Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
i Kesme vanası (sahada temin edilir)
m DHW boyleri (RHBH/X: seçenek)
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
BİLDİRİM
j Toplayıcı (sahada temin edilir)
k Yardımcı boyler (sahada temin edilir)
l Su sıcaklık regülatörü (sahada temin edilir)
n Isı eşanjörü serpantini
▪ Yardımcı boylerin ve sistemine entegrasyonunun ilgili
Montör başvuru kılavuzu
16
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ ROTEX yardımcı boyler sistemindeki hatalı veya
güvenli olmayan durumlardan sorumlu tutulamaz.
Bir yardımcı kontağa göre harici ısı kaynağına geçiş
▪ Yalnızca harici oda termostatı kumandasında VE bir çıkış suyu
sıcaklığı bölgesine mümkündür (bkz. "5.2 Alan ısıtma/soğutma
sisteminin kurulumu"sayfa10).
▪ Yardımcı kontak şu bileşenler olabilir:
▪ Bir dış ortam sıcaklığı termostatı
▪ Bir elektrik tarifesi kontağı
▪ Manüel olarak çalıştırılan bir kontak
▪ …
▪ Kurulum: Şu saha kablosunu bağlayın:
BTIBoyler termostat girişi
A Yardımcı kontak (normalde kapalıdır) H Isıtma talebi oda termostatı (opsiyonel)
K1A İç ünitenin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
edilir)
K2A Boylerin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
Indoor İç ünite
edilir)
Auto Otomatik
Boiler Boyler
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c d hh if
e
g
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
BİLDİRİM
▪ Yardımcı kontağın, iç ünite ile yardımcı boyler
arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka veya gecikme süresine sahip olduğundan emin olun.
▪ Yardımcı kontak bir dış ortam sıcaklığı termostatı ise,
güneşten etkilenmemesi veya güneş nedeniyle AÇIK/ KAPALI konuma geçmemesi için termostatı doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler üreticisine danışın.

5.4 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu

5.4.1 Sistem planı –Entegre DHW boyleri
Yalnızca RHVH/X içindir.
b İç ünite c Isı eşanjörü d Yedek ısıtıcı e Pompa
f Kesme vanası g Motorlu 3 yollu vana h Toplayıcı (sahada temin edilir)
i DHW boyleri
j Isı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi

5.4.3 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi

İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle, DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek: 53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C) karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan meydana gelir:
1 DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su
hacmi).
2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
Olası DHWboyleri hacimleri
Mevcut seçeneklere bağlı olarak, aşağıdaki hacimlere sahip boylerler mevcuttur:
Tip Olası hacimler
Bağımsız DHW boyleri ▪ 150l
▪ 200l
▪ 300l
a Dış ünite b İç ünite c Isı eşanjörü d Yedek ısıtıcı e Pompa
f Motorlu 3 yollu vana g DHW boyleri h Kesme vanası
i Toplayıcı (sahada temin edilir)
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
UI Kullanıcı arayüzü
5.4.2 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri
Yalnızca RHBH/X içindir.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
a Dış ünite
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪ DHW tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen
DHW boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen DHW boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar
düşük maliyetli olur. Daha büyük bir DHW boyleri seçerek, istenen DHW boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem daha fazla enerji tüketir. ROTEX, elektrik direncinin kullanılmasını önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise ROTEX, DHW
boylerinin gündüz saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise ROTEX, DHW boylerinin
gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç duyuyorsanız, ROTEX kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
Soru Tipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l Bir günde kaç defa banyo
1banyo = 150l
yapılıyor? Bir günde mutfak evyesinde ne
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
kadar su kullanılıyor? Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
Montör başvuru kılavuzu
17
5 Uygulama kılavuzları
c f
a b
g
h
i
c
a b
d f
e g
h
i
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük DHW tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
Formül Örnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Eğer:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Eğer:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V2=307l
V1DHW tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su hacmi) V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli DHW boyleri hacmi T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı T1Soğuk su sıcaklığı
5.4.4 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli yardımcı ısıtıcı (entegre DHW boyleri için)
▪ Elektrikli buster ısıtıcı (bağımsız DHW boyleri için)
▪ Bu konuda:
▪ Kullanım sıcak suyu üretiminde enerji tüketiminin optimize
edilmesi için, "8Yapılandırma"sayfa46 bölümüne bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin iç ünite ile elektrik bağlantılarının
yapılması için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin su borularının iç üniteye bağlanması
için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.

5.4.5 Anlık sıcak su için DHW pompası

Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir) g Soğuk su h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Sirkülasyon bağlantısının bağlanması hakkında daha fazla bilgi
için:
▪ entegre DHW boyleri için, bkz. "7Montaj"sayfa28,
▪ ayrı DHW boyleri için, DHW boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa46.
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.

5.4.6 Dezenfeksiyon için DHW pompası

Kurulum
a İç ünite b DHW boyleri c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir) d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir) e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir) g Soğuk su h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Entegre DHW boyleri için,DHW boylerinin sıcaklığı maksimum
60°C'ye ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için daha yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir DHW pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa46.

5.5 Sayacın kurulumu

▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Alan soğutma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.

5.5.1 Üretilen ısı

BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler otomatik olarak kalibre edilir.
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
Montör başvuru kılavuzu
18
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kullanım sıcak suyu boylerindeki buster ısıtıcının (varsa) güç
tüketimi
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Yalnızca sistemde bir buster ısıtıcı mevcutsa, kapasitesini ölçün
(direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve kapasiteyi kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. Örnek: 17,1Ω değerinde bir buster ısıtıcı direnci ölçerseniz, ısıtıcının 230V'deki kapasitesi 3100W olur.

5.5.2 Tüketilen enerji

Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için) tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için) birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Yalnızca RHBH/X04+08 ve RHVH/X04+08'te kullanılabilir.
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Yardımcı ısıtıcı ve buster ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪ Yardımcı ısıtıcı (adım1 ve adım2)
▪ Buster ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ Her bir sayaç tipinin özellikleri için, bkz. "14 Teknik
veriler"sayfa83.
▪ Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir sayaç için darbe/kWh
sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. ve RHVH/ X11+16 modelleri için RHBH/X11+16 tüketilen enerji verileri yalnızca bu ayar yapılandırılmışsa mevcuttur.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.

5.5.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
Sayaç tipi
Kurulum Sayaç tipi
▪ Monofaze dış ünite
Monofaze
▪ Yardımcı ısıtıcı bir monofaze
şebekesinden beslenir (yani, yardımcı ısıtıcı modeli, bir monofaze şebekesine bağlı *3V veya *9W'dir)
Diğer durumlar (yani, bir trifaze
Trifaze dış ünite ve/veya *9W yardımcı ısıtıcı modeli bir trifaze şebekeye bağlıdır)
Örnek
Monofaze sayaç Trifaze sayaç
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e İç ünite (L1/N)
f Yardımcı ısıtıcı (L1/N)
g Buster ısıtıcı (L1/N)
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/L2/L3/N)
d Sigorta (L1/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f İç ünite (L1/L2/L3/N)
g Yardımcı ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
h Buster ısıtıcı (L1/N)
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ İkinci sayacı X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak zorunda kalmazsınız. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için, bkz. "5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi"sayfa19.

5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
▪ Sayaç1: Dış üniteyi ölçer.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
19
5 Uygulama kılavuzları
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
▪ Sayaç 2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi, yardımcı ısıtıcıyı
ve opsiyonel buster ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪ Sayaç1'i X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
▪ Sayacı2'yi X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Sayaç 1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze
sayaç.
▪ Sayaç2:
▪ Bir monofaze yardımcı ısıtıcı yapılandırması mevcutsa,
monofaze sayaç kullanın.
▪ Diğer durumlarda trifaze sayaç kullanın.
Örnek
Trifaze yardımcı ısıtıcılı monofaze dış ünite:

5.6.1 Kalıcı güç sınırlandırma

Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat sınırlamaları mevcuttur.
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa46):
▪ Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
A Dış ünite B İç ünite C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N): İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
b Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): Normal elektrik tarifeli güç
beslemesi
c Sayaç (L1/N)
d Sayaç (L1/L2/L3/N)
e Sigorta (L1/N)
f Sigorta (L1/L2/L3/N) g Dış ünite (L1/N) h İç ünite (L1/N)
i Yardımcı ısıtıcı (L1/L2/L3/N) j Buster ısıtıcı (L1/N)

5.6 Güç tüketimi kontrolünün kurulumu

▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Yalnızca RHBH/X04+08 ve RHVH/X04+08 için geçerlidir.
▪ Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite, yardımcı ısıtıcı ve opsiyonel
buster ısıtıcının toplamı) güç tüketimini sınırlandırmanıza izin verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
BİLDİRİM
İstenen güç sınırlandırma seviyesini seçerken aşağıdaki talimatları dikkate alın:
▪ Defrost çalışmasını garanti etmek için minimum
±3,6 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın. Aksi takdirde, defrost birkaç defa kesilirse, ısı eşanjörü donacaktır.
▪ En az bir elektrikli ısıtıcıya (yardımcı ısıtıcı adım1 veya
buster ısıtıcı) izin vererek alan ısıtmayı ve DHW üretimini garanti etmek için minimum ±3 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın.

5.6.2 Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma

Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında da yararlıdır.
Tüm ROTEX sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
▪ Akım (A cinsinde)
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma...) tarafından çekilecek maksimum gücü sınırlandırmak için.
Montör başvuru kılavuzu
20
A Dış ünite
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01

6 Hazırlık

P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
B İç ünite C DHW boyleri D Enerji yönetimi sistemi
a Güç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş) b Yedek ısıtıcı c Buster ısıtıcı
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
a Güç sınırlandırma etkin b Mevcut çekilen güç
Kurulum
▪ Talep PCB'si (opsiyonel EKRP1AHTA) gereklidir.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını [A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa46):
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.

5.6.3 Güç sınırlandırma süreci

Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcılara göre daha yüksektir. Bu nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcılar sınırlandırılır ve KAPALI konuma getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
1 Belirli elektrikli ısıtıcıları sınırlandırır.
Öncelik Kullanıcı arayüzü üzerinden
Kullanım sıcak suyu üretimi Buster ısıtıcı.
Alan ısıtma Yedek ısıtıcı.
2 Tüm elektrik ısıtıcılar KAPALI konuma getirilir. 3 Dış ünite sınırlandırılır. 4 Dış ünite KAPALI konuma getirilir.
Örnek
Yapılandırma şu şekilde olsun:
▪ Güç sınırlandırma seviyesi, yedek ısıtıcı ile buster ısıtıcının
(adım1 ve adım2) aynı anda çalışmasına izin VERMİYOR.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
ısıtıcı önceliğinin
ayarlanacağı konum
Sonuç: Öncelikle yedek ısıtıcı
KAPALI konuma getirilir.
Sonuç: Öncelikle buster ısıtıcı KAPALI konuma getirilir.
▪ Isıtıcı önceliği = Buster ısıtıcı.
Güç tüketimi şu şekilde sınırlandırılır:
PhÜretilen ısı CeTüketilen enerji
A Dış ünite B Buster ısıtıcı C Yedek ısıtıcı
a Sınırlı dış ünite çalışması b Tam dış ünite çalışması c Buster ısıtıcı AÇIK konuma getirilir d Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir e Yedek ısıtıcı kademe2 AÇIK konuma getirilir

5.7 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Dış ortam sıcaklığını ölçebilir. ROTEX şu durumlarda bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
Dış ortam sıcaklığı
▪ Dış ünitede dış ortam sıcaklığı ölçülür. Bu nedenle, dış ünitenin
monte edileceği konum mutlaka:
▪ Konutun kuzey cephesinde veya konutun en fazla ısı yayıcının
bulunduğu cephesinde bulunmalı ve
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün değilse, ROTEX bir uzak dış
ortam sensörünün (EKRSCA1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ Bekleme sırasında (bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 46), dış ünite
bekleme sırasındaki enerji kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu nedenle, dış ortam sıcaklığı okunmaz.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde ve otomatik ısıtma/soğutma geçişi mantığında kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli olarak kullanılır.
6 Hazırlık

6.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde sahaya gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
Montör başvuru kılavuzu
21
6 Hazırlık
a
b
c
b
a
b
c
c
d
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması

6.2 Montaj konumunun hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj konumu seçin.

6.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
önlemleri" bölümüne bakın.
▪ Servis boşluğu gereksinimleri. "Teknik veriler"
bölümüne bakın.
▪ Soğutucu borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne bakın.
Montaj alanıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "14.2Boyutlar ve
servis alanı"sayfa83.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası veya benzeri odaların
yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ kıyıya yakın alanlar veya havada yüksek tuz seviyelerinin
bulunduğu diğer yerler. Aksi takdirde, korozyon meydana gelebilir,
▪ gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ araçlar ve tekneler
▪ asidik veya alkalin buharın bulunduğu yerler.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
a Deflektör plakası b Hakim rüzgar yönü c Hava çıkışı
Dış ünite yalnızca açık yerlere monte edilmek üzere ve soğutma modunda 10~43°C ve ısıtma modunda –25~25°C ortam sıcaklıkları için tasarlanmıştır.

6.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri

Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
BİLGİ
Opsiyonel kar kapağı (RK016SNC) kullanabilirsiniz.
a Kar kapağı veya brandası b Kaide (minimum yükseklik = 150mm) c Hakim rüzgar yönü d Hava çıkışı
Montör başvuru kılavuzu
22

6.2.3 İç ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
≥1150
200
200
10 10 500
(mm)
t
Ø
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum yükseklik farkı
3 yollu vana ile iç ünite arasında izin verilen maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri içeren kurulumlar için)
Kullanım sıcak suyu boyleri ile iç ünite arasında izin verilen maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri içeren kurulumlar için)
(a) Parantez içerisinde verilen değerler eşdeğer uzunlukları
ifade eder.
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
50m (70m)
3m
30m
3m
10m
(a)
Gaz boruları Ø15,9mm (5/8")
Boru temper sınıfı ve kalınlık:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
9,5mm (3/8") Tavlanmış (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Tavlanmış (O) ≥1,0mm
(a) Uygulama mevzuatına ve ünitenin maksimum çalışma
basıncına dayalı olarak (bkz. “PS High”, ünite etiketi), daha büyük bir boru kalınlığı gerekli olabilir.
(a)

6.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Ortam sıcaklığı Nem Maksimum kalınlık
≤30°C 75% ila %80 RH 15mm
>30°C ≥%80 RH 20mm

6.4 Su borularının hazırlanması

Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası veya benzeri odaların
yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Temelin mutlaka ünite ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta olması
gerekir. Ünite ağırlığını dikkate alırken kullanım sıcak suyu boylerinin tamamen suyla dolu olduğunu düşünün. Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj konumu ve çevresinde herhangi bir zarara yol açmayacağından emin olun.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığı
>5°C olmalıdır.
▪ İç ünite yalnızca kapalı yerlere monte edilmek ve 5~35°C ortam
sıcaklığı aralığında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

6.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

6.3.1 Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Boru çapı:

6.4.1 Su devresi gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE
aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme
olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem
veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪ Yalnızca temiz borular kullanın
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi
kullanın.
Kapalı devre. İç üniteyi YALNIZCA kapalı bir su sistemi içerisinde
kullanın. Sistemin açık bir su sisteminde kullanılması aşırı korozyona yol açabilir.
Glikol. Güvenlik nedenleriyle su devresine herhangi bir şekilde
glikol eklenmesine izin verilmemektedir.
Boru uzunluğu. Kullanım sıcak suyu boyleri ile sıcak su çıkış
noktası (duş, banyo,...) arasındaki boruların çok uzun bırakılmaması ve kör uçlardan kaçınılması önerilir.
Boru çapı. Su borusu çapını gerekli su debisine ve pompanın
mevcut cihaz dışı statik basıncına göre seçin. İç ünitenin cihaz dışı statik basınç eğrileri için, bkz. "14Teknik veriler"sayfa83.
Sıvı boruları Ø9,5mm (3/8")
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
23
6 Hazırlık
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
c d
a b
Debi. İç ünite çalışması için gerekli minimum su debisi değerini
aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz. Her durumda debinin garanti edilmesi gerekir. Debi düşük ise, iç ünite çalışmayı durdurur ve 7H hatasını görüntüler.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri 12l/dak 11+16 modelleri 15l/dak
Sahada temin edilen bileşenler – Su. Yalnızca sistem içinde
kullanılan suyla ve ünite üzerinde kullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha
borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
Su basıncı. Maksimum su basıncı 4 bar'dır. Maksimum basıncın
aşılmayacağından emin olmak için, su devresinde gerekli önlemleri alın.
Su sıcaklığı. Monte edilen tüm boru ve boru aksesuarları (vana,
bağlantılar,…) MUTLAKA şu sıcaklıklara dayanabilecek nitelikte olmalıdır.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası
g Motorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boyleri ile birlikte
FCU1...3 Fan coil ünitesi (opsiyonel) (sahada tedarik edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
verilir)
h Motorlu 2 yollu vana (sahada temin edilir)
i Kolektör j Kullanım sıcak suyu boyleri
k Isı eşanjörü serpantini
l Buster ısıtıcı
T Oda termostatı (opsiyonel) (sahada temin edilir)
Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
Drenaj – Basınç tahliye vanası. Suyun elektrikli parçalara temas
etmesini önlemek için basınç tahliye vanası için uygun bir tahliye sistemi sağlayın.
Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın. İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için, hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon önlenir.
Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak,
kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin tamamen ayrıldığından emin olun.
Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka 60saniye olmalıdır.
Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle
önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması önemlidir.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda, kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2Kullanım sıcak
suyu kontrolü: gelişmiş"sayfa61.
Termostatik karıştırma vanaları. İlgili mevzuat uyarınca,
termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin alınması gerekebilir.
Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış
noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a Sirkülasyon bağlantısı b Sıcak su bağlantısı c Duş d Sirkülasyon pompası

6.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü

Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Montör başvuru kılavuzu
24
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b

6.4.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için

İç ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 10litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
İç ünitenin dahili su hacmi dışında tesisattaki toplam su hacminin minimum 20litre olduğunu kontrol edin.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir.
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤280l >280l
≤7m Ön basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı düşürün.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su hacmini geçmediğini kontrol edin.
>7m Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı yükseltin.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
İç ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçüktür. Bu durumda ünite dışına ilave bir kap monte edilmesi önerilir.
hacmini geçmediğini kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken) debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir (ısıtma/çalışma gerçekleşmez).
a Dış ünite b İç ünite c Isı eşanjörü d Yedek ısıtıcı e Pompa
f Kesme vanası g Toplayıcı (sahada temin edilir) h Bypass vanası (sahada temin edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
T1...3 Bireysel oda termostatı (opsiyonel)
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 (sahada
temin edilir)
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için, aşağıdaki grafiği kullanın.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri 12l/dak 11+16 modelleri 15l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 73 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.

6.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi

BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schräder vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
a Ön basınç (bar) b Maksimum su hacmi (l)
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
Montör başvuru kılavuzu
25
6 Hazırlık
a
a Schräder vana

6.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler

Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 350l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (280 l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 410l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 410 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.

6.5 Elektrik kablolarının hazırlanması

UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından bağlanmalı ve ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
UYARI
Yardımcı ısıtıcı için özel bir güç beslemesi olmalıdır.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

6.5.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında

6.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLGİ
Ayrıca "7.9.5 Standart kablo bileşenlerinin
özellikleri"sayfa39 bölümünü okuyun.
BİLDİRİM
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi bulunan uygulamalar için:
Kompresör için optimize edilmiş başlatma koşullarının garanti edilmesi için, dış ünite güç beslemesinin kesilmesi 2 saatten uzun tutulmamalıdır.
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn. kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Montör başvuru kılavuzu
26
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
M
M
6
7
c
15
20
d e
8 10
a
9 18
12
b
19
14
13
16
17
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo bağlantıları değişir.

Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına genel bakış

Normal güç
beslemesi
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
kesilmez
Güç beslemesi
kesilir
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi
1 Dış ünite güç
beslemesi
2 İç ünite güç beslemesi
2+GND veya 3+GND
3
(a)
(c)
ve ara bağlantı kablosu
3 Yedek ısıtıcı için güç
beslemesi
4 İndirimli elektrik tarifesi
Aşağıdaki tabloya bakın.
2
(e)
güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
5 Normal elektrik tarifeli
2 6,3A
güç beslemesi
Kullanıcı arayüzü
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi sırasında, güç beslemesi kesilmez. Dış ünite, kumanda tarafından kapalı konuma getirilir.
Hatırlatma: Elektrik tedarik şirketi mutlaka iç ünite güç tüketimine izin
tarifesi güç beslemesi etkinse, güç beslemesi derhal veya belirli bir süre sonra elektrik tedarik şirketi tarafından kesilir. Bu durumda iç ünite mutlaka ayrı bir normal güç beslemesi tarafından beslenmelidir.
vermelidir.
İndirimli elektrik
a Normal güç beslemesi b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi 1 Dış ünite güç beslemesi 2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu 3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi 4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak) 5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite PCB'sinin beslenmesi için)

6.5.3 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel bakış

Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
6 Kullanıcı arayüzü 2
Opsiyonel cihazlar
7 3 yollu vana 3 100mA 8 Buster ısıtıcı ve termal
4+GND koruma için güç besleme (iç üniteden)
9 Buster ısıtıcı için güç
2+GND 13A besleme (iç üniteye)
10 Kullanım sıcak suyu
2 boyleri termistörü
11 Alt levha ısıtıcı için güç
2 beslemesi
12 Oda termostatı 3 veya 4 100mA 13 Dış ortam sıcaklığı
2 sensörü
14 Isı pompası konvektörü 4 100mA
Sahada temin edilen bileşenler
15 Kesme vanası 2 100mA 16 Elektrik sayacı 2 (metre başına) 17 Kullanım sıcak suyu
2 pompası
18 Alarm çıkışı 2 19 Harici ısı kaynağı
2 kontrolüne geçiş
20 Alan soğutma/ısıtma
2 çalışma kontrolü
21 Güç tüketimi dijital
girişleri
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın. (b) Minimum kablo kesiti 0,75mm². (c) Kablo kesiti 2,5mm². (d) Termistör ve bağlantı kablosu (12m) kullanım sıcak suyu
boyleri ile verilir.
(e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA uygulama yükü sağlamalıdır.
(f) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
2 (giriş sinyali
başına)
(f)
(b)
(c)
(d)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
BİLDİRİM
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
beslemesi
a Dış ünite, yardımcı ısıtıcı ve buster ısıtıcı için tekli güç
b Yedek ısıtıcı c İç ünite d Kullanım sıcak suyu boyleri e Buster ısıtıcı
4P384980-1 – 2015.01
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç ünite içerisinde belirtilmiştir.
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesi Gerekli iletken sayısı
*3V 1× 230V 2+GND
Montör başvuru kılavuzu
27

7 Montaj

1
2
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesi Gerekli iletken sayısı
*9W 1× 230V 2+GND + 2 köprü
3× 230V 3+GND + 1 köprü 3× 400V 4+GND
7 Montaj

7.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde sahada sistemin monte edilmesi için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin montajı. 3 Soğutucu borularının bağlanması. 4 Soğutucu borularının kontrolü. 5 Soğutucu şarjı. 6 Su borularının bağlanması. 7 Elektrik kablolarının bağlanması. 8 Dış montajın tamamlanması. 9 İç montajın tamamlanması.

7.2.3 İç üniteyi açmak için

1 Ön paneli sabitleyen 2adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
2 Ön paneli kendinize doğru çekerek çıkartın.

7.2.4 İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak için

BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak, soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının bağlanması gerekebilir.

7.2 Ünitelerin açılması

7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

7.2.2 Dış üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

7.3 Dış ünitenin montajı

7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Drenajın hazırlanması. 4 Dış ünitenin düşmesinin önlenmesi. 5 Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6Hazırlık" sayfa 21 içindeki "Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
Montör başvuru kılavuzu
28
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
7 Montaj
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
35
36
61 99
1671
60 159154182
a b
c
d (4×)

7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
Aşağıdaki gibi 4 takım kaide cıvatası, somun ve pul (sahadan temin edilir) hazırlayın:

7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için

7.3.5 Drenajı sağlamak için

▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun bir drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Ünite etrafındaki atık suyu tahliye etmek için temel etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat
edin, aksi takdirde sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında bu yerler kayganlaşabilir.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, lütfen ünitedeki suyun
aşağı geçmemesi için su geçirmez plakayı ünitenin 150mm altına takın (aşağıdaki şekle bakın).
a Drenaj deliklerinin kapatmadığınızdan emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin önerilen yüksekliği 20mm'dir.
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc 4P384980-1 – 2015.01
BİLDİRİM
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
Drenaj delikleri
Model Alttan görünüş (mm)
RRLQ
a Tahliye tarafı b Drenaj delikleri c Montaj deliği (boru girişi - aşağı doğru güzergah) d Ankraj noktaları
Montör başvuru kılavuzu
29
7 Montaj
60kg
1
2
3
3
21 3 4
1
2
21
3

7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için

Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri alın:
Kabloları (sahadan temin edilir) şu şekilde bağlayın.

7.4 İç ünitenin montajı

7.4.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında

Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 İç ünitenin monte edilmesi. 2 Drenaj tavası kitinin (opsiyonel) monte edilmesi.
3 Montaj şablonunu (pakete bakın) duvara tutun ve aşağıda
açıklanan adımları takip edin.
4 Üniteyi kaldırın.

7.4.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.4.3 İç üniteyi monte etmek için

DİKKAT
İç üniteyi kaldırmak için KESİNLİKLE borulardan tutmayın.
1 Üniteyi paketinden çıkartın.
5 Ünitenin üst bölümünü takılan 2 vidanın bulunduğu yerden
duvara dayayarak eğin.
6 Üniteyi duvara asın.
2 Ünitenin alt tarafındaki 4 adet vidayı sökün. Yan plakaları
çekerek çıkartın.
Montör başvuru kılavuzu
30
7 Üniteyi monte edin.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
Loading...
+ 86 hidden pages