▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından
yerine getirilmelidir.
1.1.1Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları
gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle
yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
1.2Montör için
1.2.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin değilseniz, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca ROTEX tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (ROTEX
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
1.2.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ İlgili alanın iyi havalandırıldığından emin olun.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
4
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
1 Genel güvenlik önlemleri
1.2.3Soğutucu akışkan
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
kalmadığından emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun
şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında
veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını
derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla
ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonuç: Yanlış
soğutucu akışkan miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken
şarj edin.
edin.
1.2.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
1.2.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte edilmemişse, kategori III aşırı gerilim
koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir
kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı
kesme araçları MUTLAKA sabit kablolara bağlanmalıdır.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin
olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metrelik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪ İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪ Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
▪ Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, teknik özellikler, iyi uygulamalar, referans
verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyaları ROTEX ana sayfasında bulabilirsiniz.
▪ Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
▪ Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel ROTEX
web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
2.2Bir bakışta montör başvuru
kılavuzu
BölümAçıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
önce mutlaka okumanız gereken
güvenlik talimatları
Dokümanlar hakkındaMontör için mevcut dokümanlar
Kutu hakkındaÜnitenin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarlar nasıl çıkartılır
Üniteler ve seçenekler
hakkında
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
Montör başvuru kılavuzu
6
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
3 Kutu hakkında
21
102~114 kg
1×
2
1
a
1×
c
1×
b
2×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
BölümAçıklama
Uygulama kılavuzlarıFarklı sistem kurulum düzenleri
HazırlıkSahaya gidilmeden önce yapılması ve
bilinmesi gerekenler
MontajSistemin monte edilmesi için yapılması
ve bilinmesi gerekenler
YapılandırmaMonte edildikten sonra sistemin
yapılandırılması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
Devreye AlmaYapılandırıldıktan sonra sistemin
devreye alınması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
Kullanıcıya teslimKullanıcıya teslim edilecekler ve
yapılacak açıklamalar
Bakım ve servisÜnitelerin bakımı ve servisi
Sorun GidermeSorun durumunda yapılacaklar
BertarafSistemin bertaraf edilmesi
Teknik verilerSistemin teknik özellikleri
SözlükTerimlerin açıklamaları
Saha ayarları tablosuMontör tarafından doldurulacak ve daha
sonra başvurulmak üzere saklanacak
tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda
ayrıca bir montör ayarları tablosu
bulunur. Bu tablo, montör tarafından
doldurulmalı ve kullanıcıya teslim
edilmelidir.
3.2Dış ünite
3.2.1Dış ünite ambalajını açmak için
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada
teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Ünitelerin ambalajından çıkartılması ve taşınması
▪ Aksesuarların ünitelerden çıkartılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor
edilmelidir.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
3.2.2Dış üniteyi taşımak için
Üniteyi gösterildiği gibi yavaşça taşıyın:
DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişine veya
alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
a Dış ünite montaj kılavuzu
b Kablo kelepçesi
c Florlu sera gazları etiketi
d Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
e Vida
f Termistör tespit plakası (yedek)
g Termistör tertibatı
Montör başvuru kılavuzu
7
3 Kutu hakkında
a
a
2×
g
e+f
h
2×1×1×
1×1×1×1×
abcd
f
2×
eg
h
3.3İç ünite
3.3.1İç üniteyi ambalajından çıkarmak için
2 Ön panelin alt tarafını yukarı doğru kaldırarak ön paneli çıkartın.
a Genel güvenlik önlemleri, iç ünite montaj kılavuzu, kullanım
kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
BİLGİ
Üst karton kapağı ATMAYIN. Karton kapağının dış
kısmında montaj modeli basılıdır.
3.3.2Aksesuarları iç üniteden sökmek için
Genel güvenlik önlemleri, iç ünite montaj kılavuzu, kullanım kılavuzu
ve opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık kutunun üst bölümünde yer
alır. Diğer aksesuarları sökmek için, aşağıdaki prosedürü takip edin.
1 Bandı çıkartın.
3 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri
b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
c İç ünite montaj kılavuzu
d Kullanım kılavuzu
e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Kesme vanası
g Kullanıcı arayüzü kapağı
h İç ünite üst plakası
Montör başvuru kılavuzu
8
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
4.2Tanım
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
4.2.1Tanım etiketi: Dış ünite
Konum
Model tanımlaması
Örnek: RHBH04CB3V
KodAçıklama
RROTEX modeli
HBDuvar tipi iç ünite
HH=Yalnız ısıtma
X=Isıtma/soğutma
04Kapasite sınıfı
CBModel serisi
3VYardımcı ısıtıcı modeli
4.3Ünite kombinasyonları ve
seçenekleri
4.3.1Dış ünite için olası seçenekler
Talep PCB'si (KRP58M51) (yalnızca RRLQ için)
▪ Maksimum akımı sınırlandırır. Ancak, bu durumda sistemin ısıtma/
soğutma kapasitesi de düşecektir.
▪ Talep PCB'sinin yalnızca “Talep çalışması ayarı” işlevi geçerlidir.
▪ Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzuna bakın.
Kar kapağı (RK016SNC) (yalnızca RRLQ için)
▪ Dış ünite üzerinde kar birikmesini engeller.
▪ Düşük ortam sıcaklıklarına sahip olan veya aşırı kar yağışı alan
bölgeler için önerilir.
▪ Montaj talimatları için, kar kapağının montaj kılavuzuna bakın.
Model tanımlaması
RRLQ: Düşük ortam sıcaklığına ve yüksek neme sahip alanlarda
donmayı önlemek için gerekli bileşenleri (yalıtım, alt levha ısıtıcı, ...)
içerir.
Örnek: RRLQ011CAW1
KodAçıklama
RRSplit dış ünite tipi bire bir ısı pompası
LDüşük su sıcaklığı –ortam sıcaklığı bölgesi: −10~
−20°C
QR410A soğutucu akışkan
011Kapasite sınıfı
CAModel serisi
W1Güç beslemesi
4.2.2Tanım etiketi: İç ünite
Konum
4.3.2İç ünite için olası seçenekler
Kullanıcı arayüzü (RKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak
mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ RKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ RKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ RKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ RKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ RKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ RKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ RKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak
yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.9.11 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa43.
Oda termostatı (RKRTWA, RKRTR1)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu
termostat kablolu (RKRTWA) veya kablosuz (RKRTR1) olabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca
kablosuz termostat (RKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪ Alarm çıkışı
▪ Alan ısıtma/soğutma Açma/KAPAMA çıkışı
▪ Harici ısı kaynağına geçiş
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek
için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış
ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik
olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir
konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna
bakın.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar
kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları
ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları
için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili işletme talimatları ROTEX ana sayfasında mevcuttur.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve
"8Yapılandırma"sayfa46 bölümüne bakın.
Isı pompası konvektörü (RFWXV)
Alan ısıtma/soğutma elde edilmesi için, ısı pompası konvektörlerinin
(RFWXV) kullanılması mümkündür.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu
ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Drenaj tavası kiti (EKHBDPCA2)
Drenaj tavası, iç ünitede biriken yoğuşma sıvısının tahliye edilmesi
için gereklidir. İç ünitenin düşük sıcaklıklı soğutma çalışması
sırasında ve çıkış suyu sıcaklığı <18°C olduğunda gereklidir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Kullanım sıcak suyu boyleri
Kullanım sıcak suyu temin edilmesi için, iç üniteye kullanım sıcak su
boyleri bağlanabilir.
4.3.3Olası iç ve dış ünite kombinasyonları
Dış üniteİç ünite
RHBH/X11RHBH/X16
RRLQ011O—
RRLQ014—O
RRLQ016—O
4.3.4Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları
İç üniteKullanım sıcak suyu boyleri
RKHWE
RHBH16CB3VO
RHBX16CB3VO
RHBH16CB9WO
RHBX16CB9WO
5Uygulama kılavuzları
5.1Genel bakış: Uygulama kılavuzları
Uygulama kılavuzlarının amacı ROTEX ısı pompası sisteminin
olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar
yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve
dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün
sorumluluğundadır.
▪ Isı pompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa46 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu
▪ Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketiminin kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu
5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu
Isı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı
dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir
esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız
gerekir:
▪ ROTEX ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılacak (veya
soğutulacak)?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma/soğutma gereksinimleri belirlendikten sonra ROTEX
aşağıdaki kurulum talimatlarının takip edilmesini önerir.
Montör başvuru kılavuzu
10
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
B
A
b
a
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda
oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa,
otomatik acil durum [A.5.1.2] öğesine 1 değerine
ayarlamalısınız.
5.2.1Tek oda
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablolu
oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Tek oda
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir. Montaj seçenekleri:
▪ Odaya kurulan ve oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü
▪ İç üniteye monte edilen ve iç üniteye yakın kumanda olarak
kullanılan kullanıcı arayüzü + odaya monte edilen ve oda
termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
▪ Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
▪ Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda
termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda
sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi).
Bu da şunu sağlar:
▪ İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek
konfor)
▪ Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha
konforlu ve daha verimli)
▪ Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına
göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca
ayarlayabilirsiniz:
▪ Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını
ayarlayabilirsiniz.
▪ Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve
programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu
kullanabilirsiniz...
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablosuz
oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Tek oda
a Kablosuz harici oda termostatı için alıcı
b Kablosuz harici oda termostatı
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
RKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
▪ Kablosuzdur. ROTEX harici oda termostatının kablosuz modeli
mevcuttur.
▪ Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri
göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak
tasarlanmıştır.
▪ Konforludur . Alttan ısıtma sistemi mevcutsa, kablosuz harici oda
termostatı, soğutma işlemi sırasında oda nemini ölçerek zeminde
yoğuşma oluşmasını önler.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa.
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/1 ve X2M/4).
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından
ısıpompası konvektörlerine gönderilir (X2M/32 ve X2M/33).
BİLGİ
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her
birinin ısıpompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
▪ Soğutma . Isı pompası konvektörü, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
▪ Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
▪ Şıktır.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa. Isıtma veya
soğutma talebi arasında ayrım
yoktur.
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası
konvektörleri
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪ Alttanısıtma sistemi
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Alan soğutma yalnızca ısı pompası konvektörleri tarafından
sağlanır. Alttanısıtma sistemi kesme vanası tarafından kesilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir), soğutma işlemi sırasında
zeminde yoğuşma oluşmasının önlenmesi için alttan ısıtma
sistemi öncesinde monte edilir.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/1 ve X2M/4)
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış (X2M/32 ve
X2M/33) tarafından şu bileşenlere gönderilir:
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Kesme vanası
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
▪ Soğutma. Isıpompası konvektörleri, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
▪ Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, ROTEX HPSU ile maksimum
performansına ulaşır.
▪ Konforludur . İki ısı yayıcı tipinin kombinasyonu şu avantajları
beraberinde getirir:
▪ Alttan ısıtma sistemi için mükemmel ısıtma konforu
▪ Isıpompası konvektörleri için mükemmel soğutma konforu
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa. Isıtma veya
soğutma talebi arasında ayrım
yoktur.
5.2.2Birden fazla oda –TekLWT bölgesi
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan
yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir
karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet
düşürülür).
Örnek: Isıpompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip
olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
Montör başvuru kılavuzu
12
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
T
BC
A
a
M2M1
BC
A
aa
b
B
A
aa
C
Alttanısıtma sistemi veya radyatörler –
Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana
oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir
termostat (kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir)
kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp
kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü
▪ Ana odanın alttanısıtma sistemi doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪ Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttanısıtma
sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği
yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına
göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
C Oda 2
a Harici oda termostatı
b Bypass vanası
▪ Isıtma veya soğutma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin
önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir)
monte edilir.
▪ Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin
sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir.
Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 23 bölümündeki “Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için” tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi
sağlayın.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir oda termostatındaki çalışma modunun mutlaka iç
üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat
edin.
▪ Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır, ancak KESİNLİKLE
iç üniteye bağlanmamalıdır. İç ünite sürekli olarak çıkış suyu
besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış
suyu sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle
kıyaslandığında:
▪ Konforludur. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Isıpompası konvektörleri
Kurulum
Avantajları
▪ Düşük maliyetlidir.
▪ Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak
termostatik vanalar kullanılır.
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Birden
fazla harici oda termostatı
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır
(X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda
çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
Montör başvuru kılavuzu
13
5 Uygulama kılavuzları
b
BC
A
a
M1
M1
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, ROTEX her bir
ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin
EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısıpompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
▪ Konforludur. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası
üzerinden ayarlayabilirsiniz.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası
konvektörleri
Kurulum
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, ROTEX her bir
ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin
EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış
suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
5.2.3Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için
tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2
adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
▪ Ana bölge = Isıtma modunda en düşük tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = Diğer bölgeler
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge
talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma
modunda) düşürülmesi/(soğutma modunda) yükseltilmesi
için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu
monte edilmelidir.
Tipik örnek:
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Harici oda termostatı
b Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: Isı pompası
konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Alttanısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttanısıtma sistemi
öncesinde iki adet kesme vanası (sahada temin edilir) monte
edilir:
▪ Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su
beslemesini önlemek üzere bir kesme vanası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip odalarda soğutma işlemi
sırasında zeminde yoğuşma oluşmasını önlemek üzere bir
kesme vanası.
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda
▪ Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden
ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir harici oda termostatındaki ve ısı pompası
konvektörlerinin ısı pompası uzaktan kumandasındaki çalışma
modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması
gerektiğine dikkat edin.
Oda (bölge)Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı
Oturma odası (ana bölge)Alttanısıtma sistemi:
▪ Isıtma modunda: 35°C
▪ Soğutma modunda: 20°C
(yalnızca tazeleme amaçlıdır,
gerçek bir soğutmaya izin
verilmez)
A İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
D Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
E Oda 3
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
b Kullanıcı arayüzü
c Karıştırma vanası istasyonu
d Basınç düzenleme vanası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç
düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu
sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine
bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti
eder.
▪ Ana bölge için:
▪ Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası
istasyonu monte edilir.
▪ Karıştırma vanası istasyonu pompası, iç ünite üzerindeki AÇIK/
KAPALI sinyali tarafından kontrol edilir (X2M/5 ve X2M/7;
normalde kapalı kesme vanası çıkışı).
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir.
▪ İlave bölge için:
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası
konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır
(X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda
istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Isı pompası konvektörlerinin her bir uzaktan
kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık
gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Isıpompası konvektörleri
kullanılıyorsa:
İlave bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
Kesme vanası çıkışıAna bölgenin termo talebine
Kesme vanasıAna bölge, zeminde yoğuşmanın
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına
göre çalışır.
Not:
▪ Ana oda = oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü çalışır
▪ Diğer odalar = harici oda
termostatı çalışır
1 (2 LWT alanı): Ana + ilave
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa. Isıtma veya
soğutma talebi arasında ayrım
yoktur.
uygun olarak ayarlayın.
önlenmesi için soğutma modu
sırasında kesiliyorsa, uygun
şekilde ayarlayın.
AyarDeğer
Karıştırma vanası istasyonunda Isıtma ve/veya soğutma için
istenen ana çıkış suyu sıcaklığını
ayarlayın.
Avantajları
▪ Konforludur.
▪ Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut
oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar
işlevi).
▪ İki farklı tipte ısı yayıcı siteminin kombinasyonu alttan ısıtma
sistemi için mükemmel bir ısıtma konforu ve ısı pompası
konvektörleri için mükemmel bir soğutma konforu sağlar.
▪ Verimlilik.
▪ İç ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu
sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttan ısıtma sistemi, ROTEX HPSU ile maksimum
performansına ulaşır.
5.3Alan ısıtma için yardımcı ısı
kaynağının kurulumu
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanabilir:
▪ İç ünite
▪ Sisteme bağlı bir yardımcı boyler (sahada temin edilir)
▪ Oda termostatı ısıtma talebinde bulunduğunda, iç ünite veya
yardımcı boyler dış ortam sıcaklığına göre çalışmaya başlar (harici
ısı kaynağına geçiş durumu). Yardımcı boylere izin verildiğinde, iç
ünite tarafından gerçekleştirilen alan ısıtma işlevi KAPALI konuma
getirilir.
▪ İkili çalışma yalnızca alan ısıtma için mümkündür; kullanım sıcak
suyu üretimi için mümkün değildir. Kullanım sıcak suyu daima iç
üniteye bağlı DHW boyleri tarafından üretilir.
üzerinden ayarlanan istenen sıcaklığa ulaşmak üzere
çalışır. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su
sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik
olarak belirlenir.
▪ Yardımcı boyler, ısıtma modundayken, yardımcı boyler
kumandası üzerinden ayarlanan istenen su sıcaklığına
ulaşmak üzere çalışır.
▪ Isı pompasına dönüş suyunun KESİNLİKLE 55°C üzerine
çıkmadığından emin olun. Bunun için:
▪ Yardımcı boyler kumandası üzerinden istenen su sıcaklığını
maksimum 55°C'ye ayarlayın.
▪ Isı pompasının dönüş suyu debisine bir su sıcaklık regülatörü
monte edin.
▪ Su sıcaklık regülatörünü 55°C'nin üzerinde kapanacak ve
55°C'nin altında açılacak şekilde ayarlayın.
▪ Tek yönlü vanaları monte edin.
▪ Su devresinde yalnızca bir genleşme kabı olduğundan emin olun.
İç ünitenin içinde önceden bağlanmış bir genleşme kabı zaten
mevcuttur.
▪ Dijital G/Ç PCB'si monte edin (opsiyonel EKRP1HB).
▪ PCB üzerindeki X1 ve X2'yi (harici ısı kaynağı geçişi) yardımcı
boyler termostatına bağlayın.
▪ Isı yayıcıları kurmak için, bkz. "5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu"sayfa10.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden (hızlı sihirbaz):
▪ Bir ikili sistemin kullanımını harici ısı kaynağı olarak ayarlayın.
▪ İkili sıcaklığı ve histerisizi ayarlayın.
BİLDİRİM
▪ İkili histerisizin, iç ünite ile yardımcı boyler arasındaki
geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka
sahip olduğundan emin olun.
▪ Dış ortam sıcaklığı dış ünite hava termistörü tarafından
ölçüldüğünden, güneşten etkilenmemesi veya
güneşten dolayı AÇIK/KAPALI konuma geçmemesi için
dış üniteyi doğrudan güneş ışığı almayan bir yere
monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler
üreticisine danışın.
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası
g Motorlu 3 yollu vana (DHW boyleriyle birlikte temin edilir)
h Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
i Kesme vanası (sahada temin edilir)
m DHW boyleri (RHBH/X: seçenek)
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
BİLDİRİM
j Toplayıcı (sahada temin edilir)
k Yardımcı boyler (sahada temin edilir)
l Su sıcaklık regülatörü (sahada temin edilir)
n Isı eşanjörü serpantini
▪ Yardımcı boylerin ve sistemine entegrasyonunun ilgili
Montör başvuru kılavuzu
16
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ ROTEX yardımcı boyler sistemindeki hatalı veya
güvenli olmayan durumlardan sorumlu tutulamaz.
Bir yardımcı kontağa göre harici ısı kaynağına geçiş
▪ Yalnızca harici oda termostatı kumandasında VE bir çıkış suyu
sıcaklığı bölgesine mümkündür (bkz. "5.2 Alan ısıtma/soğutma
sisteminin kurulumu"sayfa10).
▪ Yardımcı kontak şu bileşenler olabilir:
▪ Bir dış ortam sıcaklığı termostatı
▪ Bir elektrik tarifesi kontağı
▪ Manüel olarak çalıştırılan bir kontak
▪ …
▪ Kurulum: Şu saha kablosunu bağlayın:
BTIBoyler termostat girişi
A Yardımcı kontak (normalde kapalıdır)
H Isıtma talebi oda termostatı (opsiyonel)
K1A İç ünitenin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
edilir)
K2A Boylerin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
Indoor İç ünite
edilir)
Auto Otomatik
Boiler Boyler
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab cdhhif
e
g
FHL1
FHL2
FHL3
M
ab cd ehfg
f
ij
BİLDİRİM
▪ Yardımcı kontağın, iç ünite ile yardımcı boyler
arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için
yeterli farka veya gecikme süresine sahip olduğundan
emin olun.
▪ Yardımcı kontak bir dış ortam sıcaklığı termostatı ise,
güneşten etkilenmemesi veya güneş nedeniyle AÇIK/
KAPALI konuma geçmemesi için termostatı doğrudan
güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler
üreticisine danışın.
5.4Kullanım sıcak suyu boylerinin
kurulumu
5.4.1Sistem planı –Entegre DHW boyleri
Yalnızca RHVH/X içindir.
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası
g Motorlu 3 yollu vana
h Toplayıcı (sahada temin edilir)
i DHW boyleri
j Isı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
5.4.3DHW boyleri için hacim ve istenen
sıcaklığın seçimi
İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle,
DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade
edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek:
53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C)
karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan
meydana gelir:
1DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su
hacmi).
2DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
Olası DHWboyleri hacimleri
Mevcut seçeneklere bağlı olarak, aşağıdaki hacimlere sahip
boylerler mevcuttur:
TipOlası hacimler
Bağımsız DHW boyleri▪ 150l
▪ 200l
▪ 300l
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Motorlu 3 yollu vana
g DHW boyleri
h Kesme vanası
▪ DHW tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen
DHW boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program
düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen DHW boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar
düşük maliyetli olur. Daha büyük bir DHW boyleri seçerek, istenen
DHW boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına
entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem
daha fazla enerji tüketir. ROTEX, elektrik direncinin kullanılmasını
önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler
sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise ROTEX, DHW
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise ROTEX, DHW boylerinin
gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç
duyuyorsanız, ROTEX kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir
alan ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW
tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
SoruTipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l
Bir günde kaç defa banyo
1banyo = 150l
yapılıyor?
Bir günde mutfak evyesinde ne
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
kadar su kullanılıyor?
Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
—
Montör başvuru kılavuzu
17
5 Uygulama kılavuzları
c
f
a
b
g
h
i
c
a
b
d f
e g
h
i
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük DHW tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
FormülÖrnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Eğer:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Eğer:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V2=307l
V1DHW tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su hacmi)
V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli DHW boyleri hacmi
T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı
T1Soğuk su sıcaklığı
5.4.4Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli yardımcı ısıtıcı (entegre DHW boyleri için)
▪ Kullanım sıcak suyu üretiminde enerji tüketiminin optimize
edilmesi için, "8Yapılandırma"sayfa46 bölümüne bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin iç ünite ile elektrik bağlantılarının
yapılması için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin su borularının iç üniteye bağlanması
için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.
5.4.5Anlık sıcak su için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Sirkülasyon bağlantısının bağlanması hakkında daha fazla bilgi
için:
▪ entegre DHW boyleri için, bkz. "7Montaj"sayfa28,
▪ ayrı DHW boyleri için, DHW boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa46.
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru
kılavuzuna bakın.
5.4.6Dezenfeksiyon için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
60°C'ye ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için
daha yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
DHW pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi
için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa46.
5.5Sayacın kurulumu
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Alan soğutma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine
dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.
5.5.1Üretilen ısı
BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler
otomatik olarak kalibre edilir.
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
Montör başvuru kılavuzu
18
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
5 Uygulama kılavuzları
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kullanım sıcak suyu boylerindeki buster ısıtıcının (varsa) güç
tüketimi
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Yalnızca sistemde bir buster ısıtıcı mevcutsa, kapasitesini ölçün
(direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve kapasiteyi kullanıcı arayüzü
üzerinden ayarlayın. Örnek: 17,1Ω değerinde bir buster ısıtıcı
direnci ölçerseniz, ısıtıcının 230V'deki kapasitesi 3100W olur.
5.5.2Tüketilen enerji
Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için)
tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için)
birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz
olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Yalnızca RHBH/X04+08 ve RHVH/X04+08'te kullanılabilir.
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Yardımcı ısıtıcı ve buster ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından
kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪ Yardımcı ısıtıcı (adım1 ve adım2)
▪ Buster ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ Her bir sayaç tipinin özellikleri için, bkz. "14 Teknik
veriler"sayfa83.
▪ Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir sayaç için darbe/kWh
sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. ve RHVH/
X11+16 modelleri için RHBH/X11+16 tüketilen enerji verileri
yalnızca bu ayar yapılandırılmışsa mevcuttur.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem
tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.
5.5.3Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
Sayaç tipi
KurulumSayaç tipi
▪ Monofaze dış ünite
Monofaze
▪ Yardımcı ısıtıcı bir monofaze
şebekesinden beslenir (yani,
yardımcı ısıtıcı modeli, bir
monofaze şebekesine bağlı
*3V veya *9W'dir)
Diğer durumlar (yani, bir trifaze
Trifaze
dış ünite ve/veya *9W yardımcı
ısıtıcı modeli bir trifaze şebekeye
bağlıdır)
Örnek
Monofaze sayaçTrifaze sayaç
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e İç ünite (L1/N)
f Yardımcı ısıtıcı (L1/N)
g Buster ısıtıcı (L1/N)
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/L2/L3/N)
d Sigorta (L1/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f İç ünite (L1/L2/L3/N)
g Yardımcı ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
h Buster ısıtıcı (L1/N)
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ İkinci sayacı X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak
zorunda kalmazsınız. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını
belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için, bkz. "5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
▪ Sayaç 2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi, yardımcı ısıtıcıyı
ve opsiyonel buster ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪ Sayaç1'i X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
▪ Sayacı2'yi X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Sayaç 1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze
sayaç.
▪ Sayaç2:
▪ Bir monofaze yardımcı ısıtıcı yapılandırması mevcutsa,
monofaze sayaç kullanın.
▪ Diğer durumlarda trifaze sayaç kullanın.
Örnek
Trifaze yardımcı ısıtıcılı monofaze dış ünite:
5.6.1Kalıcı güç sınırlandırma
Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen
akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve
DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat
sınırlamaları mevcuttur.
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa46):
▪ Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N): İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
b Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): Normal elektrik tarifeli güç
beslemesi
c Sayaç (L1/N)
d Sayaç (L1/L2/L3/N)
e Sigorta (L1/N)
f Sigorta (L1/L2/L3/N)
g Dış ünite (L1/N)
h İç ünite (L1/N)
i Yardımcı ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
j Buster ısıtıcı (L1/N)
5.6Güç tüketimi kontrolünün
kurulumu
▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Yalnızca RHBH/X04+08 ve RHVH/X04+08 için geçerlidir.
▪ Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite, yardımcı ısıtıcı ve opsiyonel
buster ısıtıcının toplamı) güç tüketimini sınırlandırmanıza izin
verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
BİLDİRİM
İstenen güç sınırlandırma seviyesini seçerken aşağıdaki
talimatları dikkate alın:
▪ Defrost çalışmasını garanti etmek için minimum
±3,6 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın. Aksi
takdirde, defrost birkaç defa kesilirse, ısı eşanjörü
donacaktır.
▪ En az bir elektrikli ısıtıcıya (yardımcı ısıtıcı adım1 veya
buster ısıtıcı) izin vererek alan ısıtmayı ve DHW
üretimini garanti etmek için minimum ±3 kW değerinde
bir güç tüketimi ayarlayın.
5.6.2Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç
sınırlandırma
Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında
da yararlıdır.
Tüm ROTEX sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler
tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her
bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu
parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
▪ Akım (A cinsinde)
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç
sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm
konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma...) tarafından çekilecek
maksimum gücü sınırlandırmak için.
Montör başvuru kılavuzu
20
A Dış ünite
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
B İç ünite
C DHW boyleri
D Enerji yönetimi sistemi
a Güç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş)
b Yedek ısıtıcı
c Buster ısıtıcı
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum
▪ Talep PCB'si (opsiyonel EKRP1AHTA) gereklidir.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını [A.6.3.1]
öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa46):
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş
önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.
5.6.3Güç sınırlandırma süreci
Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcılara göre daha yüksektir. Bu
nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcılar sınırlandırılır ve KAPALI konuma
getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
a Sınırlı dış ünite çalışması
b Tam dış ünite çalışması
c Buster ısıtıcı AÇIK konuma getirilir
d Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir
e Yedek ısıtıcı kademe2 AÇIK konuma getirilir
5.7Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu
Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Dış ortam
sıcaklığını ölçebilir. ROTEX şu durumlarda bir harici sıcaklık
sensörünün kullanılmasını önerir:
Dış ortam sıcaklığı
▪ Dış ünitede dış ortam sıcaklığı ölçülür. Bu nedenle, dış ünitenin
monte edileceği konum mutlaka:
▪ Konutun kuzey cephesinde veya konutun en fazla ısı yayıcının
bulunduğu cephesinde bulunmalı ve
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün değilse, ROTEX bir uzak dış
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ Bekleme sırasında (bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 46), dış ünite
bekleme sırasındaki enerji kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu
nedenle, dış ortam sıcaklığı okunmaz.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış
ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama
veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde ve
otomatik ısıtma/soğutma geçişi mantığında kullanılır. Dış
ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli
olarak kullanılır.
6Hazırlık
6.1Genel bilgi: Hazırlık
Bu bölümde sahaya gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
Montör başvuru kılavuzu
21
6 Hazırlık
a
b
c
b
a
b
c
c
d
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması
6.2Montaj konumunun hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri)
yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj
konumu seçin.
6.2.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne
bakın.
Montaj alanıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "14.2Boyutlar ve
servis alanı"sayfa83.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası veya benzeri odaların
yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara
monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ kıyıya yakın alanlar veya havada yüksek tuz seviyelerinin
bulunduğu diğer yerler. Aksi takdirde, korozyon meydana gelebilir,
▪ gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ araçlar ve tekneler
▪ asidik veya alkalin buharın bulunduğu yerler.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa)
kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da
şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi
önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi
önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
a Deflektör plakası
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Dış ünite yalnızca açık yerlere monte edilmek üzere ve soğutma
modunda 10~43°C ve ısıtma modunda –25~25°C ortam sıcaklıkları
için tasarlanmıştır.
6.2.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj
yeri gereksinimleri
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin
KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
BİLGİ
Opsiyonel kar kapağı (RK016SNC) kullanabilirsiniz.
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide (minimum yükseklik = 150mm)
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
Montör başvuru kılavuzu
22
6.2.3İç ünite montaj sahası gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
≥1150
200
200
1010500
(mm)
t
Ø
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum
soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
yükseklik farkı
3 yollu vana ile iç ünite arasında izin verilen
maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak suyu
boyleri içeren kurulumlar için)
Kullanım sıcak suyu boyleri ile iç ünite arasında izin
verilen maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak
suyu boyleri içeren kurulumlar için)
(a) Parantez içerisinde verilen değerler eşdeğer uzunlukları
(a) Uygulama mevzuatına ve ünitenin maksimum çalışma
basıncına dayalı olarak (bkz. “PS High”, ünite etiketi), daha
büyük bir boru kalınlığı gerekli olabilir.
(a)
6.3.2Soğutucu akışkan borularının yalıtımı
▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Ortam sıcaklığıNemMaksimum kalınlık
≤30°C75% ila %80 RH15mm
>30°C≥%80 RH20mm
6.4Su borularının hazırlanması
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası veya benzeri odaların
yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Temelin mutlaka ünite ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta olması
gerekir. Ünite ağırlığını dikkate alırken kullanım sıcak suyu
boylerinin tamamen suyla dolu olduğunu düşünün.
Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj konumu ve
çevresinde herhangi bir zarara yol açmayacağından emin olun.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığı
>5°C olmalıdır.
▪ İç ünite yalnızca kapalı yerlere monte edilmek ve 5~35°C ortam
sıcaklığı aralığında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
6.3Soğutucu akışkan borularının
hazırlanması
6.3.1Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
T Oda termostatı (opsiyonel) (sahada temin edilir)
▪ Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları
kullanın.
▪ Drenaj – Basınç tahliye vanası. Suyun elektrikli parçalara temas
etmesini önlemek için basınç tahliye vanası için uygun bir tahliye
sistemi sağlayın.
▪ Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın.
İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su
devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için,
hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
▪ Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular
kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
▪ Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle
temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon
önlenir.
▪ Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak,
kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin
tamamen ayrıldığından emin olun.
▪ Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka
60saniye olmalıdır.
▪ Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle
önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal
partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek
manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller
üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi
tarafından temizlenemez.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama
kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması
önemlidir.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze
suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5
gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda,
kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2Kullanım sıcak
termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
▪ Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin
alınması gerekebilir.
▪ Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış
noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı
arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a Sirkülasyon bağlantısı
b Sıcak su bağlantısı
c Duş
d Sirkülasyon pompası
6.4.2Genleşme kabı ön basıncı hesaplama
formülü
Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Montör başvuru kılavuzu
24
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150200250300350400450
a
b
6.4.3Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için
İç ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 10litrelik bir
genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
İç ünitenin dahili su hacmi dışında tesisattaki toplam su hacminin
minimum 20litre olduğunu kontrol edin.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip
odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan
kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su
hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi
önemlidir.
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤280l>280l
≤7mÖn basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı düşürün.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
hacmini geçmediğini
kontrol edin.
>7mŞu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı yükseltin.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
İç ünitenin genleşme kabı
tesisat için çok küçüktür.
Bu durumda ünite dışına
ilave bir kap monte
edilmesi önerilir.
hacmini geçmediğini
kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek
noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken)
debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma
devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla
kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı
olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye
ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir
(ısıtma/çalışma gerçekleşmez).
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası
g Toplayıcı (sahada temin edilir)
h Bypass vanası (sahada temin edilir)
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur.
Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi 350l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (280 l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 410l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 410 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.
6.5Elektrik kablolarının hazırlanması
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından bağlanmalı ve ilgili mevzuata uygun
olmalıdır.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
UYARI
Yardımcı ısıtıcı için özel bir güç beslemesi olmalıdır.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
6.5.2İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
hakkında
6.5.1Elektrik kablolarının hazırlanması
hakkında
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLGİ
Ayrıca "7.9.5Standart kablo bileşenlerinin
özellikleri"sayfa39 bölümünü okuyun.
BİLDİRİM
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi bulunan uygulamalar
için:
Kompresör için optimize edilmiş başlatma koşullarının
garanti edilmesi için, dış ünite güç beslemesinin kesilmesi
2 saatten uzun tutulmamalıdır.
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir
elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman
müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn.
kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve
Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını
öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki
sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine
bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde
tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Montör başvuru kılavuzu
26
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
6 Hazırlık
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
M
M
6
7
c
15
20
d
e
8 10
a
9 18
12
b
19
14
13
16
17
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo
bağlantıları değişir.
Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına genel bakış
Normal güç
beslemesi
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
kesilmez
Güç beslemesi
kesilir
ÖğeAçıklamaKablolarMaksimum
çalışma
akımı
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi
1Dış ünite güç
beslemesi
2İç ünite güç beslemesi
2+GND veya
3+GND
3
(a)
(c)
ve ara bağlantı kablosu
3Yedek ısıtıcı için güç
beslemesi
4İndirimli elektrik tarifesi
Aşağıdaki tabloya
bakın.
2
—
(e)
güç beslemesi
(gerilimsiz kontak)
5Normal elektrik tarifeli
26,3A
güç beslemesi
Kullanıcı arayüzü
İndirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi
sırasında, güç
beslemesi kesilmez.
Dış ünite, kumanda
tarafından kapalı
konuma getirilir.
Hatırlatma: Elektrik
tedarik şirketi mutlaka
iç ünite güç
tüketimine izin
tarifesi güç beslemesi
etkinse, güç
beslemesi derhal
veya belirli bir süre
sonra elektrik tedarik
şirketi tarafından
kesilir. Bu durumda iç
ünite mutlaka ayrı bir
normal güç beslemesi
tarafından
beslenmelidir.
vermelidir.
İndirimli elektrik
a Normal güç beslemesi
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
1 Dış ünite güç beslemesi
2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu
3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite
PCB'sinin beslenmesi için)
6.5.3Harici aktüatörler için elektrik
bağlantılarına genel bakış
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem
planınızdan farklı olabilir.
6Kullanıcı arayüzü2
Opsiyonel cihazlar
73 yollu vana3100mA
8Buster ısıtıcı ve termal
4+GND
koruma için güç
besleme (iç üniteden)
9Buster ısıtıcı için güç
2+GND13A
besleme (iç üniteye)
10Kullanım sıcak suyu
2
boyleri termistörü
11Alt levha ısıtıcı için güç
2
beslemesi
12Oda termostatı3 veya 4100mA
13Dış ortam sıcaklığı
2
sensörü
14Isı pompası konvektörü 4100mA
Sahada temin edilen bileşenler
15Kesme vanası2100mA
16Elektrik sayacı2 (metre başına)
17Kullanım sıcak suyu
2
pompası
18Alarm çıkışı2
19Harici ısı kaynağı
2
kontrolüne geçiş
20Alan soğutma/ısıtma
2
çalışma kontrolü
21Güç tüketimi dijital
girişleri
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın.
(b) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
(c) Kablo kesiti 2,5mm².
(d) Termistör ve bağlantı kablosu (12m) kullanım sıcak suyu
boyleri ile verilir.
(e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA
uygulama yükü sağlamalıdır.
(f) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü
bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
2 (giriş sinyali
başına)
(f)
(b)
(c)
(d)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
BİLDİRİM
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
beslemesi
a Dış ünite, yardımcı ısıtıcı ve buster ısıtıcı için tekli güç
b Yedek ısıtıcı
c İç ünite
d Kullanım sıcak suyu boyleri
e Buster ısıtıcı
4P384980-1 – 2015.01
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç
ünite içerisinde belirtilmiştir.
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesiGerekli iletken sayısı
*3V1× 230V2+GND
Montör başvuru kılavuzu
27
7 Montaj
1×
1
2
2×
4×
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesiGerekli iletken sayısı
*9W1× 230V2+GND + 2 köprü
3× 230V3+GND + 1 köprü
3× 400V4+GND
7Montaj
7.1Genel bilgi: Montaj
Bu bölümde sahada sistemin monte edilmesi için yapmanız ve
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1Dış ünitenin montajı.
2İç ünitenin montajı.
3Soğutucu borularının bağlanması.
4Soğutucu borularının kontrolü.
5Soğutucu şarjı.
6Su borularının bağlanması.
7Elektrik kablolarının bağlanması.
8Dış montajın tamamlanması.
9İç montajın tamamlanması.
7.2.3İç üniteyi açmak için
1 Ön paneli sabitleyen 2adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
2 Ön paneli kendinize doğru çekerek çıkartın.
7.2.4İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak
için
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının
bağlanması gerekebilir.
7.2Ünitelerin açılması
7.2.1Ünitelerin açılması hakkında
Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
7.2.2Dış üniteyi açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
7.3Dış ünitenin montajı
7.3.1Dış ünitenin montajı hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2Dış ünitenin montajı.
3Drenajın hazırlanması.
4Dış ünitenin düşmesinin önlenmesi.
5Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6Hazırlık" sayfa 21 içindeki "Montaj
yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
Montör başvuru kılavuzu
28
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
7 Montaj
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
35
36
61 99
1671
60159154182
ab
c
d (4×)
7.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak
önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.3.3Montaj yapısını hazırlamak için
Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol
edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma
seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam
şekilde sabitleyin.
Aşağıdaki gibi 4 takım kaide cıvatası, somun ve pul (sahadan temin
edilir) hazırlayın:
7.3.4Dış üniteyi monte etmek için
7.3.5Drenajı sağlamak için
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun bir drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Ünite etrafındaki atık suyu tahliye etmek için temel etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat
edin, aksi takdirde sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında bu
yerler kayganlaşabilir.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, lütfen ünitedeki suyun
aşağı geçmemesi için su geçirmez plakayı ünitenin 150mm altına
takın (aşağıdaki şekle bakın).
a Drenaj deliklerinin kapatmadığınızdan emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin önerilen yüksekliği
20mm'dir.
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte
somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki
kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin
yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den
fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
Drenaj delikleri
ModelAlttan görünüş (mm)
RRLQ
a Tahliye tarafı
b Drenaj delikleri
c Montaj deliği (boru girişi - aşağı doğru güzergah)
d Ankraj noktaları
Montör başvuru kılavuzu
29
7 Montaj
4×
60kg
1
2
5×
3
3
2×
2134
1
2
21
2×
3
2×
7.3.6Dış ünitenin düşmesini önlemek için
Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte
edilmişse, şu önlemleri alın:
Kabloları (sahadan temin edilir) şu şekilde bağlayın.
7.4İç ünitenin montajı
7.4.1İç ünitenin monte edilmesi hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1İç ünitenin monte edilmesi.
2Drenaj tavası kitinin (opsiyonel) monte edilmesi.
3 Montaj şablonunu (pakete bakın) duvara tutun ve aşağıda
açıklanan adımları takip edin.
4 Üniteyi kaldırın.
7.4.2İç ünitenin monte edilmesi sırasında
alınması gereken önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.4.3İç üniteyi monte etmek için
DİKKAT
İç üniteyi kaldırmak için KESİNLİKLE borulardan tutmayın.
1 Üniteyi paketinden çıkartın.
5 Ünitenin üst bölümünü takılan 2 vidanın bulunduğu yerden
duvara dayayarak eğin.
6 Üniteyi duvara asın.
2 Ünitenin alt tarafındaki 4 adet vidayı sökün. Yan plakaları
çekerek çıkartın.
Montör başvuru kılavuzu
30
7 Üniteyi monte edin.
RRLQ011~016CA + RHBH/X11+16CB
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı Bi‑bloc
4P384980-1 – 2015.01
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.