Daikin RRGA04DAV3, RRGA06DAV3, RRGA08DAV3, RHBX04DA6V, RHBX04DA9W Installer reference guide [ro]

...
+
Ghidul de referinţă al
instalatorului
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
RHBX04DA6V RHBX04DA9W RHBX08DA6V RHBX08DA9W
Ghidul de referinţă al instalatorului
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
romană

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 4
1.1 Despre documentaţie ................................................................ 4
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 4
1.2 Pentru instalator ........................................................................ 4
1.2.1 Date generale ............................................................. 4
1.2.2 Locul instalării ............................................................. 4
1.2.3 Agent frigorific............................................................. 5
1.2.4 Apa sărată................................................................... 5
1.2.5 Apă.............................................................................. 6
1.2.6 Electric ........................................................................ 6
2 Despre documentaţie 7
2.1 Despre acest document ............................................................ 7
2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului................................... 7
3 Despre cutie 7
3.1 Prezentare generală: despre cutie ............................................ 7
3.2 Unitatea exterioară .................................................................... 8
3.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară.................... 8
3.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară......................... 8
3.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară . 8
3.3 Unitatea interioara ..................................................................... 8
3.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară..................... 8
3.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ..... 8
4 Despre unităţi şi opţiuni 9
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni ........................... 9
4.2 Identificare................................................................................. 9
4.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară ................. 9
4.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară .................. 9
4.3 Combinarea unităților și opțiuni ................................................. 9
4.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară ................. 9
4.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară .................. 10
4.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate
exterioară.................................................................... 10
4.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor
de apă caldă menajeră ............................................... 10
5 Indicaţii privind aplicaţia 10
5.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia.......................... 10
5.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului .............. 11
5.2.1 O singură încăpere ..................................................... 11
5.2.2 Mai multe încăperi –O zonăTAI ................................ 13
5.2.3 Mai multe încăperi –Două zoneTAI........................... 14
5.3 Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru
încălzirea spaţiului..................................................................... 16
5.4 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră .................... 17
5.4.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM autonom...... 17
5.4.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru
rezervorul ACM........................................................... 17
5.4.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM ..................... 18
5.4.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee ................ 18
5.4.5 Pompa ACM pentru dezinfectare................................ 18
5.4.6 Pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului........... 19
5.5 Configurarea măsurării energiei ................................................ 19
5.5.1 Căldura generată ........................................................ 19
5.5.2 Energia consumată..................................................... 19
5.5.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal.................... 19
5.5.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial............. 20
5.6 Configurarea controlului consumului de energie ....................... 20
5.6.1 Limitarea permanentă a energiei ................................ 21
5.6.2 Limitarea energiei activată de intrările digitale............ 21
5.6.3 Procesul de limitare a energiei.................................... 21
5.7 Configurarea senzorului de temperatură extern........................ 22
6 Pregătirea 22
6.1 Prezentare generală: pregătirea................................................ 22
6.2 Pregătirea locului de instalare .................................................... 22
6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea
exterioară ..................................................................... 22
6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii
exterioare pentru zonele cu climă rece ........................ 23
6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea
interioară ...................................................................... 24
6.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific ..................................... 26
6.3.1 Cerinţele agentului frigorific ......................................... 26
6.3.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific........................... 26
6.4 Pregătirea tubulaturi de apă ....................................................... 26
6.4.1 Cerinţele circuitului de apă........................................... 26
6.4.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a
vasului de destindere................................................... 27
6.4.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul....................... 27
6.4.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de
destindere .................................................................... 28
6.4.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple.................. 29
6.5 Pregătirea cablajului electric ...................................................... 29
6.5.1 Despre pregătirea cablajului electric............................ 29
6.5.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh
preferenţial ................................................................... 29
6.5.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu
excepţia actuatorilor externi ......................................... 30
6.5.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru
actuatorii externi şi interni ............................................ 30
7 Instalarea 31
7.1 Prezentare generală: instalarea ................................................. 31
7.2 Deschiderea unităţilor................................................................. 31
7.2.1 Despre deschiderea unităţii ......................................... 31
7.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară ......................... 31
7.2.3 Pentru a deschide unitatea interioară .......................... 31
7.3 Montarea unităţii exterioare........................................................ 32
7.3.1 Despre montarea unității exterioare............................. 32
7.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare..... 32
7.3.3 Pregătirea structurii instalației...................................... 32
7.3.4 Pentru a instala unitatea exterioară ............................. 34
7.3.5 Asigurarea drenajului................................................... 34
7.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........... 35
7.4 Montarea unităţii interioare......................................................... 35
7.4.1 Despre montarea unităţii interioare.............................. 35
7.4.2 Precauţii la montarea unităţii interioare........................ 35
7.4.3 Pentru a instala unitatea interioară .............................. 35
7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la scurgere...... 36
7.5 Conectarea tubulaturii agentului frigorific ................................... 36
7.5.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......... 36
7.5.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de
agent frigorific .............................................................. 36
7.5.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific ..... 37
7.5.4
Indicaţii privind îndoirea ţevilor..................................... 37
7.5.5 Pentru a evaza capătul ţevii......................................... 37
7.5.6 Lipirea capătului conductei .......................................... 38
7.5.7 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service. 38
7.5.8 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la
unitatea exterioară ....................................................... 39
7.5.9 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la
unitatea interioară ........................................................ 39
7.6 Verificarea tubulaturii agentului frigorific .................................... 39
7.6.1 Despre verificarea tubulaturii agentului frigorific.......... 39
7.6.2 Măsuri de precauție în timpul verificării tubulaturii de
agent frigorific .............................................................. 39
7.6.3 Pentru a verifica existenţa scurgerilor.......................... 39
7.6.4 Pentru a efectua uscarea vidată .................................. 40
7.7 Încărcarea agentului frigorific ..................................................... 40
7.7.1 Despre încărcarea agentul frigorific............................. 40
7.7.2 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific .. 41
7.7.3 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar .................................................................. 41
7.7.4 Determinarea cantității totale pentru reîncărcare......... 41
7.7.5 Pentru a încărca agent frigorific suplimentar ............... 41
Ghidul de referinţă al instalatorului
2
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
Cuprins
7.7.6 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de
seră............................................................................. 41
7.8 Conectarea țevilor de apă ......................................................... 41
7.8.1 Despre racordarea ţevilor de apă ............................... 41
7.8.2 Măsuri la conectarea tubulaturii de apă...................... 41
7.8.3 Pentru a conecta ţevile de apă ................................... 42
7.8.4 Pentru umplerea circuitului de apă ............................. 42
7.8.5 Pentru a umple rezervorul de apă caldă menajeră..... 42
7.8.6 Pentru a izola ţevile de apă......................................... 42
7.9 Conectarea cablajului electric ................................................... 43
7.9.1 Despre conectarea cablajului electric ......................... 43
7.9.2 Despre conformitatea electrică ................................... 43
7.9.3 Precauţii la conectarea cablajului electric................... 43
7.9.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric ............. 43
7.9.5 Specificaţii pentru componentele cablajului standard. 43
7.9.6 Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară .. 43
7.9.7 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea
interioară..................................................................... 44
7.9.8 Pentru a conecta reţeaua de alimentare principală .... 45
7.9.9 Pentru a conecta reţeaua de alimentare a
încălzitorului de rezervă.............................................. 45
7.9.10 Pentru a conecta ventilul de închidere........................ 47
7.9.11 Pentru a conecta contoarele de electricitate............... 47
7.9.12 Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră ....... 47
7.9.13 Pentru a conecta ieşirea alarmei ................................ 47
7.9.14 Pentru a conecta ieşirea PORNIRE/OPRIRE pentru
răcirea/încălzirea spaţiului .......................................... 47
7.9.15 Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură
externă........................................................................ 48
7.9.16 Pentru a conecta intrările digitale ale consumului de
energie........................................................................ 48
7.9.17 Pentru a conecta termostatul de siguranță (contact
normal închis) ............................................................. 48
7.10 Finalizarea instalării unităţii exterioare ...................................... 49
7.10.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare ............. 49
7.11 Finalizarea instalării unităţii interioare ....................................... 49
7.11.1 Pentru a închide unitatea interioară ............................ 49
8 Configurare 49
8.1 Prezentare generală: Configurare ............................................. 49
8.1.1 Pentru a accesa cele mai utilizate comenzi................ 49
8.2 Expertul de configurare ............................................................. 50
8.3 Ecrane posibile.......................................................................... 51
8.3.1 Ecrane posibile: prezentare generală ......................... 51
8.3.2 Ecranul principal ......................................................... 51
8.3.3 Ecranul meniului principal........................................... 52
8.3.4 Ecranul meniului ......................................................... 52
8.3.5 Ecranul valorii de referinţă .......................................... 52
8.3.6 Ecran detaliat cu valori................................................ 53
8.3.7 Ecranul detaliat cu curba dependentă de vreme ........ 53
8.3.8 Ecranul programării: exemplu..................................... 53
8.4 Meniu setări............................................................................... 55
8.4.1 Defecțiune................................................................... 55
8.4.2 Încăperea.................................................................... 55
8.4.3 Zona principală ........................................................... 57
8.4.4 Zonă suplimentară ...................................................... 61
8.4.5 Încălzirea/răcirea spaţiului .......................................... 63
8.4.6 Rezervor ..................................................................... 66
8.4.7 Setări utilizator ............................................................ 70
8.4.8 Informaţii ..................................................................... 71
8.4.9 Setările instalatorului................................................... 71
8.5 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
utilizator ..................................................................................... 80
8.6 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
instalator.................................................................................... 81
9.4.1 Pentru a verifica debitul minim..................................... 83
9.4.2 Funcţia de purjare a aerului ......................................... 83
9.4.3 Pentru a efectua proba de funcţionare......................... 83
9.4.4 Pentru a efectua proba de funcţionare a actuatorului.. 84
9.4.5 Încălzirea prin pardoseală pentru uscarea şapei ......... 84
10 Predarea către utilizator 85 11 Întreţinere şi deservire 86
11.1 Prezentare generală: Întreţinerea şi deservirea ......................... 86
11.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere ....................................... 86
11.3 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii
exterioare ................................................................................... 86
11.4 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii
interioare .................................................................................... 86
11.5 Despre curățarea filtrului de apă în cazul unor probleme........... 87
11.5.1 Pentru a scoate filtrul de apă ....................................... 87
11.5.2 Pentru a curăța filtrul de apă în cazul unor probleme .. 88
11.5.3 Pentru a instala filtrul de apă ....................................... 88
12 Depanarea 88
12.1 Prezentare generală: Depanarea ............................................... 89
12.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................ 89
12.3 Rezolvarea problemelor în funcţie de simptome ........................ 89
12.3.1 Simptom: Unitatea NU încălzeşte sau nu răceşte
conform aşteptărilor ..................................................... 89
12.3.2 Simptom: Compresorul NU porneşte (încălzirea
spaţiului sau încălzirea apei menajere)........................ 89
12.3.3 Simptom: sistemul produce zgomote de gâlgâit după
darea în exploatare...................................................... 90
12.3.4 Simptom: Pompa face zgomot (cavitaţie) .................... 90
12.3.5 Simptom: Se deschide supapa de siguranţă ............... 90
12.3.6 Simptom: Supapa de siguranţă a apei are scăpări ...... 90
12.3.7 Simptom: Spaţiul NU este încălzit suficient la
temperaturi exterioare scăzute .................................... 91
12.3.8 Simptom: Presiunea la robinete este temporar
neobişnuit de ridicată................................................... 91
12.3.9 Simptom: Panourile decorative sunt împinse în
exterior din cauza umflării rezervorului ........................ 91
12.3.10 Simptom: Funcţia de dezinfectare a rezervorului NU
este finalizată corect (eroare AH) ................................ 91
12.4 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare ................. 91
12.4.1 Pentru a afişa textul de ajutor în cazul unei defecţiuni. 92
12.4.2 Coduri de eroare: Prezentare generală ....................... 92
13 Dezafectarea 93
13.1 Prezentare: Dezafectarea .......................................................... 93
13.2 Pompare pentru evacuare .......................................................... 94
13.3 Pentru a porni şi opri răcirea forţată ........................................... 94
14 Date tehnice 95
14.1
Schema tubulaturii: Unitatea exterioară ..................................... 95
14.2 Schema tubulaturii: Unitatea interioară ...................................... 96
14.3 Schema cablajului: unitatea exterioară ...................................... 97
14.4 Schema cablajului: Unitatea interioară ....................................... 98
14.5 Tabelul 1 – încărcarea maximă admisă cu agent frigorific într-
o încăpere: unitatea interioară.................................................... 102
14.6 Tabelul 2 – suprafaţa minimă a podelei: unitatea interioară.......102
14.7 Tabelul 3 – Suprafaţa minimă a deschiderii ventilaţiei pentru
ventilaţia naturală: unitatea interioară ........................................103
14.8 Curbă ESP: Unitate interioară ....................................................104
15 Glosar 104 16 Tabelul setărilor locale 105
9 Darea în exploatare 82
9.1 Prezentare generală: Darea în exploatare ................................ 82
9.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ............................... 82
9.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare........................... 82
9.4 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .......................... 82
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
3

1 Măsuri de siguranţă generale

1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.

1.2 Pentru instalator

1.2.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de ROTEX.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia ROTEX).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau
componentele interne în timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență ▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului ▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru
service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
Ghidul de referinţă al instalatorului
4

1.2.2 Locul instalării

▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
1 Măsuri de siguranţă generale
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile
unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație. ▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept. NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În medii cu pericol de explozie. ▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă,
cauzând defectarea echipamentului. ▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de
carbon sau pulberi inflamabile. ▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite
poate cauza scăpări de agent frigorific.

1.2.3 Agent frigorific

Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați
mai mult decât cantitatea specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie
deschis, agentul frigorific trebuie tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere şi a uscării vidate.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de
identificare a unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de
dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat
în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Dacă Atunci
Există tub de sifon (respectiv, butelia este marcată
cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Încărcați cu butelia verticală.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să
evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu
care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât
compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific. ▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă
de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

1.2.4 Apa sărată

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
1 Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.

1.2.5 Apă

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.

1.2.6 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate
capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi
tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni. ▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude. ▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru. ▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ
aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura la pământ trebuie făcută înainte de stabilirea conexiunilor purtătoare de curent. La deconectarea cablului de alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent trebuie separate înainte de separarea legăturii la pământ. Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânşi înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de
conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi
aşa cum este prezentat în figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi
conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate
rupe.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10

2 Despre documentaţie

Montați cablurile de rețea la cel puțin 1 m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/ OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare a unităţii interioare:
▪ Instrucţiuni de instalare ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare a unităţii exterioare:
▪ Instrucţiuni de instalare ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
▪ Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă etc. ▪ Format: Fişiere digitale în pagina de pornire ROTEX
Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional:
▪ Informaţii suplimentare despre modul de instalare a
echipamentului opţional
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare) + Fişiere digitale în
pagina de pornire ROTEX
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web ROTEX regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului

Capitol Descriere
Măsuri de siguranţă generale
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru
Despre cutie Cum se dezambalează unitatea şi cum
Despre unităţi şi opţiuni ▪ Cum se identifică unitatea
Indicaţii privind aplicaţia Diverse configuraţii de instalare a
Pregătirea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi înainte de
Instalarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a
Configurarea Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a
Darea în exploatare Ce trebuie să faceţi şi să ştiţi pentru a
Predarea către utilizator Ce îi daţi şi îi explicaţi utilizatorului Întreţinere şi deservire Cum se întreţine şi se deserveşte
Depanarea Ce trebuie să faceţi dacă apar probleme Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul Date tehnice Specificaţiile sistemului Glosar Definiţiile termenilor Tabelul reglajelor locale Tabelul se va completa de către
Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte de instalare
instalator
se scot accesoriile
▪ Combinaţii posibile de unităţi şi
opţiuni
sistemului
a merge la locul de amplasare
instala sistemul
configura sistemul după instalarea acestuia
da în exploatare sistemul după configurarea acestuia
unitatea
instalator şi se va păstra pentru a fi consultat ulterior
Notă: Mai există un tabel cu setările instalatorului în ghidul de referinţă al utilizatorului. Acest tabel se va completa de către instalator şi se va preda utilizatorului.

3 Despre cutie

3.1 Prezentare generală: despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiilor care conţin unitatea exterioară şi unitatea interioară.
Rețineți următoarele: ▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice
defecțiune TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de
instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în
interior.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
3 Despre cutie
1 2
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
1 2

3.2 Unitatea exterioară

3.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

3 După poziţionarea unităţii, scoateţi chinga de pe unitate trăgând
de 1 parte a chingii.

3.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară

1 Ridicaţi unitatea exterioară. Consultaţi "3.2.2Pentru a manevra
unitatea exterioară"[48].
2 Scoateţi accesoriile din partea de jos a pachetului.

3.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară

PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii.
1 Manevraţi unitatea folosind chinga din stânga şi mânerul din
dreapta. Trageţi în sus, simultan, de ambele capete ale chingii pentru a împiedica desprinderea chingii de unitate.
a Manual de instalare a unităţii exterioare b Etichetă gaze fluorurate cu efect de seră c Etichetă multilingvă gaze fluorurate cu efect de seră d Etichetă energetică e Placa de montare a unităţii
f Bolţuri, piuliţe, şaibe, şaibe Grower şi clemă pentru cabluri

3.3 Unitatea interioara

3.3.1 Pentru a despacheta unitatea interioară

2 În timp ce manevraţi unitatea:
▪ Ţineţi ambele mâini la nivelul chingii. ▪ Staţi cu spatele drept.
Ghidul de referinţă al instalatorului
8

3.3.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară

Unele accesorii se află în unitate. Pentru a deschide unitatea, consultaţi "7.2.3Pentru a deschide unitatea interioară"[431].
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
a b c d
fe g
h
a Măsuri de siguranţă generale
b Broşură cu anexe pentru echipamentul opţional
c Manual de instalare a unităţii interioare
d Manual de exploatare
e Garnitură de etanşare pentru ventilul de închidere
f Ventil de închidere g Supapă de derivaţie la suprapresiune h Suport de perete
4 Despre unităţi şi opţiuni

4 Despre unităţi şi opţiuni

Cod Explicaţie
V3 Rețea de alimentare

4.2.2 Etichetă de identificare: Unitate interioară

Loc
Identificare model Exemplu: RHBX04DA6V
Cod Descriere
R Model ROTEX HB Unitate interioară montată pe perete X Încălzire/răcire 04 Clasă capacitate DA Seria modelului 6V Model încălzitor de rezervă

4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre: ▪ Identificarea unităţii exterioare ▪ Identificarea unităţii interioare ▪ Combinarea unităţii exterioare cu alte opţiuni ▪ Combinarea unităţii interioare cu alte opţiuni

4.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.

4.2.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară

Loc
Identificare model Exemplu: RRGA06DAV3
Cod Explicaţie
RR Pompă de căldură cu pereche de unităţi split G Temperatură medie a apei –zonă ambient: −10~
A Agent frigorific R32 06 Clasă capacitate DA Seria modelului
−20°C

4.3 Combinarea unităților și opțiuni

4.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară

Setul tăvii de evacuare (EKDP008D)
Setul tăvii de evacuare este necesar pentru a aduna apa scursă din unitatea exterioară. Setul tăvii de evacuare este format din:
▪ Tavă de evacuare ▪ Suporturi de montare Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a
tăvii de evacuare.
Încălzitor tavă de evacuare (EKDPH008CA)
Încălzitorul tăvii de evacuare este necesar pentru a evita îngheţarea tăvii de evacuare.
Se recomandă instalarea acestei opţiuni în regiunile mai reci cu eventuale temperaturi scăzute ale mediului şi căderi masive de zăpadă.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a încălzitorului tăvii de evacuare.
Bare cu profil U (EKFT008D)
Barele cu profil U sunt suporturi de instalare pe care se poate instala unitatea exterioară.
Se recomandă instalarea acestei opţiuni în regiunile mai reci cu eventuale temperaturi scăzute ale mediului şi căderi masive de zăpadă.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a unităţii exterioare.
Capac pentru reducerea nivelului sunetului (EKLN08A1)
În zonele sensibile la nivelul sunetului (de exemplu, în apropierea unui dormitor), puteţi să instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului pentru a reduce zgomotul funcţionării unităţii exterioare.
Puteţi să instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului: ▪ Pe picior de montare, pe podea. Acest sistem trebuie să susţină
200kg.
▪ Pe suporturi, pe perete. Acest sistem trebuie să susţină 200kg.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
9

5 Indicaţii privind aplicaţia

Dacă instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului, va trebui să instalaţi şi una dintre următoarele opţiuni:
▪ Recomandat: setul tăvii de evacuare (cu sau fără încălzitor pentru
tava de încălzire) ▪ Bare cu profil U Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a
capacului pentru reducerea nivelului sunetului.

4.3.2 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

Interfață de utilizare utilizată ca termostat de încăpere (BRC1HHDA)
▪ Interfața de utilizare utilizată ca termostat de încăpere se poate
folosi numai în combinație cu interfața de utilizare de utilizare
conectată la unitatea interioară. ▪ Interfața de utilizare folosită ca termostat de încăpere trebuie
instalată în încăperea pe care doriți să o comandați. Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare
exploatare a interfeței de utilizare folosită ca termostat de încăpere.
Termostat de încăpere (RKRTWA, RKRTR1)
Puteţi conecta la unitatea interioară un termostat de încăpere opţional. Acest termostat poate fi cu fir (RKRTWA) sau fără fir (RKRTR1).
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a termostatului de încăpere şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor la distanță pentru termostat fără fir (EKRTETS)
Puteți utiliza un senzor de temperatură interioară fără fir (EKRTETS) numai în combinație cu termostatul wireless (RKRTR1).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a termostatului de încăpere și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Placă I/O digitală (EKRP1HBAA)
Placă I/O digitală este necesară pentru a furniza semnalele următoare:
▪ Ieşire alarmă ▪ Ieşire PORNIRE/OPRIRE pentru încălzire/răcire spaţiu ▪ Schimbare la sursa de încălzire externă Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a
plăcii I/O digitale şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Placă solicitări (EKRP1AHTA)
Pentru a activa comanda consumului privind economia de energie prin intrări digitale, trebuie să montaţi placa de solicitări.
Pentru instrucţiuni de instalare, consultaţi manualul de instalare a plăcii de solicitări şi broşura cu anexe pentru echipamentul opţional.
Senzor de exterior la distanță (EKRSCA1)
În mod implicit, senzorul din interiorul unității exterioare se va utiliza pentru a măsura temperatură exterioară.
Opțional, senzorul de exterior la distanță se poate instala pentru a măsura temperatură exterioară în alt loc (de ex., pentru a evita lumina directă a soarelui) pentru a îmbunătăți comportamentul sistemului.
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Cablu pentru PC (EKPCCAB4)
Cablul PC efectuează conexiunea între cutia de distribuție a unității interioare și un PC. Vă dă posibilitatea să actualizați software-ul unității interioare.
Pentru instrucțiunile de instalare, consultați manualul de instalare a cablului PC.
Convector pompă de căldură (RFWXV)
Pentru a asigura încălzirea/răcirea spaţiului, se pot utiliza convectoarele pompei de căldură (RFWXV).
Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de instalare a convectoarelor pompei de căldură și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone + aplicaţiile Smart Grid (BRP069A61)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru: ▪ Controlul sistemului printr-o aplicaţie a smartphone-ului. ▪ Utilizarea sistemului cu diferite aplicaţii Smart Grid. Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a
adaptorului LAN.
Adaptor LAN pentru control prin smartphone (BRP069A62)
Puteţi instala acest adaptor LAN pentru a controla sistemul printr-o aplicaţie a smartphone-ului.
Pentru instrucţiunile de instalare, consultaţi manualul de instalare a adaptorului LAN.

4.3.3 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară

Unitate interioară Unitate exterioară
RRGA04 RRGA06 RRGA08
RHBX04 O — RHBX08 O O

4.3.4 Combinaţii posibile de unitate interioară şi rezervor de apă caldă menajeră

Unitate interioară Rezervorul apei calde
menajere
HYC
RHBX04 O RHBX08 O
5 Indicaţii privind aplicaţia

5.1 Prezentare generală: Indicaţii privind aplicaţia

Scopul indicațiilor privind aplicația este acela de a oferi o perspectivă asupra posibilităților sistemuluipompei de căldură.
NOTIFICARE
▪ Ilustraţiile din indicaţiile privind aplicaţia sunt oferite
doar ca referinţă, NU se vor utiliza ca scheme hidraulice detaliate. Dimensionarea şi echilibrarea hidraulică detaliate NU sunt ilustrate, acestea intră în responsabilitatea instalatorului.
▪ Pentru informaţii suplimentare despre setările de
configurare pentru optimizarea funcţionării pompei de căldură, consultaţi "8Configurare"[449].
Acest capitol conține indicațiile aplicației pentru: ▪ Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului ▪ Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru
încălzirea spaţiului
Ghidul de referinţă al instalatorului
10
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
5 Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a
B
A
b
a
▪ Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră ▪ Configurarea măsurării energiei ▪ Configurarea controlului consumului de energie ▪ Configurarea senzorului de temperatură extern

5.2 Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului

Sistemul pompei de căldură furnizează apă la ieșire către emițătoarele de căldură în una sau mai multe încăperi.
Deoarece sistemul oferă o flexibilitate mare pentru a comanda temperatură în fiecare încăpere, trebuie să răspundeți mai întâi la întrebarea următoare:
▪ Câte încăperi sunt încălzite sau răcite de către sistemul pompei
decăldură?
▪ Ce tipuri de emițător se utilizează în fiecare încăpere și care este
temperatură prevăzută a apei la ieșire?
După îndeplinirea cerințelor de încălzire/răcire a spațiului, vă recomandăm să urmați indicațiile de configurare de mai jos.
NOTIFICARE
Dacă se utilizează un termostat de încăpere extern, acesta va comanda protecția la înghețare a încăperii. Cu toate acestea, protecția împotriva înghețului în încăpere este posibilă numai dacă [C.2] Încălzire/răcire spațiu=Pornit.
INFORMAŢII
Dacă se foloseşte un termostat de încăpere extern şi trebuie garantată protecţia la îngheţare a încăperii în orice situaţie, atunci trebuie să setaţi Urgență [9.5] la Automată.
NOTIFICARE
În sistem se poate integra o supapă de derivație la suprapresiune. Rețineți că este posibil ca această supapă să nu fie reprezentată în ilustrații.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
Avantaje
Cel mai bun confort şi randament. Funcţia de termostat de
încăpere inteligent poate creşte sau descreşte temperatură dorită a apei la ieşire în funcţie de temperatură efectivă a încăperii (modulaţie). Rezultatul este următorul:
▪ Temperatură stabilă a încăperii potrivită cu temperatură dorită
(confort ridicat)
▪ Mai puţine cicluri de PORNIRE/OPRIRE (mai silenţios, confort
ridicat şi randament mai bun)
▪ Cea mai coborâtă temperatură posibil (randament mai bun)
Simplitate. Puteți regla cu ușurință temperatură dorită a încăperii
prin interfața de utilizare: ▪ Pentru cerințele zilnice, puteți utiliza valorile și programările
presetate.
▪ Pentru a devia de la cerințele zilnice, puteți anula temporar
valorile și programările presetate sau utiliza modul Vacanță etc.
2 (Termostat încăpere): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură ambiantă a interfeţei de utilizare.
0 (O singură zonă): Principală
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare – termostat de încăpere fără fir
Configurare

5.2.1 O singură încăpere

Încălzire prin pardoseală sau radiatoare – termostat de încăpere prin fir
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B O singură încăpere
a Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
▪ Încălzirea prin pardoseală sau radiatoarele sunt conectate direct
la unitatea interioară.
▪ Temperatură încăperii pentru încăperea principală este controlată
de interfaţa de utilizare folosită ca termostat de încăpere (echipament opțional EKRUDAS).
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B O singură încăpere
a Receptor pentru termostatul de încăpere exterior prin fir b Termostat de încăpere extern fără fir
▪ Încălzirea prin pardoseală sau radiatoarele sunt conectate direct
la unitatea interioară.
▪ Temperatură încăperii este controlată de termostatul de încăpere
extern fără fir (echipament opțional RKRTR1).
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este decisă de termostatul extern.
0 (O singură zonă): Principală
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
5 Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a
B
A
a
M1
Setare Valoare
Termostatul de încăpere extern pentru zona principală:
▪ #: [2.A] ▪ Cod: [C-05]
Avantaje
Fără fir. Termostatul de încăpere exterior ROTEX este disponibil
în versiune fără fir.
Randament. Deși termostatul de încăpere exterior trimite numai
semnale de PORNIRE/OPRIRE, acesta este conceput special pentru sistemul pompei decăldură.
Confort. În cazul încălzirii prin pardoseală, termostatul de
încăpere exterior fără fir împiedică formarea condensului pe podea în timpul operațiunii de răcire măsurând umiditatea încăperii.
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
Convectoarele pompei de căldură
Configurare
Setare Valoare
Termostatul de încăpere extern pentru zona principală:
▪ #: [2.A] ▪ Cod: [C-05]
Avantaje
Răcire. Convectorul pompei de căldură oferă, pe lângă
capacitatea de încălzire, şi o excelentă capacitate de răcire.
Randament. Randament energetic optim datorită funcției de
interconectare.
Eleganță.
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
Combinație: încălzire prin pardoseală + convectoarepompă de căldură
▪ Încălzirea spațiului este furnizată de:
▪ Încălzirea prin pardoseală ▪ Convectoarele pompei decăldură
▪ Răcirea spațiului este asigurată numai de convectoarele pompei
de căldură. Încălzirea prin pardoseală este oprită de ventilul de închidere.
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B O singură încăpere
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la unitatea
interioară.
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul
telecomenzii convectoarelor pompei de căldură.
▪ Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este
trimis la o intrare digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
▪ Modul de funcţionare a spaţiului este trimis la convectoarele
pompei de căldură printr-o ieşire digitală a unităţii interioare (X2M/4 şi X2M/3).
INFORMAŢII
Dacă se utilizează mai multe convectoare ale pompei de căldură, asiguraţi-vă că fiecare primeşte semnalul infraroşu de la telecomanda convectoarelor pompei de căldură.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este decisă de termostatul extern.
0 (O singură zonă): Principală
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B O singură încăpere
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la unitatea
interioară.
▪ Ventilul de închidere (procurare la fața locului) este instalat
înaintea încălzirii prin pardoseală pentru a preveni condensul pe pardoseală în timpul operațiunii de răcire.
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul
telecomenzii convectoarelor pompei de căldură.
▪ Semnalul de comandă pentru încălzirea/răcirea spațiului este
trimis la o intrare digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30).
▪ Modul de funcţionare a spaţiului este trimis de o ieşire digitală
(X2M/4 şi X2M/3) la unitatea interioară la: ▪ Convectoarele pompei decăldură ▪ Ventilul de închidere
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este decisă de termostatul extern.
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
5 Indicaţii privind aplicaţia
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
Setare Valoare
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
Termostatul de încăpere extern pentru zona principală:
▪ #: [2.A] ▪ Cod: [C-05]
Avantaje
Răcire. Convectorul pompei de căldură furnizează, pe lângă
capacitatea de încălzire, şi o excelentă capacitate de răcire.
Randament. Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune
rezultate cu sistemul pompei de căldură.
Confort. Combinația celor două tipuri de emițător asigură:
▪ Confortul excelent la încălzire al încălzirii prinpardoseală ▪ Confortul excelent la răcire al convectoarelor pompei decăldură
0 (O singură zonă): Principală
1 (1 contact): Când termostatul de încăpere extern utilizat sau convectorul pompei decăldură poate trimite numai o stare de termostat PORNIT/OPRIT. Nu există cerere pentru separare între încălzire sau răcire.
5.2.2 Mai multe încăperi –O zonăTAI
Dacă este necesară o singură zonă de temperatură a apei la ieşire pentru că temperatură prevăzută a apei la ieşire a tuturor emiţătoarelor este aceeaşi, NU aveţi nevoie de o staţie cu supapă de amestecare (economic).
Exemplu: Dacă sistemul pompei de căldură este utilizat pentru a încălzi o podea când toate încăperile au aceleaşi emiţătoare de căldură.
INFORMAŢII
Reţineţi că există situaţii în care încăperea principală poate fi încălzită de altă sursă de căldură. Exemple: Şemineuri.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
Avantaje
Simplitate. Aceeaşi instalare ca pentru o încăpere, dar cu ventil
termostat.
2 (Termostat încăpere): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură ambiantă a interfeţei de utilizare.
0 (O singură zonă): Principală
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –mai multe termostate de încăpere exterioare
Configurare
Încălzire prin pardoseală sau radiatoare –supape termostate
Dacă încălziți încăperi cu încălzire prin pardoseală sau radiatoare, o modalitate obișnuită este cea de a controla temperatură încăperii principale utilizând un termostat (acesta poate fi interfața de utilizare sau un termostat de încăpere extern), în timp ce celelalte încăperi sunt controlate de așa-numitele supape termostate, care se deschid sau se închid în funcție de temperatură încăperii.
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B Încăperea 1 C Încăperea 2
a Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
▪ Încălzirea prin pardoseală a încăperii principale este conectată
direct la unitatea interioară.
▪ Temperatură încăperii pentru încăperea principală este controlată
de interfaţa de utilizare folosită ca termostat de încăpere (echipament opțional EKRUDAS).
▪ Se montează un ventil termostat înaintea încălzirii prin pardoseală
în fiecare dintre celelalte încăperi.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B Încăperea 1 C Încăperea 2
a Termostatul de încăpere extern b Supapă de derivaţie
▪ Se instalează un ventil de închidere (procurare la faţa locului)
pentru fiecare cameră, cu scopul de a evita alimentarea cu apă la ieşire dacă nu există solicitare pentru încălzire sau răcire.
▪ Trebuie montată o supapă de derivaţie pentru a face posibilă
recircularea apei când sunt închise toate ventilele de închidere. Pentru a garanta funcţionarea fiabilă, asiguraţi un debit de apă minim, conform descrierii din tabelul "Pentru a verifica volumul apei şi debitul" din "6.4Pregătirea tubulaturi de apă"[426].
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul
de funcționare a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare termostat de încăpere trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
▪ Termostatele de încăpere sunt conectat la ventilul de închidere,
dar NU trebuie conectate la unitatea interioară. Unitatea interioară va furniza permanent apă la ieşire, cu posibilitatea de a programa apa la ieşire.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
0 (Apă la ieșire): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură apei la ieşire.
0 (O singură zonă): Principală
Ghidul de referinţă al instalatorului
13
5 Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
M1
Avantaje
În comparație cu încălzire prin pardoseală sau radiatoare pentru o singură încăpere:
Confort. Puteți seta temperatură dorită a încăperii, inclusiv
planificările, pentru fiecare încăpere prin intermediul termostatelor de încăpere.
Convectoare pompăde căldură - mai multe încăperi
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B Încăperea 1 C Încăperea 2
a Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul
telecomenzii convectoarelor pompei de căldură.
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul
de funcționare a spațiului.
▪ Semnalele solicitărilor de încălzire sau răcire pentru fiecare
convector al pompei de căldură sunt conectate în paralel la intrarea digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30). Unitatea interioară va furniza temperatură apei la ieşire numai atunci când există o solicitare efectivă.
INFORMAŢII
Pentru a spori confortul și performanța, vă recomandăm instalarea opțiunii cu setul ventilului EKVKHPC la fiecare convector alpompei de căldură.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
Avantaje
În comparație cu convectoarele pompei de căldură pentru o încăpere:
Confort. Puteți seta temperatură dorită a încăperii, inclusiv
programările, pentru fiecare încăpere prin intermediul telecomenzii convectoarelor pompei decăldură.
1 (Termostatul de încăpere extern): Funcţionarea unităţii este decisă de termostatul extern.
0 (O singură zonă): Principală
Combinație: încălzire prinpardoseală + convectoare pompă decăldură – mai multe încăperi
Configurare
A Zona principală de temperatură a apei la ieşire B Încăperea 1 C Încăperea 2
a Termostatul de încăpere extern b Telecomanda convectoarelor pompei de căldură
▪ Pentru fiecare încăpere cu convectoare ale pompei de căldură:
Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la unitatea interioară.
▪ Pentru fiecare încăpere cu încălzire prin pardoseală: Se
instalează două ventile de închidere (procurare la fața locului) înaintea încălzirii prin pardoseală:
▪ Un ventil de închidere pentru a preveni furnizarea apei calde
când încăperea nu are solicitări pentru încălzire
▪ Un ventil de închidere pentru a preveni condensul pe
pardoseală în timpul operațiunii de răcire a încăperii cu convectoarele pompei de căldură.
▪ Pentru fiecare încăpere cu convectoare ale pompei de căldură:
Temperatură dorită a încăperii se setează prin intermediul telecomenzii convectoarelor pompei de căldură.
▪ Pentru fiecare încăpere cu încălzire prin pardoseală: Temperatură
dorită a încăperii se setează prin intermediul termostatului de încăpere extern (prin fir sau fără fir).
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul
de funcționare a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare termostat de încăpere extern și telecomandă a convectoarelor pompei de căldură trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
INFORMAŢII
Pentru a spori confortul și performanța, vă recomandăm instalarea opțiunii cu setul ventilului EKVKHPC la fiecare convector alpompei de căldură.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
Numărul zonelor de temperatură a apei:
▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
0 (Apă la ieșire): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură apei la ieşire.
0 (O singură zonă): Principală
Ghidul de referinţă al instalatorului
14
5.2.3 Mai multe încăperi –Două zoneTAI
Dacă emiţătoarele de căldură selectate pentru fiecare încăpere sunt concepute pentru temperaturi diferite ale apei la ieşire, puteţi utiliza zone cu temperaturi diferite ale apei la ieşire (maximum 2).
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
5 Indicaţii privind aplicaţia
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
În acest document: ▪ Zona principală = Zona cu cea mai scăzută temperatură
prevăzută la încălzire şi cu cea mai ridicată temperatură prevăzută la răcire
▪ Zona suplimentară = Zona cu cea mai ridicată temperatură
prevăzută la încălzire și cu cea mai scăzută temperatură prevăzută la răcire
PRECAUŢIE
Dacă există mai multe zonei ale apei la ieșire, instalați ÎNTOTDEAUNA o stație cu supapă de amestecare în zona principală pentru a reduce (la încălzire)/crește (la răcire) temperatură apei la ieșire când zona suplimentară are cerere.
Exemplu tipic:
Încăpere (zonă) Emițătoare de căldură:
Temperatură prevăzută
Cameră de zi (zona principală) Încălzire prin pardoseală:
▪ La încălzire: 35°C ▪ La răcire: 20°C (numai
răcoare, nu este permisă răcirea efectivă)
Dormitoare (zona suplimentară) Convectoarele pompei de
căldură: ▪ La încălzire: 45°C ▪ La răcire: 12°C
Configurare
A Zona de temperatură suplimentară a apei la ieşire B Încăperea 1 C Încăperea 2 D Zona principală de temperatură a apei la ieşire E Încăperea 3
a Telecomanda convectoarelor pompei decăldură
b Interfaţă de utilizare utilizată ca termostat de încăpere
c Staţia cu supapă de amestecare
d Ventil regulator de presiune
INFORMAŢII
Un ventil regulator de presiune trebuie introdus înainte de staţia cu supapă de amestecare. Acest lucru este necesar pentru garantarea unui echilibru corect al debitului de apă între zona principală de temperatură a apei la ieşire şi zona suplimentară de temperatură a apei la ieşire în raport cu capacitatea ambelor zone de temperatură a apei.
▪ Pentru zona principală:
▪ Se instalează o supapă de amestecare înaintea încălzirii
prinpardoseală.
▪ Pompa stației cu supapă de amestecare este controlată de
semnalul de PORNIRE/OPRIRE al unității interioare (X2M/29 și X2M/21; ieșire a ventilului de închidere normal deschis).
▪ Temperatura încăperii este comandată prin interfaţa de
utilizare, care este utilizată ca termostat de încăpere (echipament opțional EKRUDAS).
▪ Pentru zona suplimentară:
▪ Convectoarele pompei de căldură sunt conectate direct la
unitatea interioară.
▪ Temperatură dorită a încăperii se reglează cu ajutorul
telecomenzii convectoarelor pompei de căldură pentru fiecare încăpere.
▪ Semnalele solicitărilor de încălzire sau răcire pentru fiecare
convector al pompei de căldură sunt conectate în paralel la intrarea digitală a unităţii interioare (X2M/35 și X2M/30). Unitatea interioară va furniza temperatură dorită suplimentară a apei la ieşire numai atunci când există o solicitare efectivă.
▪ Interfața de utilizare integrată în unitatea interioară decide modul
de funcționare a spațiului. Rețineți că modul de funcționare pentru fiecare telecomandă a convectoarelor pompei de căldură trebuie setat pentru a se potrivi cu unitatea interioară.
Configuraţie
Setare Valoare
Comanda temperaturii unităţii: ▪ #: [2.9] ▪ Cod: [C-07]
2 (Termostat încăpere): Funcţionarea unităţii este decisă în funcţie de temperatură ambiantă a interfeţei de utilizare.
Notă:
▪ Încăperea principală = interfaţă
de utilizare folosită cu funcţia de termostat de încăpere
▪ Alte încăperi = funcţia de
termostat de încăpere extern
Numărul zonelor de temperatură a apei:
1 (Două zone): Principală +
suplimentară ▪ #: [4.4] ▪ Cod: [7-02]
În cazul convectoarelor pompei decăldură:
Termostatul de încăpere extern pentru zona suplimentară:
▪ #: [3.A] ▪ Cod: [C-06]
1 (1 contact): Când termostatul
de încăpere extern utilizat sau
convectorul pompei decăldură
poate trimite numai o stare de
termostat PORNIT/OPRIT. Nu
există cerere pentru separare
între încălzire sau răcire.
Ieşire ventil de închidere Setaţi pentru a respecta
solicitarea termică a zonei
principale. Ventil de închidere Dacă zona principală trebuie
închisă în timpul răcirii pentru a
preveni condensul pe podea,
setaţi corespunzător. La staţia cu supapă de
amestecare
Setaţi temperatură principală a
apei la ieşire pentru încălzire şi/
sau răcire.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
15
5 Indicaţii privind aplicaţia
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
Avantaje
Confort.
▪ Funcția de termostat de încăpere inteligent poate crește sau
descrește temperatură dorită a apei la ieșire în funcție de temperatură efectivă a încăperii (modulație).
▪ Combinația celor două sisteme emițătoare de căldură asigură
un confort de căldură excelent la încălzirea prin pardoseală și un confort de răcire excelent al convectoarelor pompei de căldură.
Randament.
▪ În funcție de solicitare, unitatea interioară asigură diferite
temperaturi ale apei la ieșire care se potrivesc cu temperatură prevăzută a diferitelor emițătoare de căldură.
▪ Încălzirea prin pardoseală oferă cele mai bune rezultate cu
sistemul pompei de căldură.

5.3 Configurarea unei surse de încălzire suplimentară pentru încălzirea spaţiului

▪ Încălzirea spaţiului se poate realiza prin:
▪ Unitatea interioară ▪ Un boiler suplimentar (procurare la faţa locului) conectat la
sistem
▪ Când termostatul de încăpere solicită încălzire, unitatea interioară
sau boilerul suplimentar intră în funcţiune în funcţie de temperatură exterioară (starea trecerii la sursa de încălzire externă). Când boilerul suplimentar primeşte permisiunea, încălzirea spaţiului prin intermediul unităţii interioare este OPRITĂ.
▪ Operaţiunea bivalentă este posibilă numai pentru operaţiunea de
încălzire a spaţiului, NU şi pentru producerea apei calde menajere. Apa caldă menajeră este întotdeauna produsă de rezervorul ACM conectat la unitatea interioară.
INFORMAŢII
▪ În timpul operaţiunii de încălzire a pompei de căldură,
aceasta funcţionează pentru a atinge temperatură dorită setată prin intermediul interfeţei de utilizare. Când este activă exploatarea în funcţie de vreme, temperatură apei este determinată automat în funcţie de temperatură din exterior.
▪ În timpul operaţiunii de încălzire a boilerului
suplimentar, acesta funcţionează pentru a atinge temperatură dorită a apei setată prin intermediul regulatorului boilerului suplimentar.
Configurare
▪ Integrați boilerul suplimentar în felul următor:
a Unitate exterioară b Unitate interioară c Schimbător de căldură d Încălzitor de rezervă e Pompă
f Ventil de închidere g Ventil cu 3 căi cu servomotor (livrat cu rezervorul ACM) h Clapetă de reținere (procurare la fața locului)
i Ventil de închidere (procurare la fața locului) j Colector (procurare la fața locului)
k Boiler suplimentar (procurare la fața locului)
l Ventil acvastat (procurare la fața locului)
m Rezervor ACM
n Serpentina schimbătorului de căldură
FHL1...3 Încălzireprin podea
NOTIFICARE
▪ Asiguraţi-vă că boilerul suplimentar şi integrarea sa în
sistem respectă legislaţia în vigoare.
▪ ROTEX NU răspunde pentru situaţiile incorecte sau
nesigure prezente la sistemul boilerului suplimentar.
▪ Asigurați-vă că apa returului către pompa de căldură NU
depășește 55°C. Pentru aceasta: ▪ Setați temperatură dorită a apei prin intermediul regulatorului
boilerului suplimentar la maximum 55°C.
▪ Instalați un ventil acvastat pe debitul de apă al returului pompei
de căldură. Setați ventilul acvastat pentru a se închide peste
55°C și pentru a se deschide sub 55°C. ▪ Instalați clapete de reținere. ▪ Aveţi grijă să aveţi numai un vas de expansiune în circuitul de
apă. Un vas de expansiune este deja montat în prealabil în
unitatea interioară. ▪ Instalaţi placă I/O digitală (opţiune EKRP1HBAA). ▪ Conectați X1 și X2 (trecerea la sursa de încălzire externă) de pe
placa I/O digitală la termostatul boilerului suplimentar. Consultați
"7.9.15 Pentru a conecta schimbătorul la sursa de căldură
externă"[448].
▪ Pentru a configura emiţătoarele de temperatură, consultaţi
"5.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului"[411].
Configuraţie
Prin intermediul interfeței de utilizare (expert de configurare): ▪ Setați utilizarea unui sistem bivalent ca sursă de încălzire externă. ▪ Setați temperatură bivalentă și histereza.
Ghidul de referinţă al instalatorului
16
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
5 Indicaţii privind aplicaţia
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
NOTIFICARE
▪ Asiguraţi-vă că histereza bivalentă are un diferenţial
suficient pentru a preveni trecerea frecventă între unitatea interioară şi boilerul suplimentar.
▪ Deoarece temperatură exterioară este măsurată de
termistorul de aer al unităţii exterioare, instalaţi unitatea exterioară la umbră, pentru a NU fi influenţat sau pornit/ oprit de lumina directă a soarelui.
▪ Trecerea frecventă de la o stare la alta poate duce la
corodarea boilerului suplimentar. Contactaţi producătorul boilerului suplimentar pentru informaţii suplimentare.
Trecerea la o sursă de încălzire externă stabilită de un contact suplimentar
▪ Lucru posibil numai la controlul termostatului de încăpere extern
ŞI cu o singură zonă de temperatură a apei la ieşire (consultaţi
"5.2Configurarea sistemului de încălzire/răcire a spaţiului"[411]).
▪ Contactul suplimentar poate fi:
▪ Un termostat pentru temperatură exterioară ▪ Un contact pentru tariful la electricitate ▪ Un contact acționat manual ▪ …
▪ Configurare: Conectați următorul cablaj de legătură:

5.4 Configurarea rezervorului de apă caldă menajeră

5.4.1 Dispunerea sistemului –Rezervor ACM autonom
a Unitate exterioară b Unitate interioară c Schimbător de căldură d Încălzitor de rezervă e Pompă
f Ventil de închidere g Ventil cu 3 căi cu servomotor h Colector (procurare la faţa locului)
i Rezervor ACM
j Serpentina schimbătorului de căldură
FHL1...3 Încălzireprin podea
K1A Releu suplimentar pentru activarea unității interioare
K2A Releu suplimentar pentru activarea boilerului (procurare la
Indoor Unitate interioară
Auto Boiler
Boiler Boilerul
NOTIFICARE
▪ Asiguraţi-vă că respectivul contact bivalent are un
▪ În cazul în care contactul suplimentar este un termostat
▪ Trecerea frecventă de la o stare la alta poate duce la
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
BTIIntrarea termostatului boilerului
A Contact suplimentar (normal închis) H Termostat de încăpere pentru solicitare de încălzire
(opțional)
(procurare la fața locului)
fața locului)
diferenţial suficient sau o întârziere suficientă pentru a preveni trecerea frecventă între unitatea interioară şi boilerul suplimentar.
pentru temperatură din exterior, instalaţi termostatul la umbră, pentru a NU fi influenţat sau pornit/oprit de lumina directă a soarelui.
corodarea boilerului suplimentar. Contactaţi producătorul boilerului suplimentar pentru informaţii suplimentare.

5.4.2 Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM

Pentru om, apa este caldă când temperatură sa este de 40°C. Prin urmare, consumul ACM este întotdeauna exprimat ca volum de apă caldă echivalent la 40°C. Totuși, puteți seta temperatură rezervorului ACM la o temperatură mai mare (exemplu: 53°C), care apoi se poate combina cu apă rece (exemplu: 15°C).
Selectarea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM constă în:
1 Stabilirea consumului ACM (volum de apă caldă echivalent la
40°C).
2 Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul
ACM.
Stabilirea consumului ACM
Răspundeți la întrebările următoare și calculați consumul ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C) utilizând volumele de apă obișnuite:
Întrebare Volum de apă obișnuit
Câte dușuri se fac pe zi? 1duș=10min×10l/min=100l Câte băi se fac pe zi? 1baie = 150l Câtă apă este necesară zilnic la
1chiuvetă=2min×5l/min=10l
chiuveta din bucătărie? Există și alte solicitări de apă
caldă menajeră?
Exemplu: În cazul în care consumul ACM zilnic al unei familii (4 persoane) este următorul:
▪ 3 dușuri ▪ 1 baie ▪ 3 volume pentru chiuvetă
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
5 Indicaţii privind aplicaţia
f
a b
g
h
i
c
c a b
d f
e g
h
i
Atunci consumul ACM = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Stabilirea volumului şi temperaturii dorite pentru rezervorul ACM
Formulă Exemplu
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Dacă:
▪ V2= 180l ▪ T2= 54°C ▪ T1= 15°C Atunci V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Dacă:
▪ V1= 480l ▪ T2= 54°C ▪ T1= 15°C Atunci V2=307l
V1Consum ACM (volum de apă caldă echivalent la 40°C) V2Volum necesar al rezervorului ACM dacă se încălzește o
singură dată T2Temperatură rezervorului ACM T1Temperatura apei reci
Volume posibile ale rezervorului ACM
Tip Volume posibile
Rezervor ACM autonom ▪ 150l
▪ 180l ▪ 200l ▪ 250l ▪ 300 l (rezervorul din
polipropilenă este compatibil cu setul solar)
▪ 500 l (compatibil cu setul
solar)
Sfaturi pentru economisirea energiei
▪ În cazul în care consumul ACM diferă de la o zi la alta, puteți
efectua o programare săptămânală cu temperaturi dorite diferite ale rezervorului ACM pentru fiecare zi.
▪ Cu cât temperatură dorită a rezervorului ACM este mai mică, cu
atât funcționarea este mai economică. Selectând un rezervor ACM mai mare, puteți reduce temperatură dorită a rezervorului ACM.
▪ Pompa de căldură poate produce apă caldă menajeră la
maximum 55°C (50°C dacă temperatură exterioară este coborâtă). Rezistența electrică integrată în pompa de căldură poate crește această temperatură. Totuși, acest lucru înseamnă consum mai mare de energie. Vă recomandăm să setați temperatură dorită a rezervorului ACM sub 55°C, pentru a evita utilizarea rezistenței electrice.
▪ Cu cât temperatură exterioară este mai ridicată, cu atât este mai
bun randamentul pompei decăldură. ▪ Dacă prețurile pentru energie sunt aceleași pe timp de zi și de
noapte, vă recomandăm să încălziți rezervorul ACM în timpul zilei.
▪ Dacă prețurile sunt mai mici în timpul nopții, vă recomandăm să
încălziți rezervorul ACM în timpul nopții.
▪ Când pompa decăldură produce apă caldă menajeră, aceasta nu
poate încălzi un spațiu. Dacă doriți simultan apă caldă menajeră și încălzirea spațiului, vă recomandăm să produceți apa caldă menajeră în timpul nopții, când solicitarea de încălzire a spațiului este redusă.
5.4.3 Instalare şi configurare –rezervor ACM
▪ Pentru un consum mare de ACM, puteţi încălzi de mai multe ori
rezervorul ACM în timpul zilei.
▪ Pentru a încălzi rezervorul ACM la temperatură dorită a acestuia,
puteţi utiliza următoarele surse de energie: ▪ Ciclul termodinamic la pompei decăldură ▪ Încălzitorul auxiliar electric
▪ Pentru informații suplimentare despre:
▪ Optimizarea consumului de energie pentru producerea apei
calde menajere, consultați "8Configurare"[449].
▪ Pentru conectarea cablurilor electrice ale rezervorului ACM
autonom la unitatea interioară, consultați manualul de instalare a rezervorului ACM și broșura cu anexe pentru echipamentul opțional.
▪ Conectarea tubulaturii de apă a rezervorului ACM autonom la
unitatea interioară, consultați manualul de instalare a rezervorului ACM.

5.4.4 Pompă ACM pentru apă caldă instantanee

Configurare
a Unitate interioară b Rezervor ACM c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
f Duş (procurare la faţa locului) g Apă rece h IEŞIRE apă caldă menajeră
i Racord de recirculare
▪ Prin conectarea pompei ACM se poate obține apă caldă
instantanee la robinet.
▪ Pompa ACM se procură la fața locului, instalarea se face cu
materiale procurate la fața locului și intră în responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați
"7.9.12Pentru a conecta pompa de apă caldă menajeră"[447].
▪ Pentru informaţii suplimentare despre conectarea racordului de
recirculare, consultaţi manualul de instalare al rezervorului apei calde menajere.
Configurare
▪ Pentru informații suplimentare, consultați "8Configurare"[449]. ▪ Puteți programa comanda pompei ACM prin interfața de utilizare.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință al utilizatorului.

5.4.5 Pompa ACM pentru dezinfectare

Configurare
a Unitate interioară b Rezervor ACM c Pompă ACM (procurare la faţa locului) d Element de încălzire (procurare la faţa locului) e Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
f Duş (procurare la faţa locului) g Apă rece h IEŞIRE apă caldă menajeră
i Racord de recirculare
Ghidul de referinţă al instalatorului
18
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
5 Indicaţii privind aplicaţia
c a b
e
d
f
g
h
▪ Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este
responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "7.9.12Pentru a conecta pompa de apă caldă
menajeră"[447].
▪ Dacă legislația aplicabilă necesită o temperatură mai ridicată
decât valoarea maximă stabilită a rezervorului în timpul dezinfectării (consultați [2-03] în tabelul cu setări de la fața locului), puteți conecta o pompă de apă caldă și un element încălzitor, așa cum se arată mai sus.
▪ Dacă legislația în vigoare presupune dezinfectarea tubulaturii de
apă până la robinet, puteți racorda o pompă ACM și un element de încălzire (dacă este cazul) ca mai sus.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "8Configurare"[449].

5.4.6 Pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului

Configurare
a Unitate interioară
b Rezervor ACM
c Pompă ACM (procurare la faţa locului)
d Clapetă de reţinere (procurare la faţa locului)
e Duş (procurare la faţa locului)
f Apă rece g IEŞIRE apă caldă menajeră h Racord de recirculare
▪ Pompa ACM se procură la fața locului și instalarea acesteia este
responsabilitatea instalatorului. În ceea ce privește cablurile electrice, consultați "7.9.12Pentru a conecta pompa de apă caldă
menajeră"[447].
▪ Pentru rezervoarele ACM autonome: Dacă nu există un încălzitor
de rezervă electric în circuitul de încălzire a spațiului, trebuie să instalați o pompă ACM pentru preîncălzirea rezervorului.
Configurare
Unitatea interioară poate controla funcţionarea pompei ACM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "8Configurare"[449].

5.5 Configurarea măsurării energiei

▪ Prin intermediul interfeţei de utilizare puteţi citi următoarele date
despre energie: ▪ Căldura generată ▪ Energia consumată
▪ Puteţi citi datele despre energie:
▪ Pentru încălzirea spaţiului ▪ Pentru răcirea spaţiului ▪ Pentru producerea apei calde menajere
▪ Puteţi citi datele despre energie:
▪ Lunare ▪ Anuale
INFORMAŢII
Căldura produsă calculată şi energia consumată sunt estimări, iar acurateţea lor nu poate fi garantată.

5.5.1 Căldura generată

INFORMAŢII
Senzorii utilizaţi pentru a calcula căldura produsă sunt calibraţi în mod automat.
▪ Căldura generată se calculează intern în funcţie de:
▪ Temperatură apei la intrare şi ieşire ▪ Debit ▪ Consumul de energie al încălzitorului auxiliar (dacă este cazul)
în rezervorul de apă caldă menajeră
▪ Instalare şi configurare:
▪ Nu este necesar echipament suplimentar. ▪ Numai dacă în sistem există un încălzitor auxiliar, măsuraţi
capacitatea acestuia (măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul interfeţei de utilizare. Exemplu: Dacă măsuraţi rezistenţa unui încălzitor auxiliar de 17,1 Ω, capacitatea încălzitorului la 230V este de 3100W.

5.5.2 Energia consumată

Puteţi utiliza metodele următoare pentru a stabili energia consumată: ▪ Calcularea ▪ Măsurarea
INFORMAŢII
Nu puteţi combina calcularea energiei consumate (exemplu: pentru încălzitorul de rezervă) şi măsurarea energiei consumate (exemplu: pentru unitatea exterioară). Dacă faceţi acest lucru, datele vor fi incorecte.
Calcularea energiei consumate
▪ Energia consumată se calculează intern în funcţie de:
▪ Intrarea energiei efective a unităţii exterioare ▪ Capacitatea setată a încălzitorului de rezervă şi a încălzitorului
auxiliar (dacă este cazul)
▪ Tensiunea
▪ Instalare şi configurare: Pentru a obţine date exacte despre
energie, măsuraţi capacitatea (măsurarea rezistenţei) şi setaţi capacitatea prin intermediul interfeţei de utilizare pentru:
▪ Încălzitorul de rezervă (pasul1 şi pasul2) (dacă este cazul) ▪ Încălzitorul auxiliar
Măsurarea energiei consumate
▪ Metoda preferată pentru precizia ridicată. ▪ Necesită contoare externe. ▪ Instalare și configurare: Când utilizați contoare electrice, setați
numărul de impulsuri/kWh pentru fiecare contor prin intermediul interfeței de utilizare.
INFORMAŢII
La măsurarea consumului de energie, asiguraţi-vă că TOATE intrările de energie ale sistemului sunt prevăzute cu contoare electrice.

5.5.3 Reţea de alimentare cu tarif kWh normal

Regulă generală
Un contor care să acopere întreg sistemul este suficient.
Configurare
Conectați contorul la X5M/5 și X5M/6. Consultați "7.9.11Pentru a
conecta contoarele de electricitate"[447].
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
5 Indicaţii privind aplicaţia
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
Tipul contorului
În cazul în care… Utilizaţi un contor…
▪ Unitate exterioară monofazată ▪ Încălzitorul de rezervă
Monofazat
(*6V (6V): 1N~230V) alimentat de la o reţea monofazată (adică modelul încălzitorului de rezervă este *6V conectat la o reţea monofazată)
▪ Unitate exterioară trifazată ▪ Încălzitorul de rezervă
alimentat de la o reţea trifazată (adică modelul încălzitorului de
Trifazic
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
rezervă este *9W sau *6V conectat la o reţea trifazată)
Exemplu
Contor monofazat Contor trifazat

5.5.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial

Regulă generală
▪ Contorul1: Măsoară unitatea exterioară. ▪ Contorul2: Măsoară restul (adică unitatea interioară, încălzitorul
de rezervă și încălzitorul auxiliar opțional).
Configurare
▪ Conectați contorul1 la X5M/5 și X5M/6. ▪ Conectați contorul2 la X5M/3 și X5M/4. Consultați "7.9.11 Pentru a conecta contoarele de
electricitate"[447].
Tipurile de contor
▪ Contorul1: Contor monofazat sau trifazat, în funcție de rețeaua de
alimentare a unității exterioare.
▪ Contorul2:
▪ În cazul configurației cu încălzitor de rezervă monofazat, utilizați
un contor monofazat.
▪ În celelalte cazuri, utilizați un contor trifazat.
Exemplu
Unitate exterioară monofazată cu încălzitor de rezervă trifazat:
A Unitate exterioară B Unitate interioară C Rezervor ACM a Panou electric (L1/N) b Contor (L1/N) c Siguranţă (L1/N) d Unitate exterioară (L1/N) e Unitate interioară (L1/N) f Încălzitor de rezervă (L1/N) g Încălzitor auxiliar (L1/N)
A Unitate exterioară B Unitate interioară C Rezervor ACM a Panou electric (L1/L2/L3/N) b Contor (L1/L2/L3/N) c Siguranţă (L1/L2/L3/N) d Siguranţă (L1/N) e Unitate exterioară (L1/L2/L3/N) f Unitate interioară (L1/L2/L3/N) g Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/
N)
h Încălzitor auxiliar (L1/N)
Excepție
▪ Puteți utiliza un al doilea contor dacă:
▪ Intervalul de măsurare a contorului este insuficient. ▪ Este dificil de montat un contor electric pe panoul electric. ▪ Reţelele trifazice de 230V şi 400V sunt combinate (foarte rar),
din cauza limitărilor tehnice ale contoarelor electrice.
▪ Conectare și configurare:
▪ Conectați al doilea contor la X5M/3 și X5M/4. Consultați
"7.9.11Pentru a conecta contoarele de electricitate"[447].
▪ În software se adună datele consumului de energie de la
ambele contoare, deci NU trebuie să setați contorul prevăzut pentru consumul de energie. Trebuie să setați numai numărul de impulsuri pentru fiecare contor.
▪ Consultați "5.5.4 Reţea de alimentare cu tarif kWh
preferenţial"[420] pentru un exemplu cu două contoare.
A Unitate exterioară B Unitate interioară C Rezervor ACM
a Panou electric (L1/N): Rețea de alimentare cu tarif kWh
preferențial
b Panou electric (L1/L2/L3/N): Rețea de alimentare cu tarif
kWh normal
c Contor (L1/N) d Contor (L1/L2/L3/N) e Siguranță (L1/N)
f Siguranță (L1/L2/L3/N) g Unitate exterioară (L1/N) h Unitate interioară (L1/N)
i Încălzitor de rezervă (L1/L2/L3/N) j Încălzitor auxiliar (L1/N)

5.6 Configurarea controlului consumului de energie

▪ Controlul consumului de energie:
▪ Vă permite să limitaţi consumul de energie al întregului sistem
(suma formată din unitatea exterioară, unitatea interioară, încălzitorul de rezervă şi încălzitorul auxiliar opţional).
▪ Configurare: Setaţi nivelul de limitare a energiei şi modul în
care se obţine prin intermediul interfeţei de utilizare.
▪ Nivelul de limitare a energiei se poate exprima ca:
▪ Curent maxim de regim (înA) ▪ Energie maximă furnizată (înkW)
Ghidul de referinţă al instalatorului
20
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
▪ Nivelul de limitare a energiei se poate activa:
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Permanent ▪ Prin intrări digitale

5.6.1 Limitarea permanentă a energiei

Limitarea permanentă a energiei este utilă pentru a asigura sistemului energie sau curent de alimentare maxim. În unele ţări, legislaţia limitează consumul maxim de energie pentru încălzirea spaţiului şi producerea ACM.
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrare digitală (nivel de limitare a energiei)
a Limitare energie activă
b Alimentare cu energie efectivă
Instalare și configurare
▪ Nu este necesar echipament suplimentar. ▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin
intermediul interfeței de utilizare (consultați "Controlul consumului
de energie"[476]):
▪ Selectați modul de limitare continuă ▪ Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A) ▪ Setați nivelul dorit pentru limitarea energiei
5 Indicaţii privind aplicaţia
PiAlimentare cu energie
t Oră
DI Intrări digitale (niveluri de limitare a energiei)
a Limitare energie activă b Alimentare cu energie efectivă
Configurare
▪ Placă solicitări (opţiune EKRP1AHTA) necesară. ▪ Se utilizează maximum patru intrări digitale pentru a activa nivelul
corespunzător de limitare a energiei: ▪ DI1 = cea mai slabă limitare (cel mai mare consum de energie) ▪ DI4 = cea mai puternică limitare (cel mai mic consum de
energie)
▪ Pentru specificaţiile privind intrările digitale şi pentru locul de
conectare a acestora, consultaţi schema de cablare.
Configurare
▪ Setați setările controlului consumului de energie în [9.9] prin
intermediul interfeței de utilizare (pentru descrierea tuturor setărilor, consultați "Controlul consumului de energie"[476]):
▪ Selectați limitarea prin intrări digitale. ▪ Selectați tipul de limitare (energie în kW sau curent în A). ▪ Setați nivelul dorit de limitare a energiei corespunzător fiecărei
intrări digitale.
5.6.2 Limitarea energiei activată de intrările
Limitarea energiei mai este utilă în combinaţie cu un sistem de gestionare a energiei.
Energia sau curentul întregului sistem ROTEX este limitată dinamic prin intrări digitale (maximum patru paşi). Fiecare nivel de limitare a energiei este setat cu ajutorul interfeţei de utilizare prin limitarea uneia dintre următoarele caracteristici:
▪ Curent (în A) ▪ Energie furnizată (în kW) Sistemul de gestionare a energiei (procurare la faţa locului) decide
activarea unui anumit nivel de limitare a energiei. Exemplu: Pentru a limita energia maximă a întregii case (iluminat, electrocasnice, încălzirea spaţiului etc.).
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
INFORMAŢII
digitale
În cazul în care mai mult de 1 intrare digitală este închisă (simultan), prioritate intrărilor digitale este fixă: DI4 prioritatea>…>DI1.

5.6.3 Procesul de limitare a energiei

Unitatea exterioară are un randament mai bun decât încălzitoarele electrice. Prin urmare, încălzitoarele electrice sunt limitate și DECUPLATE primele. Sistemul limitează consumul de energie în ordinea următoare:
1 Limitează anumite încălzitoare electrice.
Dacă… are prioritate Atunci setați încălzitorul cu
prioritate prin intermediul
interfeței de utilizare la…
Producerea apei calde menajere
Încălzirea spațiului Încălzitor de rezervă
A Unitate exterioară B Unitate interioară C Rezervor ACM D Sistem de gestionare a energiei
a Activarea limitării energiei (4 intrări digitale)
b Încălzitor de rezervă
c Încălzitor auxiliar
2 DECUPLEAZĂ toate încălzitoarele electrice. 3 Limitează unitatea exterioară. 4 DECUPLEAZĂ unitatea exterioară.
Exemplu
Dacă există următoarea configurație: ▪ Nivelul de limitare a energiei NU permite funcționarea
încălzitorului auxiliar și încălzitorului de rezervă (pasul 1 și pasul2).
Încălzitor auxiliar (dacă este cazul)
Rezultat: Încălzitorul de rezervă va fi DECUPLAT primul.
Rezultat: Încălzitorul auxiliar (dacă este cazul) va fi DECUPLAT primul.
Ghidul de referinţă al instalatorului
21

6 Pregătirea

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
▪ Încălzitor cu prioritate = Încălzitor auxiliar (dacă este cazul).
Atunci consumul de energie este limitat astfel:
PhCăldura generată CeEnergia consumată
A Unitate exterioară B Încălzitor auxiliar C Încălzitor de rezervă
a Funcționare limitată a unității exterioare b Funcționare nelimitată a unității exterioare c Încălzitor auxiliar CUPLAT d Încălzitor de rezervă pasul1 CUPLAT e Încălzitor de rezervă pasul2 CUPLAT

5.7 Configurarea senzorului de temperatură extern

Puteți conecta un senzor de temperatură extern. Acesta măsoară temperatură ambiantă exterioară. Vă recomandăm să utilizați un senzor de temperatură extern în cazurile următoare:
Temperatură ambiantă exterioară
▪ În unitatea exterioară se măsoară temperatură ambiantă
exterioară. Prin urmare, unitatea exterioară trebuie montată într­un loc:
▪ Pe partea nordică a unei locuințe sau pe partea locuinței pe
care se află majoritatea emițătoarelor de căldură
▪ Care NU este expus luminii soarelui
▪ Dacă acest lucru NU este posibil, vă recomandăm să conectați un
senzor exterior la distanță (opțiunea EKRSCA1).
▪ Setare: Pentru instrucțiuni de instalare, consultați manualul de
instalare a senzorului de exterior la distanță și broșura cu anexe
pentru echipamentul opțional. ▪ Configurare: Selectați senzorul exterior [9.B]. ▪ Dacă funcția de economisire a unității exterioare este activă
(consultați "Funcţia economie" [4 79]), funcționarea unității
exterioare este oprită pentru a reduce pierderile de energie în
modul de așteptare. Ca rezultat, NU este citită temperatură
ambiantă exterioară. ▪ Dacă temperatura apei la ieșire dorită depinde de vreme, este
importantă măsurarea temperaturii exterioare pe durată nelimitată.
Aceasta este un alt motiv pentru instalarea senzorului opțional de
temperatură ambiantă exterioară.
INFORMAŢII
Datele senzorului ambiental exterior (medii sau instantanee) se utilizează la curbele de control în funcţie de vreme şi la trecerea logică automată pentru încălzire/ răcire. Pentru a proteja unitatea exterioară, senzorul intern al unităţii exterioare este utilizat în permanenţă.
El conţine informații despre: ▪ Pregătirea locului de instalare ▪ Pregătirea tubulaturii agentului frigorific ▪ Pregătirea ţevilor de apă ▪ Pregătirea cablajului electric

6.2 Pregătirea locului de instalare

Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul unităţii la/de la locul instalării.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
AVERTIZARE
NU reutilizați tubulatura agentului frigorific care a fost folosită cu alt agent frigorific. Înlocuiți tubulatura agentului frigorific sau curățați-o pe îndelete.

6.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară

INFORMAŢII
Citiţi şi cerinţele următoare:
▪ Cerinţe generale privind amplasarea. Consultaţi
capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
▪ Cerinţele tubulaturii agentului frigorific (diferenţă de
înălţime, lungime). Vedeţi mai departe în capitolul “Pregătirea”.
Țineți cont de următoarele indicații privind distanțarea:
a Orificiu de evacuare a aerului b Priza de aer
INFORMAŢII
În zonele sensibile la nivelul sunetului (de exemplu, în apropierea unui dormitor), puteţi să instalaţi capacul pentru reducerea nivelului sunetului (EKLN08A1) pentru a reduce zgomotul funcţionării unităţii exterioare. Dacă instalaţi capacul, aveţi în vedere următoarele linii directoare cu privire la distanţe:
6 Pregătirea

6.1 Prezentare generală: pregătirea

Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului.
Ghidul de referinţă al instalatorului
22
a Capac pentru reducerea zgomotului
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
6 Pregătirea
b
b
c
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
2
1
3
a
NOTIFICARE
▪ NU stivuiţi unităţile una peste alta. ▪ NU agăţaţi unitatea de tavan.
Vânturile puternice (≥18 km/h) care suflă în direcția orificiului de evacuare a aerului provoacă scurtcircuit (aspirarea aerului evacuat). Acest lucru poate cauza:
▪ deteriorarea capacităţii de funcţionare; ▪ formarea frecventă de gheaţă în timpul operaţiunii de încălzire; ▪ întreruperea funcţionării din cauza scăderii presiunii joase sau
creșterii presiunii înalte;
▪ distrugerea ventilatorului (dacă împotriva ventilatorului bate
constant un vânt puternic, acesta se poate roti foarte repede, până când se defectează).
Vă recomandăm să montaţi un panou deflector dacă orificiul de evacuare a aerului este expusă vântului.
Vă recomandăm să instalaţi unitatea exterioară cu evacuarea aerului spre perete şi NU expusă direct în bătaia vântului.
a Panou deflector
b Direcția principală a vântului
c Evacuarea aerului
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a
nu fi deranjaţi de zgomotul produs în timpul funcţionării.
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune ▪ În vehicule sau pe vapoare ▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu
este expusă direct vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare. Exemplu: În spatele clădirii.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un paravan.
▪ Înălţimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare ▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare b Clădire c Unitatea exterioară d Paravan
Unitatea exterioară este concepută numai pentru instalarea în exterior şi pentru următoarele temperaturi ambiante:
Mod de răcire 10~43°C Mod de încălzire –25~25°C

6.2.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece

În zonele cu temperaturi ambiante scăzute şi umiditate ridicată sau în cele cu căderi masive de zăpadă, scoateţi grilajul aspiraţiei pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare.
Listă scurtă cu zone: Austria, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Germania, Ungaria, Letonia, Lituania, Norvegia, Polonia, România, Serbia, Slovacia, Suedia, …
1 Scoateți șuruburile care fixează grilajul aspirației. 2 Scoateți grilajul aspirației și dezafectați-l. 3 Puneți la loc șuruburile pe unitate.
a Grilajul aspirației
Protejaţi unitatea împotriva căderilor directe de zăpadă şi aveţi grijă ca unitatea exterioară să nu fie NICIODATĂ înzăpezită.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
23
6 Pregătirea
c
c
d
b e
a
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
a Capac protector pentru zăpadă sau copertină b Piedestal c Direcția principală a vântului d Evacuarea aerului e Set opţiune EKFT008D
În orice caz, asigurați cel puțin 300mm de spațiu liber sub unitate. În plus, asigurați-vă că unitatea este amplasată la cel puțin 100 mm deasupra nivelului maxim estimat al zăpezii. Consultați
"7.3Montarea unităţii exterioare"[432] pentru detalii suplimentare.
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un piedestal.

6.2.3 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară

INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
▪ Unitatea interioară este concepută numai pentru instalarea în
interior şi pentru următoarele temperaturi ambiante: ▪ Operaţiunea de încălzire a spaţiului: 5~30°C ▪ Operaţiunea de răcire a spaţiului: 5~35°C ▪ Producerea apei calde menajere: 5~35°C
▪ Ţineţi cont de indicaţiile privind măsurătorile:
Lungimea maximă a tubulaturii de agent frigorific între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Lungimea minimă a tubulaturii de agent frigorific între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Diferenţa de înălţime maximă între unitatea exterioară şi unitatea interioară
Distanţa maximă între ventilul cu 3 căi şi unitatea interioară (pentru instalaţii cu rezervor de apă menajeră caldă)
Distanţa maximă între rezervorul de apă menajeră caldă şi unitate (pentru instalaţii cu rezervor de apă menajeră caldă)
▪ Ţineţi cont de indicaţiile următoare privind spaţiul de instalare:
30m
3m
20m
3m
10m
H Înălţimea măsurată de la fundul carcasei până la
pardoseală
NU instalaţi unitatea în astfel de locuri: ▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
▪ În zone sensibile la zgomot (de ex., lângă un dormitor), pentru a
nu fi deranjaţi de zgomotul produs în timpul funcţionării. ▪ În locuri cu umiditate ridicată (max. RH=85%), de exemplu, o baie. ▪ În locuri în care este posibil îngheţul. Temperatură ambiantă în
jurul unităţii interioare trebuie să fie >5°C.
Cerinţe speciale pentru R32
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc. ▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare sau pentru curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
NOTIFICARE
▪ NU reutilizaţi racordurile care au fost deja utilizate. ▪ Racordurile efectuate în instalație între piesele
sistemului de agent frigorific trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din ROTEX precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
NOTIFICARE
▪ Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică. ▪ Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
Ghidul de referinţă al instalatorului
24
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
6 Pregătirea
Informații de la instalator: ▪ Încărcarea totală cu agent frigorific (m
c
) (kg) ▪ Înălțimea de instalare (H) (m) ▪ Suprafaţa încăperii A (A
încăperea A
) (m2)
Pornire
Utilizaţi tabelul 1 din capitolul "Date tehnice" pentru a calcula încărcarea maximă cu agent frigorific (m
max
) (kg) permisă pentru
încăperea A.
Contactaţi distribuitorul.
Utilizaţi tabelul 3 din capitolul "Date tehnice" şi dm pentru a calcula suprafaţa minimă a deschiderii pentru ventilaţia naturală între încăperea A şi încăperea B (VA
min
) (cm2).
Unitatea se poate instala în încăperea A dacă: ▪ Există 2 deschideri pentru ventilaţie (deschise permanent) între încăperea A şi B, 1 sus şi 1 jos. ▪ Deschiderea de jos: Deschiderea de jos trebuie să respecte cerinţele minime privind suprafaţa (VA
min
). Trebuie să fie cât mai aproape de podea şi la o înălţime mai mică decât H. Dacă deschiderea ventilaţiei începe de la podea, înălţimea trebuie să fie ≥20 mm. Partea de jos a deschiderii trebuie să fie la ≤100 mm faţă de podea. Cel puţin 50% din suprafaţa necesară a deschiderii trebuie să se afle la <200 mm faţă de podea. Întreaga suprafaţă a deschiderii trebuie să se afle la <300 mm faţă de podea.
Deschiderea de sus: Suprafaţa deschiderii de sus trebuie să fie mai mare sau egală deschiderea de jos. Partea de jos a deschiderii de sus trebuie să fie la
cel puţin 1,5 m deasupra părţii de sus a deschiderii de jos.
▪ Deschiderile ventilaţiei către exterior NU sunt considerate ca fiind deschideri adecvate pentru ventilaţie (utilizatorul le poate bloca când este rece).
Unitatea se poate instala în încăperea A la înălțimea de instalare specificată, fără alte cerințe privind dimensiunea încăperii sau ventilația.
Stabiliţi cantitatea de agent frigorific care depăşeşte m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Da
Nu
Nu
Utilizaţi tabelul 2 din capitolul "Date tehnice" pentru a calcula suprafaţa minimă totală a podelei (A
min total
) (m2) necesară pentru
încărcarea totală cu agent frigorific (m
c
)
la înălţimea de instalare aleasă (H).
a Unitatea interioară A Încăperea în care este instalată unitatea interioară.
B Încăperea învecinată cu încăperea A.
A
min total≤Aîncăperea A+Aîncăperea B
?
Da
Informații de la instalator: ▪ Suprafaţa încăperii adiacente B
(A
încăperea B
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Dacă încărcarea totală a sistemului cu agent frigorific este ≥1,84 kg (dacă lungimea tubulaturii este ≥27 m), va trebui să respectaţi cerinţele pentru suprafaţa minimă a podelei descrise în tabelul următor. Diagrama folosește tabelele următoare: "14.5Tabelul 1 – încărcarea
maximă admisă cu agent frigorific într-o încăpere: unitatea interioară" [4 102], "14.6 Tabelul 2 – suprafaţa minimă a podelei: unitatea interioară"[4102] and "14.7Tabelul 3 – Suprafaţa minimă a deschiderii ventilaţiei pentru ventilaţia naturală: unitatea interioară"[4103].
INFORMAŢII
Sistemele cu încărcătură totală de agent frigorific (mc) care este <1,84kg (dacă lungimea tubulaturii este <27 m) NU fac obiectul niciunei cerinţe în ceea ce priveşte încăperea în care se realizează instalarea.
INFORMAŢII Mai multe unități interioare. Dacă într-o încăpere sunt
instalate două sau mai multe unități interioare, trebuie să țineți cont de încărcarea maximă cu agent frigorific care poate fi eliberată în încăpere când apare o SINGURĂ scurgere. Exemplu: Dacă în încăpere se instalează două unități interioare, fiecare cu propria sa unitate exterioară, atunci trebuie să țineți cont de încărcarea cu agent frigorific a celei mai ample combinații de unitate interioară­exterioară.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
25
6 Pregătirea
t
Ø
ØiØ
i
t
Ø
p

6.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

6.3.1 Cerinţele agentului frigorific

INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid
fosforic.
Diametrul tubulaturii:
Tubulatura de lichid Ø6,4mm (1/4") Tubulatura de gaz Ø15,9mm (5/8")
Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
Diametru
exterior (Ø)
6,4mm (1/4") Decălit (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Decălit (O) ≥1,0mm
(a)
Grad de
maleabilitate
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (consultați "PS High" de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Grosime (t)
(a)

6.3.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific

▪ Utilizaţi spumă de polietilenă pentru izolare:
▪ cu un raport de transfer al căldurii cuprins între 0,041 și
0,052W/mK (0,035 și 0,045kcal/mh°C)
▪ cu o rezistenţă la căldură de cel puţin 120°C
▪ Grosimea izolaţiei
Diametru exterior
conductă (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de 80%, grosimea materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin 20mm pentru a evita condensarea pe suprafaţa izolată.
Diametru interior
izolaţie (Øi)
Grosime izolaţie (t)

6.4 Pregătirea tubulaturi de apă

Supapa către vasul de expansiune. Supapa care duce către
vasul de expansiune (dacă există în dotare) TREBUIE să fie deschisă.

6.4.1 Cerinţele circuitului de apă

Racordarea tubulaturii – legislaţie. Efectuaţi toate racordurile
tubulaturii în conformitate cu legislaţia în vigoare şi cu instrucţiunile din capitolul “Instalare”, ţinând seama de admisia şi evacuarea apei.
Racordarea tubulaturii – forţă. NU exercitaţi o forţă excesivă la
racordarea ţevilor. Deformarea tubulaturii poate cauza defectarea unităţii.
Racordarea tubulaturii – scule. Utilizaţi scule adecvate pentru
alamă, deoarece este un material moale. În caz CONTRAR, conductele se vor deteriora.
Racordarea tubulaturii – aer, umezeală, praf. Dacă în circuit
pătrunde aer, umezeală sau praf, pot surveni probleme. Pentru a preveni acest lucru:
▪ Utilizaţi numai conducte curate ▪ Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile. ▪ Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete
pentru a împiedica pătrunderea prafului şi a murdăriei în conductă.
▪ Utilizaţi un agent de etanşare adecvat pentru a izola racordurile.
Circuit închis. Utilizaţi unitatea interioară NUMAI într-un circuit de
apă închis. Utilizarea sistemului într-un circuit de apă deschis va duce la corodare excesivă.
Glicol. Din motive de siguranţă, NU se permite adăugarea
glicolilor în circuitul de apă.
Diametrul tubulaturii. Selectaţi diametrul tubulaturii în raport cu
debitul de apă necesar şi presiunea statică externă disponibilă a pompei. Consultaţi "14 Date tehnice" [4 95] pentru curbele de presiune statică externă ale unităţii interioare.
Debitul apei. Puteţi găsi debitul minim de apă necesar pentru
funcţionarea unităţii interioare în tabelul următor. Acest flux trebuie asigurat în toate situaţiile. Dacă debitul este mai mic, unitatea interioară se va opri şi va afişa eroarea 7H.
Debitul minim necesar
12l/min
Componente procurate la faţa locului – apă. Utilizaţi numai
materiale compatibile cu apa utilizată în sistem şi cu materialele utilizate în unitatea interioară.
Componente procurate la faţa locului – temperatura şi
presiunea apei. Verificaţi dacă toate componentele tubulaturii de legătură pot rezista la presiunea şi temperatură apei.
Presiunea apei. Presiunea maximă a apei este de 4 bari.
Asiguraţi dispozitive de siguranţă adecvate în circuitul de apă pentru a vă asigura că NU se depăşeşte presiunea maximă.
Temperatura apei. Întreaga tubulatură instalată și accesoriile
tubulaturii (supape, racorduri etc.) TREBUIE să reziste la temperaturile următoare:
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
NOTIFICARE
În cazul conductelor de plastic, asiguraţi-vă că acestea rezistă la difuzia oxigenului conform DIN 4726. Difuzia oxigenului în conducte poate duce la corodarea excesivă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
26
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
a Unitate exterioară
c d
a b
b Unitate interioară
c Schimbător de căldură
d Încălzitor de rezervă
e Pompă
f Ventil de închidere
g Ventil cu 3 căi cu servomotor (furnizat cu rezervorul de apă
caldă menajeră)
h Ventil cu 2 căi cu servomotor (procurare la faţa locului)
i Colector j Rezervorul apei calde menajere
k Serpentina schimbătorului de căldură
l Încălzitor auxiliar
FCU1...3 Unitate de serpentină ventilator (opţională) (procurare la
FHL1...3 Buclă de încălzire a podelei (procurare la faţa locului)
faţa locului)
T Termostat de încăpere (opţional) (procurare la faţa locului)
Evacuare – puncte joase. Montaţi robinete de evacuare în toate
punctele joase ale sistemului pentru a permite golirea completă a circuitului de apă.
Evacuare – supapa de siguranţă. Racordați corect furtunul de
evacuare la evacuare pentru a evita scurgerea apei din unitate. Consultaţi "7.4.4 Pentru a racorda furtunul de evacuare la
scurgere"[436].
Ventile de aerisire. Montaţi ventile de aerisire în toate punctele
înalte ale sistemului, care să fie uşor de accesat pentru deservire. Două purje automate de aer sunt prevăzute în interiorul unităţii interioare. Controlaţi ca purjele de aer să NU fie strânse prea mult, pentru a permite eliberarea automată a aerului din circuitul de apă.
Piese zincate. Nu utilizați niciodată piese zincate în circuitul de
apă. Deoarece circuitul de apă intern al unității utilizează tubulatură din cupru, se poate produce corodare excesivă.
Tubulatură metalică din alt material decât alama. Dacă se
utilizează tubulatură metalică din alt material decât alama, izolaţi corespunzător piesele din alamă şi din alt material decât alama pentru a NU intra în contact unele cu altele. Astfel se previne corodarea galvanică.
Ventil – separarea circuitelor. Dacă utilizaţi un ventil cu 3 căi în
circuitul de apă, asiguraţi-vă că circuitul de apă caldă menajeră şi circuit de încălzire prin podea sunt complet separate.
Ventil – durată de comutare. Când în circuitul de apă se
utilizează un ventil cu 2 căi sau un ventil cu 3 căi, timpul maxim de comutare a ventilului trebuie să fie de 60 de secunde.
6 Pregătirea
Rezervor de apă caldă menajeră – capacitate. Pentru a evita
stagnarea apei, este important ca volumul de stocare a rezervorului de apă caldă menajeră să asigure consumul zilnic de apă caldă menajeră.
Rezervor de apă caldă menajeră – după instalare. Imediat
după instalare, rezervorul de apă caldă menajeră se va clăti cu apă proaspătă. Această procedură se va repeta cel puţin o dată pe zi în primele 5 zile după instalare.
Rezervor de apă caldă menajeră – perioade de inactivitate.
Dacă nu există consum de apă caldă pentru perioade îndelungate, echipamentul TREBUIE clătit cu apă proaspătă înainte de utilizare.
Rezervor de apă caldă menajeră – dezinfectare. Pentru funcţia
de dezinfectare a rezervorului de apă caldă menajeră, consultaţi
"8.4.6Rezervor"[466].
Termostate de amestec. În conformitate cu legislaţia în vigoare,
poate fi necesară montarea unor termostate de amestec.
Măsuri de igienă. Instalarea se va efectua în conformitate cu
legislaţia în vigoare şi poate necesita măsuri suplimentare de instalare sanitară.
Pompă de recirculare. În conformitate cu legislaţia în vigoare,
poate fi necesară conectarea unei pompe de recirculare între capătul circuitului de apă caldă şi racordul de recirculare al rezervorului de apă caldă menajeră.
a Racord de recirculare b Racord apă caldă c Duş d Pompă de recirculare
Supapa către vasul de expansiune. Supapa care duce către
vasul de expansiune (dacă există în dotare) TREBUIE să fie deschisă.

6.4.2 Formula de calculare a presiunii preliminare a vasului de destindere

Presiunea preliminară (Pg) a vasului depinde de diferenţa înălţimii de instalare (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Pentru a verifica volumul apei şi debitul

Unitatea interioară are un vas de destindere de 10litri cu o presiune preliminară stabilită din fabrică de 1bar.
Pentru a vă asigura că unitatea funcţionează corespunzător: ▪ Trebuie să verificaţi volumul de apă minim şi maxim. ▪ Probabil va trebui să reglaţi presiunea preliminară a vasului de
destindere.
Volumul minim de apă
Controlaţi dacă volumul total de apă din instalaţie este de minimum 10litri, FĂRĂ a include volumul intern de apă al unităţii interioare.
INFORMAŢII
În procesele critice sau în încăperile cu sarcină termică ridicată, ar putea fi necesară apă suplimentară.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
27
6 Pregătirea
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
NOTIFICARE
Când recircularea din fiecare buclă de încălzire/răcire a spaţiului este controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca volumul minim de apă să fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise.
a Unitate exterioară b Unitate interioară c Schimbător de căldură d Încălzitor de rezervă e Pompă
f Ventil de închidere g Colector (procurare la faţa locului) h Supapa de derivaţie la suprapresiune (livrată ca accesoriu)
FHL1...3 Buclă de încălzire a podelei (procurare la faţa locului)
T1...3 Termostat de încăpere individual (opţional)
M1...3 Ventil individual cu servomotor pentru controlul buclei
FHL1...3 (procurare la faţa locului)
Volumul maxim de apă
Utilizați tabelul următor pentru a stabili volumul maxim de apă pentru presiunea preliminară calculată.
Diferența de
înălțime a
instalației
(a)
>7m Efectuați următoarele:
▪ Măriți presiunea
preliminară conform diferenței de înălțime obligatorii la instalare. Presiunea preliminară trebuie să crească cu
Volumul de apă
≤200l >200l
Vasul de expansiune al unității interioare este prea mic pentru instalație. În acest caz, se recomandă instalarea unui vas suplimentar în afara unității.
0,1 bari pentru fiecare metru peste 7 m.
▪ Verificați dacă volumul
de apă NU depășește volumul de apă maxim admis.
(a)
Aceasta este diferența de înălțime (m) între punctul cel mai înalt al circuitului de apă și unitatea interioară. Dacă unitatea interioară se află în punctul cel mai înalt al instalației, înălțimea instalației este egală cu 0m.
Debitul minim
Verificaţi dacă debitul minim din instalaţie este asigurat în orice situaţie. Acest debit minim este necesar în timpul dezgheţării/ funcţionării încălzitorului de rezervă. Din acest motiv, folosiţi supapa de derivaţie la suprapresiune furnizată împreună cu unitatea şi respectaţi volumul minim de apă.
NOTIFICARE
Când recircularea dintr-o anumită sau din fiecare buclă de încălzire a spaţiului este controlată de ventile comandate de la distanţă, este important ca debitul minim să fie menţinut chiar dacă toate ventilele sunt închise. Dacă nu se poate atinge debitul minim, se va genera eroarea 7H pentru debit (fără încălzire sau funcţionare).
Debitul minim necesar
12l/min
a Presiune preliminară (bari) b Volum maxim de apă (l)
Exemplu: Volumul maxim de apă și presiunea preliminară a vasului de expansiune
Diferența de
înălțime a
instalației
(a)
≤7m Nu este necesară
reglarea presiunii preliminare.
Volumul de apă
≤200l >200l
Efectuați următoarele: ▪ Reduceți presiunea
preliminară conform diferenței de înălțime obligatorii la instalare. Presiunea preliminară trebuie să scadă cu 0,1 bari pentru fiecare metru sub 7 m.
▪ Verificați dacă volumul
de apă NU depășește volumul de apă maxim admis.
Ghidul de referinţă al instalatorului
28
Consultaţi procedura recomandată conform descrierii din "9.4Listă
de verificare în timpul dării în exploatare"[482].

6.4.4 Modificarea presiunii preliminare a vasului de destindere

NOTIFICARE
Numai un instalator autorizat poate regla presiunea preliminară a vasului de destindere.
Presiunea preliminară a vasului de destindere este de 1bar. Atunci când este necesară schimbarea presiunii preliminare, țineți cont de următoarele indicații:
▪ Utilizați numai azot uscat pentru a stabili presiunea preliminară a
vasului de expansiune.
▪ Stabilirea necorespunzătoare a presiunii preliminare a vasului de
destindere va cauza defectarea sistemului.
Modificarea presiunii preliminare a vasului de expansiune se va face eliberând sau crescând presiunea azotului prin ventil de tip Schrader al vasului de expansiune.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
a
1
2
3
a Ventil de tip Schrader

6.4.5 Pentru a verifica volumul de apă: Exemple

Exemplul 1
Unitatea interioară este instalată la 5m sub cel mai înalt punct al circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de 100l.
Nu sunt necesar măsuri sau reglaje.
Exemplul 2
Unitatea interioară este instalată la cel mai înalt punct al circuitului de apă. Volumul total de apă în circuitul de apă este de 250l.
Măsuri: ▪ Deoarece volumul total de apă (250 l) este mai mare decât
volumul implicit de apă (200 l), presiunea preliminară trebuie micșorată.
▪ Presiunea preliminară necesară este:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
▪ Volumul de apă maxim corespunzător la 0,3 bari este de 290 l.
(Consultați graficul din secțiunea "Volumul maxim de apă" la
pagina28).
▪ Deoarece un volum de 250 l este mai mic de 290 l, vasul de
destindere este corespunzător pentru instalare.

6.5 Pregătirea cablajului electric

6.5.1 Despre pregătirea cablajului electric

INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
6 Pregătirea
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau
aceasta este greşită, echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi
împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ
poate cauza electrocutare. ▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare. ▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU
intre în contact cu margini ascuţite sau cu tubulatura, în
special pe partea cu presiune înaltă. ▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor
torsadat, prelungitoare sau conexiuni de la un sistem în
stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii. ▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor.
Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician
autorizat şi trebuie să se conformeze legislației în
vigoare. ▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix. ▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi
întreaga construcţie electrică trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Încălzitorul de rezervă TREBUIE să aibă o reţea de alimentare separată şi TREBUIE protejat de dispozitivele de siguranţă cerute de legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.

6.5.2 Despre reţeaua de alimentare cu tarif kWh preferenţial

Companiile furnizoare de electricitate din toată lumea se străduiesc să asigure servicii electrice fiabile la prețuri competitive și sunt adesea autorizate să factureze clienților tarife diferențiate. De exemplu tarife la numărul de ore de utilizare, tarife sezoniere, Wärmepumpentarif în Germania și Austria, ...
Acest echipament permite conectarea la astfel de sisteme de alimentare cu tarif kWh preferențial.
Consultați compania furnizoare de electricitate de la locul instalării acestui echipament pentru a afla dacă este recomandabilă conectarea echipamentului la unul din sistemele de alimentare cu tarife kWh preferențiale disponibile, dacă există.
Când echipamentul este conectat la o astfel de rețea de alimentare cu tarife kWh preferențiale, compania furnizoare de electricitate are posibilitatea:
▪ să întrerupă alimentarea cu curent a echipamentului pentru
anumite perioade de timp;
▪ să pretindă ca echipamentul să consume doar o cantitate limitată
de electricitate în timpul unor anumite perioade de timp.
Unitatea interioară este concepută să recepţioneze un semnal de intrare prin care unitatea este comutată în mod de oprire forţată. La acel moment, compresorul unităţii exterioare nu va funcţiona.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra 4P495262-1B – 2019.10
Ghidul de referinţă al instalatorului
29
6 Pregătirea
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
Cablajul către unitate diferă dacă rețeaua de alimentare este întreruptă sau nu.

6.5.3 Prezentarea generală a conexiunilor electrice, cu excepţia actuatorilor externi

Reţea de alimentare
normală
a Reţea de alimentare normală b Reţea de alimentare cu tarif kWh preferenţial 1 Reţea de alimentare pentru unitatea exterioară 2 Reţea de alimentare şi cablu de interconectare la unitatea
interioară
3 Reţea de alimentare pentru încălzitorul de rezervă 4 Reţea de alimentare pentru tarife kWh preferenţiale
(contact fără tensiune)
5 Reţea de alimentare pentru tarife kWh normale (pentru a
alimenta placă cu circuite integrate a unităţii interioare în eventualitatea întreruperii reţelei de alimentare cu tarife kWh preferenţiale)
Reţea de alimentare cu tarif kWh
preferenţial
Reţeaua de
alimentare NU este
alimentare este
întreruptă
În timpul activării În timpul activării reţelei de alimentare cu tarif kWh preferenţial, reţeaua de alimentare NU este întreruptă. Unitatea exterioară este oprită din comandă.
Remarcă: Compania de electricitate trebuie să permită întotdeauna
reţelei de alimentare
cu tarif kWh
preferenţial,
compania de
electricitate întrerupe
reţeaua de alimentare
imediat sau după o
anumită perioadă. În
acest caz, unitatea
interioară trebuie
alimentată de la o
reţea de alimentare
normală, separată. consumul de energie
al unităţii interioare.
Reţeaua de
întreruptă

6.5.4 Prezentarea generală a conexiunilor electrice pentru actuatorii externi şi interni

Element Descriere Cabluri Curent
maxim de
Reţea de alimentare unitate interioară şi unitate exterioară
1 Reţea de alimentare
2+GND pentru unitatea exterioară
2 Reţea de alimentare şi
3 cablu de interconectare la unitatea interioară
3 Reţea de alimentare
pentru încălzitorul de rezervă
Consultaţi tabelul
de mai jos.
(a)
(g)
regim
Element Descriere Cabluri Curent
maxim de
regim
4 Reţea de alimentare
2
(e)
pentru tarife kWh preferenţiale (contact fără tensiune)
5 Reţea de alimentare cu
2 6,3A
tarif kWh normal
Echipament opţional
6 Ventil cu 3 căi 3 100mA 7 Reţeaua de alimentare
4+GND
(c)
pentru încălzitorul auxiliar şi protecţia termică (de la unitatea interioară)
8 Reţeaua de alimentare
2+GND 13A pentru încălzitorul auxiliar (la unitatea interioară)
9 Termistorul rezervorului
2
(d)
de apă caldă menajeră
10 Interfaţă de utilizare
2
(f)
utilizată ca termostat de încăpere
11 Termostat de încăpere 3 sau 4 100mA 12 Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă exterior
13 Senzor temperatură
2
(b)
ambiantă interior
14 Convectorul pompei de
2 100mA căldură
Componente procurate la faţa locului
15 Ventil de închidere 2 100mA 16 Contor de electricitate 2 (per contor) 17 Pompă de apă caldă
2
(b)
(b)
menajeră
18 Ieşire alarmă 2 19 Schimbare la comanda
2
(b)
(b)
sursei de căldură externe
20 Comandă de
2
(b)
funcţionare pentru răcirea/încălzirea spaţiului
21 Intrări digitale pentru
consumul de energie
22 Termostat de siguranţă 2
(a) Consultaţi placa de identificare de pe unitatea exterioară. (b) Cablu cu secţiune minimă de 0,75mm². (c) Cablu cu secţiune de 2,5mm². (d) Termistorul şi cablul de conexiune (12m) sunt livrate cu
rezervorul de apă caldă menajeră.
(e) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime
maximă: 50m. Contactul fără tensiune va asigura sarcina minimă aplicabilă de 15VC.C., 10mA.
(f) Cablu cu secţiune de 0,75mm² până la 1,25mm²; lungime
maximă: 500m. Se utilizează la conexiunile cu o interfaţă de utilizare şi cu două interfeţe de utilizare.
(g) Cablu cu secţiune de 1,5mm².
2 (per semnal de
intrare)
(b)
(e)
NOTIFICARE
Specificaţii tehnice suplimentare ale diverselor conexiuni sunt indicate în interiorul unităţii interioare.
(b)
(b)
(b)
(b)
Ghidul de referinţă al instalatorului
30
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU Bi-Bloc Ultra
4P495262-1B – 2019.10
Loading...
+ 86 hidden pages