Daikin RRGA04DAV3, RRGA06DAV3, RRGA08DAV3, RHBX04DA6V, RHBX04DA9W Installer reference guide [lt]

...
+
Montuotojo informacinis
vadovas
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
RHBX04DA6V RHBX04DA9W RHBX08DA6V RHBX08DA9W
Montuotojo informacinis vadovas
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
Lietuvių

Turinys

Turinys
1 Bendrosios atsargumo priemonės 3
1.1 Apie dokumentaciją ................................................................... 3
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės...................................... 4
1.2 Montuotojui................................................................................ 4
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 4
1.2.2 Montavimo vieta.......................................................... 4
1.2.3 Aušalas ....................................................................... 5
1.2.4 Druskos tirpalas .......................................................... 5
1.2.5 Vanduo........................................................................ 5
1.2.6 Elektra......................................................................... 6
2 Apie dokumentaciją 6
2.1 Apie šį dokumentą..................................................................... 6
2.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai ................................. 7
3 Apie dėžę 7
3.1 Apžvalga: apie dėžę .................................................................. 7
3.2 Lauko blokas ............................................................................. 7
3.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas.................... 7
3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas .......... 7
3.2.3 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas ............ 8
3.3 Patalpose naudojamas įrenginys .............................................. 8
3.3.1 Kaip išpakuoti patalpos bloką ..................................... 8
3.3.2 Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko ...................... 8
4 Apie blokus ir parinktis 8
4.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus........................................... 8
4.2 Identifikavimas........................................................................... 8
4.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys.... 8
4.2.2 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys....................... 9
4.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai ................................ 9
4.3.1 Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai................... 9
4.3.2 Galimi vidaus įrenginio priedai.................................... 9
4.3.3 Galimi vidaus įrenginio ir lauko įrenginio deriniai........ 10
4.3.4 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir buitinio
karšto vandens katilo deriniai...................................... 10
5 Naudojimo gairės 10
5.1 Apžvalga: naudojimo gairės ...................................................... 10
5.2 Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą............................... 10
5.2.1 Viena patalpa.............................................................. 10
5.2.2 Kelios patalpos – viena LWT zona.............................. 12
5.2.3 Kelios patalpos – dvi LWT zonos................................ 14
5.3 Erdvei šildyti naudojamo pagalbinio šilumos šaltinio
nustatymas ................................................................................ 15
5.4 Buitinio karšto vandens katilo nustatymas ................................ 16
5.4.1 Sistemos schema – autonominis DHW katilas ........... 16
5.4.2 DHW katilo talpos ir pageidaujamos temperatūros
pasirinkimas ................................................................ 17
5.4.3 Nustatymas ir konfigūracija – DHW katilas................. 17
5.4.4 DHW siurblys, užtikrinantis, kad iškart būtų tiekiamas
karštas vanduo............................................................ 17
5.4.5 DHW siurblys, naudojamas dezinfekcijai.................... 18
5.4.6 DHW siurblys katilo išankstiniam pašildymui.............. 18
5.5 Energijos skaitiklių nustatymas ................................................. 18
5.5.1 Pagaminta šiluma ....................................................... 18
5.5.2 Suvartota energija....................................................... 18
5.5.3 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis.............. 19
5.5.4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis............... 19
5.6 Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas................. 20
5.6.1 Nuolatinis galios ribojimas .......................................... 20
5.6.2 Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios ribojimas..... 20
5.6.3 Galios ribojimo procesas............................................. 21
5.7 Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas .................................. 21
6 Pasiruošimas 21
6.1 Apžvalga: parengimas............................................................... 21
6.2 Įrengimo vietos paruošimas ....................................................... 21
6.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos
reikalavimai .................................................................. 22
6.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo
vietos reikalavimai šalto klimato zonose ...................... 22
6.2.3 Vidaus įrenginio montavimo vietos reikalavimai .......... 23
6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas.................................................... 26
6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams............................... 26
6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija .......................................... 26
6.4 Vandentiekio vamzdyno paruošimas.......................................... 26
6.4.1 Reikalavimai vandens kontūrui .................................... 26
6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio skaičiavimo
formulė ......................................................................... 27
6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas ........... 27
6.4.4 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas.................. 28
6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai........................ 29
6.5 Elektros instaliacijos paruošimas ............................................... 29
6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą...................................... 29
6.5.2 Apie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį .......... 29
6.5.3 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga.... 30
6.5.4 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga...... 30
7 Įrengimas 31
7.1 Apžvalga: montavimas ............................................................... 31
7.2 blokų atidarymas; ....................................................................... 31
7.2.1 Apie įrenginių atidarymą .............................................. 31
7.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas ....................... 31
7.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio atidarymas................. 31
7.3 lauko bloko montavimas;............................................................ 32
7.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą ................ 32
7.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą
įrenginį ......................................................................... 32
7.3.3 Montavimo struktūros paruošimas............................... 32
7.3.4 Lauke naudojamo įrenginio montavimas ..................... 33
7.3.5 Drenažo užtikrinimas ................................................... 34
7.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo .... 34
7.4 Patalpose naudojamo įrenginio tvirtinimas................................. 35
7.4.1 Apie patalpose naudojamo įrenginio montavimą ......... 35
7.4.2 Atsargumo priemonės montuojant patalpose
naudojamą įrenginį....................................................... 35
7.4.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimas ............... 35
7.5 Aušalo vamzdžių prijungimas..................................................... 36
7.5.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą ............................... 36
7.5.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius.. 36
7.5.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius .......................... 36
7.5.4 Vamzdelių lankstymo gairės ........................................ 36
7.5.5 Vamzdelio galo platinimas ........................................... 37
7.5.6 Kaip prilituoti vamzdžio galą ........................................ 37
7.5.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos
naudojimas................................................................... 37
7.5.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo
įrenginio ....................................................................... 38
7.5.9 Aušalo vamzdžių prijungimas prie patalpose
naudojamo įrenginio..................................................... 38
7.6 Aušalo vamzdžių tikrinimas ........................................................ 38
7.6.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą................................... 38
7.6.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius...... 38
7.6.3 Nuotėkio tikrinimas....................................................... 39
7.6.4 Vakuuminis džiovinimas............................................... 39
7.7 Aušalo įleidimas ......................................................................... 39
7.7.1 Apie aušalo įleidimą..................................................... 39
7.7.2 Atsargumo priemonės užpildant aušalu....................... 40
7.7.3 Papildomo aušalo kiekio nustatymas........................... 40
7.7.4 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas.............. 40
7.7.5 Papildomo aušalo įleidimas ......................................... 40
7.7.6 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės
tvirtinimas..................................................................... 40
7.8 vandens vamzdžių prijungimas; ................................................. 40
7.8.1 Apie vandens vamzdžių prijungimą ............................. 40
Montuotojo informacinis vadovas
2
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12

1 Bendrosios atsargumo priemonės

7.8.2 Atsargumo priemonės prijungiant vandens
vamzdžius ................................................................... 40
7.8.3 Vandens vamzdžių prijungimas .................................. 41
7.8.4 Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako.................. 41
7.8.5 Vandens sistemos pripildymas ................................... 41
7.8.6 Buitinio karšto vandens katilo pildymas ...................... 41
7.8.7 Vandens vamzdžių izoliavimas................................... 42
7.9 Elektros laidų prijungimas ......................................................... 42
7.9.1 Apie elektros laidų prijungimą..................................... 42
7.9.2 Apie elektros atitiktį..................................................... 42
7.9.3 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus ........... 42
7.9.4 Rekomendacijos jungiant elektros laidus.................... 42
7.9.5 Standartinių laidų komponentų specifikacijos ............. 42
7.9.6 Elektros laidų prijungimas prie lauke naudojamo
įrenginio ...................................................................... 43
7.9.7 Elektros laidų prijungimas prie patalpose naudojamo
įrenginio ...................................................................... 43
7.9.8 Pagrindinio maitinimo šaltinio prijungimas.................. 44
7.9.9 Atsarginio šildytuvo maitinimo prijungimas ................. 44
7.9.10 Uždarymo vožtuvo prijungimas................................... 46
7.9.11 Elektros skaitiklių prijungimas ..................................... 46
7.9.12 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas ............... 46
7.9.13 Pavojaus signalų išvesties prijungimas....................... 46
7.9.14 Erdvės aušinimo/šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
išvesties prijungimas................................................... 46
7.9.15 Perjungimo į išorinį šilumos šaltinį prijungimas........... 46
7.9.16 Energijos sąnaudų skaitmeninės įvesties prijungimas 47
7.9.17 Apsauginio termostato prijungimas (užvertasis
kontaktas) ................................................................... 47
7.10 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ....................... 47
7.10.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ........ 47
7.11 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo pabaiga................. 47
7.11.1 Patalpose naudojamo įrenginio uždarymas ................ 47
8 Konfigūracija 48
8.1 Apžvalga: konfigūracija ............................................................. 48
8.1.1 Prieiga prie dažniausiai naudojamų komandų ............ 48
8.2 Sąrankos vediklis ...................................................................... 49
8.3 Galimi ekranai ........................................................................... 49
8.3.1 Galimi ekranai: apžvalga............................................. 49
8.3.2 Pagrindinis ekranas .................................................... 49
8.3.3 Pagrindinio meniu ekranas ......................................... 50
8.3.4 Meniu ekranas ............................................................ 50
8.3.5 Nuostačių ekranas ...................................................... 51
8.3.6 Išsamus ekranas su reikšmėmis................................. 51
8.3.7 Išsamus ekranas su nuo oro priklausoma kreive........ 51
8.3.8 Plano ekranas: pavyzdys............................................ 51
8.4 Nustatymų meniu ...................................................................... 53
8.4.1 Gedimas...................................................................... 53
8.4.2 Patalpa........................................................................ 53
8.4.3 Pagrindinė zona.......................................................... 54
8.4.4 Papildoma zona .......................................................... 59
8.4.5 Erdvės šildymas/vėsinimas......................................... 60
8.4.6 Katilas ......................................................................... 64
8.4.7 Vartotojo nustatymai ................................................... 67
8.4.8 Informacija .................................................................. 69
8.4.9 Montuotojo nustatymai................................................ 69
8.5 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga......................... 78
8.6 Meniu struktūra: montuotojo nustatymų apžvalga..................... 79
9 Paruošimas naudoti 80
9.1 Apžvalga: paruošimas naudoti .................................................. 80
9.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti................................. 80
9.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią....................... 80
9.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti............................... 80
9.4.1 Mažiausio srauto intensyvumo patikrinimas ............... 81
9.4.2 Oro išleidimo funkcija.................................................. 81
9.4.3 Kaip atlikti bandomąjį paleidimą.................................. 81
9.4.4 Pavaros bandomasis paleidimas ................................ 82
9.4.5 Grindų šildymo pagrindo džiovinimas ......................... 82
10 Perdavimas vartotojui 83 11 Techninė priežiūra ir tvarkymas 83
11.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas .................................. 83
11.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės .............................. 83
11.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis
sąrašas....................................................................................... 84
11.4 Vidaus įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis sąrašas ....... 84
11.5 Apie vandens filtro plovimą iškilus problemoms ......................... 85
11.5.1 Vandens filtro išėmimas............................................... 85
11.5.2 Vandens filtro plovimas iškilus problemoms ................ 85
11.5.3 Vandens filtro įdėjimas................................................. 86
12 Trikčių šalinimas 86
12.1 Apžvalga: trikčių šalinimas ......................................................... 86
12.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis ......................................... 86
12.3 Problemų sprendimas pagal požymius ...................................... 87
12.3.1 Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO,
kaip tikėtasi .................................................................. 87
12.3.2 Simptomas: kompresorius NEPASILEIDŽIA (erdvės
šildymas arba buitinio vandens šildymas).................... 87
12.3.3 Simptomas: siurblys kelia triukšmą (kavitacija)............ 87
12.3.4 Simptomas: atsidaro slėgio mažinimo vožtuvas .......... 87
12.3.5 Simptomas: prateka vandens slėgio mažinimo
vožtuvas....................................................................... 88
12.3.6 Simptomas: erdvė NEPAKANKAMAI šildoma esant
žemai lauko temperatūrai............................................. 88
12.3.7 Simptomas: trumpą laiką neįprastai aukštas slėgis
prijungimo taške........................................................... 88
12.3.8 Simptomas: apdailiniai skydeliai nustumti dėl
išsipūtusio katilo........................................................... 88
12.3.9 Simptomas: katilo dezinfekcijos funkcija NEATLIKTA
tinkamai (AH klaida)..................................................... 88
12.4 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus.................................. 89
12.4.1 Pagalbos teksto iškvietimas gedimo atveju ................. 89
12.4.2 Klaidų kodai: apžvalga ................................................. 89
13 Išmetimas 91
13.1 Apžvalga: išmetimas .................................................................. 91
13.2 Sistemos išsiurbimas.................................................................. 91
13.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas ........................... 91
14 Techniniai duomenys 92
14.1 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys ....................... 92
14.2 Vamzdžių schema: patalpose naudojamas įrenginys ................ 93
14.3 Elektros instaliacijos schema: lauke naudojamas įrenginys ....... 94
14.4 Elektros instaliacijos schema: patalpose naudojamas
įrenginys ..................................................................................... 95
14.5 1lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas aušalo kiekis:
patalpose naudojamas įrenginys................................................ 98
14.6 2lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose naudojamas
įrenginys ..................................................................................... 98
14.7 3lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam
vėdinimui: patalpose naudojamas įrenginys............................... 99
14.8 ESP kreivė: vidaus įrenginys ......................................................100
15 Žodynas 100 16 Nustatymų vietoje lentelė 101
1 Bendrosios atsargumo
priemonės

1.1 Apie dokumentaciją

▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis
kitomis kalbomis yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
3
1 Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo
vadove bei montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę
NELIESKITE aušalo, vandens vamzdžių arba vidinių dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą. Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali imti rūkti ar užsidegti.
DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių.
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ženklas Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.

1.2 Montuotojui

1.2.1 Bendroji informacija

Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
PASTABA
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis, kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik ROTEX pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už ROTEX dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
PASTABA
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas esant sausam orui, kad būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą, kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą, remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos; ▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai; ▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir
naktinis telefono numeriai.
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte EN378.

1.2.2 Montavimo vieta

▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir
oro cirkuliacijai.
▪ Pasirūpinkite, kad montavimo vieta išlaikytų įrenginio svorį ir
vibraciją.
▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE
jokių ventiliacijos angų.
▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai.
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų. ▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir neleisti įrangai normaliai veikti.
Montuotojo informacinis vadovas
4
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
1 Bendrosios atsargumo priemonės
▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz.,
skiediklio arba benzino), anglies pluošto arba degių dulkių.
▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros
rūgšties dujos). Dėl varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos gali ištekėti aušalas.

1.2.3 Aušalas

Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą, kur rasite daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas standartas EN378.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus aušalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus aušalo dujų nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą. Galima rizika:
▪ Dėl per didelės aušalo koncentracijos uždaroje
patalpoje gali atsirasti deguonies trūkumas.
▪ Atsiradus aušalo dujų sąlyčiui su ugnimi, gali susidaryti
toksinės dujos.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PASTABA
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PASTABA
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE
šaltnešio daugiau, nei nurodytas kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA
sutvarkyti vadovaujantis taikomais teisės aktais.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į
vamzdžių dydį ir ilgį, kai kurias sistemas gali reikėti papildyti šaltnešiu.
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius.
Tai užtikrins atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą nepatektų pašalinių medžiagų.
▪ Skysto aušalo įleiskite, kaip aprašyta toliau.
Jei Tada
Yra sifoninis vamzdis (t. y., cilindras pažymėtas
“Prijungtas skysčio pildymo sifonas”)
Sifoninio vamzdžio NĖRA Pildydami cilindrą laikykite
▪ Aušalo cilindrus atidarykite lėtai. ▪ Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
DĖMESIO
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas šaltnešio kiekis.
Pildydami cilindrą laikykite vertikalioje padėtyje.
apverstą.

1.2.4 Druskos tirpalas

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
ĮSPĖJIMAS
Druskos tirpalas TURI būti pasirinktas, atsižvelgiant į taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą ir kreipkitės į vietinį pardavėją.
ĮSPĖJIMAS
Temperatūra įrenginio viduje gali pakilti aukščiau už patalpos temperatūrą, pvz., iki 70°C. Atsiradus druskos tirpalo nuotėkiui dėl įkaitusių dalių įrenginio viduje gali susidaryti pavojinga situacija.
ĮSPĖJIMAS
Įrenginys TURI būti naudojamas ir montuojamas, laikantis saugumo ir aplinkosaugos priemonių, nurodytų taikomuose teisės aktuose.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį džiovinimą.
▪ Jei reikia atlikti pakartotinį papildymą, žr. gaminio informacinę
lentelę. Joje nurodytas aušalo tipas ir reikiamas kiekis.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12

1.2.5 Vanduo

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą 98/83EB.
Montuotojo informacinis vadovas
5

2 Apie dokumentaciją

1.2.6 Elektra

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami jungiklių dėžutės dangtelį, atlikdami
sujungimus arba liesdami elektrines dalis visiškai IŠJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite maitinimą ilgiau negu 1 minutę ir prieš
atlikdami techninę priežiūrą išmatuokite pagrindinės grandinės kondensatorių arba elektrinių dalių gnybtų įtampą. Kad galėtumėte liesti elektrines dalis, įtampa TURI būti mažesnė negu 50 V nuolatinės srovės. Gnybtų padėtis nurodyta elektros instaliacijos
schemoje. ▪ NELIESKITE elektrinių dalių šlapiomis rankomis. ▪ Kai nuimtas techninės priežiūros dangtis, NEPALIKITE
įrenginio be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios instaliacijos kabelių.
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite TIK varinius laidus. ▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų
teisės aktų reikalavimus. ▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal
instaliacijos schemą, pridedamą prie gaminio. ▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite,
kad jie NESILIESTŲ su vamzdžiais ir aštriais kraštais.
Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų iorinis slėgis. ▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE
įrenginio įžeminimo laido su inžinerinių tinklų vamzdžiu,
viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu.
Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros smūgis. ▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA
nenaudokite maitinimo šaltinio, kurį naudoja ir kitas
prietaisas. ▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės
pertraukiklius. ▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę.
Netinkamai sumontavę galite gauti elektros smūgį arba
gali kilti gaisras. ▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite,
ar ji suderinama su inverteriu (atspariu aukšto dažnio
elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama
apsauga nuo nuotėkio į žemę.
PASTABA
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE
skirtingo storio laidų (kabantys maitinimo laidai gali sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau
esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite
bei pritvirtinkite, kad apsaugotumėte nuo išorinio spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
▪ Gnybtų varžtus priveržkite atitinkamu atsuktuvu.
Atsuktuvas su maža galvute pažeis varžto galvutę, todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos
elektros sistemos dalys ir gnybtai elektros instaliacijos dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus
dangčius.
PASTABA
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.
2 Apie dokumentaciją

2.1 Apie šį dokumentą

Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vadovas:
▪ Montavimo instrukcijos ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Lauke naudojamo įrenginio montavimo vadovas:
▪ Montavimo instrukcijos ▪ Formatas: Popierinis (lauke naudojamo įrenginio dėžėje)
Montuotojo informacinis vadovas:
▪ Pasiruošimas montuoti, gera praktika, baziniai duomenys… ▪ Formatas: Skaitmeniniai failai puslapyje ROTEX
Montuotojo informacinis vadovas
6
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12

3 Apie dėžę

1 2
2
1
1
Papildomos įrangos priedų knyga:
▪ Papildoma informacija apie papildomos įrangos montavimą ▪ Formatas: Popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje) +
Skaitmeniniai failai svetainėje ROTEX
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje ROTEX interneto svetainėje arba kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos – vertimai.

2.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai

Skyrius Aprašas
Bendrosios atsargumo priemonės
Apie dokumentaciją Montuotojui skirta dokumentacija Apie dėžę Kaip išpakuoti įrenginius ir nuimti jų
Apie įrenginius ir priedus ▪ Kaip identifikuoti įrenginius
Naudojimo gairės Įvairūs sistemos montavimo parametrai Parengimas Ką reikia daryti ir žinoti prieš vykstant į
Montavimas Ką reikia daryti ir žinoti norint
Konfigūracija Ką reikia daryti ir žinoti norint
Įdiegimas į eksploataciją Ką reikia daryti ir žinoti norint paruošti
Perdavimas vartotojui Ką perduoti ir paaiškinti vartotojui Techninė priežiūra ir
tvarkymas Trikčių šalinimas Kokių veiksmų imtis iškilus problemų Išmetimas Kaip išmesti sistemą Techniniai duomenys Sistemos specifikacijos Žodynas Terminų apibrėžtys Nustatymų vietoje lentelė Montuotojo pildoma ir ateičiai saugoma
Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami
priedus
▪ Galimos įrenginių ir priedų
kombinacijos
montavimo vietą
sumontuoti sistemą
konfigūruoti sumontuotą sistemą
naudoti sukonfigūruotą sistemą
Kaip prižiūrėti ir tvarkyti įrenginius
lentelė Pastaba: Vartotojo informaciniame
vadove yra ir montuotojo nustatymų lentelė. Šią lentelę turi užpildyti montuotojas ir perduoti vartotojui.
▪ Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką
vidun.

3.2 Lauko blokas

3.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas

3.2.2 Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas

DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių, kad nesusižeistumėte.
1 Įrenginys keliamas ir nešamas naudojant diržą kairėje ir
rankeną dešinėje. Abu diržo galus traukite tuo pačiu metu, kad diržas neatsikabintų nuo įrenginio.
3 Apie dėžę

3.1 Apžvalga: apie dėžę

Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti į vietą pristačius dėžes su lauko įrenginiu ir vidaus įrenginiu.
Jame nagrinėjamos tokios temos: ▪ blokų išpakavimas ir tvarkymas; ▪ priedų nuėmimas nuo blokų; Atminkite: ▪ Pristatytą įrenginį BŪTINA patikrinti, ar jis nepažeistas. Apie bet
kokius pažeidimus BŪTINA iš karto informuoti vežėją.
▪ Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos,
kad nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
2 Keldami ir nešdami įrenginį:
Montuotojo informacinis vadovas
7

4 Apie blokus ir parinktis

ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
da b c e f
1 2
a b c d
fe g
h
▪ Abu diržo galus laikykite lygiai. ▪ Nugarą laikykite tiesiai.
3 Sumontavę įrenginį, nuimkite diržą nuo įrenginio, traukdami 1
diržo galą.

3.2.3 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas

1 Pakelkite lauke naudojamą įrenginį. Žr. 7. puslapyje
"3.2.2Lauke naudojamo įrenginio kėlimas ir nešimas".
2 Nuimkite pakuotės apačioje esančius priedus.

3.3.2 Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko

Kai kurie priedai yra įrenginio viduje. Kaip atidaryti įrenginį žr. 31.
puslapyje "7.2.3Patalpose naudojamo įrenginio atidarymas".
a Bendrosios atsargumo priemonės b Papildomos įrangos priedų knyga c Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vadovas d Eksploatavimo vadovas e Uždarymo vožtuvo sandarinimo žiedas
f Uždarymo vožtuvas g Viršslėgio apėjimo vožtuvas h Sieninis laikiklis
a Lauko įrenginio montavimo vadovas b Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė c Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė keliomis
kalbomis
d Elektros energijos naudojimo efektyvumo etiketė e Įrenginio tvirtinimo plokštė
f Varžtai, veržlės, poveržlės, spyruoklinės poveržlės ir laido
apkaba

3.3 Patalpose naudojamas įrenginys

3.3.1 Kaip išpakuoti patalpos bloką

4 Apie blokus ir parinktis

4.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus

Šiame skyriuje pateikiama informacija apie: ▪ Lauko įrenginio identifikavimą. ▪ Vidaus įrenginio identifikavimą ▪ Lauko ir vidaus įrenginių sujungimą ▪ Priedų prijungimą prie lauko įrenginio. ▪ Priedų prijungimą prie vidaus įrenginio

4.2 Identifikavimas

PASTABA
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės priežiūros skydelių.

4.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys

Vieta
Montuotojo informacinis vadovas
8
Modelio identifikavimas Pavyzdys: RRGA06DAV3
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
4 Apie blokus ir parinktis
Kodas Paaiškinimas
RR Europietiškas atskirtas lauko porinis šiluminis
siurblys
G Vidutinė vandens temperatūra – aplinkos zona:
−10~−20°C A Aušalas R32 06 Galingumo klasė DA Modelio serija V3 Maitinimo šaltinis

4.2.2 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys

Vieta
Modelio identifikavimas Pavyzdys: RHBX04DA6V
Kodas Aprašas
R ROTEX modelis HB Ant sienos montuojamas vidaus įrenginys X Šildymas/aušinimas 04 Galingumo klasė DA Modelio serija 6V Atsarginio šildytuvo modelis

4.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai

4.3.1 Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai

Išleidimo padėklo rinkinys (EKDP008D)
Išleidimo padėklo rinkinys reikalingas iš lauko įrenginio ištekančiam skysčiui surinkti. Išleidimo padėklo rinkinio dalys:
▪ Išleidimo padėklas ▪ Montavimo laikikliai Montavimo nurodymus rasite išleidimo padėklo montavimo vadove.
Išleidimo padėklo šildytuvas (EKDPH008CA)
Išleidimo padėklo šildytuvas reikalingas, kad išleidimo padėklas neužšaltų.
Šį priedą rekomenduojama sumontuoti šaltesniuose regionuose, kuriuose tikėtina žema aplinkos temperatūra ar daug sniego.
Montavimo nurodymus rasite išleidimo padėklo šildytuvo montavimo vadove.
U formos laikikliai (EKFT008D)
U formos laikikliai – tai montavimo laikikliai, ant kurių galima sumontuoti lauko įrenginį.
Šį priedą rekomenduojama sumontuoti šaltesniuose regionuose, kuriuose tikėtina žema aplinkos temperatūra ar daug sniego.
Montavimo nurodymus rasite lauko įrenginio montavimo vadove.

4.3.2 Galimi vidaus įrenginio priedai

Patalpos termostatas (RKRTWA, RKRTR1)
Prie vidaus įrenginio galima prijungti papildomą patalpos termostatą. Šis termostatas gali būti laidinis (RKRTWA) arba belaidis (RKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Belaidžio termostato nuotolinis jutiklis (EKRTETS)
Belaidį patalpos temperatūros jutiklį (EKRTETS) galima naudoti tik su belaidžiu termostatu (RKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB (EKRP1HB)
Skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB reikalinga šiems signalams: ▪ Pavojaus signalų išvestis ▪ Erdvės šildymo/aušinimo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvestis ▪ Perjungimas į išorinį šilumos šaltinį Montavimo nurodymus rasite skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Papildoma PCB (EKRP1AHTA)
Norėdami įgalinti elektros energiją taupančias suvartojimo valdymo skaitmenines įvestis turite sumontuoti papildomą PCB.
Montavimo nurodymus rasite papildomos PCB montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Nuotolinis lauko jutiklis (EKRSCA1)
Pagal numatytuosius nustatymus lauke naudojamo įrenginio viduje esantis jutiklis bus naudojamas lauko temperatūrai matuoti.
Norint pagerinti sistemos veikimą, galima sumontuoti papildomą nuotolinį lauko jutiklį ir lauko temperatūrą matuoti kitoje vietoje (pvz., nuo tiesioginės saulės šviesos apsaugotoje vietoje).
Montavimo nurodymus rasite nuotolinio lauko jutiklio montavimo vadove.
Kompiuterio konfigūratorius (EKPCCAB)
Vidaus įrenginio jungiklių dėžutė ir kompiuteris sujungiami kompiuterio kabeliu. Tai suteikia galimybę atnaujinti vidaus įrenginio programinę įrangą.
Montavimo nurodymus rasite kompiuterio kabelio montavimo vadove ir skyriuje 48. puslapyje "8Konfigūracija".
Šiluminio siurblio konvektorius (RFWXV)
Erdvei šildyti/vėsinti galima naudoti šiluminio siurblio konvektorius (RFWXV).
Montavimo instrukcijas rasite šiluminio siurblio konvektorių montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu, ir “Smart Grid” programos (BRP069A61)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti: ▪ Sistemai valdyti naudojant išmaniojo telefono programėlę. ▪ Sistemai naudoti įvairiose “Smart Grid” programose. Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu (BRP069A62)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti tam, kad galėtumėte valdyti sistemą naudodami išmaniojo telefono programėlę.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
9

5 Naudojimo gairės

B
A
a

4.3.3 Galimi vidaus įrenginio ir lauko įrenginio deriniai

Vidaus įrenginys Lauko įrenginys
RRGA04 RRGA06 RRGA08
RHBX04 O — RHBX08 O O

4.3.4 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir buitinio karšto vandens katilo deriniai

Vidaus įrenginys Buitinio karšto vandens katilas
HYC
RHBX04 O RHBX08 O
5 Naudojimo gairės

5.1 Apžvalga: naudojimo gairės

Šiomis gairėmis trumpai pristatomos ROTEX šiluminio siurblio sistemos galimybės.
PASTABA
▪ Naudojimo gairėse esantys paveikslėliai yra tik
informacinio pobūdžio ir NEGALI būti naudojami kaip tikslios vandens sistemos schemos. Tikslūs vandens sistemos matmenys ir atstumai NEPAVAIZDUOTI; tai yra montuotojo atsakomybė.
▪ Daugiau informacijos apie konfigūracijos nustatymus,
leisiančius optimizuoti šiluminio siurblio veikimą, rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija".
Šiame skyriuje pateikiamos naudojimo gairės, kaip: ▪ Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą. ▪ Nustatyti erdvei šildyti naudojamą pagalbinį šilumos šaltinį. ▪ Buitinio karšto vandens katilo nustatymas ▪ Energijos skaitiklių nustatymas ▪ Nustatyti elektros energijos suvartojimą. ▪ Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas

5.2 Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą.

Šiluminio siurblio sistema naudoja ištekantį vandenį šildymo įrenginiams šildyti vienoje ar daugiau patalpų.
Sistema leidžia lanksčiai valdyti kiekvienos patalpos temperatūrą, todėl pirmiausia turite atsakyti į šiuos klausimus:
▪ Kiek patalpų šildo arba vėsina ROTEX šiluminiosiurblio sistema? ▪ Kokio tipo šildymo įrenginiai naudojami kiekvienoje patalpoje ir
kokia yra jų projektinė ištekančio vandens temperatūra?
Išsiaiškinus erdvės šildymo/vėsinimo reikalavimus, ROTEX rekomenduoja vadovautis toliau pateiktomis nustatymo gairėmis.
PASTABA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas, jis valdys patalpos apsaugą nuo šerkšno. Tačiau patalpos apsauga nuo šerkšno galima tik jei įrenginio vartotojo sąsajoje ĮJUNGTA ištekančio vandens temperatūros kontrolė.
INFORMACIJA
Jei naudojamas išorinis patalpos termostatas ir bet kokiomis sąlygomis būtina užtikrinti patalpos apsaugą nuo šalčio, turite pasirinkti Avarinė situacija [9.5] nustatymą Automatinis.
PASTABA
Į sistemą galima integruoti viršslėgio vožtuvą. Turėkite omenyje, kad šis vožtuvas gali būti nerodomas iliustracijose.

5.2.1 Viena patalpa

Grindinis šildymas arba radiatoriai – laidinis patalpos termostatas
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas
▪ Grindinis šildymas arba radiatoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri
naudojama kaip patalpos termostatas (papildoma įranga EKRUDAS).
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Didžiausias komfortas ir efektyvumas. Išmanioji patalpos
termostato funkcija gali padidinti arba sumažinti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal faktinę patalpos temperatūrą (moduliacija). Tai užtikrina:
▪ Pastovią, pageidaujamą temperatūrą atitinkančią patalpos
temperatūrą (komfortiškiau).
▪ Mažiau ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO ciklų (tyliau, komfortiškiau ir
efektyviau).
▪ Žemiausią įmanomą ištekančio vandens temperatūrą
(efektyviau).
2 (Patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos aplinkos temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė
Montuotojo informacinis vadovas
10
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
5 Naudojimo gairės
B
A
b
a
B
A
a
Paprasta. Galite lengvai nustatyti pageidaujamą patalpos
temperatūrą naudodami vartotojo sąsają: ▪ Atsižvelgdami į kasdienius poreikius, galite naudoti iš anksto
nustatytas reikšmes ir planus.
▪ Norėdami nukrypti nuo kasdienės tvarkos, galite laikinai pakeisti
iš anksto nustatytas reikšmes bei planus ir naudoti atostogų režimą.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – belaidis patalpos termostatas
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Belaidžio išorinio patalpos termostato imtuvas
b Belaidis išorinis patalpos termostatas
▪ Grindinis šildymas arba radiatoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Patalpos temperatūra valdoma belaidžiu išoriniu patalpos
temperatūros termostatu (papildoma įranga RKRTR1).
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas, skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
Jokių laidų. Galima ROTEX belaidė išorinio patalpos termostato
versija.
Efektyvumas. Nors išorinis patalpos termostatas tik siunčia
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO signalus, jis specialiai sukurtas šiluminiosiurblio sistemai.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą. Šildymo ar vėsinimo užklausa neskiriama.
Šiluminiosiurblio konvektoriai
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Erdvės šildymo/vėsinimo užklausos signalas siunčiamas į vieną
vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30).
▪ Erdvės režimo signalą į šiluminio siurblio konvektorius siunčia
viena vidaus įrenginio skaitmeninė išvestis (X2M/4 ir X2M/3).
INFORMACIJA
Kai naudojami keli šiluminio siurblio konvektoriai, įsitikinkite, kad kiekvienas jų gauna infraraudonųjų spindulių signalą iš šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas, skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
Vėsinimas. Šiluminio siurblio konvektorius ne tik šildo, bet ir
puikiai vėsina.
Efektyvumas. Optimalus energijos efektyvumas dėl tarpusavyje
susieto veikimo.
Stilinga.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą. Šildymo ar vėsinimo užklausa neskiriama.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Derinys: grindinis šildymas ir šiluminio siurblio konvektoriai
▪ Erdvę šildo:
▪ Grindinisšildymas. ▪ Šiluminiosiurblio konvektorius.
▪ Erdvę vėsina tik šiluminio siurblio konvektoriai. Grindinį šildymą
atjungia uždarymo vožtuvas.
Montuotojo informacinis vadovas
11
5 Naudojimo gairės
B
A
a
M1
T
B C
A
a
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B Viena patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Siekiant išvengti kondensato susidarymo ant grindų, kai patalpa
vėsinama, prieš grindinį šildymą montuojamas uždarymo vožtuvas (įsigyjama atskirai).
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Erdvės šildymo/vėsinimo užklausos signalas siunčiamas į vieną
vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30).
▪ Erdvės režimo signalą į šiluminio siurblio konvektorius siunčia
viena vidaus įrenginio skaitmeninė išvestis (X2M/4 ir X2M/3).
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Išorinis patalpos termostatas, skirtas pagrindinei zonai:
▪ #: [2.A] ▪ Kodas: [C-05]
Pranašumai
Vėsinimas. Šiluminio siurblio konvektoriai ne tik šildo, bet ir
puikiai vėsina.
Efektyvumas. Grindinisšildymas veikia efektyviausiai su ROTEX
HPSU.
Komfortas. Dviejų šildymo įrenginių tipų derinys suteikia:
▪ Puikųgrindinio šildymo užtikrinamą šildymo komfortą. ▪ Puikų šiluminio siurblio konvektorių užtikrinamą vėsinimo
komfortą.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą. Šildymo ar vėsinimo užklausa neskiriama.
Grindinis šildymas arba radiatoriai – termostatiniai vožtuvai
Jei šildote patalpas, kuriose įrengtas grindinis šildymas arba radiatoriai, pagrindinės patalpos temperatūra paprastai valdoma naudojant termostatą (pavyzdžiui, vartotojo sąsają arba išorinį patalpos termostatą), o kitų patalpų temperatūra valdoma vadinamaisiais termostatiniais vožtuvais (įsigyjama atskirai), kurie atsidaro ir užsidaro atsižvelgiant į patalpos temperatūrą.
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas
▪ Pagrindinės patalpos grindinis šildymas tiesiogiai prijungtas prie
vidaus įrenginio.
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri
naudojama kaip termostatas.
▪ Pagrindinės patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri
naudojama kaip patalpos termostatas (papildoma įranga EKRUDAS).
▪ Kiekvienoje kitoje patalpoje, prieš grindinį šildymą,
sumontuojamas termostatinis vožtuvas.
INFORMACIJA
Atkreipkite dėmesį į situacijas, kai pagrindinė patalpa gali būti šildoma kito šaltinio. Pavyzdys: židiniai.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Paprasta. Toks pat įrengimas kaip vienai patalpai tik su
termostatiniais vožtuvais.
2 (Patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos aplinkos temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė

5.2.2 Kelios patalpos – viena LWT zona

Jei reikalinga tik viena ištekančio vandens temperatūros zona, nes visų šildymo įrenginių projektinė ištekančio vandens temperatūra yra vienoda, pamaišymo mazgas NEREIKALINGAS (rentabilu).
Pavyzdys: jei šiluminio siurblio sistema naudojama vienoms grindims šildyti, kur visose patalpose įrengti tokie patys šildymo įrenginiai.
Montuotojo informacinis vadovas
12
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
5 Naudojimo gairės
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
Grindinis šildymas arba radiatoriai – keli išoriniai patalpos termostatai
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Išorinis patalpos termostatas
b Apėjimo vožtuvas
▪ Norint išvengti ištekančio vandens tiekimo, kai nereikia šildyti arba
vėsinti, kiekvienai patalpai sumontuojamas uždarymo vožtuvas (įsigyjama atskirai).
▪ Būtina sumontuoti apėjimo vožtuvą, kad vanduo galėtų cirkuliuoti,
kai uždaryti visi uždarymo vožtuvai. Kad būtų užtikrintas patikimas veikimas, pasirūpinkite minimaliu vandens srautu, kaip aprašyta lentelėje “Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas”, esančioje skyriuje 26. puslapyje "6.4 Vandentiekio vamzdyno
paruošimas".
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno patalpos termostato veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
▪ Patalpos termostatai prijungti prie uždarymo vožtuvų, bet jų
NEREIKIA jungti prie vidaus įrenginio. Vidaus įrenginys visą laiką tieks ištekantį vandenį, be to, galima užprogramuoti ištekančio vandens planą.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Palyginti su vienos patalposgrindiniu šildymu arba radiatoriais: ▪ Komfortas. Naudodami patalpos termostatus galite nustatyti
pageidaujamą kiekvienos patalpos temperatūrą, įskaitant planus.
0 (Ištekantis vanduo): įrenginio veikimas nustatomas pagal ištekančio vandens temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė
Šiluminiosiurblio konvektoriai –kelios patalpos
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant
šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo arba vėsinimo
užklausos signalai lygiagrečiai perduodami į vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30). Vidaus įrenginys palaikys ištekančio vandens temperatūrą, tik esant faktinei užklausai.
INFORMACIJA
Siekiant daugiau komforto ir didesnio našumo, ROTEX rekomenduoja ant kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą EKVKHPC.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Pranašumai
Palyginti su vienos patalpos šiluminiosiurblio konvektoriais: ▪ Komfortas. Naudodami šiluminio siurblio konvektorių nuotolinį
valdiklį galite nustatyti pageidaujamą kiekvienos patalpos temperatūrą ir planus.
1 (Išorinis patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal išorinį termostatą.
0 (Viena zona): pagrindinė
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
13
5 Naudojimo gairės
b
B C
A
a
M1
M1
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Derinys: grindinis šildymas ir šiluminio siurblio konvektoriai
Nustatymas
A Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa
a Išorinis patalpos termostatas b Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus įrenginio.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: du uždarymo
vožtuvai (įsigyjama atskirai) sumontuoti prieš grindinį šildymą: ▪ Uždarymo vožtuvas apsaugo nuo karšto vandens tiekimo, kai
patalpos šildyti nereikia.
▪ Uždarymo vožtuvas neleidžia ant grindų susidaryti kondensatui,
kai vėsinamos patalpos su jose įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtais šiluminio siurblio konvektoriais:
pageidaujama patalpos temperatūra nustatoma naudojant šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvienai patalpai su įrengtu grindiniu šildymu: pageidaujama
patalpos temperatūra nustatoma naudojant išorinį patalpos termostatą (laidinį arba belaidį).
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno išorinio patalpos termostato ir šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
▪ Pagrindinė zona = žemiausios projektinės šildymo temperatūros ir
aukščiausios projektinės vėsinimo temperatūros zona.
▪ Papildoma zona = aukščiausios projektinės šildymo temperatūros
ir žemiausios projektinės vėsinimo temperatūros zona.
DĖMESIO
Jeigu yra daugiau nei viena ištekančio vandens zona, pagrindinėje zonoje VISADA privalote sumontuoti pamaišymo mazgą, kad sumažėtų (šildant) / padidėtų (vėsinant) ištekančio vandens temperatūra, kai atsiranda poreikis papildomoje zonoje.
Tipinis pavyzdys:
Patalpa (zona) Šildymo įrenginiai: projektinė
temperatūra
Svetainė (pagrindinė zona) Grindinisšildymas:
▪ Šildant: 35°C ▪ Vėsinant: 20°C (tik
atgaivinimas, tikras vėsinimas neleidžiamas)
Miegamieji (papildoma zona) Šiluminiosiurblio konvektoriai:
▪ Šildant: 45°C ▪ Vėsinant: 12°C
Nustatymas
INFORMACIJA
Siekiant daugiau komforto ir didesnio našumo, ROTEX rekomenduoja ant kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus sumontuoti papildomą vožtuvo komplektą EKVKHPC.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų
0 (Ištekantis vanduo): įrenginio veikimas nustatomas pagal ištekančio vandens temperatūrą.
0 (Viena zona): pagrindinė
skaičius: ▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]

5.2.3 Kelios patalpos – dvi LWT zonos

Jei kiekvienoje patalpoje pasirinkti šilumos įrenginiai suprojektuoti skirtingai ištekančio vandens temperatūrai, galite naudoti skirtingas ištekančio vandens temperatūros zonas (daugiausia 2 zonos).
Šiame dokumente:
Montuotojo informacinis vadovas
14
A Papildoma ištekančio vandens temperatūros zona B 1 patalpa C 2 patalpa D Pagrindinė ištekančio vandens temperatūros zona E 3 patalpa
a Šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinis valdiklis b Vartotojo sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas c Pamaišymo mazgas d Slėgio reguliavimo vožtuvas
INFORMACIJA
Slėgio reguliavimo vožtuvas turi būti sumontuotas prieš pamaišymo mazgą. Tai užtikrins tinkamą vandens srauto pusiausvyrą tarp pagrindinės ištekančio vandens temperatūros zonos ir papildomos ištekančio vandens temperatūros zonos, atsižvelgiant į reikiamą abiejų vandens temperatūros zonų galią.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
5 Naudojimo gairės
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
▪ Pagrindinė zona:
▪ Pamaišymo mazgas sumontuotas prieš grindinįšildymą. ▪ Pamaišymo mazgo siurblys valdomas vidaus įrenginio
ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO signalu (X2M/29 ir X2M/21; užvertojo uždarymo vožtuvo išvestis).
▪ Patalpos temperatūra valdoma vartotojo sąsaja, kuri naudojama
kaip patalpos termostatas (papildoma įranga EKRUDAS).
▪ Papildoma zona:
▪ Šiluminio siurblio konvektoriai tiesiogiai prijungti prie vidaus
įrenginio.
▪ Pageidaujama kiekvienos patalpos temperatūra nustatoma
naudojant šiluminiosiurblio konvektorių nuotolinį valdiklį.
▪ Kiekvieno šiluminio siurblio konvektoriaus šildymo arba
vėsinimo užklausos signalai lygiagrečiai perduodami į vidaus įrenginio skaitmeninę įvestį (X2M/35 ir X2M/30). Vidaus įrenginys palaikys pageidaujamą papildomo ištekančio vandens temperatūrą, tik esant faktinei užklausai.
▪ Prie vidaus įrenginio prijungta vartotojo sąsaja parenka erdvės
režimą. Turėkite omenyje, kad kiekvieno šiluminio siurblio konvektorių nuotolinio valdiklio veikimo režimas turi būti nustatytas taip, kad atitiktų vidaus įrenginį.
Konfigūracija
Nustatymas Reikšmė
Įrenginio temperatūros valdymas: ▪ #: [2.9] ▪ Kodas: [C-07]
Vandens temperatūros zonų skaičius:
▪ #: [4.4] ▪ Kodas: [7-02]
Kai naudojami šiluminiosiurblio konvektoriai:
Išorinis patalpos termostatas, skirtas papildomai zonai:
▪ #: [3.A] ▪ Kodas: [C-06]
Uždarymo vožtuvo išvestis Nustatykite, kad atitiktų
Uždarymo vožtuvas Jeigu vėsinant pagrindinė zona
Pamaišymo mazgas Nustatykite šildymo ir (arba)
2 (Patalpos termostatas): įrenginio veikimas nustatomas pagal vartotojo sąsajos aplinkos temperatūrą.
Pastaba:
▪ Pagrindinė patalpa = vartotojo
sąsaja naudojama kaip patalpos termostatas
▪ Kitos patalpos = išorinis
patalpos termostatas
1 (Dvi zonos): pagrindinė + papildoma
1 (1 kontaktas): kai naudojamas išorinis patalpos termostatas arba šiluminiosiurblio konvektorius gali tik siųsti termostato ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO komandą. Šildymo ar vėsinimo užklausa neskiriama.
pagrindinės zonos termostato užklausą.
turi būti uždaryta, kad ant grindų nesusidarytų kondensato, atitinkamai ją nustatykite.
vėsinimo pageidaujamą pagrindinio ištekančio vandens temperatūrą.
Pranašumai
Komfortas.
▪ Išmanioji patalpos termostato funkcija gali padidinti arba
sumažinti pageidaujamą ištekančio vandens temperatūrą pagal faktinę patalpos temperatūrą (moduliacija).
▪ Dviejų šildymo įrenginių sistemų derinys suteikia puikų šildymo
grindiniu šildymu ir vėsinimo šiluminio siurblio konvektoriais komfortą.
Efektyvumas.
▪ Atsižvelgiant į poreikį vidaus įrenginys palaiko skirtingą
ištekančio vandens temperatūrą, atitinkančią skirtingų šildymo įrenginių projektinę temperatūrą.
▪ Grindinisšildymas veikia efektyviausiai su ROTEX HPSU.

5.3 Erdvei šildyti naudojamo pagalbinio šilumos šaltinio nustatymas

▪ Erdvę gali šildyti:
▪ Vidaus įrenginys ▪ Prie sistemos prijungtas pagalbinis katilas (įsigyjama atskirai).
▪ Kai patalpos termostatas nustato šildymo poreikį, atsižvelgiant į
lauko temperatūrą (perjungimo į išorinį šilumos šaltinį būseną), pradeda veikti vidaus įrenginys arba pagalbinis katilas. Kai pagalbiniam katilui suteikiamas leidimas, erdvės šildymas vidaus įrenginiu IŠJUNGIAMAS.
▪ Dvejopo šildymo režimas galimas tik šildant erdvę, bet NE
ruošiant buitinį karštą vandenį. Buitinį karštą vandenį visada ruošia BKV katilas, prijungtas prie vidaus įrenginio.
INFORMACIJA
▪ Kai šildoma šiluminiu siurbliu, jis veikia, kad pasiektų
vartotojo sąsaja nustatytą pageidaujamą temperatūrą. Kai įjungtas nuo oro priklausomas režimas, vandens temperatūra automatiškai nustatoma pagal lauko temperatūrą.
▪ Kai šildoma pagalbiniu katilu, jis veikia, kad pasiektų
pagalbinio katilo valdikliu nustatytą pageidaujamą vandens temperatūrą.
Sąranka
▪ Pagalbinį katilą prijunkite kaip pavaizduota:
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
15
5 Naudojimo gairės
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
a Lauko įrenginys b Vidaus įrenginys c Šilumokaitis d Atsarginis šildytuvas e Siurblys
f Uždarymo vožtuvas g 3‑eigis vožtuvas su varikliu (tiekiamas su BKV katilu) h Atbulinis vožtuvas (įsigyjamas atskirai)
i Uždarymo vožtuvas (įsigyjami atskirai) j Rinktuvas (įsigyjama atskirai)
k Pagalbinis katilas (įsigyjama atskirai)
l Karšto vandens vožtuvas (įsigyjama atskirai)
m BKV katilas (RHBH/X: pasirinktinis)
n Šilumokaičio spiralė
FHL1...3 Grindinisšildymas
PASTABA
▪ Įsitikinkite, kad pagalbinis katilas ir jo prijungimas prie
sistemos atitinka taikomus teisės aktus.
▪ ROTEX NEATSAKO už netinkamą ar nesaugų
pagalbinio katilo sistemos veikimą.
▪ Įsitikinkite, kad į šiluminį siurblį grįžtančio vandens temperatūra
NEVIRŠIJA 55°C. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos veiksmus: ▪ Pagalbinio katilo valdikliu nustatykite pageidaujamą vandens
temperatūrą, bet ne aukštesnę nei 55°C.
▪ Sumontuokite karšto vandens vožtuvą šiluminio siurblio
grįžtančio vandens kontūre.
▪ Nustatykite, kad karšto vandens vožtuvas užsidarytų virš 55°C
ir atsidarytų žemiau 55°C temperatūros. ▪ Sumontuokite atbulinius vožtuvus. ▪ Įsitikinkite, kad vandens sistemoje yra tik vienas išsiplėtimo indas.
Išsiplėtimo indas yra iš anksto sumontuotas vidaus įrenginyje.
▪ Sumontuokite skaitmeninės ĮVESTIES/IŠVESTIES PCB
(pasirinktinai EKRP1HB).
▪ Prijunkite skaitmeninės ĮVESTIES/IŠVESTIES PCB X1 ir X2
(perjungimas į išorinį šilumos šaltinį) prie pagalbinio katilo termostato.
▪ Kaip nustatyti šildymo įrenginius, žr. skyriuje 10. puslapyje
"5.2Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą.".
Konfigūracija
Naudodami vartotojo sąsają (spartusis vediklis): ▪ Nustatykite, kad dvejopo šildymo režimu būtų naudojamas išorinis
šilumos šaltinis.
▪ Nustatykite perėjimo į dvejopo šildymo režimą temperatūrą ir
histerezę.
▪ Pagalbiniu kontaktu gali būti:
▪ Lauko temperatūros termostatas. ▪ Elektros tarifo kontaktas. ▪ Rankiniu būdu valdomas kontaktas. ▪ …
▪ Nustatymas: prijunkite šiuos išorinius laidus:
BTIKatilo termostato įvestis
A Pagalbinis kontaktas (įprastai uždarytas) H Šildymo poreikio patalpos termostatas (papildomas)
K1A Pagalbinė relė, aktyvinanti vidaus įrenginį (įsigyjama
atskirai)
K2A Pagalbinė relė, aktyvinanti katilą (įsigyjama atskirai)
Indoor Vidaus įrenginys
Auto Automatinis
Boiler Katilas
PASTABA
▪ Norėdami išvengti dažno persijungimo tarp vidaus
įrenginio ir pagalbinio katilo, įsitikinkite, kad yra nustatytas pakankamas pagalbinio kontakto skirtumas arba laiko delsa.
▪ Jeigu pagalbinis kontaktas yra lauko temperatūros
termostatas, termostatą sumontuokite pavėsyje, kad jo NEVEIKTŲ ar NEĮJUNGTŲ/NEIŠJUNGTŲ tiesioginė saulės šviesa.
▪ Dažnas perjungimas gali sukelti pagalbinio katilo
koroziją. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į pagalbinio katilo gamintoją.

5.4 Buitinio karšto vandens katilo nustatymas

5.4.1 Sistemos schema – autonominis DHW katilas

PASTABA
▪ Norėdami išvengti dažno persijungimo tarp vidaus
įrenginio ir pagalbinio katilo, įsitikinkite, kad nustatytas pakankamas perėjimo į dvejopą šildymo režimą histerezės skirtumas.
▪ Kadangi lauko temperatūrą matuoja lauko įrenginio oro
termistorius, lauko įrenginį sumontuokite pavėsyje, kad jo NEVEIKTŲ ar NEĮJUNGTŲ/NEIŠJUNGTŲ tiesioginė saulės šviesa.
▪ Dažnas perjungimas gali sukelti pagalbinio katilo
koroziją. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į pagalbinio katilo gamintoją.
Perjungimas į išorinį šilumos šaltinį pagalbiniu kontaktu
▪ Perjungimas galimas tik kai valdoma išoriniu patalpos termostatu
IR tik vienoje ištekančio vandens temperatūros zonoje (žr. skyriuje
10. puslapyje "5.2Nustatyti erdvės šildymo/vėsinimo sistemą.").
Montuotojo informacinis vadovas
16
a Lauko įrenginys b Vidaus įrenginys c Šilumokaitis d Atsarginis šildytuvas e Siurblys
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
5 Naudojimo gairės
c f
a b
g
h
i
f Uždarymo vožtuvas g 3-eigis vožtuvas su varikliu h Rinktuvas (įsigyjama atskirai)
i BKV katilas
j Šilumokaičio spiralė
FHL1...3 Grindinisšildymas

5.4.2 DHW katilo talpos ir pageidaujamos temperatūros pasirinkimas

40°C vandenį žmonės jaučia kaip karštą, todėl buitinio karšto vandens suvartojimas visada išreiškiamas lygiaverčiu 40°C karšto vandens tūriu. Tačiau galite nustatyti aukštesnę (pavyzdžiui, 53°C) BKV katilo temperatūrą, o karštas vanduo paskui maišomas su šaltu (pavyzdžiui, 15°C).
DHW katilo talpa ir pageidaujama temperatūra pasirenkama nustatant:
1 Buitinio karšto vandens suvartojimą (lygiavertis 40°C karšto
vandens tūris).
2 DHW katilo talpą ir pageidaujamą temperatūrą.
BKV suvartojimo nustatymas
Atsakykite į šiuos klausimus ir apskaičiuokite BKV suvartojimą (lygiavertį 40°C karšto vandens tūrį), naudodami tipinius vandens tūrius:
Klausimas Tipinis vandens tūris
Kiek kartų per dieną prausiamasi po dušu?
Kiek kartų per dieną maudomasi vonioje?
Kiek vandens per dieną reikia virtuvės praustuvėje?
Ar yra kitų buitinio karšto vandens poreikių?
Pavyzdys: Jei šeimos (4 asmenų) per dieną suvartojamo BKV poreikis yra toks:
▪ 3 dušai ▪ 1 vonia ▪ 3 praustuvės Tuomet BKV suvartojimas = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW katilo talpos ir pageidaujamos temperatūros nustatymas
Formulė Pavyzdys
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Jei:
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Jei:
V1BKV suvartojimas (lygiavertis 40°C karšto vandens tūris) V2Reikalinga BKV katilo talpa, jei šildoma tik kartą T2BKVkatilo temperatūra T1Šalto vandens temperatūra
1dušas = 10min × 10l/min = 100l
1vonia = 150l
1praustuvė = 2min × 5l/min = 10l
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Tuomet V1=280l
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Tuomet V2=307l
Galimos BKV katilo talpos
Tipas Galimos talpos
Autonominis BKV katilas ▪ 150l
▪ 180°l ▪ 200l ▪ 250°l ▪ 300 l (polipropileninė talpa
suderinama su saulės energijos rinkiniu)
▪ 500 l (suderinama su saulės
energijos rinkiniu)
Energijos taupymo patarimai
▪ Jei skirtingomis dienomis buitinio karšto vandens suvartojimas
skiriasi, galite užprogramuoti savaitinį planą, kuriame kiekvieną dieną bus nustatyta skirtinga pageidaujama BKV katilo temperatūra.
▪ Kuo pageidaujama BKVkatilo temperatūra žemesnė, tuo daugiau
sutaupote. Pasirinkę didesnį BKV katilą, galite nustatyti žemesnę pageidaujamą BKVkatilo temperatūrą.
▪ Šiluminis siurblys gali paruošti ne karštesnį nei 55°C (jei lauko
temperatūra žema – 50°C) buitinį karštą vandenį. Šią temperatūrą gali padidinti į šiluminį siurblį įmontuotas elektrinis varžas. Tačiau tada bus suvartojama daugiau energijos. ROTEX rekomenduoja nustatyti žemesnę nei 55°C DHW katilo temperatūrą, kad nereikėtų naudoti elektrinio varžo.
▪ Kuo lauko temperatūra aukštesnė, tuo šiluminis siurblys veikia
našiau. ▪ Jei dieną ir naktį elektros kaina nesiskiria, ROTEX
rekomenduoja BKV katilą šildyti dieną.
▪ Jei elektros kaina mažesnė naktį, ROTEX rekomenduoja BKV
katilą šildyti naktį.
▪ Kai šiluminissiurblys ruošia buitinį karštą vandenį, jis negali šildyti
erdvės. Jei vienu metu reikia ir buitinio karšto vandens, ir šildyti erdvę, ROTEX rekomenduoja buitinį karštą vandenį ruošti naktį, kai sumažėja erdvės šildymo poreikis.

5.4.3 Nustatymas ir konfigūracija – DHW katilas

▪ Jei suvartojama daug buitinio karšto vandens, DHW katilą galima
šildyti kelis kartus per dieną.
▪ Norėdami iki pageidaujamos temperatūros pašildyti DHW katilą,
galite naudoti šiuos energijos šaltinius: ▪ Šiluminio siurblio termodinaminį ciklą. ▪ Elektrinį startinį šildytuvą.
▪ Daugiau informacijos kaip:
▪ Optimizuoti energijos suvartojamą buitiniam karštam vandeniui
ruošti, žr. 48. puslapyje "8Konfigūracija".
▪ Prijungti autonominio BKV katilo elektros laidus prie vidaus
įrenginio, žr. BKV katilo montavimo vadovą.
▪ Prijungti autonominio BKV katilo vandens vamzdžius s prie
vidaus įrenginio, žr. BKV katilo montavimo vadovą.

5.4.4 DHW siurblys, užtikrinantis, kad iškart būtų tiekiamas karštas vanduo

Sąranka
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
a Vidaus įrenginys
Montuotojo informacinis vadovas
17
5 Naudojimo gairės
c a b
d f
e g
h
i
c a b
e
d
f
g
h
b BKV katilas c BKV siurblys (įsigyjamas atskirai)
f Dušas (įsigyjama atskirai) g Šaltas vanduo h BUITINIO karšto vandens išleidimas
i Recirkuliacijos jungtis
▪ Prijungus BKV siurblį, iš čiaupo iškart gali bėgti karštas vanduo. ▪ BKV siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Jei reikia daugiau informacijos apie recirkuliacijos jungties
prijungimą:
▪ esant atskiram BKV katilui, žr. BKV katilo montavimo vadovą.
Konfigūracija
▪ Daugiau informacijos rasite 48. puslapyje "8Konfigūracija". ▪ Naudodami vartotojo sąsają galite užprogramuoti BKV siurblio
valdymo planą. Daugiau informacijos ieškokite vartotojo informaciniame vadove.

5.4.5 DHW siurblys, naudojamas dezinfekcijai

Sąranka
a Vidaus įrenginys b BKV katilas c BKV siurblys (įsigyjamas atskirai) d Kaitinimo elementas (įsigyjama atskirai) e Atbulinis vožtuvas (įsigyjama atskirai)
f Dušas (įsigyjama atskirai) g Šaltas vanduo h BUITINIO karšto vandens išleidimas
i Recirkuliacijos jungtis
▪ BKV siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
▪ Jei taikomi teisės aktai reikalauja dezinfekuoti vandens vamzdžius
iki čiaupų, galite prijungti BKV siurblį ir kaitinimo elementą (jei reikia), kaip pavaizduota pirmiau.
Konfigūracija
Vidaus įrenginys gali valdyti BKV siurblį. Daugiau informacijos rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija".

5.4.6 DHW siurblys katilo išankstiniam pašildymui

Nustatymas
▪ Autonominiam DHW katilui: jei erdvės šildymo sistemoje nėra
elektrinio atsarginio šildytuvo, būtina sumontuoti DHW siurblį katilo išankstiniam pašildymui.
Konfigūracija
Vidaus įrenginys gali valdyti BKV siurblį. Daugiau informacijos rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija".

5.5 Energijos skaitiklių nustatymas

▪ Vartotojo sąsajoje matysite šiuos energijos duomenis:
▪ Pagaminta šiluma ▪ Suvartota energija
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Erdvės šildymo. ▪ Erdvės vėsinimo. ▪ Buitinio karšto vandens gamybos.
▪ Rodomi šie energijos duomenys:
▪ Mėnesio. ▪ Metų.
INFORMACIJA
Pagamintos šilumos ir suvartotos energijos duomenys yra apskaičiuoti, todėl tikslumas negarantuojamas.

5.5.1 Pagaminta šiluma

INFORMACIJA
Pagamintai šilumai apskaičiuoti naudojami jutikliai sukalibruojami automatiškai.
▪ Taikoma visiems modeliams. ▪ Pagamintą šilumą sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Ištekančio ir įtekančio vandens temperatūrą. ▪ Srauto intensyvumą. ▪ Buitinio karšto vandens katile esančio startinio šildytuvo (jei yra)
suvartotą energiją.
▪ Nustatymas ir konfigūracija:
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos. ▪ Jei sistemoje įrengtas startinis šildytuvas, išmatuokite jo galią
(varžą) ir nustatykite galią naudodami vartotojo sąsają. Pavyzdys: Jei išmatuota startinio šildytuvo varža yra 17,1 Ω, šildytuvo galia yra 3100 W esant 230 V įtampai.
a Vidaus įrenginys b BKV katilas c BKV siurblys (įsigyjamas atskirai) d Atbulinis vožtuvas (įsigyjama atskirai) e Dušas (įsigyjama atskirai)
f Šaltas vanduo g BUITINIO karšto vandens išleidimas h Recirkuliacijos jungtis
▪ DHW siurblys įsigyjamas atskirai ir už jo sumontavimą atsakingas
montuotojas.
Montuotojo informacinis vadovas
18

5.5.2 Suvartota energija

Nustatyti suvartotą energiją galima šiais būdais: ▪ Apskaičiuojant. ▪ Išmatuojant.
INFORMACIJA
Negalima vienu metu skaičiuoti (pavyzdžiui, atsarginio šildytuvo) ir matuoti (pavyzdžiui, lauke naudojamo įrenginio) suvartotos energijos. Jeigu naudosite abu būdus, energijos duomenys bus neteisingi.
Suvartotos energijos apskaičiavimas
▪ Suvartotą energiją sistema apskaičiuoja pagal:
▪ Faktinę lauko įrenginio vartojamąją galią. ▪ Nustatytą atsarginio šildytuvo ir startinio šildytuvo (jei yra) galią. ▪ Įtampą.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
5 Naudojimo gairės
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

▪ Nustatymas ir konfigūracija: kad gautumėte tikslius energijos
duomenis, išmatuokite galią (varžą) ir nustatykite šių prietaisų galią naudodami vartotojo sąsają:
▪ Atsarginio šildytuvo (1veiksmas ir 2veiksmas) (jei taikytina). ▪ Startinio šildytuvo.
Suvartotos energijos matavimas
▪ Taikoma visiems modeliams. ▪ Šis būdas pageidaujamas dėl didesnio tikslumo. ▪ Reikalingi išoriniai elektros skaitikliai. ▪ Nustatymas ir konfigūracija: kai naudojami elektros energijos
skaitikliai, vartotojo sąsajoje nustatykite kiekvieno elektros skaitiklio impulsų skaičių per kilovatvalandę.
INFORMACIJA
Kai matuojama suvartojama elektros energija, įsitikinkite,
kad elektros energijos skaitikliai matuoja VISĄ sistemos
vartojamąją galią.

5.5.3 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis

Bendroji taisyklė
Užtenka vieno elektros skaitiklio, kuris apima visą sistemą.
Sąranka
Prijunkite elektros skaitiklį prie X5M/5 ir X5M/6.
Elektros skaitiklio tipas
Tuo atveju, kai... Naudokite… elektros skaitiklį
▪ Vienfazis lauko įrenginys ▪ Atsarginis šildytuvas
maitinamas iš vienfazio tinklo (t. y. atsarginio šildytuvo modelis *6V prijungtas prie vienfazio tinklo)
▪ Trifazis lauko įrenginys ▪ Atsarginis šildytuvas
maitinamas iš trifazio tinklo (t. y. atsarginio šildytuvo modelis *9W arba *6V prijungtas prie trifazio tinklo)
Vienfazis
Trifazis
Pavyzdys
Vienfazis elektros skaitiklis Trifazis elektros skaitiklis
A Lauko įrenginys B Vidaus įrenginys C BKVkatilas a Elektros spinta (L1/N) b Elektros skaitiklis (L1/N) c Saugiklis (L1/N) d Lauko įrenginys (L1/N) e Vidaus įrenginys (L1/N) f Atsarginis šildytuvas (L1/N) g Startinis šildytuvas (L1/N)
A Lauko įrenginys B Vidaus įrenginys C BKVkatilas a Elektros spinta (L1/L2/L3/N) b Elektros skaitiklis (L1/L2/L3/N) c Saugiklis (L1/L2/L3/N) d Saugiklis (L1/N) e Lauko įrenginys (L1/L2/L3/N) f Vidaus įrenginys (L1/L2/L3/N) g Atsarginis šildytuvas (L1/L2/L3/
N)
h Startinis šildytuvas (L1/N)
Išimtis
▪ Galite naudoti antrą elektros skaitiklį, jeigu:
▪ Vieno skaitiklio galios diapazonas yra nepakankamas. ▪ Elektros skaitiklio neįmanoma lengvai sumontuoti elektros
spintoje.
▪ 230 V ir 400 V trifaziai tinklai sujungti (labai neįprasta) dėl
elektros skaitiklių techninių ribojimų.
▪ Prijungimas ir nustatymas:
▪ Prijunkite antrą elektros skaitiklį prie X5M/3 ir X5M/4. ▪ Programinė įranga abiejų skaitiklių suvartojamos elektros
duomenis susumuoja, todėl NEREIKIA nustatyti, kuris skaitiklis kurią suvartojamą energiją matuoja. Jums tereikia nustatyti kiekvieno skaitiklio impulsų skaičių.
▪ Dviejų elektros skaitiklių pavyzdį žr. skyriuje 19. puslapyje
"5.5.4Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis".
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12

5.5.4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis

Bendroji taisyklė
▪ 1elektros skaitiklis: matuoja lauko įrenginį. ▪ 2elektros skaitiklis: matuoja likusius (t.y. vidaus įrenginį, atsarginį
šildytuvą ir pasirinktinį startinį šildytuvą).
Sąranka
▪ Prijunkite 1elektros skaitiklį prie X5M/5 ir X5M/6. ▪ Prijunkite 2elektros skaitiklį prie X5M/3 ir X5M/4.
Elektros skaitiklių tipai
▪ 1 elektros skaitiklis: vienfazis arba trifazis elektros skaitiklis
priklausomai nuo lauko įrenginio maitinimo šaltinio.
Montuotojo informacinis vadovas
19
5 Naudojimo gairės
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ 2elektros skaitiklis:
▪ Kai yra vienfazio atsarginio šildytuvo konfigūracija, naudokite
vienfazį elektros skaitiklį.
▪ Kitais atvejais naudokite trifazį elektros skaitiklį.
Pavyzdys
Vienfazis lauko įrenginys su trifaziu atsarginiu šildytuvu:
A Lauko įrenginys B Vidaus įrenginys C BKV katilas
a Elektros spinta (L1/N): lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
b Elektros spinta (L1/L2/L3/N): standartinio elektros tarifo
maitinimo šaltinis
c Elektros skaitiklis (L1/N) d Elektros skaitiklis (L1/L2/L3/N) e Saugiklis (L1/N)
f Saugiklis (L1/L2/L3/N) g Lauko įrenginys (L1/N) h Vidaus įrenginys (L1/N)
i Atsarginis šildytuvas (L1/L2/L3/N) j Startinis šildytuvas (L1/N)
t Laikas
DI Skaitmeninė įvestis (galios ribojimo lygis)
a Suaktyvintas galios ribojimas b Faktinė vartojamoji galia
Nustatymas ir konfigūracija
▪ Nereikia jokios papildomos įrangos. ▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
[9.9] naudodami vartotojo sąsają (visų nustatymų aprašą rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija"):
▪ Pasirinkite nuolatinio ribojimo režimą. ▪ Pasirinkite ribojimo tipą (galia kilovatais arba srovė amperais). ▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį:

5.6.2 Skaitmeninių įvesčių aktyvinamas galios ribojimas

Galios ribojimas naudingas, kai derinamas su energijos valdymo sistema.
Skaitmeninės įvestys (daugiausia keturi veiksmai) dinamiškai riboja visos ROTEX sistemos galią arba srovę. Kiekvienas galios ribojimo lygis nustatomas naudojant vartotojo sąsają ir apribojant vieną iš šių:
▪ Srovę (amperais). ▪ Vartojamąją galią (kilovatais). Energijos valdymo sistema (įsigyjama atskirai) parenka, kurį galios
ribojimo lygį aktyvinti. Pavyzdys: apriboja didžiausią viso namo galią (apšvietimas, buitiniai prietaisai, erdvės šildymas ir t. t.).

5.6 Elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymas

▪ Elektros energijos suvartojimo valdymas:
▪ Leidžia riboti visos sistemos elektros suvartojimą (lauko
įrenginio, vidaus įrenginio, atsarginio šildytuvo ir papildomo startinio šildytuvo bendrą suvartojimą).
▪ Konfigūracija: naudodami vartotojo sąsają nustatykite galios
ribojimo lygį ir kaip jis turi būti pasiektas.
▪ Galios ribojimo lygis gali būti išreikštas kaip:
▪ Didžiausia darbinėsrovė (amperais). ▪ Didžiausia vartojamojigalia (kilovatais).
▪ Galios ribojimo lygis gali būti aktyvintas:
▪ Nuolatos. ▪ Skaitmeninėmis įvestimis.

5.6.1 Nuolatinis galios ribojimas

Nuolatinis galios ribojimas naudingas siekiant užtikrinti maksimalų sistemos galios ar srovės tiekimą. Kai kuriose šalyse teisės aktais ribojamas maksimalus erdvės šildymo ir DHW gaminių elektros energijos suvartojimas.
Montuotojo informacinis vadovas
20
PiVartojamoji galia
A Lauko įrenginys B Vidaus įrenginys C BKV katilas D Energijos valdymo sistema
a Galios ribojimo aktyvinimas (4 skaitmeninės įvestys) b Atsarginis šildytuvas c Startinis šildytuvas
PiVartojamoji galia
t Laikas
DI Skaitmeninės įvestys (galios ribojimo lygiai)
a Suaktyvintas galios ribojimas b Faktinė vartojamoji galia
Sąranka
▪ Reikalinga papildoma PCB (pasirinktinai –EKRP1AHTA). ▪ Atitinkamam galios ribojimo lygiui aktyvinti naudojamos ne
daugiau nei keturios skaitmeninės įvestys: ▪ DI1 = mažiausias ribojimas (didžiausias energijos
suvartojimas).
▪ DI4 = didžiausias ribojimas (mažiausias energijos
suvartojimas).
▪ Skaitmeninių įvesčių specifikacijas ir jų prijungimo vietas rasite
elektros instaliacijos schemoje.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12

6 Pasiruošimas

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Konfigūracija
▪ Nustatykite elektros energijos suvartojimo valdymo nustatymus
[9.9] naudodami vartotojo sąsają (visų nustatymų aprašą rasite
48. puslapyje "8Konfigūracija"):
▪ Pasirinkite ribojimą skaitmeninėmis įvestimis. ▪ Pasirinkite ribojimo tipą (galia kilovatais arba srovė amperais). ▪ Nustatykite pageidaujamą galios ribojimo lygį, atitinkantį
kiekvieną skaitmeninę įvestį.
INFORMACIJA
Jei uždaryta daugiau nei 1 skaitmeninė įvestis (vienu metu), nustatytas toks skaitmeninių įvesčių pirmumas: DI4 pirmumas>…>DI1.

5.6.3 Galios ribojimo procesas

Lauko įrenginys yra efektyvesnis už elektrinius šildytuvus. Todėl pirmiausia ribojami ir IŠJUNGIAMI elektriniai šildytuvai. Sistema riboja elektros energijos suvartojimą šia tvarka:
1 Apriboja tam tikrus elektrinius šildytuvus.
Jei… turi pirmenybę Naudodami vartotojo sąsają
Buitinio karšto vandens ruošimas
Erdvės šildymas Atsarginis šildytuvas
2 IŠJUNGIA visus elektrinius šildytuvus. 3 Apriboja lauko įrenginį. 4 IŠJUNGIA lauko įrenginį.
Pavyzdys
Jei yra tokia konfigūracija: ▪ Galios ribojimo lygis NELEIDŽIA veikti nei startiniam, nei
atsarginiam šildytuvui (1veiksmas ir 2veiksmas). ▪ Prioritetinis šildytuvas = Startinis šildytuvas (jei yra). Tuomet elektros energijos suvartojimas ribojamas tokiu būdu:
nustatykite prioritetinį
šildytuvą…
Startinis šildytuvas (jei taikytina)
Rezultatas: pirmiausia bus IŠJUNGTAS atsarginis šildytuvas.
Rezultatas: Pirmiausia bus IŠJUNGTAS startinis šildytuvas (jei yra).

5.7 Išorinio temperatūros jutiklio nustatymas

Galite prijungti vieną išorinį temperatūros jutiklį. Jis gali matuoti lauko aplinkos temperatūrą. ROTEX rekomenduoja naudoti išorinį temperatūros jutiklį šiais atvejais:
Lauko aplinkos temperatūra
▪ Lauko aplinkos temperatūra matuojama lauko įrenginyje. Todėl
lauko įrenginys turi būti sumontuotas vietoje: ▪ Kuri yra šiaurinėje namo pusėje arba pusėje, kurioje įrengta
daugiausia šildymo įrenginių.
▪ Kurios NEAPŠVIEČIA tiesioginė saulės šviesa.
▪ Jeigu tai NEĮMANOMA, ROTEX rekomenduoja prijungti nuotolinį
lauko jutiklį (priedas EKRSCA1).
▪ Sąranka: montavimo nurodymus rasite nuotolinio lauko jutiklio
montavimo vadove. ▪ Konfigūracija: pasirinkite lauko jutiklį [9.B]. ▪ Kai įjungta lauko įrenginio energijos taupymo funkcija (žr. 48.
puslapyje "8 Konfigūracija"), lauko įrenginys išjungiamas, kad
budėjimo režimu būtų mažesni energijos nuostoliai. Todėl lauko
aplinkos temperatūra NERODOMA. ▪ Jei pageidaujama ištekančio vandens temperatūra priklauso nuo
oro, svarbu, kad lauko temperatūra būtų matuojama visą laiką. Tai
dar viena priežastis sumontuoti papildomą lauko aplinkos
temperatūros jutiklį.
INFORMACIJA
Išorinio lauko aplinkos jutiklio duomenys (vidurkiai arba momentiniai) naudojami nuo oro priklausomose valdymo kreivėse ir automatinio šildymo/vėsinimo perjungimo logikoje. Kad būtų apsaugotas lauke naudojamas įrenginys, visada naudojamas vidinis lauke naudojamo įrenginio jutiklis.
6 Pasiruošimas

6.1 Apžvalga: parengimas

Šiame skyriuje nurodoma, ką reikia atlikti ir žinoti prieš vykstant į objektą.
Jame nagrinėjamos tokios temos: ▪ Montavimo vietos paruošimas. ▪ Aušalo vamzdelių paruošimas. ▪ Vandens vamzdžių paruošimas. ▪ Elektros laidų paruošimas.
PhPagaminta šiluma CeSuvartota energija
A Lauko įrenginys B Startinis šildytuvas C Atsarginis šildytuvas
a Ribotas lauko įrenginio veikimas
b Lauko įrenginio veikimas visu pajėgumu
c ĮJUNGTAS startinis šildytuvas
d ĮJUNGTAS atsarginio šildytuvo 1veiksmas
e ĮJUNGTAS atsarginio šildytuvo 2veiksmas
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12

6.2 Įrengimo vietos paruošimas

NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos įrenginiui įnešti ir išnešti.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nėra pastoviai veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, eksploatuojamo dujų prietaiso ar eksploatuojamo elektrinio šildytuvo).
Montuotojo informacinis vadovas
21
6 Pasiruošimas
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
ĮSPĖJIMAS
Aušalo vamzdžių, kuriuose buvo naudojamas kitoks aušalas, pakartoti naudoti NEGALIMA. Aušalo vamzdžius pakeiskite arba kruopščiai išplaukite.

6.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai

INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite šiuos reikalavimus:
▪ Bendrieji reikalavimai montavimo vietai. Žr. skyrių
“Bendrosios atsargumo priemonės”.
▪ Reikalavimai montavimo vamzdeliams (ilgis, aukščių
skirtumas). Žr. toliau šiame skyriuje “Parengimas”.
Atsižvelkite į šias rekomendacijas dėl erdvės:
Lauke naudojamą įrenginį montuokite vietoje, kurios neveikia tiesioginiai jūros vėjai.
Pavyzdys: už pastato.
Jei lauke naudojamą įrenginį veikia tiesioginiai jūros vėjai, sumontuokite vėjo užtvarą.
▪ Vėjo užtvaros aukštis≥1,5×lauke naudojamo įrenginio aukštis. ▪ Montuodami vėjo užtvarą, atsižvelkite į reikalavimus techninei
priežiūrai skirtai erdvei.
a Oro išleidimo anga b Oro įleidimas
PASTABA
▪ NEDĖKITE įrenginių vienų ant kitų. ▪ NEKABINKITE įrenginio ant lubų.
Dėl stipraus vėjo (≥18km/h), pučiančio į lauke naudojamų įrenginių oro išleidimo angą, susidaro uždaras ciklas (išmetamo oro įsiurbimas). Dėl to gali:
▪ sumažėti eksploatacinė galia; ▪ dažnai susidaryti šerkšnas šildymo režimu; ▪ atsirasti veikimo sutrikimų dėl žemo slėgio sumažėjimo arba
aukšto slėgio padidėjimo;
▪ sugesti ventiliatorius (jeigu stiprus vėjas nuolatos pučia į
ventiliatorių, jis gali pradėti suktis labai greitai, kol sulūš).
Rekomenduojama sumontuoti droselinę sklendę, jeigu į oro išmetimo angą gali pūsti vėjas.
Lauke naudojamus įrenginius rekomenduojama montuoti oro įsiurbimo angai esant nukreiptai į sieną, o NE tiesiai prieš vėją.
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
NEREKOMENDUOJAMA montuoti įrenginio šiose vietose, nes gali sutrumpėti jo eksploatavimo laikas:
▪ kur stipriai svyruoja įtampa; ▪ transporto priemonėse ir laivuose; ▪ kur yra rūgščių arba šarminių garų. Montavimas pajūryje. Užtikrinkite, kad lauke naudojamo įrenginio
tiesiogiai NEVEIKTŲ jūros vėjai. Tai būtina siekiant išvengti korozijos, kurią sukelia didelis druskos kiekis ore ir kuri gali sutrumpinti įrenginio eksploatavimo trukmę.
Montuotojo informacinis vadovas
22
a Jūros vėjas b Pastatas c Lauke naudojamas įrenginys d Vėjo užtvara
Lauke naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik lauke, esant tokiai aplinkos temperatūrai:
Vėsinimo režimas 10~43°C Šildymo režimas –25~25°C

6.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose

Vietovėse, kur žema aplinkos temperatūra ir didelis drėgnis, arba vietovėse, kur iškrenta daug sniego, norint užtikrinti tinkamą veikimą būtina nuimti įsiurbimo groteles.
Neišsamus tokių vietovių sąrašas: Austrija, Čekijos Respublika, Danija, Estija, Suomija, Vokietija, Vengrija, Latvija, Lietuva, Norvegija, Lenkija, Rumunija, Serbija, Slovakija, Švedija ir kt.
1 Atsukite įsiurbimo groteles laikančius varžtus. 2 Nuimkite įsiurbimo groteles ir išmeskite jas. 3 Vėl įsukite varžtus į įrenginį.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
6 Pasiruošimas
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Minimalus aušalo vamzdžių ilgis tarp vidaus ir lauko
3m
įrenginių Maksimalus vidaus įrenginio ir lauko įrenginio
20m
aukščių skirtumas Maksimalus atstumas tarp 3‑eigio vožtuvo ir vidaus
3m įrenginio (sistemoms su buitinio karšto vandens katilu)
Maksimalus atstumas tarp buitinio karšto vandens
10m katilo ir vidaus įrenginio (sistemoms su buitinio karšto vandens katilu)
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
a Įsiurbimo grotelės
Apsaugokite lauke naudojamą įrenginį nuo sniego ir pasirūpinkite, kad jo NIEKADA neapsnigtų.
H Aukštis, išmatuotas nuo korpuso dugno iki grindų
NEMONTUOKITE įrenginio tokiose vietose: ▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
vonios kambaryje.
a Sniego dangtis arba pastogė
b Pagrindas
c Vyraujanti vėjo kryptis
d Oro išleidimo anga
e EKFT008D papildomas rinkinys
Bet kokiu atveju palikite po įrenginiu mažiausiai 300 mm tarpą. Be to, įrenginys turi būti bent 100mm virš didžiausio numatomo sniego lygio. Išsamiau žr. 32. puslapyje "7.3lauko bloko montavimas;".
Vietovėse, kur būna daug sniego, labai svarbu pasirinkti montavimo vietą, kurioje įrenginio NEAPSNIGTŲ. Jei galimas šoninis snygis, užtikrinkite, kad sniego NEPATEKTŲ ant šilumokaičio spiralės. Jei reikia, sumontuokite sniego dangtį arba pastogę ir pagrindą.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Aplinkos temperatūra prie vidaus
įrenginio turi būti >5°C.
Specialūs R32 keliami reikalavimai
ĮSPĖJIMAS
▪ NEBADYKITE ir nedeginkite. ▪ NENAUDOKITE priemonių, skirtų atitirpinimo procesui
ar įrangos valymui spartinti, išskyrus rekomenduojamas gamintojo.
▪ Atminkite: šaltnešis R32 yra bekvapis.
ĮSPĖJIMAS

6.2.3 Vidaus įrenginio montavimo vietos reikalavimai

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Patalpose naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik patalpose,
esant tokiai aplinkos temperatūrai: ▪ Erdvės šildymo režimas: 5~30°C ▪ Erdvės vėsinimo režimas: 5~35°C ▪ Buitinio karšto vandens gamyba: 5~35°C
Prietaisą būtina sandėliuoti taip, kad būtų išvengta mechaninių pažeidimų. Sandėliuokite gerai vėdinamoje patalpoje, kur nebūtų nuolat veikiančių uždegimo šaltinių (pvz., atviros liepsnos, veikiančių dujinių prietaisų ar elektrinių šildytuvų). Patalpos dydis turi atitikti toliau nurodytas rekomendacijas.
PASTABA
▪ NENAUDOKITE lankstų pakartotinai. ▪ Techninei priežiūrai bus pasiekiami įrengimo metu tarp
šaltnešio sistemos dalių sumontuoti lankstai.
▪ Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Maksimalus aušalo vamzdžių ilgis tarp vidaus ir lauko įrenginių
30m
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
23
6 Pasiruošimas
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad įrengimo, bendrosios ir techninės priežiūros bei remonto darbai būtų vykdomi pagal "ROTEX" instrukcijas, laikantis galiojančių teisės aktų (pvz., nacionalinio dujų reglamento). Juos turi vykdyti tik įgalioti asmenys.
PASTABA
▪ Vamzdynas turi būti apsaugotas nuo fizinių pažeidimų. ▪ Vamzdynas turi būti kiek įmanoma mažesnis.
Montuotojo informacinis vadovas
24
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
6 Pasiruošimas
Montuotojo įvestis: ▪ Bendras aušalo kiekis (m
c
) (kg)
▪ Montavimo aukštis (H) (m) ▪ Patalpos plotas A (A
A patalpos
) (m2)
Pradžia
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys" 1 lentele ir apskaičiuokite didžiausią A patalpai leidžiamą aušalo kiekį (m
maks
) (kg).
Kreipkitės į pardavėją.
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys" 3 lentele ir dm ir apskaičiuokite minimalų vėdinimo angos plotą esant natūraliam vėdinimui tarp A patalpos ir B patalpos (VA
min
) (cm2).
Įrenginį galima sumontuoti A patalpoje, jei: ▪ Tarp A ir B patalpų yra įrengtos 2 vėdinimo angos (nuolatos atviros), 1 viršuje ir 1 apačioje. ▪ Apatinė anga: apatinė anga privalo atitikti minimalius ploto reikalavimus (VA
min
). Ji turi būti kaip galima arčiau grindų ir žemiau H. Jei vėdinimo anga prasideda nuo grindų, aukštis turi būti ≥20 mm. Angos apačia turi būti ≤100 mm nuo grindų. Bent 50% reikiamo angos ploto turi būti <200 mm nuo grindų. Visas angos plotas turi būti <300 mm nuo grindų.
Viršutinė anga: viršutinės angos plotas turi būti didesnis arba lygus apatinės angos plotui. Viršutinės angos apačia turi būti mažiausiai 1,5 m atstumu nuo
apatinės angos viršaus.
▪ Į lauką išeinančios vėdinimo angos NELAIKOMOS tinkamomis vėdinimo angomis (kai šalta, naudotojas gali jas uždengti).
Įrenginį galima sumontuoti A patalpoje nurodytame montavimo aukštyje, netaikant kitų reikalavimų patalpos dydžiui ir vėdinimui.
Nustatykite aušalo kiekį, kuris viršija m
maks
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmaks
)
m
maks≥mc
?
Taip
Ne
Ne
Pasinaudokite skyriaus "Techniniai duomenys" 2 lentele ir apskaičiuokite bendrą minimalų grindų plotą (A
bendras min
) (m2), būtiną atsižvel-
giant į bendrą aušalo kiekį (m
c
) ir pasirinktą
montavimo aukštį (H).
a Vidaus įrenginys A Patalpa, kurioje sumontuotas vidaus įrenginys. B Greta A patalpos esanti patalpa.
A
bendras min≤AA patalpos+AB patalpos
?
Taip
Montuotojo įvestis: ▪ Gretimos B patalpos plotas (A
B patalpos
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Jei bendras aušalo kiekis sistemoje yra <1,84 kg (t. y., jei vamzdyno ilgis <27 m), papildomo reikalavimai minimaliam grindų plotui nekeliami.
Jei bendras aušalo kiekis sistemoje yra ≥1,84kg (t. y., jei vamzdyno ilgis ≥27m), būtina laikytis papildomų reikalavimų minimaliam grindų plotui, kaip aprašyta tolesnėje schemoje. Schemoje naudojamos šios lentelės: 98. puslapyje "14.51lentelė. Didžiausias patalpoje leidžiamas
aušalo kiekis: patalpose naudojamas įrenginys", 98. puslapyje "14.6 2 lentelė. Minimalus grindų plotas: patalpose naudojamas įrenginys" ir
99. puslapyje "14.73lentelė. Minimalus vėdinimo angos plotas esant natūraliam vėdinimui: patalpose naudojamas įrenginys".
INFORMACIJA Keli vidaus įrenginiai. Jei patalpoje sumontuoti du ar
daugiau vidaus įrenginių, reikia atsižvelgti į maksimalų aušalo kiekį, kuris gali ištekėti į patalpą įvykus VIENAM nuotėkiui. Pavyzdys: Jei patalpoje sumontuoti du vidaus įrenginiai, kiekvienas su nuosavu lauko įrenginiu, tada reikia atsižvelgti į didžiausio vidaus-lauko įrenginių derinio aušalo kiekį.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
25
6 Pasiruošimas
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas

6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
Vamzdelių medžiaga: fosforo rūgštimi deoksiduotas besiūlis
varis.
Vamzdyno skersmuo:
Skysčio vamzdeliai Ø6,4mm (1/4") Dujų vamzdeliai Ø15,9mm (5/8")
Vamzdyno grūdinimo rūšis ir storis:
Išorinis
skersmuo (Ø)
6,4mm (1/4") Atkaitinti (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Atkaitinti (O) ≥1,0mm
(a) Atsižvelgiant į galiojančius teisės aktus ir įrenginio
Grūdinimo
laipsnis
maksimalų darbinį slėgį (žr. "PS High" bloko vardinėje plokštelėje), gali reikėti storesnio vamzdyno.
Storis (t)
(a)

6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija

▪ Kaip izoliacinę medžiagą naudokite polietileno putas, kurių:
▪ šiluminio laidumo koeficientas nuo 0,041 iki 0,052W/mK (nuo
0,035 iki 0,045kcal/mh°C);
▪ atsparumas kaitrai– mažiausiai 120°C.
▪ Izoliacijos storis
Išorinis vamzdelio
skersmuo (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%, izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus nesusidarytų kondensato.
Izoliacijos vidinis
skersmuo (Øi)
Izoliacijos storis (t)

6.4 Vandentiekio vamzdyno paruošimas

Vožtuvas link išsiplėtimo indo. Vožtuvas link išsiplėtimo indo
(jei jis yra) PRIVALO būti atviras.
Jungiamasis vamzdynas – jėga. Jungdami vamzdyną,
NENAUDOKITE per daug jėgos. Deformavus vamzdyną, gali sutrikti įrenginio veikimas.
Jungiamasis vamzdynas – įrankiai. Naudokite tik žalvariui
(minkšta medžiaga) tinkamus įrankius. PRIEŠINGU atveju apgadinsite vamzdžius.
Jungiamasis vamzdynas– oras, drėgmė, dulkės. Jei į kontūrą
pateks oro, drėgmės arba dulkių, gali kilti problemų. Kaip to išvengti:
▪ Naudokite tik švarius vamzdžius. ▪ Šalindami atplaišas, laikykite vamzdžio galą nukreiptą žemyn. ▪ Kišdami pro sieną, uždenkite vamzdžio galą, kad į vamzdį
nepatektų dulkių ir (arba) dalelių.
▪ Naudokite tinkamą sriegių hermetiką, kad užsandarintumėte
jungtis.
Uždara sistema. Patalpose naudojamą įrenginį naudokite TIK
uždaroje vandens sistemoje. Naudojant įrenginį atviroje vandens sistemoje jį greitai paveiks korozija.
Glikolis. Saugumo sumetimais NELEIDŽIAMA į vandens sistemą
įleisti jokios rūšies glikolio.
Vamzdžių skersmuo. Pasirinkite vandens vamzdžių skersmenį,
atsižvelgdami į būtiną vandens srautą ir galimą išorinį statinį siurblio slėgį. Daugiau informacijos apie patalpose naudojamo įrenginio išorinio statinio slėgio kreives rasite 92. puslapyje
"14Techniniai duomenys".
Vandens srautas. Mažiausią patalpose naudojamo įrenginio
veikimui reikalingą vandens srautą rasite lentelėje toliau. Šį srautą būtina užtikrinti visais atvejais. Srautui sumažėjus, patalpose naudojamas įrenginys nustos veikusi ir rodys klaidą 7H.
Minimalus reikalingas srauto intensyvumas atšildant/veikiant atsarginiam šildytuvui
12l/min
Atskirai įsigyjami komponentai – vanduo. Naudokite tik
medžiagas, suderinamas su sistemoje naudojamu vandeniu ir patalpose naudojamame įrenginyje naudojamomis medžiagomis.
Vietinio tiekimo komponentai – vandens slėgis ir
temperatūra. Patikrinkite, ar visi vietinio vamzdyno komponentai gali atlaikyti vandens slėgį ir temperatūrą.
Vandens slėgis. Didžiausias vandens slėgis yra 4 barai.
Siekdami užtikrinti, kad NEBŪTŲ viršytas didžiausias slėgis, vandens sistemoje įrenkite tinkamus apsauginius prietaisus.
Vandens temperatūra. Visi sumontuoti vamzdžiai ir jų priedai
(vožtuvai, jungtys ir t. t.) PRIVALO atlaikyti šią temperatūrą:
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų sistemos schemos.

6.4.1 Reikalavimai vandens kontūrui

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
PASTABA
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie būtų nepralaidūs deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti korozija.
Jungiamasis vamzdynas – reglamentas. Pasirūpinkite, kad
visos vamzdyno jungtys atitiktų taikomą reglamentą ir instrukcijas, pateiktas skyriuje "Įrengimas" dėl vandens įvado ir išvado.
Montuotojo informacinis vadovas
26
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
a Lauko įrenginys
c d
a b
b Vidaus įrenginys
c Šilumokaitis
d Atsarginis šildytuvas
e Siurblys
f Uždarymo vožtuvas
g 3-eigis vožtuvas su varikliu (pristatomas kartu su buitinio
karšto vandens katilu)
h 2-eigis vožtuvas su varikliu (įsigyjamas atskirai)
i Rinktuvas j Buitinio karšto vandens katilas
k Šilumokaičio spiralė
l Startinis šildytuvas
FCU1...3 Ventiliatorinis konvektorius (papildomas) (įsigyjamas
FHL1...3 Grindinio šildymo kontūras (įsigyjamas atskirai)
atskirai)
T Patalpos termostatas (papildomas) (įsigyjamas atskirai)
Drenažas – apatiniai taškai. Apatiniuose sistemos taškuose
įrenkite drenažo čiaupus, kad galėtumėte visiškai ištuštinti vandens kontūrą.
Išleidimas – viršslėgio vožtuvas. Išleidimo žarną tinkamai
prijunkite prie nuotako, kad iš įrenginio nelašėtų vanduo. Žr. 41.
puslapyje "7.8.4Išleidimo žarnos prijungimas prie nuotako".
Oro angos. Įrenkite oro angas visuose aukščiausiuose sistemos
taškuose, kuriuos būtų lengva pasiekti atliekant techninę priežiūrą. Vidaus įrenginyje yra dvi automatinio oro išleidimo angos. Patikrinkite, ar oro išleidimo angos NĖRA per daug užveržtos, kad būtų galima automatiškai išleisti orą iš vandens sistemos.
Cinkuotos dalys. Vandens sistemoje niekada nenaudokite
Nežalvarinis metalinis vamzdynas. Naudojant nežalvarinį
cinkuotų detalių. Įrenginio vidinėje vandens sistemoje naudojami variniai vamzdžiai, todėl gali greitai prasidėti korozija.
metalinį vamzdyną, reikia tinkamai izoliuoti žalvarį nuo nežalvarinių medžiagų, kad jos NESILIESTŲ. Taip išvengsite galvaninės korozijos.
Vožtuvai – sistemų atskyrimas. Kai vandens sistemoje
naudojamas trieigis vožtuvas, įsitikinkite, kad buitinio karšto vandens ir grindinio šildymo kontūrai visiškai atskirti.
Vožtuvai – perjungimo laikas. Kai vandens sistemoje
naudojamas dvieigis arba trieigis vožtuvas, vožtuvo perjungimo laikas negali būti ilgesnis nei 60 sekundžių.
Buitinio karšto vandens katilas – talpa. Kad vanduo
neužsistovėtų, svarbu, kad buitinio karšto vandens katilo talpa atitiktų kasdienį buitinio karšto vandens suvartojimą.
6 Pasiruošimas
Buitinio karšto vandens katilas – sumontavus. Vos tik
sumontavus, buitinio karšto vandens katilą būtina praplauti švariu vandeniu. Šią procedūrą reikia kartoti bent kartą per dieną, pirmas 5 iš eilės dienas po sumontavimo.
Buitinio karšto vandens katilas – nenaudojimas. Kai ilgesnį
laiko tarpą karštas vanduo nenaudojamas, prieš vėl pradedant naudoti, įrangą BŪTINA praplauti švariu vandeniu.
Buitinio karšto vandens katilas – dezinfekcija. Daugiau
informacijos apie buitinio karšto vandens katilo dezinfekcijos funkciją rasite 64. puslapyje "8.4.6Katilas".
Termostatiniai pamaišymo vožtuvai. Atsižvelgiant į taikomus
teisės aktus, gali reikėti sumontuoti termostatinius pamaišymo vožtuvus.
Higienos priemonės. Sistema turi būti sumontuota laikantis
taikomų teisės aktų, kurie gali reikalauti papildomų higienos priemonių.
Recirkuliacijos siurblys. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus,
tarp karšto vandens galinio taško ir buitinio karšto vandens katilo recirkuliacijos jungties gali būti reikalaujama prijungti recirkuliacijos siurblį.
a Recirkuliacijos jungtis b Karšto vandens jungtis c Dušas d Recirkuliacijos siurblys
Vožtuvas link išsiplėtimo indo. Vožtuvas link išsiplėtimo indo
(jei jis yra) PRIVALO būti atviras.

6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio skaičiavimo formulė

Indo išankstinis slėgis (Pg) priklauso nuo įrengimo aukščio skirtumo (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas

Vidaus įrenginys komplektuojamas su 10litrų išsiplėtimo indu, kurio gamykloje nustatytas pradinis slėgis yra 1baras.
Kaip užtikrinti, kad įrenginys veiktų tinkamai: ▪ Turite patikrinti minimalų ir maksimalų vandens tūrį. ▪ Gali reikėti pakoreguoti išsiplėtimo indo išankstinį slėgį.
Minimalus vandens tūris
Patikrinkite, kad bendras vandens tūris įrangoje būtų bent 10 litrų, NEĮSKAIČIUOJANT vidaus įrenginio vidinio vandens tūrio.
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra didelė šiluminė apkrova, gali reikėti daugiau vandens.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi vožtuvai uždaryti.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
27
6 Pasiruošimas
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Lauko įrenginys b Vidaus įrenginys c Šilumokaitis d Atsarginis šildytuvas e Siurblys
f Uždarymo vožtuvas g Rinktuvas (įsigyjama atskirai) h Viršslėgio apėjimo vožtuvas (tiekiamas kaip priedas)
FHL1...3 Grindinio šildymo kontūras (įsigyjamas atskirai)
T1...3 Atskiras patalpos termostatas (papildomas)
M1...3 Atskiras kontūro FHL1...3 valdymo vožtuvas su varikliu
(įsigyjama atskirai)
Maksimalus vandens tūris
Norėdami apskaičiuotam pradiniam slėgiui nustatyti didžiausią vandens tūrį, naudokite šią diagramą.
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤200l >200l
>7m Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį
slėgį atsižvelgdami į reikiamą montavimo aukščių skirtumą. Kiekvienam aukščiau 7
Vandens tūris
Vidaus įrenginio išsiplėtimo indas yra per mažas šiai sistemai. Todėl rekomenduojame už įrenginio sumontuoti papildomą indą.
m esančiam metrui pradinis slėgis turi būti padidintas 0,1 baro.
▪ Patikrinkite, ar
vandens tūris NEVIRŠIJA didžiausio leidžiamo vandens tūrio.
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens
sistemos taško ir vidaus įrenginio. Jei vidaus įrenginys yra aukščiausiame sistemos taške, sistemos aukštis yra 0m.
Minimalus srauto stiprumas
Patikrinkite, ar sistemoje visomis sąlygomis užtikrinamas minimalus srauto intensyvumas. Šis minimalus srauto intensyvumas yra reikalingas atšildant/veikiant atsarginiam šildytuvui. Šiam tikslui naudokite su įrenginiu pateiktą viršslėgio apėjimo vožtuvą ir atsižvelkite į minimalų vandens tūrį.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose arba konkrečiuose erdvės šildymo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų srauto stiprumą, net jei visi vožtuvai uždaryti. Jeigu minimalaus srauto stiprumo pasiekti nepavyksta, rodoma srauto klaida 7H (nešildo arba neveikia).
a Pradinis slėgis (bar) b Didžiausias vandens tūris (l)
Pavyzdys: didžiausias vandens tūris ir išsiplėtimo indo pradinis slėgis
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤200l >200l
≤7m Nereikia reguliuoti
pradinio slėgio.
Vandens tūris
Atlikite šiuos veiksmus: ▪ Sumažinkite pradinį
slėgį atsižvelgdami į reikiamą montavimo aukščių skirtumą. Kiekvienam žemiau 7 m esančiam metrui pradinis slėgis turi būti sumažintas 0,1 baro.
▪ Patikrinkite, ar vandens
tūris NEVIRŠIJA didžiausio leidžiamo vandens tūrio.
Minimalus reikalingas srauto intensyvumas atšildant/veikiant atsarginiam šildytuvui
12l/min
Žr. rekomenduojamą procedūrą, aprašytą 80. puslapyje
"9.4Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti".

6.4.4 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas

PASTABA
Išsiplėtimo indo išankstinį slėgį gali koreguoti tik licencijuotas montuotojas.
Prireikus pakeisti numatytąjį išsiplėtimo indo išankstinį slėgį (1bar), reikia atsižvelgti į tokias rekomendacijas:
▪ Nustatydami išsiplėtimo indo pradinį slėgį, naudokite tik sausą
azotą.
▪ Jei išsiplėtimo indo pradinis slėgis bus nustatytas netinkamai,
sistema bus sugadinta.
Išsiplėtimo indo pradinis slėgis keičiamas per išsiplėtimo indo “Schrader” vožtuvą sumažinant arba padidinant azoto slėgį.
Montuotojo informacinis vadovas
28
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
a
1
2
3
a “Schrader” vožtuvas

6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai

1 pavyzdys
Vidaus įrenginys sumontuotas 5 m žemiau aukščiausio vandens sistemos taško. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 100l.
Nereikia imtis jokių veiksmų ar reguliuoti sistemos.
2 pavyzdys
Vidaus įrenginys sumontuotas aukščiausiame vandens sistemos taške. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 250l.
Veiksmai: ▪ Bendras vandens tūris (250l) yra didesnis už numatytąjį vandens
tūrį (200l), todėl būtina sumažinti pradinį slėgį.
▪ Reikiamas pradinis slėgis yra:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Kai slėgis yra 0,3baro, atitinkamas didžiausias vandens tūris yra
290l. (Žr. diagramą ankstesniame skyriuje).
▪ 250l yra mažiau už 290l, todėl išsiplėtimo indas tinka sistemai.

6.5 Elektros instaliacijos paruošimas

6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
6 Pasiruošimas
ĮSPĖJIMAS
▪ Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji
netinkamai prijungta, įranga gali sugesti.
▪ Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio
įžeminimo laido su pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
▪ Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės
pertraukiklius.
▪ Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie
NESILIESTŲ prie aštrių briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
▪ NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų,
suvytųjų laidų, ilgintuvų ar prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros smūgį arba gaisrą.
▪ NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio
kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
ĮSPĖJIMAS
▪ Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas
elektrikas ir elektros instaliacija TURI atitikti taikomus
teisės aktus. ▪ Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos. ▪ Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos
darbai TURI atitikti taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
Atsarginis šildytuvas PRIVALO turėti jam skirtą maitinimo šaltinį ir PRIVALO būti apsaugotas apsauginiais prietaisais, kurių reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.

6.5.2 Apie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį

Elektros tiekimo bendrovės visame pasaulyje deda daug pastangų, kad galėtų patikimai tiekti elektros energiją konkurencingomis kainomis, ir dažnai turi teisę savo klientams taikyti lengvatinius tarifus. Lengvatiniai tarifai gali būti taikomi pagal naudojimo laiką, metų laiką, Vokietijoje ir Austrijoje galioja šiluminio siurblio tarifas ir t. t.
Šią įrangą galima prijungti prie tokių lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio sistemų.
Pasitarkite su vietos, kurioje bus montuojama įranga, elektros energijos tiekėju, ar galima įrangą prijungti prie vienos iš lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio sistemų, jei tokia yra.
Kai įranga prijungta prie tokio lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio, elektros energijos tiekimo bendrovei leidžiama:
▪ Tam tikram laikotarpiui nutraukti elektros tiekimą į įrangą. ▪ Reikalauti, kad įranga tam tikrais laikotarpiais naudotų ribotą kiekį
elektros.
Vidaus įrenginys gauna įvesties signalą, kuris perjungia įrenginį į priverstinio išsijungimo režimą. Tuo metu lauko įrenginio kompresorius neveiks.
Neatsižvelgiant į tai, ar maitinimas nutraukiamas, ar ne, laidai prie įrenginio prijungiami skirtingai.
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc 4P495262-1 – 2017.12
Montuotojo informacinis vadovas
29
6 Pasiruošimas
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2

6.5.3 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga

Standartinis
maitinimo šaltinis
a Standartinis maitinimo šaltinis b Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis 1 Lauko įrenginio maitinimas 2 Vidaus įrenginio maitinimo ir vidinio sujungimo kabelis 3 Atsarginio šildytuvo maitinimas 4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis (kontaktas be
įtampos)
5 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis (maitina
vidaus įrenginio PCB, kai nutraukiamas maitinimas iš lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio)
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
Maitinimas
NEPERTRAUKIAMA
Maitinimas
nutraukiamas
S
Suaktyvinus Suaktyvinus lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį, maitinimas NEPERTRAUKIAMA S. Lauko įrenginį išjungia valdiklis.
Pastaba: elektros energijos tiekėjas privalo visada leisti patalpose naudojimo įrenginio energijos
lengvatinio elektros
tarifo maitinimo
šaltinį, maitinimą iš
karto arba po kažkiek
laiko nutraukia
elektros tiekimo
bendrovė. Tokiu
atveju vidaus
įrenginys turi būti
maitinamas iš atskiro
įprasto maitinimo
šaltinio. vartojimą.

6.5.4 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga

Eil. Nr. Aprašas Laidai Maksimali
Lauke ir patalpose naudojamų įrenginių maitinimas
1 Lauke naudojamo
2+GND
įrenginio maitinimas
2 Patalpose naudojamo
3 įrenginio maitinimo ir vidinio sujungimo kabelis
3 Atsarginio šildytuvo
maitinimas
4 Lengvatinio elektros
Žr. toliau esančią
lentelę.
2 tarifo maitinimo šaltinis (kontaktas be įtampos)
5 Standartinio elektros
2 6,3A tarifo maitinimo šaltinis
Papildoma įranga
6 3 išėjimų vožtuvo 3 100mA
(a)
(g)
(e)
tekanti
srovė
(b)
Eil. Nr. Aprašas Laidai Maksimali
tekanti
srovė
7 Startinio šildytuvo
4+GND
(c)
maitinimas ir šilumos apsauga (iš patalpose naudojamo įrenginio)
8 Startinio šildytuvo
2+GND 13A maitinimas (į patalpose naudojamą įrenginį)
9 Buitinio karšto vandens
2
(d)
katilo termistorius
10 Vartotojo sąsaja
2
(f)
naudojama kaip patalpos termostatas
11 Patalpos termostatas 3 arba 4 100mA 12 Lauko aplinkos
2
(b)
temperatūros jutiklis
13 Patalpos aplinkos
2
(b)
temperatūros jutiklis
14 Šiluminio siurblio
2 100mA konvektorius
Atskirai įsigyjami komponentai
15 Uždarymo vožtuvas 2 100mA 16 Elektros skaitiklis 2 (vienam
(b)
skaitikliui)
17 Buitinio karšto vandens
2
(b)
siurblys
18 Pavojaus signalų
2
(b)
išvestis
19 Perjungimas į išorinį
2
(b)
šilumos šaltinio valdymą
20 Erdvės aušinimo/
2
(b)
šildymo operacijos valdymas
21 Elektros energijos
suvartojimo
2 (vieno įvesties
signalo)
(b)
skaitmeninės įvestys
22 Apsauginis termostatas 2
(a) Žr. lauke naudojamo įrenginio informacinę lentelę. (b) Minimalus kabelio skerspjūvis 0,75mm². (c) Kabelio skerspjūvis 2,5mm². (d) Termistorius ir prijungimo laidas (12m) pateikiami su
buitinio karšto vandens katilu.
(e) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²;
maksimalus ilgis: 50m. Kontaktas be įtampos užtikrins minimalią taikomą apkrovą: 15VDC, 10mA.
(f) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²;
maksimalus ilgis: 500m. Galima prijungti vieną arba dvi vartotojo sąsajas.
(g) Kabelio skerspjūvis 1,5mm².
(e)
PASTABA
Daugiau skirtingų jungčių techninių specifikacijų pateiktas patalpose naudojamo įrenginio viduje.
Atsarginio
šildytuvo tipas
Maitinimo
šaltinis
Reikiamas laidų skaičius
*6V 1N~ 230V 2+GND
3~ 230V 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
(b)
(b)
(b)
Montuotojo informacinis vadovas
30
RRGA04~08DAV3 + RHBX04+08DA
ROTEX HPSU žematemperatūris Bi‑bloc
4P495262-1 – 2017.12
Loading...
+ 82 hidden pages