Daikin RRDQ220V1 Operation manuals [pt]

EQUIPAMENTO DE RECICLAGEM
DE FLUIDO FRIGORIGÉNEO
RRDQ220V1
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Português
Leia este manual antes da utilização
Manual de instruções original
Equipamento de reciclagem de uido frigorigéneo
PARA UM FUNCIONAMENTO SEGURO
Obrigado por selecionar o Equipamento de reciclagem de uido frigorigéneo RRDQ220V1.
Faculte este manual de instruções a quem utilizar esta unidade.
Para um funcionamento seguro e eciente, todos os operadores devem ler atentamente este manual antes da utilização do equipamento.
Mantenha este manual num local seguro e facilmente acessível pelos operadores.
Não utilize esta unidade para efeitos que não aqueles a que originalmente se destina.
Verique os aspetos que se seguem assim que a unidade for entregue.
・ A especicação corresponde ao produto encomendado? ・ Ocorreram danos ou deformações durante a entrega? ・ Faltam acessórios? Se tiver questões a colocar, contacte a loja onde comprou a unidade ou o nosso departamento de vendas. (O conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.)
CATEGORIAS DE SINAIS DE AVISO
Os sinais de aviso utilizados neste manual ou no produto dividem-se nas duas categorias que se seguem.
AVISO
CUIDADO
Veneno mortal
Queimadura
Manuseamento de os
Situação que pode provocar a morte ou ferimentos graves ao operador ou a outras pessoas em proximidade imediata.
Situação que pode causar ferimentos leves a ligeiros ao operador ou a outras pessoas em proximidade imediata ou que pode causar danos à unidade.
Cuidado com o gás
Elementos rotativos
Condição de trabalho
Explosão Fogo Sem fogo
Usar equipamento de proteção
Outros
Não desmontar
Manual de instruções
ÍNDICE
AVISO DE SEGURANÇA COMPONENTES DA UNIDADE
Nome de cada peça ............................................................... 5
...................................................... 2
..................................... 5
Operação de aquecimento ................................................. 16
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Manutenção .............................................................................. 17
Ligação à terra
.......................................... 17
Choque elétrico
Tensão da fonte de alimentação
Especicações .......................................................................... 6
Acessórios de série ................................................................. 6
Acessórios opcionais ............................................................. 6
COMO UTILIZAR
Preparação antes da utilização .......................................... 7
Operação de reciclagem ....................................................... 8
Descrição do temporizador de paragem automática
Procedimento de descarga de óleo (separador de óleo)
Procedimento de descarga de óleo (sistema de ltro eletrostático) ..
...................................................................... 7
.................. 13
... 15
15
Substituição do kit de substituição do crivo molecular
No caso de reciclagem de outro uido frigorigéneo
INSPEÇÃO ANTES DO TRABALHO CARGA/DESCARGA DA UNIDADE
............................. 18
............................. 20
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
ANTES DE SOLICITAR A REPARAÇÃO OU ASSISTÊNCIA ESQUEMA DE TUBAGEM ESQUEMA DE CAUDAL ESQUEMA DE CAUDAL
.................................................. 23
(RECICLAGEM) ........................ 24
(PURGA) .................................... 25
....... 17
....... 18
....... 20
..... 21
RRDQ220V1
AVISO DE SEGURANÇA
Os avisos gerais sobre a utilização desta unidade são mencionados nesta secção.
Os detalhes especícos são mencionados em cada cláusula particular.
AVISO
Ao realizar a operação de reciclagem, escolha um local com boa ventilação. Em áreas
fechadas, deve utilizar-se ventilação mecânica que proporcione pelo menos quatro mudanças de ar por hora ou a unidade deve ser utilizada pelo menos 0,5 m acima do nível do chão.
A fuga de gás sem ventilação suciente pode causar sufocação devido à falta de oxigénio.
Não recicle gás inamável (hidrocarboneto ou material à base de hidrocarboneto). Se
algo para além de fluorocarboneto [amoníaco, hidrocarboneto (propano, isobuteno), etc.] entrar na unidade, pode causar uma explosão.
A queima de uido frigorigéneo cria oxicloreto de carbono que pode ser mortal, pelo
que é muito perigoso inalar este gás.
Não devem existir materiais inamáveis perto da área de trabalho e a unidade tem de ser utilizada com boa
ventilação.
É proibido fumar ou manter uma chama aberta durante o trabalho em curso.
Os cigarros podem criar oxicloreto de carbono e causar um incêndio.
AVISO DE SEGURANÇA
Use óculos de proteção e luvas de pele durante a operação ou ao desligar os tubos exíveis.
O gás de uido frigorigéneo pode causar ulceração ou prejudicar a visão.
Não feche as válvulas da unidade e os tubos flexíveis quando estiverem cheios de
uido frigorigéneo líquido.
Não utilize nem armazene a unidade a uma temperatura superior a 35 °C.
Quando a operação de reciclagem estiver concluída, realize o procedimento de purga para evitar que o uido
frigorigéneo líquido expanda, o que poderia causar uma explosão.
Utilize uma balança para monitorizar a quantidade de uido frigorigéneo no cilindro.
Deixe de encher a 80% ou menos, uma vez que o cilindro pode explodir em caso de enchimento excessivo.
Use APENAS cilindros de fluido frigorigéneo reutilizáveis autorizados. A unidade
requer a utilização de cilindros de reciclagem com uma pressão de funcionamento mínima de 27,6 bar (2,76 MPa/400 psi).
Não exceda a pressão de funcionamento do cilindro de reciclagem.
Não utilize a unidade com as mãos molhadas ou à chuva.
Manusear a ficha elétrica e o interruptor de alimentação com as mãos molhadas ou à chuva pode causar
choques elétricos.
Certique-se de que a unidade está ligada à terra.
Se a unidade não estiver corretamente ligada à terra, pode causar choques elétricos.
Verique regularmente a cha elétrica para se certicar de que não existem danos.
Mantenha sempre a cha corretamente inserida.
Caso a ficha contenha sujidade, pó ou se a ligação estiver incompleta, poderá causar choques elétricos ou
incêndio.
Equipamento de reciclagem de uido frigorigéneo
AVISO
Não ligue o cabo elétrico a outros dispositivos elétricos ou outros cabos.
Tal pode dar origem a incêndios.
Não puxe o cabo de alimentação para o retirar da tomada.
Tal pode dar origem a incêndios ou ferimentos
AVISO DE SEGURANÇA
A fonte de alimentação deve ser de 220 CA-240 V 10 A ou deve utilizar-se um gerador
com capacidade igual ou superior a 3 KVA.
Se a capacidade do gerador não for suciente, pode ocorrer sobreaquecimento, fumo ou incêndio. Consulte a
etiqueta de especicações ou este manual para dispor de especicações detalhadas.
Não congure a unidade num local onde exista gasolina, diluente ou gases inamáveis.
A unidade de reciclagem emite faíscas no arranque e pode inamar gasolina e diluente. Caso se acumulem fugas de gasolina ou gases inflamáveis perto da unidade, podem ocorrer explosões e
incêndios.
Desligue sempre o interruptor e o cabo de alimentação durante a inspeção e manutenção.
A unidade pode arrancar subitamente e causar um acidente.
Não desmonte. A unidade apenas deve ser reparada por um profissional de reparação
autorizado.
.
Não utilize a unidade sem a tampa.
Tal pode dar origem a ferimentos ou danos.
Esta unidade possui vários dispositivos de segurança integrados. Realize sempre a
inspeção antes do arranque de acordo com a página 18 "INSPEÇÃO ANTES DO TRABALHO" antes de utilizar a unidade.
Caso se detete alguma anomalia na unidade, deixe de a utilizar imediatamente e contacte o seu revendedor
ou o nosso representante de vendas.
Este equipamento deve utilizar-se em locais com ventilação mecânica que proporcione
pelo menos quatro mudanças de ar por hora ou deve ser utilizado pelo menos 0,5 m acima do nível do chão.
CUIDADO
Transporte cuidadosamente.
A unidade pode ser danicada e podem ocorrer ferimentos.
Ao deslocar a unidade, empurre-a através da pega. Não puxe a unidade.
Instale o ltro na porta de aspiração.
Caso contrário, o compressor pode ser danicado.
Qualquer cabo de extensão deve ser um cabo cabtyre de três núcleos com pelo menos
2,0 mm de diâmetro se o comprimento for igual ou inferior a 20 m, ou 3,5 mm de diâmetro se o comprimento for de 20 a 30 m.
Um cabo de extensão inadequado (demasiado no ou demasiado longo) pode provocar falhas, incêndios ou
danos aos componentes elétricos.
Se o cabo utilizado for um cabo de dois núcleos sem o de ligação à terra, pode causar choques elétricos.
Não recicle uido frigorigéneo que contenha vedante.
O vedante pode obstruir as válvulas de regulação ou outras.
RRDQ220V1
CUIDADO
Mantenha uma distância de 1 m ou mais em torno da unidade.
Não permita que outros prossionais se aproximem a menos de 1 m da unidade.
Não permita que visitantes toquem na unidade.
Não utilize a unidade para efeitos que não aqueles a que originalmente se destina.
Esta unidade foi concebida para reciclar os uidos frigorigéneos especicados.
Não utilize a unidade em sobrecarga.
O funcionamento em sobrecarga pode causar acidentes ou danos à unidade.
Não utilize a unidade em piso irregular.
A unidade ou o cilindro podem cair e provocar um acidente.
A plataforma de utilização e a área de trabalho devem manter-se arrumadas, limpas e bem
iluminadas para evitar acidentes.
AVISO DE SEGURANÇA
Não utilize a unidade se sentir fadiga ou estiver sob a inuência de álcool ou medicação.
Quando a unidade de reciclagem não estiver a ser utilizada, armazene-a num espaço seco e fora do
alcance das crianças.
Não utilize acessórios que não os referenciados neste manual ou apresentados no nosso catálogo. A
utilização de outros acessórios pode causar problemas.
Se a unidade de reciclagem for sujeita a quedas ou choques, inspecione-a imediatamente quanto a
danos.
A reciclagem em condições de danos, fendas e amolgadelas pode causar ferimentos.
Verique diariamente se existem peças deformadas ou corroídas.
Se for detetada uma condição anormal (odor estranho, vibração, ruído estranho), interrompa
o funcionamento imediatamente e consulte a página 21 do manual "ANTES DE SOLICITAR A REPARAÇÃO OU ASSISTÊNCIA".
Solicite a reparação ou assistência em vez de desmontar a unidade. Contacte a loja onde a unidade
foi adquirida.
Utilize os nossos cilindros expressamente destinados à reciclagem.
Utilize cilindros que correspondam ao tipo de uido frigorigéneo a reciclar.
Eliminação (apenas para os países da UE)
Os componentes da unidade são em material reciclável e devem ser direcionados para a reciclagem. Estão disponíveis empresas de reciclagem registadas e certicadas para o efeito. Para uma eliminação com respeito pelo ambiente das peças não recicláveis (por exemplo, resíduos eletrónicos) contacte a autoridade responsável pela eliminação de resíduos local.
Não elimine as ferramentas elétricas juntamente com o lixo doméstico. Em conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/CE relativa à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico e a respetiva implementação como legislação nacional, as ferramentas elétricas que já não funcionam têm de ser recolhidas separadamente e utilizadas para reciclagem ambientalmente compatível.
As baterias são utilizadas com temporizador de paragem automática.
Elimine-as de acordo com os regulamentos.
Ao eliminar a unidade:
Manuseie a unidade de acordo com os regulamentos ou o método denido por cada município. (crivo molecular, ltro, várias peças de plástico, etc.)
Equipamento de reciclagem de uido frigorigéneo
COMPONENTES DA UNIDADE
Nome de cada peça
As etiquetas são exigidas por lei para efeitos de segurança e os avisos são colocados na unidade de reciclagem. Se a etiqueta se soltar da unidade ou car suja ou ilegível, solicite-nos uma nova etiqueta. Substitua a etiqueta na mesma posição na unidade.
COMPONENTES DA UNIDADE
Luz de aviso para alta pressão
Luz de depósito cheio
Interruptor de alimentação
Disjuntor
Interruptor de arranque
Denição do
modo Desligar
automaticamente/
Manual
Manómetro de pressão de aspiração
Manómetro de pressão de descarga
Tempo de funcionamento
(V2) Válvula de comutação
(V3) Válvula de descarga
(V1) Válvula de aspiração
Temporizador de paragem automática
Interruptor de arranque forçado
Etiqueta de especicações
Filtro seco
Porta de descarga de óleo para o separador de óleo
Cabo de alimentação
Porta de descarga de óleo para sistema de ltro eletrostático
Porta de descarga
Indicador de nível (ES603)
Filtro (TF011)
Porta de aspiração
RRDQ220V1
Especicações
Descrição Equipamento de reciclagem de uido frigorigéneo N.º de código/Tipo AR023E / RRDQ220V1 Reciclagem de uido frigorigéneo Método de reciclagem Método de reciclagem de líquido, separação eletrostática (possibilidade de reciclar vapor) Fonte de alimentação 220 - 240 V/Monofásico (50/60 Hz) > 8 Amperes recomendados Compressor 750 W (1 CV) sem óleo Dimensões/Peso 562 x 538 x 976 mm (C x L x A)/60 kg Corrente elétrica de funcionamento Temperatura de funcionamento
Níveis de proteção IP20
Cilindro aplicável
Pressão máx. de teste de estanquicidade
Taxa de reciclagem R410A R32 R134a
Líquido (g/min) 220 100 100
Vapor (g/min) 90 90 90
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As taxas de reciclagem variam sob diferentes condições.
Ao reciclar R134a, consulte a página 11 no manual de instruções.
R410A, R32, R134a
8,0/6,0 A (50/60 Hz) 5 – 35 °C
Cilindro de reciclagem de uido frigorigéneo (pressão de trabalho mínima de 27,6 bar/400 psi/2,76 MPa)
30 bar/435 psi/3 MPa
COMPONENTES DA UNIDADE
Fluido frigorigéneo reciclado R410A R32 R134a
Padrão de desempenho AHRI 740
Humidade (ppm) < 20 < 20 < 20
Total de resíduos em evaporação (%) < 0,01 < 0,01 < 0,01
Os resultados da reciclagem variam consoante a contaminação do uido frigorigéneo a reciclar.
Acessórios de série
Descrição N.º do código Tubo exível de carregamento com válvula esférica de 1/4" (vermelho) 152 cm AR344 Tubo exível de carregamento com válvula esférica de 1/4" (azul) 152 cm AR345 Filtro TF011 Cartucho de ltro seco AR179E Crivo molecular (pacote) AR222 Indicador de nível de 1/4" ES603 Junta abocardada de 1/4" fêmea x 1/4" fêmea BF0020 Manual de instruções RRDQ220V1 IM0496
Acessórios opcionais
Descrição N.º do código Explicação do item
Acessório Charge Faster SF WA6625SF Utiliza-se para a reciclagem de R134a
Equipamento de reciclagem de uido frigorigéneo
COMO UTILIZAR
Preparação antes da utilização
1) Descarga de gás de azoto da unidade
Uma nova unidade é enchida com gás de azoto à pressão atmosférica para evitar danos em trânsito.
*
Se a medição de pressão for superior a 0 bar, realize os procedimentos seguintes:
(V1) Aspiração / (V3) Válvula de descarga
ABRIR
Porta de aspiração/ porta de descarga
Retirar a tampa
2) Instalação da unidade
COMO UTILIZAR
Ligue a unidade à fonte de alimentação adequada.
Ligue o ltro à porta de aspiração.
(Consulte a página 8 ③)
Ligue o indicador de nível à porta de descarga.
Abra a válvula de aspiração e a válvula de descarga.
Instale a unidade de acordo com o que se segue.
Espaço plano no interior.
Bloqueie corretamente as rodas dianteiras.
Mantenha uma distância de 1 m ou mais em torno da unidade para um funcionamento seguro.
3) Preparação do cilindro
CUIDADO
Os cilindros novos têm azoto no interior.
A evacuação deve ser realizada depois de descarregar azoto abrindo a válvula de vapor.
Não evacue cilindros que contenham uido frigorigéneo.
O uido frigorigéneo é descarregado para o ar e o óleo da bomba de vácuo é expulso.
Evacue um cilindro utilizando uma bomba de vácuo (acessórios opcionais).
Ligue a porta de aspiração da bomba de vácuo à porta de
vapor do cilindro com um tubo exível.
Ligue a bomba de vácuo.
Limpe a porta de líquido do cilindro e abra a porta de
vapor.
Feche a porta de vapor do cilindro quando o vácuo
alcançar -0,95 bar (-0,095 MPa/-13,8 psi) ~ -1,0 bar (-0,1MPa/-14,5psi).
Desligue a bomba de vácuo.
Desligue o tubo exível entre a bomba de vácuo e o cilindro.
Porta de líquido Porta de vapor
Cilindro Bomba de vácuo
Porta de aspiração
4) Precauções
Se a temperatura ambiente for inferior a 10 °C, a unidade tem de aquecer antes do funcionamento. Consulte a página 16,
Operação de aquecimento. Não utilize a unidade a uma temperatura inferior a 5 °C e superior a 35 °C.
O ltro fornecido como acessório de série tem de ser instalado na porta de aspiração ao utilizar a unidade.
Não recicle o uido frigorigéneo seguinte com a unidade:
・A pureza do uido frigorigéneo reciclado é baixa e pode causar danos à unidade.
・Fluido frigorigéneo carregado num sistema em que o compressor queimou.
・Fluido frigorigéneo que pode ser misturado com outro tipo de uido frigorigéneo.
・Fluido frigorigéneo que contém vedante.
Operação de reciclagem
Devem ser adotados os passos seguintes: ① Ligação do tubo exível e dos cabos ② Evacuação da unidade de reciclagem e dos tubos exíveis ③ Reciclagem do uido frigorigéneo ④ Descarga de uido frigorigéneo (purga)
RRDQ220V1
1) Ligação do tubo exível e dos cabos
Lado de alta
Lado de baixa
Válvula de vaporVálvula de líquido
FECHAR
FECHAR FECHAR
Cilindro
Ligue os tubos exíveis conforme indicado acima.
Utilize uma balança para evitar o enchimento do cilindro em demasia.
Utilize APENAS cilindros de uido frigorigéneo reutilizáveis autorizados. Esta unidade requer a utilização de
cilindros de recuperação com uma pressão de funcionamento mínima de 27,6 bar (2,76 MPa/400 psi).
Verique o tempo passado do temporizador
Verique se o tempo passado do temporizador alcançou 20 horas.
Se o temporizador tiver alcançado 20 horas:
* Na reciclagem de R32, R410A, substitua o kit de substituição do crivo molecular e o ltro, e prima a tecla de
reposição do temporizador de paragem automática para iniciar o temporizador.
* Na reciclagem de R134a, prima a tecla de reposição do temporizador de paragem automática na primeira
paragem automática para iniciar o temporizador e substitua o kit de substituição do crivo molecular e o ltro na segunda paragem automática (40 horas).
* Prima a tecla de reposição do temporizador de paragem automática para iniciar o temporizador.
pressão
FECHAR
Manómetro
pressão
FECHAR
FECHAR
Filtro
Tempo de funcionamento
Aspiração Descarga
CUIDADO
CUIDADO
Tem de se utilizar uma balança para evitar o enchimento do cilindro em demasia.
Válvula de líquido
Porta de líquido
Válvula de vapor
FECHAR
FECHAR
Cilindro + balança
kg
MÉD. RESOLUÇÃO
COMO UTILIZAR
Ligue o ltro à porta de aspiração da unidade. (N.º do código TF011)
CUIDADO
Verique a direção de instalação.
Segure rmemente na porta de aspiração com uma chave para
evitar danicar as peças interiores ao ligar o ltro.
Após 20 horas (R410A) ou 40 horas (R32, R134a) de funcionamento ou quando ocorrer a obstrução, substitua
o ltro.
Abra e instale o crivo molecular AR222 fornecido como acessório de série. (Consulte a página 17)
CUIDADO
A instalação deve ser efetuada rapidamente depois de abrir a embalagem para não prejudicar a qualidade do crivo
molecular.
Ligue o acessório Charge Faster SF (N.º do código WA6625SF) como acessório opcional para R134a.
Loading...
+ 19 hidden pages