LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
PRIMA DI INSTALLARE L'APPARECCHIO. UNA VOLTA
LETTO, QUESTO MANUALE DEVE ESSERE CONSERVATO IN UN LUOGO A PORTATA D I MANO IN MODO DA
ESSERE DISPONIBILE IN CASO DI FUTURE
NECESSITÁ.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI
DELL'APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO
POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI,
CORTOCIRCUITI, PERDITE OPPURE DANNI ALLE
TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI DELL'APPARECCHIO.
USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI
DAIKIN, CHE SONO SPECIFICATAMENTE PROGETTATI
PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO
TIPO. È NECESSARIO CHE ESSI VENGANO MONTATI
ESCLUSIVAMENTE DA UN INSTALLATORE
QUALIFICATO.
IN CASO DI DUBBI SULL'INSTALLAZIONE O SULL'USO
DELL'APPARECCHIO, RIVOLGERSI AL RIVENDITORE
DAIKIN PER CONSIGLI E INFORMAZIONI.
NOTESULLASICUREZZA
Le precauzioni da osservare sono divise nei seguenti due gruppi.
Entrambi si riferiscono a questioni molto importanti, a cui si consiglia
di attenersi.
AVVISOIl mancato rispetto del simbolo di avviso
può causare gravi infortuni.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto del simbolo di
attenzione può provocare infortuni
o danni all'apparecchio.
AVVISO
■
Rivolgersi al rivenditore o al personale specializzato per
eseguire l'installazione dell'apparecchio
installare la macchina da soli.
Un'installazione errata può provocare perdite d'acqua,
scosse elettriche o incendi.
■Eseguire l'installazione nel rispetto delle istruzioni
indicate in questo manuale.
Un'installazione errata può provocare perdite d'acqua,
scosse elettriche o incendi.
■Quando si installa un'unità in una stanza di dimensioni ridotte, occorre prendere le misure adeguate
affinché la quantità di refrigerante in eccesso non
superi il limite anche in caso di perdita. Per sapere
quali misure adottare in questo caso, rivolgersi al
distributore.
Nel caso in cui la quantità superi il limite, può verificarsi un incidente dovuto a carenza di ossigeno.
■Assicurarsi di utilizzare solo accessori e parti originali
durante l'installazione.
Il mancato utilizzo delle parti indicate può causare
perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi o provocare la caduta dell'unità.
■Installare il climatizzatore su un basamento che sia in
grado di sopportarne il peso.
Un basamento non resistente può causare la caduta
dell'apparecchio e danni alle persone e alle cose.
■Eseguire l'installazione tenendo in conto le sollecitazioni che possono essere provocate da venti forti,
tifoni e terremoti.
Un'installazione errata può provocare incidenti dovuti
alla caduta dell'apparecchio.
■Assicurarsi che i lavori elettrici siano eseguiti da
personale qualificato in base al manuale
d'installazione e nel rispetto delle norme locali,
sempre utilizzando un circuito separato.
L'insufficiente capacità del circuito di alimentazione
elettrica o un impianto elettrico non a norma possono
causare scosse elettriche o incendi.
■Verificare la sicurezza di tutti i collegamenti utilizzando
i fili indicati e assicurandosi che forze esterne non
agiscano sui collegamenti dei morsetti o sui fili.
Un collegamento o un fissaggio inappropriati possono
causare incendi.
■Quando si eseguono i collegamenti tra le unità interne
ed esterne, nonché con l'alimentazione, disporre i fili
in modo da fissare saldamente il coperchio del quadro
elettrico.
Se il coperchio non è ben chiuso, possono verificarsi
surriscaldamento dei morsetti, scosse elettriche o
incendi.
■Ventilare ogni area nella quale si siano verificate
fughe di refrigerante durante l'installazione.
Può sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in
contatto con fiamme libere.
. Non tentare di
Manuale d'installazione
1
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Page 5
AVVISO
■Dopo aver completato l'installazione, verificare che
non vi siano perdite di refrigerante.
Può sprigionarsi gas tossico se la perdita di refrigerante si diffonde nella stanza e entra in contatto con
sorgenti di fiamme, ad caloriferi a ventilazione, stufe o
fornelli da cucina.
■Prima di toccare i morsetti elettrici, spegnere
l'interruttore principale.
■Le parti sotto tensione potrebbero essere toccate per
errore.
Durante l’installazione o la manutenzione, non
lasciare mai l’unità incustodita con il coperchio di
servizio aperto.
■Per spostare l'unità precedentemente installata,
recuperare il refrigerante dopo aver eseguito
l'operazione di svuotamento. Fare riferimento al
capitolo "Precauzioni per il funzionamento di
decompressione" a pagina 10.
■Non toccare direttamente il refrigerante che fuoriesce
accidentalmente. Potrebbe provocare gravi ustioni da
gelo.
ATTENZIONE
■Collegare a terra il climatizzatore.
La resistenza di terra deve essere conforme alle
normative nazionali.
Non collegare il filo di terra a tubi del gas o
dell'acqua, a parafulmini o a fili telefonici di
scarico a terra.
Una messa a terra incompleta può
provocare scosse elettriche.
■ Tubi del gas.
In caso di perdite di gas, sono possibili accensioni
o esplosioni.
■ Tubi dell'acqua.
I tubi in plastica vinilica rigida non eseguono un
buon scarico a terra.
■ Parafultimi o fili telefonici a terra.
La potenza elettrica può aumentare in modo anomalo
se questi elementi vengono colpiti da un fulmine.
■Assicurarsi di installare un interruttore di dispersione
di terra.
La mancata installazione di un interruttore di
dispersione può causare scosse elettriche e incendi.
■Installare la linea di drenaggio seguendo le istruzioni
di questo manuale di installazione per garantire un
drenaggio corretto e isolare i tubi per evitare la
formazione di condensa.
Una linea di drenaggio non correttamente installata
può provocare perdite d'acqua e bagnare i mobili
della stanza.
■Installare le unità interne ed esterne, il cavo
dell'alimentazione e il filo di collegamento a una
distanza minima di 1 metro da televisori e radio per
evitare interferenze all'immagine e rumori.
(A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1 metro
può non essere sufficiente a eliminare il rumore.)
ATTENZIONE
■Non installare il climatizzatore in luoghi in cui siano
presenti le condizioni seguenti:
■ In presenza di nebbia di olio minerale, olio
nebulizzato o vapore, ad esempio in cucina.
Le parti in plastica possono deteriorarsi cadendo o
provocando perdite d'acqua.
■ In presenza di possibile produzione di gas
corrosivo, ad esempio gas di acido solforoso.
La corrosione delle parti di rame o saldate può
causare perdite di refrigerante.
■ In presenza di macchine che emettono onde
elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche disturbano il sistema di
controllo e causano malfunzionamenti dell'apparecchio.
■ In situazioni in cui sono possibili perdite di gas
infiammabili o nelle quali vi siano sospensioni
aeree di polveri di fibra di carbonio o infiammabili o
se si maneggiano sostanze infiammabili volatili, ad
esempio solventi o benzina.
Questo tipo di gas possono provocare incendi.
■ Se l'aria è ad alto contenuto di sale marino come i
luoghi vicini al mare.
■ Se la tensione di rete fluttua in modo notevole
come ad esempio nelle fabbriche.
■ In autovetture, navi o aerei.
■ Se ci sono vapori acidi o alcalini.
PRIMADELL'INSTALLAZIONE
Poiché la pressione di progetto corrisponde a 4,15 MPa o
41,5 bar, è possibile che siano necessarie tubazioni di
spessore maggiore. Fare riferimento al "Scelta dei
materiali delle tubazioni" a pagina 5.
Precauzioni per R-410A
■Per il refrigerante occorre porre in atto alcune rigorose precauzioni in modo da mantenere il circuito frigorifero assolutamente
pulito, asciutto e a tenuta.
- Pulito e asciutto
Evitare infiltrazioni di materiali estranei (compresi oli minerali o
umidità) nell'impianto.
-Tenuta
Occorre leggere attentamente il capitolo "Precauzioni per le
tubazioni del refrigerante" a pagina 5 e applicare le istruzioni
che seguono.
■Poiché il refrigerante R-410A è una miscela di tre composti, ogni
rabbocco della carica deve essere eseguito solo con refrigerante in fase liquida (al passaggio dello stato liquido allo stato
gassoso, la composizione ponderale di questo refrigerante
cambia, perciò caricandolo in tale stato si potrebbero verificare
problemi nel funzionamento del circuito).
■Le unità interne da accoppiare a queste sezioni interne devono
essere specificamente progettate per funzionare con R-410A.
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Manuale d'installazione
2
Page 6
Installazione
■Per quanto riguarda l'installazione delle unità interne, consultare
il manuale di installazione dell'unità interna.
■Le figure mostrano il tipo di unità esterna di classe 125. Anche
altri tipo di apparecchi si riferiscono a questo manuale di
installazione.
■Questa unità esterna, quando viene usata come unità esterna,
nel caso del sistema a funzionamento simultaneo, richiede
l'impiego del kit di diramazione tubi (opzionale). Per ulteriori
informazioni consultare i cataloghi.
■L'unità non deve essere mai azionata priva del termistore (R3T).
In caso contrario, si potrebbero bruciare gli avvolgimenti del
motore del compressore.
■Quando si collegano/scollegano le piastre esterne (frontali), per
evitare errori occorre osservare sempre il loro numero di serie.
■Alla chiusura dei pannelli di servizio, accertarsi che la torsione
non superi 4,1 N•m.
Come maneggiare l'unità
Come mostrato nella figura, maneggiare con cautela l'unità
afferrando le impugnature sinistra e destra.
2Quando si installa l'unità in luoghi esposti soggetti a forti venti,
prestare particolare attenzione ai seguenti punti.
Venti dell'ordine di 5 m/sec o ancora più forti che oppongono
resistenza all'uscita dell'aria dell'unità esterna sono causa di
cortocircuiti (aspirazione dell'aria di scarico) con le seguenti
conseguenze:
- Degrado delle capacità di funzionamento.
-Formazione frequente di depositi di ghiaccio al momento del
riscaldamento.
- Interruzione del funzionamento dovuto all'alta pressione.
- Quando un vento forte soffia continuamente sulla superficie
della macchina, la ventola può iniziare a ruotare molto
velocemente fino a rompersi.
Far riferimento alle figure per quanto riguarda l'installazione di
questa unità in un luogo in cui si prevede la direzione del vento.
■Girare il lato di uscita dell'aria verso il muro dell'edificio, verso
una staccionata o una barriera frangivento.
Posizionare le mani sull'angolo anziché sostenere l'apparecchio dalla
griglia di aspirazione sul lato dell'alloggiamento; in caso contrario
l'alloggiamento potrebbe deformarsi.
NOTA
Non toccare con le mani le alette posteriori.
SCELTADELLAPOSIZIONED'INSTALLAZIONE
1Selezionare un luogo di installazione che soddisfi le condizioni
riportate di seguito e che venga approvato dal cliente.
- Luoghi ben ventilati.
-Posti in cui l'unità non produce rumore fastidioso per gli
appartamenti vicini.
- Luoghi sicuri, capaci di sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità e dove l'unità possa essere installata in piano.
- Locali non caratterizzati dalla presenza di gas infiammabili o
perdite di prodotto.
- Luoghi dove vi è spazio necessario per eseguire la
manutenzione.
- Luoghi dove le tubazioni delle unità interne ed esterne e le
lunghezze dei fili di collegamento elettrico rientrano nei limiti
dei range indicati.
- Luoghi dove l'acqua che fuoriesce dall'unità non può
danneggiare il luogo di installazione (ad esempio in caso di
tubo di drenaggio bloccato).
- Luoghi non raggiungibili dalla pioggia.
Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente per eseguire l'installazione
■Disporre il lato di uscita con una angolazione corretta rispetto
alla direzione del vento.
Vento forte
Soffio d'ariaVento forte
3Predisporre un canale di drenaggio dell'acqua intorno alla base
per drenare l'acqua di scarico intorno all'unità.
4Se lo scarico dell'acqua dalla macchina è difficoltoso, sistemare
la macchina su basi di cemento, ecc. (l'altezza dei blocchi non
deve superare 150 mm).
5Se si installa la macchina su un telaio, applicare una piastra
resistente all'acqua a max. 150 mm dal lato inferiore dell'unità,
al fine di evitare infiltrazioni d'acqua dal basso.
6Quando si installa l'unità in un luogo soggetto a frequenti
nevicate, fare particolare attenzione ai punti seguenti:
- Sollevare la base di appoggio quanto più in alto è possibile.
- Rimuovere la griglia di aspirazione posteriore per impedire
che la neve si accumuli sulle alette posteriori.
7Se l'unità viene installata su di un telaio, si
consiglia di predisporre una piastra
impermeabile (a una distanza non
superiore a 150 mm dal lato inferiore
dell'unità) o utilizzare un kit di drenaggio
(opzionale) per evitare che l'acqua di
scarico sgoccioli.
Manuale d'installazione
3
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Page 7
PRECAUZIONIPERL'INSTALLAZIONE
1000
(10
000
■Controllare solidità e altezza dal suolo dell'installazione in modo
che la sezione non produca vibrazioni o rumore quando viene
azionata dopo l'installazione.
■In conformità con il disegno della base di appoggio nella figura,
fissare saldamente l'unità usando i bulloni per la base di
appoggio (preparare quattro serie di bulloni per base di
appoggio M12, dadi e rondelle, acquistandoli sul posto).
■Avvitare i bulloni per base di appoggio fino a che la loro distanza
dalla superficie della base di appoggio sia di 20 mm.
A
140
117
219
289
47
A Lato scarico
B Vista dal basso (mm)
C Foro di scarico
423
B
614
140620
350
(345-355)
C
20
SPAZIODISERVIZIOPERL'INSTALLAZIONE
I dati numerici qui indicati rappresentano le dimensioni per i modelli
di classe 71-100-125. Le cifre tra parentesi ( ) indicano le dimensioni
per i modelli di classe 100-125 (Unità: mm)
(Consultare il capitolo "Precauzioni per l'installazione" a pagina 4)
Precauzione
(A) In caso di installazione non impilata (Vedere la figura 1)
Ostacolo lato
aspirazione
Ostacolo lato scarico
Ostacolo lato sinistro
Ostacolo lato destro
Ostacolo lato superiore
(B) In caso di installazioni a quote diverse
1.In caso di presenza di ostacoli di fronte al lato di uscita.
Ostacolo presente
✓
In questi casi, chiudere il
1
fondo del telaio di
installazione per evitare
di bypassare l'aria di
scarico
In questi casi, è possibile
2
installare solo due unità.
Questa situazione non è
consentita
Accorgimenti per prevenire il ribaltamento
Quando è necessario prevenire il ribaltamento, installare
l'apparecchio come indicato nella figura:
■Preparare 4 funicelle metalliche dotate di occhiello come
indicato sul disegno
■Svitare le 4 viti dal pannello superiore nelle posizioni indicate A
e B
■Inserire le viti in ognuno degli occhielli dei quattro cavi e
riavvitare le viti nelle posizioni originali
AA
B
C
A Posizione delle due viti con cui fissare le funicelle alla parte frontale
dell'apparecchio
B Posizione delle due viti con cui fissare le funicelle alla parte
posteriore dell'apparecchio
C Cavi: non di serie
A
100
≥
2.In caso di presenza di ostacoli di fronte al lato di entrata dell'aria.
A
100
≥200
(300)
Non installare più di due sezioni sovrapposte.
Sono necessari circa 100 mm di lunghezza per distendere il tubo di
scarico dell'unità esterna. Sigillare la parte A in modo da non
bypassare l'aria in uscita.
(C) In caso di installazione a file multiple (in caso di uso su tetto, ecc.)
1.In caso di installazione di un'unità per fila.
Disposizione del tubo di scarico
Se la disposizione del tubo di scarico dalla sezione esterna causa
problemi, applicare una tubazione di scarico usando l'imbocco di
scarico (opzionale).
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
≥500
00)
≥100
(200)
≥1
(2000)
≥50
(100)
Manuale d'installazione
4
Page 8
2.In caso di installazione di molte unità (2 o più unità) in collegamento
000
(
)
00
(
)
000
(
)
laterale per fila.
L
A
≥2
3000
≥4
600
≥1
1500
I rapporti fra le dimensioni di H, A, e L vengono mostrati nella tabella
sottostante.
LA
L≤H
H<LInstallazione impossibile
0<L≤1/2H150 (250)
1/2H<L200 (300)
GRANDEZZADELTUBODELREFRIGERANTE
E LUNGHEZZAPOSSIBILE
Tutti i collegamenti frigoriferi devono essere eseguiti da un
frigorista qualificato ed essere conformi alle normative
locali e nazionali vigenti.
NOTA
Scelta dei materiali delle tubazioni
■Materiale da costruzione: rame per refrigerazione senza
■Grado di tempra: utilizzare una tubatura con un grado di tempra
■Lo spessore delle tubazioni usate per le linee frigorifere deve
Per i tecnici addetti alla posa delle tubazioni:
■Assicurarsi di aprire la valvola di intercettazione
dopo aver installato e svuotato l'impianto. (Il
funzionamento del sistema con la valvola chiusa
può provocare la rottura del compressore).
■È vietato rilasciare il refrigerante nell'atmosfera.
Raccogliere il refrigerante in conformità con le
normative locali e nazionali vigenti.
■Non utilizzare flussi di cloro durante la brasatura
dei tubi del refrigerante.
Per questa operazione utilizzare riempimento
metallico di rame fluorescente (BCuP) che non
richiede flussi di cloro.
(L'utilizzo di flussi di cloro può causare la
corrosione dei tubi e l'eventuale contenuto di
fluoruro può provocare il deterioramento del
lubrificante del refrigerante, provocando danni
alle tubazioni del refrigerante stesso).
saldatura, disossidato con acido fosforico.
in funzione al diametro del tubo come elencato di seguito nella
tabella.
essere conforme alle normative localmente vigenti. Lo spessore
minimo del tubo per la linea di R-410A deve essere in
conformità con la tabella di seguito riportata.
Grado di tempra del
Ø tubo
9,5O0,80
15,9O1,20
19,11/2H1
O=Temprato
1/2H=Semi duro
materiale di tubatura
Spessore minimo t(mm)
Dimensioni della linea del refrigerante
■ Sistema a coppia (Vedere la figura 2)
Dimensioni della linea del refrigerante
Linea del gas
Misura
Classe
71, 100, 125Ø15,9Ø19,1Ø9,5
standard
Misura superioreLinea del liquido
■ Sistema a funzionamento simultaneo (due unità: vedere
figura 3, tre unità: vedere figura 4)
Le linee tra l'unità esterna e la diramazione (L1) devono avere le
stesse dimensioni degli allacciamenti esterni. Le linee tra la
diramazione e le unità interne (L2~L4) devono avere le stesse
dimensioni degli allacciamenti interni. Diramazione: vedere la
marcatura "■" nelle figure 3~4.
Lunghezza tubi e dislivello consentiti
Consultare la tabella sotto riportata relativa alle lunghezze e alle
altezze. Fare riferimento alle figure 2~4. Si suppone che la linea più
lunga nella figura corrisponda alla lunghezza reale della linea e che
l'unità più alta nella figura corrisponda all'altezza reale dell'unità.
Lunghezza linea consentita
Lunghezza massima consentita
di linea (la figura tra parentesi
rappresenta una lunghezza
equivalente)
Lunghezza massima totale linea
unidirezionale
Lunghezza massima
diramazione
Differenza massima tra le
lunghezze della diramazione
Altezza massima tra unità
interna ed esterna
Altezza massima tra unità
interne
Lunghezza senza caricoTuttiL1+L2+L3+L4≤30 m
CoppiaL1
Doppio/
Tr iplo
DoppioL1+L2+L3
Tr iploL1+L2+L3+L4
Doppio/
Tr iplo
DoppioL2–L3
Tr iploL2–L4
TuttiH130 m
Doppio/
Tr iplo
L1+L2
L220 m
H20,5 m
70 m
(90 m)
80 m
10 m
La lunghezza minima dei tubi deve essere di 5 m. Se l'installazione
viene eseguita con un numero di tubi in loco minore, l'impianto verrà
sovraccaricato (numero di CV anomalo, ecc.). Se la distanza tra unità
interna e unità esterna è inferiore a 5 m, assicurarsi che la lunghezza
dei tubi sia di ≥5 m piegando ulteriormente i tubi.
PRECAUZIONIPERLETUBAZIONIDEL
REFRIGERANTE
■Nel circuito frigorifero non introdurre nulla, come aria ecc, che
non sia il refrigerante specificato. Se si verificano perdite di
refrigerante durante i lavori sull'unità, aerare la stanza
immediatamente.
■Per i rabbocchi usare solo refrigerante R-410A.
Attrezzatura necessaria per l'installazione:
Per evitare che nel circuito entrino sostanze estranee, compresi
oli minerali o umidità, è indispensabile usare esclusivamente
strumenti (collettori a manometri, flessibili, etc.) impiegati prima
solo con refrigerante con R-410A.
Pompa a vuoto:
la pompa a vuoto deve essere del tipo a due stadi ed essere
dotata di valvola di ritegno.
Accertarsi che, quando viene disattivata la pompa a vuoto l'olio
circolante non possa venire risucchiato verso il lato interno del
circuito.
Usare una pompa a vuoto che sia in grado di abbassare la
pressione fino a –100,7 kPa eff. (5 Torr o –755 mm Hg).
Manuale d'installazione
5
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Page 9
■Per evitare che nei tubi entri sporcizia, liquidi o polvere, chiuderli
con una pizzicatura o un nastro.
Durata
Posizione
Unità esterna
Unità interna
dell'installazione
Più di un mese
Meno di un mese
Indipendentemente
dalla durata
Metodo di protezione
Pinzare l'estremità
della tubazione
Pinzare o nastrare
l'estremità della a
tubazione
Fare la massima attenzione durante il passaggio dei tubi in rame
attraverso le pareti.
■In caso di sistema a funzionamento simultaneo aperto:
- sulla linea della tubazione principale devono essere eseguite
tubazioni verso l'alto e verso il basso.
- Usare un kit di diramazione tubi (opzionale) per la
diramazione dei tubi del refrigerante.
Precauzioni da adottare (per ulteriori informazioni, fare riferimento al
manuale allegato al kit dei tubi di raccordo).
- Installare i tubi di diramazione in modo orizzontale
(inclinazione massima: 20° o meno)
- La lunghezza del tubo di raccordo con l'unità interna
dovrebbe essere la minore possibile.
- Mantenere uguali le lunghezze di entrambi i tubi di
diramazione della sezione interna.
■Utilizzo di tubi di refrigerante già esistenti
Se si utilizzano tubi di refrigerante già esistenti, prestare
attenzione ai seguenti punti.
■ Nelle situazioni descritte di seguito è preferibile non utilizzare
tubi già esistenti ma installarne di nuovi.
- Se il compressore del modello precedente ha presentato
problemi (può infatti verificarsi l'ossidazione del lubrificante
del refrigerante, la formazione di incrostazioni e altri effetti
negativi).
- Se l'unità interna o esterna è rimasta scollegata dalla
tubazione per un lungo periodo (consentendo l'entrata di
acqua o sporco).
- Se i tubi di rame sono corrosi.
■ I dadi svasati non devono essere riutilizzati, ma occorre
usarne di nuovi per evitare eventuali perdite.
■ Se la tubazione ha degli attacchi saldati, verificarli per
escludere la presenza di perdite di gas.
■ Sostituire l'isolamento deteriorato con nuovo materiale.
LINEEDELREFRIGERANTE
■I tubi frigoriferi devono essere installati nelle quattro direzioni.
1Tr apano
2Area di centraggio intorno al foro di esplusione
3Foro di espulsione
4Fessura
5Tubo di collegamento
6Parte inferiore del telaio
7Piastra frontale
8Piastra uscita tubo
9Vite piastra frontale
10Vite piastra uscita tubo
AIn avanti
BIndietro
CDi lato
DVerso il basso
■Se si tagliano le due fessure è possibile eseguire l'installazione
come mostrato nella figure "Tubi frigoriferi nelle quattro
direzioni".
(Usare una sega per metalli per tagliare le alette delle fessure).
■Per installare il tubo di collegamento nella direzione verso il
basso, praticare un foro entrando nell'area di centraggio intorno
al foro mediante un trapano con punta da Ø6 mm. (Vedere la
figure "Tubi frigoriferi nelle quattro direzioni".)
■Dopo aver aperto il foro, si consiglia di applicare vernice
protettiva sul bordo e nell'area circosante per evitare la
formazione di ruggine.
Come impedire l'entrata di oggetti estranei
Chiudere i fori di passaggio del tubo utilizzando dello stucco o del
materiale isolante (acquistato in loco) tappare tutti gli spazi vuoti,
come mostrato nella figura.
1
1Stucco o materiale isolante
(acquistato in loco)
L'entrata di insetti o piccoli animali nell'unità esterna può provocare il
corto circuito della centralina elettrica.
Precauzioni sul maneggiamento della valvola di
intercettazione
■Le valvole di intercettazione delle tubature di collegamento
interne-esterne vengono chiuse al momento della consegna
dalla fabbrica.
NOTA
Nella figura sono indicati i vari componenti della valvola.
Assicurarsi di tenere aperta la valvola durante il
funzionamento.
321
44
56
Figura - Tubi frigoriferi nelle quattro direzioni
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
78
B
9
10
A
C
1
2
3
4
1Attacco di servizio
2Valvola di intercettazione
3Collegamento tubo frigorifero
4Coperchio della valvola
D
Manuale d'installazione
6
Page 10
■Poiché i pannelli laterali possono deformarsi, se si utilizza una
chiave semplice per allentare o stringere i dadi svasati, chiudere
sempre la valvola di intercettazione prima con una chiave
normale poi con una chiave torsiometrica.
Non posizionare le chiavi sul coperchio della valvola.
1Chiave fissa
2Chiave torsiometrica
Non esercitare alcuna pressione sul coperchio della valvola
perché potrebbe causare una perdita di refrigerante.
■Per il raffreddamento con basse temperature ambiente o altro
tipo di funzionamento in presenza di bassa pressione, applicare
una tamponatura di silicone sigillante, ecc., per evitare il
congelamento della parte del tubo del gas sul dado svasato
nella valvola di intercettazione. Vedere la figura.
Tampone di silicone sigillante
(Assicurarsi che non vi siano spazi
vuoti)
Precauzioni sul maneggiamento dell'apertura di servizio
■Dopo l'intervento, serrare di nuovo il coperchio della valvola.
Coppia di serraggio: 10,8~14,7 N•m.
Precauzioni sul collegamento dei tubi installati in loco e
sull'isolamento
■Fare attenzione a che i tubi di diramazione interni ed esterni non
entrino in contatto con il coperchio del morsetto del
compressore.
Se l'isolamento del tubo lato liquido tocca il coperchio, regolare
l'altezza come indicato nella figura sottostante. Verificare inoltre
che i tubi di collegamento non tocchino i bulloni o i pannelli
esterni del compressore.
■Quando l'unità esterna è installata sopra l'unità interna, può
verificarsi la situazione seguente.
La condensa sulla valvola d'intercettazione può spostarsi verso
l'unità interna. Per evitare questa situazione, coprire la valvola
d'intercettazione con materiale isolante.
■Se la temperatura è superiore a 30°C e l'umidità relativa è
superiore all'80%, lo spessore dei materiali isolanti dovrebbe
essere di almeno 20 mm per evitare la formazione di condensa
sulla superficie dell'isolamento.
■Assicurarsi di isolare i tubi del lato liquido e del lato gas e il kit di
diramazione.
NOTA
I tubi esposti possono produrre condensa o
bruciare se toccati.
Utilizzo della valvola di intercettazione
Utilizzare chiavi esagonali da 4 mm e 6 mm.
■Apertura della valvola
1. Posizionare la chiave esagonale sull'asta della valvola e girare in
senso antiorario.
2. Interrompere il movimento quando l'asta della vavola non gira
più. La valvola è aperta.
■Chiusura della valvola
1. Posizionare la chiave esagonale sull'asta della valvola e girare in
senso orario.
2. Interrompere il movimento quando l'asta della vavola non gira
più. La valvola è chiusa.
B
A
Direzione di chiusura
A Lato liquido
B Lato gas
Precauzioni sul maneggiamento del coperchio della
valvola
■Il coperchio della valvola è sigillato
nel punto indicato dalla freccia.
Prestare attenzione a non
danneggiarlo.
■Dopo aver maneggiato la valvola,
assicurarsi di serrare bene il
coperchio.
Coppia di serraggio
Linea del liquido13,5~16,5 N•m
Linea del gas22,5~27,5 N•m
■Dopo avere serrato il coperchio, verificare che non vi siano
perdite di refrigerante.
(La temperatura massima raggiungibile dal tubo del lato gas è di
circa 120°C, quindi si raccomanda di utilizzare materiale
isolante molto resistente).
1
2
3
1Compressore
4
2Coperchio del
morsetto
3Tubi refrigeranti
4
5
5
6
A
interni ed esterni
4Tappatura, ecc.
5Materiale di
isolamento
6Bulloni
A Prestare cautela
con il tuto, i bulloni
e i collegamenti del
pannello esterno
Precauzioni sugli attacchi svasati
■Consultare la tabella per le dimensioni di lavorazione delle
svasature e le coppie di serraggio. (Un serraggio troppo forte
potrebbe produrre la spaccatura della svasatura).
Dimensioni "A"
per la
lavorazione
Grandezz
a tubi
Ø9,5
Ø15,9
Ø19,1
Coppia di serraggio
dado svasato
32,7~39,9 N•m
(333~407 kgf•cm)
61,8~75,4 N•m
(630~770 kgf•cm)
97,2~118,6 N•m
(989,8~1208 kgf•cm)
delle svasature
(mm)
12,8~13,2
19,3~19,7
23,6~24,0
Sagoma della
svasatura
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Manuale d'installazione
7
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Page 11
■Quando si inserisce il dado svasato, applicare olio refrigerante
sulla svasatura (interno ed esterno) e avvitare a mano per circa
3-4 giri.
Lubrificare qui con olio eterico o esterico.
■Al termine dell'installazione, eseguire una verifica della presenza
di fughe di gas sui collegamenti dei tubi utilizzando azoto.
Precauzioni sull'uso del separatore dell'olio
Poiché esiste il rischio che l'olio contenuto nel tubo di salita torni
indietro nel compressore durante l'arresto e provochi la compressione del liquido oppure casi di deterioramento dell'olio di ritorno,
è necessario predisporre un separatore in una posizione adeguata
del tubo di salita del gas.
■Spazi per l'installazione del separatore. (Vedere la figura 5)
A Unità esterna
B Unità interna
C Tubo del gas
D Tubo del liquido
E Separatore olio
H Installare un separatore a ogni dislivello di 15 m.
■Non è necessario montare un separatore se l'unità esterna è
installata in una posizione più alta di quella interna.
Precauzione per la brasatura
■Assicurarsi di fare passare il flusso di azoto durante la
brasatura.
Se si esegue la brasatura senza sostituire l'azoto o lo si scarica
nella tubazione, si crea un forte strato di ossidazione all'interno
dei tubi che danneggia le valvole e il compressore nel sistema di
refrigerazione e non consente il corretto funzionamento
dell'apparecchio.
■Quando si esegue la brasatura durante l'immissione dell'azoto
nel tubo, l'azoto deve essere regolato a 0,02 MPa con una
valvola di riduzione della pressione (=appena sufficiente da
essere sensibile sulla pelle).
12345
6
1Linee frigorifere
2Punto da sottoporre a brasatura
3Nastro
4Valvole manuali
5Valvola di riduzione della pressione
6Azoto
6
SVUOTAMENTODELTUBO
■Non spurgare l'aria con i refrigeranti. Utilizzare una pompa a
vuoto per mettere a vuoto l'impianto. Per la depurazione dell'aria
non viene fornito altro refrigerante.
■I tubi presenti nelle unità hanno già subito una prova di tenuta in
fabbrica. Controllare le perdite delle linee del refrigerante
installate sul posto.
■Prima di eseguire la prova di tenuta e la messa in vuoto è
indispensabile accertarsi che tutte le valvole siano debitamente
chiuse.
Predisposizioni per la messa a vuoto e la verifica di
tenuta:
vedere la figura 7
ASistema a coppia
BSistema di funzionamento simultaneo
1Manometro
2Azoto
3Refrigerante
4Bilancia
5Pompa a vuoto
6Valvola di intercettazione
7Tubo principale
8Tubi diramati
9Kit di diramazione tubi (opzionale)
Procedura per la verifica di tenuta
La verifica di tenuta deve essere conforme a EN378-2.
1
Svuotare i tubi e controllare il grado di vuoto
anumento della pressione per 1 minuto).
2
Interrompere il vuoto con almeno 2 bar di azoto. (Non
pressurizzare oltre 4,15 MPa.)
3
Eseguire la verifica di tenuta applicando acqua saponata, ecc.
sui punti di collegamento dei tubi.
4
Scaricare l'azoto.
5
Svuotare e controllare un'altra volta il grado di vuoto
6
È possibile aprire le valvole di intercettazione quando la
pressione non aumenta più.
(1) Utilizzare una pompa a vuoto del tipo a due stadi con valvola
di ritegno in grado di espellere fino a –100,7 kPa (5 Torr,
–755 mm Hg).
Estrarre il liquido e il gas dai tubi del circuito per almeno
2 ore, abbassando la pressione fino a –100,7 kPa. Lasciare
il tutto a riposo per almeno 1 ora, quindi accertarsi che la
pressione non sia aumentata. L'eventuale aumento di
pressione denuncia la presenza di umidità o perdite nel
circuito.
NOTA
Se si sospetta la presenza di acqua nel circuito
occorre comportarsi come di seguito precisato (se il
collegamento delle linee è stato eseguito in un giorno
di pioggia o in più riprese, è possibile che nelle
tubazioni sia entrata acqua piovana).
Dopo avere estratto l'aria per 2 ore, rompere il vuoto
tramite azoto portando la pressione all'interno fino a
0,05 MPa. Ricreare quindi il vuoto lasciando in azione
per un'ora la pompa a vuoto in modo da riabbassare la
pressione fino a –100,7 kPa (disidratazione sotto
vuoto). Se tale pressione non viene raggiunta dopo
due ore di funzionamento della pompa a vuoto,
rompere il vuoto un'altra volta e ricrearlo. Dopo avere
disattivato la pompa a vuoto aspettare un'ora e
accertarsi che non sia salito il valore indicato dal
vacuometro che misura la pressione all'interno del
circuito.
Dopo aver tolto l'aria con una pompa a vuoto, è
possibile che la pressione del refrigerante non risalga,
anche se la valvola di arresto è aperta. La ragione di
tale fenomeno è riconducibile allo stato di chiusura, ad
esempio, della valvola di espansione nel circuito
dell'unità esterna, ma ciò non costituisce un problema
per il funzionamento dell'unità.
(1)
. (Nessun
(1)
.
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Manuale d'installazione
8
Page 12
CARICADIREFRIGERANTE
Precauzioni per la manutenzione
Quando si eseguono lavori di manutenzione all'unità per i
quali il sistema refrigerante deve essere aperto è
necessario aspirare il refrigerante in conformità alle norme
locali.
Questa unità potrebbe necessitare di un rabbocco del refrigerante, la
cui entità dipende dalla lunghezza delle linee frigorifere realizzate in
cantiere. Il refrigerante deve essere introdotto allo stato liquido e
attraverso la linea del liquido. Poiché l'R-410A è un refrigerante
misto, ogni introduzione di carica nel circuito deve essere eseguita
utilizzando esclusivamente refrigerante in fase liquida (se il
refrigerante fosse caricato in fase aeriforme la sua composizione
percentuale si altererebbe e l'impianto non potrebbe più funzionare
bene).
In questo modello non è necessaria una carica aggiuntiva se la
lunghezza della tubazione è 30 m.
NOTA
Carica aggiuntiva di refrigerante
■Oltre i 30 m, aggiungere le quantità di refrigerante indicate nelle
Per i futuri interventi di manutenzione, cerchiare il valore selezionato.
Per il sistema a coppia
Quantità di rabbocco <unità: kg>
H/P71-100-125+0,50+1,00+1,50+2,00
C/O71-100-125+0,25+0,50+0,75+1,00
Per i sistemi doppi/tripli
Eseguire la carica aggiuntiva in conformità al seguente calcolo.
1Calcolare la lunghezza totale (L) di tutti i tubi del liquido nel
2Calcolare la lunghezza di G1 oltre i 30 metri (G1–30 m)
Negli impianti doppi/tripli, per lunghezza della tubazione si intende la somma del tubo principale e della
diramazione.
La lunghezza della tubazione è intesa solo in una
direzione, che sia di gas o liquido.
tabelle seguenti.
Lunghezza tubazione collegata
Classe
30-40 m40-50 m50-60 m60-70 m
sistema.
Doppio (Vedere la figura 3): L=L1+L2+L3
Tripla (Vedere la figura 4): L=L1+L2+L3+L4
■ In caso di L<30 metri: non è necessaria nessuna carica
aggiuntiva
■ In caso di L>30 metri calcolare:
1. Calcolare G1:
Calcolare la lunghezza totale della tubatura del liquido di
Ø9,5 mm (tubature principali+tubi di diramazione)
2. Calcolare G2:
Calcolare la lunghezza totale della tubatura del liquido di
Ø6,4 mm (tubi di diramazione)
3. In case di G1>30 metri, passare al punto 2
In case di G1<30 metri, passare al punto 3
Facendo riferimento a questa lunghezza, scegliere R1 dalla
tabella sottostante
Facendo riferimento a G2, scegliere R2 dalla tabella sottostante.
Passare al punto 4
3Calcolare la lunghezza totale oltre i 30 metri (G1+G2–30 m)
Facendo riferimento a questa lunghezza, scegliere R2 dalla
tabella sottostante
R1=0 metri
a G1–30=12 m➙ Ø9,5 R1=1,00 kg
b G2=5 m ➙ Ø6,4 R2=0,30 kg
3Quantità di ricarica refrigerante=R=R1+R2=1,00+0,30=1,30 kg
L1=35 (Ø9,5)interna
L3=5 (Ø6,4)
30 m
Tipo 71
Tipo 35
Esempio 2
L2=17 (Ø6,4)
Tipo 125
pompa di calore esternainterna
1G1=L1=5 mG2=L2+L3+L4=17+17+20=54
2Oltre
a G1=5 m➙ R1=0,0 kg
b (G1+G2)–30=(5+54)–30=29 ➙ Ø6,4 R2=0,9 kg
3Quantità di ricarica refrigerante=R=R1+R2=0,0+0,9=0,9 kg
NOTA
L1=5 (Ø9,5)L3=17 (Ø6,4)
L4=20 (Ø6,4)
30 m
Prima di ricaricare completamente il refrigerante,
eseguire lo svuotamento. Eseguire questa operazione
dall'apertura di servizio. Non utilizzare l'apertura della
valvola di intercettazione per eseguire vuoto, poiché
questo non risulterebbe completo.
Posizione dell'apertura di servizio:
Pompa di calore: Le unità a pompa di calore
hanno 2 aperture sulla tubazione. Una si trova tra
il ricevitore del liquido e la valvola ad espansione
elettronica e l'atra tra lo scambiatore di calore e la
valvola a 4 vie.
Solo raffreddamento: sul tubo di scarico
Tipo 50
interna
Tipo 50
Tipo 50
Manuale d'installazione
9
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Page 13
Peso della carica totale di refrigerante (dopo una
perdita, ecc.)
RETEDEICOLLEGAMENTIELETTRICI
Quando la lunghezza totale del tubo del refrigerante è 30 metri o
inferiore, ricaricare la quantità indicata sulla targhetta informativa.
Quando la lunghezza del tubo supera 30 metri, è necessario
sommare la quantità specificata nella targhetta e quella necessaria
per la carica aggiuntiva per ottenere la quantità della ricarica.
Precauzioni per il funzionamento di decompressione
L'unità esterna è dotata di un interruttore di bassa pressione per la
protezione del compressore.
NOTA
Seguire la procedura sottostante per il processo di decompressione.
1
2
3
4
5
6
Si tratta del termine dell'operazione di decompressione. Dopo la
decompressione, il comando a distanza remoto può mostrare quanto
segue:
Anche se si preme il pulsante ON sul telecomando, questo non
funziona. Disinserire l'interruttore dell'alimentazione elettrica
generale e reinserirlo di nuovo qualora sia necessario rimettere in
funzione l'impianto.
Non cortocircuitare mai l'interruttore di bassa
pressione in questa procedura.
Procedura Precauzione
Mettere un manometro
nell'apertura di manutenzione
della valvola di intercettazione
Utilizzare un manometro
riservato esclusivamente per
R-410A.
del gas.
Avviare la ventola con il
comando a distanza.
Ver ificare che le valvole di
intercettazione sul lato del
liquido e sul lato del gas siano
aperte.
Premere il pulsante di
decompressione sulla scheda
a circuiti stampati (scheda CS)
dell'unità esterna.
Il compressore e la ventola
esterna cominciano a
funzionare automaticamente.
Se la fase 3 è stata eseguita
prima della fase 2, la ventola
interna potrebbe cominciare a
funzionare automaticamente.
Prestare attenzione!
Continuare a far funzionare
—
per 2 minuti fino a che la
condizione di funzionamento
si stabilizza.
Chiudere con forza la valvola
d'intercettazione sul lato del
liquido. (consultare "Utilizzo
Una chiusura non salda della
valvola potrebbe fare in modo
che il compressore si bruci.
della valvola di
intercettazione" a pagina 7)
Quando l'interruttore di bassa
—
pressione è su ON, l'unità
smette di funzionare. Chiudere
la valvola di intercettazione sul
lato del gas.
- "U4"
- schermo vuoto
- funzionamento della ventola interna per circa 30 secondi
■Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da
un elettricista qualificato.
■Tutte le parti da acquistare in loco e le costruzioni
elettriche devono essere conformi alle norme locali e
nazionali in vigore.
■Alta tensione
Per evitare folgorazioni elettriche, accertarsi di avere
scollegato l'alimentazione 1 o più minuti prima di
effettuare le operazioni di manutenzione delle parti
elettriche. Anche dopo 1 minuto, misurare sempre la
tensione dei morsetti dei condensatori nel circuito
principale o delle parti elettriche e, prima di toccare,
accertarsi che queste tensioni siano 50 V DC o
inferiore.
NOTA
Per i tecnici addetti ai collegamenti elettrici:
non avviare l'unità fino a che non sia stato riempieto il
tubo del refrigerante. (L'avviamento con la tubazione
non pronta può rompere il compressore).
Precauzioni per i collegamenti elettrici
■Prima di accedere ai dispositivi terminali, tutti i circuiti sotto
tensione devono essere scollegati.
■Utilizzare solo fili di rame.
■Il collegamento tra l'unità interna e l'unità esterna deve essere
adatto a una tensione di 230 V.
■Non accendere l'interruttore principale prima di aver completato
i collegamenti.
Accertarsi che la distanza dei contatti dell'interruttore principale
sia di almeno 3 mm in tutti i poli.
■Per W1
Accertarsi di collegare i cavi di alimentazione in fase. Se
collegati in opposizione di fase, l'unità di comando a distanza
dell'unità interna visualizza "U1" e l'apparecchiatura non può
essere comandata. Cambiare sulla fase corretta due dei tre cavi
di alimentazione (L1, L2 e L3).
Se il contatto nell'interruttore magnetico deve essere inserito
forzatamente quando il sistema non è in funzione, il
compressore si brucia. Non cercare mai di inserire forzatamente
il contatto.
■Non comprimere mai i cavi legati in fascio per farli entrare in una
unità.
■Fissare i cavi in modo tale che non facciano contatto con le linee
(specialmente sul lato alta pressione).
■Fermare i fili elettrici utilizzando delle fascette, come mostrato
nella figura sottostante, per fare in modo che non entrino in
contatto con i tubi, specialmente con quelli del lato di alta.
Assicurarsi che sui connettori dei morsetti non gravi alcuna
pressione esterna.
Fermare i fili seguendo l'ordine indicato di seguito.
1Fissare il filo di terra alla piastra di collegamento della valvola di
intercettazione per evitare che scivoli.
2Fermare di nuovo il filo di terra alla piastra della valvola di
intercettazione insieme ai fili elettrici e ai fili che collegano le
unità.
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Manuale d'installazione
10
Page 14
■Posizionare i fili elettrici in modo che il coperchio frontale non si
sollevi durante la manutenzione elettrica e fissarlo saldamente.
1
2
Tipo V3Tipo W1
3
4
5
6
■Un serraggio troppo stretto può danneggiare le viti.
■Vedere la tabella sottostante per la coppia di serraggio delle viti
dei morsetti.
Coppia di serraggio (N•m)
M4(X1M)1,2~1,8
M5(X1M)2,0~3,0
M5(EARTH)3,0~4,0
■Consultare il manuale di installazione fornito in dotazione con
l'unità interna per quanto riguarda i collegamenti elettrici, ecc.
■Collegare al cavo di alimentazione un interruttore di dispersione
di terra ed un fusibile. (Vedere la figura 8)
ICoppia
IIDoppio
IIITr iplo
MMaster
SSlave
1
Interruttore di circuito di dispersione a terra
2
Fusibile
3
Comando a distanza
1Quadro elettrico
2Piastra di montaggio della valvola di intercettazione
3Terra
4Collegamenti dell'alimentazione e dello scarico a terra
5Collegamenti tra le unità
6Fascetta
■Una volta sistemati i cavi dall'unità, è possibile inserire un
manicotto di protezione per i condotti (inserti PG) nel foro
d'installazione. (Vedere la figura 6)
1Cavo
2Boccola
3Dado
4Telaio
5Tubo flessibile
A Interno
B Esterno
Se non si utilizza un manicotto protettivo, accertarsi di
proteggere i cavi con tubi di plastica vinilica per evitare che i
bordi taglienti del foro danneggino i fili.
■Seguire lo schema di connessione per effettuare il cablaggio.
■Disporre i fili e fissare saldamente il coperchio così da essere
alloggiato correttamente.
Precauzioni sui collegamenti dell'alimentazione e sui
collegamenti tra le unità.
■Per collegare la morsettiera
dell'alimentazione, utilizzare un
morsetto rotondo ondulato. Se non
è proprio possibile utilizzarlo,
osservare le istruzioni seguenti.
- Non collegare cavi di diversa sezione allo stesso morsetto di
alimentazione (se i cavi non sono collegati saldamente, è
possibile che si verifichi un sovrariscaldamento).
-I cavi di identica sezione devono essere collegati come
indicato in figura.
■Durante la posa dei fili elettrici, assicurarsi di utilizzare i fili
specificati, completare i collegamenti e fermare i fili per evitare
che sui morsetti gravino forze esterne.
Specifiche dei componenti standard dei collegamenti
elettrici
Alimentazione
Tipo di filo
usato per
i collegamenti
Fusibile
protetti.
locale
32 A
40 A
16 A
20 A
Tipo di filo
H05VV-U3G
H05VV-U5G
Modello
RR71B7V3B
RQ71B7V3B
RR100B7V3B
RQ100B7V3B
RR71B7W1B
RQ71B7W1B
RR100B7W1B
RQ100B7W1B
RR125B7W1B
RQ125B7W1B
(1) Solo per tubi protetti. Usare H07RN-F quando non si utilizzano tubi
(1)
La grandezza
collegamento
elettrico deve
conforme alle
Grandezza
dei fili di
essere
norme locali
e nazionali
in vigore
elettrici tra
le sezioni
H05VV-U4G2,5
■Utilizzare un cacciavite dalla punta adatta per serrare le viti dei
morsetti.
Cacciaviti troppo piccoli possono spanare la testa della vite e
non consentire un serraggio corretto.
Manuale d'installazione
11
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Page 15
PROVADIFUNZIONAMENTO
■Assicurarsi di aprire completamente le valvole di intercettazione
del lato liquido e del lato gas.
■Nel caso della procedura del funzionamento di prova, consultare
il manuale di installazione dell'unità interna.
Controlli prima dell'avvio
Componenti da controllare
Fili elettrici
Fili tra le unità
Filo di messa a
terra
Linee refrigerante■La dimensione della tubazione è appropriata?
Refrigerante extra■Sono stati annotati la quantità di refrigerante
Prova di funzionamento
1Assicurarsi che le valvole di intercettazione di liquido e gas
siano aperte.
■L'impianto è uguale a come mostrato nello
schema elettrico?
Assicurarsi di non dimenticare nessun collegamento e che non vi siano fasi mancanti o
invertite.
■L'unità ha un adeguato collegamento a terra?
■Vi sono viti allentate?
■Il materiale isolante della tubazione è fermato in
modo sicuro?
I tubi di liquido e di gas sono entrambi isolati?
■Sono aperte le valvole di intercettazione sia per il
lato liquido sia per il lato gas?
aggiunta e la lunghezza del relativo tubo?
Precauzioni per i test di funzionamento
■Se sul comando a distanza è visualizzato il codice di errore E0,
E3 o E4, è possibile che la valvola di intercettazione o che
l'apertura di sfiato sia chiusa.
■In caso di fase inversa per le unità W1, sul telecomando
dell'unità interna verrà visualizzato U1.
In caso di fase mancante per le unità W1, sul telecomando
dell'unità interna verrà visualizzato E0 o E6.
In presenza di uno dei due fenomeni sarà impossibile eseguire
qualsiasi operazione. In tal caso, spegnere l'interruttore
generale, ricontrollare i collegamenti e scambiare la posizione di
due dei tre fili elettrici (se l'unità continua a essere ferma, non
forzare in nessun caso il contattore elettromagnetico).
■Se sul telecomando viene visualizzato E6, verificare lo squilibrio
di tensione.
■Se sul telecomando viene visualizzato il messaggio di errore U4
o UF, verificare la diramazione tra le unità.
Diagnosi
■Visualizzazione sul display del comando a distanza
Le l'apparecchio si arresta a causa di un malfunzionamento, è
possibile rilevare il problema utilizzando il codice di errore
visualizzato sul comando a distanza.
Codice
di errore
E6Sovraccarico della corrente del compressore
J2Malfunzionamento del sensore di corrente
Descrizione
B
A
Direzione di apertura
A Lato liquido
B Lato gas
Eliminare il tappo e girare in
senso antiorario fino all'arresto
utilizzando una chiave esagonale
Prima di avviare l'unità, assicurarsi di aver chiuso il pannello
frontale, per evitare shock elettrici.
- La pressione del refrigerante non può aumentare, anche se
la valvola di intercettazione viene aperta dopo aver eseguito
lo spurgo dell'aria mediante una pompa a vuoto.
Questo accade perché il tubo del refrigerante dell'unità
interna viene chiuso dalle valvole elettriche. In questo modo,
non si verificheranno problemi durante il funzionamento.
2Assicurarsi di aver impostato l'unità su raffreddamento e
premere l'interruttore generale.
3Premere l'interruttore di ispezione/prova funzionamento sul
comando a distanza per impostare l'apparecchio in modalità di
prova.
4Tendere l'orecchio per avvertire se il compressore si avvia e si
arresta durante il test. Se si avvia e si arresta in continuazione,
spegnere subito l'apparecchio utilizzando il comando a distanza
e verificare il livello di refrigerante, ecc. Deve esserci un
malfunzionamento.
-Verificare il codice di malfunzionamento leggendone il
significato nel manuale di installazione dell'unità interna.
-È possibile che i codici di errore non siano visualizzati a
seconda del tipo di unità interna o esterna.
ISTRUZIONIPERLADEMOLIZIONE
Lo smontaggio dell'apparecchio, nonché la gestione dell'olio e del
refrigerante in esso contenuti e di altre parti eventuali devono essere
effettuati in conformità con le normative locali e nazionali vigenti.
5Al primo avvio di prova dell'unità, verificare che le valvole non
siano chiuse. L'unità si avvia quindi in modalità di raffreddamento (anche se il telecomando è impostato in modalità di
riscaldamento) per circa 2 o 3 minuti per poi passare automaticamente alla modalità di riscaldamento. Sul display del
telecomando appare sempre l'indicazione della modalità di
riscaldamento.
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Climatizzatore Split System
4PW19370-1D
Manuale d'installazione
12
Page 16
SCHEMAELETTRICO
: Collegamenti elettrici eseguiti sul postoBLK: Nero
L: Sotto tensioneBLU: Blu
N: NeutroORG: Arancione
,
: MorsettoRED: Rosso
: ConnettoreWHT: Bianco
: Vite di collegamento a terraYLW: Giallo
: Connettore di corto circuito
A1P ........................... Scheda a circuiti stampati