12-2. Réglages locaux sous tension...................................... 28
13. ESSAI DE FONCTIONNEMENT............................................ 28
13-1. Avant l'essai de fonctionnement................................... 28
13-2. Essai de fonctionnement ..............................................28
13-3. Vérifications après un essai de fonctionnement ...........28
14. PRÉCAUTIONS EN CAS DE FUITES DE RÉFRIGÉRANT........28
15. SCHÉMA DE CÂBLAGE........................................................ 30
1.TOUT D'ABORD
• Utilisez l'unité BS avec la gamme à récupération d'énergie
(RQCEQ).
• Ce document est le manuel d'installation du VRV Série Inverter
VRV III-Q de Daikin. Avant d’installer l’unité, lisez complètement
ce manuel et suivez les instructions qu’il contient. Après l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour vous assurer que
l’unité fonctionne correctement, puis expliquez au client comment
faire fonctionner et prendre soin de l’unité en vous servant du
manuel d’utilisation.
• Enfin, veillez à ce que le client conserve ce manuel avec le manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
• Ce manuel n'explique pas comment installer l'unité intérieure.
Pour cela, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec
l’unité intérieure.
1-1 Considérations de sécurité
Veuillez lire attentivement ces “Considérations de sécurité” avant
d'installer le climatiseur et veillez à l’installer correctement.
Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que l’unité ne présente pas de défauts et expliquez
au client comment faire fonctionner le climatiseur et en prendre soin
à l’aide du mode d’emploi. Demandez au client de ranger le manuel
d’installation avec le mode d’emploi pour référence ultérieure.
Ce climatiseur est désigné sous les termes “Appareils non disponibles pour le grand public”.
Le Système VRV est un produit de la classe A. Dans un environnement familial, ce produit peut causer des parasites radio requérant la
prise de mesures adéquates de la part de l’utilisateur.
Signification des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualifié
d’entr
eprendre les travaux d’installation.
Ne tentez pas d’installer le climatiseur vous-même. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des
décharges électriques ou un incendie.
• Installez le climatiseur conformément aux instructions de ce manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des
décharges électriques ou un incendie.
• Lorsque vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez des
mesures pour éviter que la concentration de réfrigérant ne
dépasse les limites de sécurité admissibles en cas de fuite de
réfrigérant.
Pour plus de renseignements, contactez le lieu d’achat. Un excès
de réfrigérant dans une ambiance fermée peut entraîner un
manque d’oxygène.
• Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les
travaux d’installation.
Si les pièces spécifiées ne sont pas utilisées,cela peut entraîner
la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges électriques ou
un incendie.
• Installez le climatiseur sur une fondation suffisamment solide
pour pouvoir supporter le poids de l’unité.
Une fondation d’une solidité insuffisante peut entraîner la chute
de l’appareil et provoquer des blessures.
• Exécutez les travaux d’installation spécifiés en tenant compte de
vents forts, de typhons ou de tremblements de terre.
Si cela n’est pas pris en compte pendant les travaux d’installation,
cela peut entraîner la chute de l’unité et provoquer des accidents.
Assurez-vous qu’un circuit d’alimentation séparé est fourni pour
•
cette unité et que tous les travaux électriques sont assurés par du
personnel qualifié conformément aux lois et aux règlements locaux
et à ce manuel d’installation.
Une capacité d’alimentation insuffisante ou une construction électrique incorrecte peuvent entraîner des décharges électriques ou
un incendie.
• Veillez à ce que tout le câblage soit bien fixé, à ce que les câbles
spécifiés soient utilisés et à ce qu’aucune force ne soit appliquée
sur la connexion des bornes ou sur les câbles.
De mauvaises connexions ou une mauvaise fixation des câbles
peuvent entraîner une montée de chaleur anormale ou un
incendie.
• Lors du câblage de l’alimentation et de la connexion du câblage
de la télécommande et du câblage de transmission, positionnez
les câbles de façon à ce que le couvercle du boîtier électrique soit
bien attaché.
Un mauvais positionnement du boîtier électrique peut entraîner
des décharges électrique, un incendie ou la surchauffe des
bornes.
• Si du gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez immédiatement la zone.
Du gaz toxique peut être produit si le réfrigérant entre en contact
avec une flamme.
... Si ces instructions ne sont pas correctement
suivies, cela peut entraîner des blessures
ou la mort.
..........Si ces instructions ne sont pas correcte-
ment suivies, cela peut entraîner l’endommagement des biens ou des blessures
pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
1Français
• Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous qu’il n’y a pas de
ATTENTION
fuite de g
Du gaz toxique peut être produit si le gaz frigorifique fuit dans la
pièce et entre en contact avec une source de feu comme un
appareil de chauffage au gaz, un poêle ou une cuisinière.
• Ne touchez pas directement le réfrigérant qui a fuit des canalisations de réfrigérant ou d’autres zones. Cela présente le danger de
gelure.
• Veillez à mettre l’unité hors circuit avant de toucher toute pièce
électrique.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur l’unité extérieure et évitez
de placer des objets sur l’unité.
Cela peut entraîner des blessures si l’unité se desserre et tombe.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne mettez pas l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un
parafoudre ou un câble de terre de téléphone. Une mauvaise mise à la terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Une surtension élevée produite par la foudre ou toute autre
source peut entraîner l’endommagement du climatiseur.
• Veillez à installer un disjoncteur de perte de terre.
Le fait de ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut
entraîner des décharges électriques ou un incendie.
• Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation,
ins
correcte et isolez la tuyauterie pour prévenir la condensation.
Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des fuites
d’eau à l’intérieur et l’endommagement des biens.
• Installez les unités intérieures, BS et extérieures, le cordon d’alimentation et les câbles de connexion à au moins 1 mètre de
téléviseurs ou de postes de radio afin de prévenir les interférences avec les images et le bruit.
(En fonction de la puissance des signaux entrants, une distance
de 1 mètre peut ne pas être suffisante pour éliminer le bruit.)
• La distance de transmission de la télécommande (kit sans fil) peut
être plus courte que prévue dans les pièces équipées de lampes
fluorescentes électroniques (types à inverseur ou à démarrage
rapide).
Installez l'unité intérieure et l'unité BS aussi loin que possible des
lampes fluorescentes.
• Veillez à prendre les mesures adéquates afin d’empêcher l’unité
extérieure d’être utilisée comme abri pas de petits animaux.
Les petits animaux entrant en contact avec des pièces électriques
peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un
incendie.
Veuillez indiquer au client qu’il doit garder la zone entourant
l’unité propre.
• N’installez pas le climatiseur dans les emplacements suivants:
1. Où il y a une forte concentration de brume ou de vapeur
2. Où du gaz corrosif, comme du gaz d’acide sulfurique, est pro-
3. À proximité de machines émettant un rayonnement électro-
4. Où du gaz inflammable peut fuir, où des fibres de carbone ou
• Ce climatiseur n’a pas été conçu pour être utilisé dans une atmosphère présentant des risques d’explosion.
1-
2 Notification spéciale concernant le produit
[CLASSEMENT]
Ce climatiseur est désigné sous les termes “Appareils non disponibles pour le grand public”.
[CARACTÉRISTIQUES EMC]
Le Système VRVIII est un produit de la classe A. Dans un environ-
nement familial, ce produit peut causer des parasites radio requérant
la prise de mesures adéquates de la part de l’utilisateur.
[RÉFRIGÉRANT]
Le Système VRVIII utilise le réfrigérant R410A.
• Le réfrigérant R410A nécessite la stricte observation des précautions afin de garder le système propre, sec et étroitement scellé.
Lisez soigneusement le chapitre “CANALISATIONS DE
RÉFRIGÉRANT” et suivez correctement les procédures décrites.
az frigorifique.
tallez la tuyauterie d’évacuation afin d’assurer une évacuation
d’huile minérale (dans une cuisine par exemple).
Les pièces en plastique seront détériorées, des pièces peuvent
tomber et des fuites d’eau peuvent s’ensuivre.
duit.
La corrosion des tuyaux en cuivre ou des pièces soudées peut
entraîner une fuite de réfrigérant.
magnétique.
Le rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement du système de commande et entraîner un mauvais
fonctionnement de l’unité.
de la poussière inflammable sont en suspension dans l’air et
où des matières volatiles inflammables comme du diluant pour
peinture ou de l’essence sont manipulés.
Le fonctionnement de l’unité dans de telles conditions peut
entraîner un incendie.
A. Propre et sec
Des mesures strictes doivent être prises pour garder les
impuretés (y compris les fluides, les saletés et les
poussières) hors du système.
B. Étroitement scellé
Le R410A ne contient pas de chlore, ne détruit pas la couche
d’ozone et ainsi ne réduit pas la protection de la terre contre
les radiations ultraviolettes nocives. Le R410A ne contribue
que légèrement aux effets de serre s’il est relâché dans
l’atmosphère. Il est dès lors très important de veiller à
l'étanchéité lors de l'installation. Lisez attentivement le chapitre “CANALISATIONS DE RÉFRIGÉRANT” et respectez
rigoureusement les procédures décrites.
• Comme la pression de calcul de la tuyauterie de raccordement
locale (tuyau d'aspiration de gaz HP/BP, tuyau de gaz et tuyau de
liquide) s'élève au moins à 3,3 MPa, il est possible d'utiliser les
canalisations existantes (pression de calcul d'au moins 3,3 MPa).
Cependant, reportez-vous à “6. CANALISATIONS DE
RÉFRIGÉRANT” et vérifiez que les canalisations existantes (y
compris la tuyauterie d'embranchement) sont compatibles avec
cette unité en termes de matériaux et d'épaisseur et qu'elles ne
semblent pas rouillées.
Testez l'étanchéité à l'air (3,3 MPa 24/h) pour vérifier la solidité de
la tuyauterie existante et l'absence de fuites de gaz.
Si vous ne pouvez pas effectuer de test de pression, remplacez la
tuyauterie existante par une tuyauterie dotée d'une pression d'au
moins 3,3 MPa.
• Vérifiez qu'aucune défaillance du compresseur, aucun problème
d'approvisionnement en gaz ou autres problèmes similaires
n'auraient pu être attribués à la tuyauterie par le passé. Si de tels
problèmes sont déjà survenus, vérifiez que les réparations
nécessaires ont été faites. Dans le cas contraire, procédez vousmême à ces réparations.
• Le câblage de transmission et d'alimentation est également
conçu pour être utilisé avec le câblage existant, mais vérifiez que
les spécifications correspondent et que les pièces (surtout les
bornes) ne semblent pas trop anciennes et prenez les mesures
qui s'imposent (ex. remplacement).
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, le réfrigérant supplémentaire requis doit être chargé dans son état liquide. (Si le système
est chargé avec du réfrigérant dans son état gazeux, à la suite
d’un changement dans la composition, le système ne fonctionnera pas normalement.)
• L'unité intérieure est conçue pour le réfrigérant R410A. Consultez
le catalogue pour connaître les modèles d'unité intérieure pouvant être raccordés. (Le système ne peut pas fonctionner normalement si vous raccordez des unités initialement conçues pour
d'autres réfrigérants.)
• Utilisez les modèles BSVQ-P, BSV4Q100P ou BSV6Q100P avec
la gamme à récupération de chaleur (RQCEQ). (La gamme à
récupération d'énergie ne peut pas être raccordée à des unités
BS plus anciennes.)
Limite de la charge totale maximum de réfrigérant.
La charge totale maximum de réfrigérant d’un système VRVIII ne doit
pas dépasser 100 kg, ce qui est conforme aux exigences CE (norme
EN60335-2-40).
Cela signifie que dans le cas où la charge totale maximum de
réfrigérant du système (charge d’usine et charge supplémentaire)
est égale ou supérieure à 100 kg, vous devez diviser votre système
à unités extérieures multiples en systèmes indépendants plus petits,
chacun contenant une charge de réfrigérant inférieure à 100 kg.
Pour la charge effectuée en usine, reportez-vous à la plaque signalétique de l’unité.
Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le
protocole de Kyoto. Ne laissez pas les gaz s’échapper dans l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
la charge de réfrigérant d’usine du produit,
la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
+la charge de réfrigérant totale sur l'étiquette de charge de
réfrigérant fournie avec le produit.
L'étiquette complétée doit être apposée à proximité de l'orifice de
recharge du produit (par ex. à l'intérieur du couvercle d'entretien).
(1)
: 1975
Français2
(2) Dans le cas de systèmes à unités extérieures multiples, une
Remarque
Remarque
3
56
2
1
4
1
charge de réfrigérant d’usine
du produit: voir plaque signalétique de l’unité
(2)
2
qua
ntité de réfrigérant supplémentaire chargée sur
place
3 charge de réfrigérant totale
4
Contient des gaz à effet de
serre fluorés encadrés par le
protocole de Kyoto
5 unité extérieure
6
cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge
vers l'unité intérieure
Unité
extérieure A
Unité
extérieure B
Kit de canalisation
à connexions
multiples pour
unités extérieures
seul
réfrigérant d’usine totale de toutes les unités extérieures raccordées
sur le système de réfrigérant.
[PRESSION DE CALCUL]
• Comme la pression de calcul de la tuyauterie de raccordement
• Vérifiez qu'aucune défaillance du compresseur, aucun problème
1-3 Conditions de mise au rebut
Le démontage de l’unité, le traitement du réfrigérant, de l’huile et
d’autres pièces doivent être effectués conformément à la législation
locale et nationale en vigueur.
2.INTRODUCTION
• La série VRV III-Q est conçue pour être installée à l'extérieur et
• Les unités BS qui se combinent avec le système RQCEQ pour
• Les unités VRV peuvent être combinées à des unités intérieures
2-1 Combinaison
Les unités intérieures peuvent être installées dans la plage suivante.
• Série réversible (RQ(C)YQ)
3Français
e étiquette doit être apposée, mentionnant la charge de
locale (tuyau d'aspiration de gaz HP/BP, tuyau de gaz et tuyau de
liquide) s'élève au moins à 3,3 MPa, il est possible d'utiliser les
canalisations existantes (pression de calcul d'au moins 3,3 MPa).
Cependant, reportez-vous à “6. CANALISATIONS DE
RÉFRIGÉRANT” et vérifiez que les canalisations existantes (y
compris la tuyauterie d'embranchement) sont compatibles avec
cette unité en termes de matériaux et d'épaisseur et qu'elles ne
semblent pas rouillées.
Testez l'étanchéité à l'air (3,3 MPa 24/h) pour vérifier la solidité de
la tuyauterie existante et l'absence de fuites de gaz.
Si vous ne pouvez pas effectuer de test de pression, placez la
tuyauterie existante avec une pression d'au moins 3,3 MPa.
d'approvisionnement en gaz ou autres problèmes similaires
n'auraient pu être attribués à la tuyauterie par le passé. Si de tels
problèmes sont déjà survenus, vérifiez que les réparations
nécessaires ont été faites. Dans le cas contraire, procédez vousmême à ces réparations.
utilisée pour des applications de refroidissement et de chauffage.
Les unités extérieures sont disponibles en trois dimensions standards, en système simple ou multiple combinant jusqu'à trois
unités extérieures (série réversible) et jusqu'à quatre unités
extérieures (série à récupération d'énergie). La puissance nominale est indiquée ci-dessous.
RQ(C)YQ : Rafraîchissement 14,0~54,0 kW, Chauffage 16,0~60,0 kW
RQCEQ : Rafraîchissement 28,0~84,8 kW, Chauffage 32,0~89,6 kW
changer l’écoulement de réfrigérant vers les unités intérieures
sont du type BSVQ100, 160, 250P, BSV4Q100P et BSV6Q100P
seulement. Toute combinaison avec d'autres types d'unités BS
entraînera un dysfonctionnement.
de la gamme VRV de Daikin à des fins de climatisation. Utilisez
toujours des unités intérieures compatibles avec le R410A. Pour
savoir quels modèles d'unités intérieures sont compatibles avec
le R410A, reportez-vous au catalogue des produits.
Toute combinaison avec d’autres réfrigérants d’unité intérieure
entraînera un dysfonctionnement.
<Unité extérieure><Puiss. totale des unités intérieures> <Nombre total d'unités intérieures>
<Unité extérieure><Puiss. totale des unités intérieures> <Nombre total d'unités intérieures>
RQCEQ280PY1 ............... 14,0 ~ 36,416 unités
RQCEQ360PY1 ............... 17,8 ~ 46,220 unités
RQCEQ460PY1 ............... 22,5 ~ 58,526 unités
RQCEQ500PY1 ............... 25,0 ~ 65,029 unités
RQCEQ540PY1 ............... 28,0 ~ 72,833 unités
RQCEQ636PY1 ............... 30,8 ~ 80,036 unités
RQCEQ712PY1 ............... 34,5 ~ 89,740 unités
RQCEQ744PY1 ............... 36,5 ~ 94,943 unités
RQCEQ816PY1 ............... 40,0 ~ 10447 unités
RQCEQ848PY1 ............... 42,5 ~ 11150 unités
• Veillez à raccorder une unité intérieure R410A.
Consul
tez le catalogue pour connaître les modèles d'unité
intérieure pouvant être raccordés.
• Sont mentionnés ci-dessus la puissance totale et le nombre total
d'unités intérieures dans une combinaison standard. Consultez
les documents techniques pour en savoir plus sur la puissance
totale et le nombre total d'unités intérieures dans une autre configuration que la combinaison standard. Combinaison standard :
• Série réversible (RQ(C)YQ)
<Unité à combiner> <Unité indépendante>
RQYQ140PY1RQYQ140PY1
RQYQ180PY1RQYQ180PY1
RQCYQ280PY1RQYQ140PY1+RQYQ140PY1
RQCYQ360PY1RQYQ180PY1+RQYQ180PY1
RQCYQ460PY1
RQCYQ500PY1
RQCYQ540PY1
• Les combinaisons différentes de celles susmentionnées sont
inter
dites.
• Lorsque la capacité totale des unités extérieures connectées
dépasse la capacité de l’unité extérieure, la performance de
refroidissement et de chauffage peut chuter lorsque les unités
intérieures fonctionnent. Pour plus de détails, reportez-vous au
tableau des puissances dans le manuel des données techniques.
• Il y a des restrictions dans l’ordre de raccordement des tuyaux de
réfrigérant entre unités extérieures en cas de système multiple.
Installez le système de manière à satisfaire aux restrictions suivantes.
<Restrictions>
Les puissances des unités extérieures A et B doivent répondre
aux conditions suivantes.
A ≥ B
2-2 Accessoires fournis en standard
Remarque
Remarque
Les ac
cessoires suivants sont inclus. L’endroit où ranger les acces-
soires est indiqué à la figure 1.
• Série réversible (RQYQ)
Tuyau de
Nom
Quantité
Forme
Nom
Quantité
Forme
• Série à récupération d'énergie (RQEQ)
Nom
Quantité
Forme
Nom
Quantité
Forme
Ne jetez aucun des accessoires tant que l’installation n’est pas termi
• Étiquette
“CHARGE DE
RÉFRIGÉRANT
SUPPLÉMENTAIRE”
Joint de
type L
Tuyau de
liquide
acces-
soire (2)
2-3 Accessoires en option
Pour installer les unités extérieures, les pièces en option suivantes
sont elles aussi requises. Pour sélectionner le meilleur kit, reportezvous à “6-5 Exemple de connexion”.
• Kit de branchement de réfrigérant
Si vous ne pouvez pas utiliser la tuyauterie d'embranchement
existante ou si vous devez installer de nouvelles canalisations lors de
l'installation de la tuyauterie de réfrigérant aux unités BS/intérieures,
les pièces suivantes sont requises. (Veillez à utiliser la tuyauterie de
raccordement avec une pression de calcul d'au moins 3,3 MPa.)
Nom du kit
2 unitésBHFP26P36C
3 unitésBHFP26P63C
4 unitésBHFP26P84C
2-4 Spécifications techniques et électriques
Pour la liste complète des spécifications, reportez-vous au manuel
des données techniques.
2-5 Principaux composants
Reportez-vous au manuel des données techniques pour les principaux composants et les fonctions des principaux composants.
2-6 Processus d'installation
La figure 2 illustre le processus d'installation. Pour l'installation,
effectuez les étapes dans l'ordre indiqué ci-dessous.
(Reportez-vous à la figure 2)
1. “3. CHOIX DE L'EMPLACEMENT”
2. “4. INSPECTION ET MANIPULATION DE L'UNITÉ”
3. “5. PLACEMENT DE L'UNITÉ”
4. “6. CANALISATIONS DE RÉFRIGÉRANT”
5. “7. CÂBLAGE SUR PLACE”
6. “8. TEST D’ÉTANCHÉITÉ ET SÉCHAGE À VIDE”
7. “9. ISOLATION DES CANALISATIONS”
8. “10. VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS ET DES CON-
DITIONS D'INSTALLATION”
9. “11. CHARGE DE RÉFRIGÉRANT SUPPLÉMENTAIRE
ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT”
10. “13. ESSAI DE FONCTIONNEMENT”
11. Opérations qui nécessitent de mettre l'alimentation sous
tension.
3.CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Sélectionnez un emplacement d'installation qui remplit les conditions
suivantes. Obtenez l'autorisation du client.
1.
Il n’y a aucun risque d’incendie dû à une fuite éventuelle de gaz
inflammable.
2.
Veillez à ce que l’air évacué et le bruit généré par l’unité ne
dérangent personne.
3.
La base est suffisamment forte pour soutenir le poids de l’unité et
le sol est plat pour éviter les vibrations et les interférences.
Français4
4.
Remarque
Remarque
1.500
500
h1
h2
Côté avant
Côté aspiration
B
A
h1 = A (Hauteur réelle) – 1.500
h2 = B (Hauteur réelle) – 500
La longueur des canalisations entre l’unité extérieure et l’unité
intérieure ne peut être supérieure à la longueur de canalisation
permise. (Reportez-vous à la section
“6. CANALISATIONS DE RÉFRIGÉRANT”)
5.
Emplacements où les évents d’aspiration et les évents de sortie
ne sont généralement pas face au vent.
Le vent soufflant directement dans les évents d’aspiration ou de
sortie perturbera le fonctionnement de l’unité.
Installez, si nécessaire, une obstruction pour bloquer le vent.
6.
L’espace autour de l’unité est adéquat pour l’entretien et un
espace minimal est disponible pour l’entrée et la sortie d’air.
(Reportez-vous à la section “Exemples d’espace d’installation”
pour connaître les exigences en la matière)
Exemples d’espace d’installation
• Les besoins en matière d'espace d’installation illustrés à la figure
3 servent de référence pour le fonctionnement en mode
refroidissement lorsque la température extérieure est de 35°C.
Si la température extérieure dépasse 35°C ou si la chaleur
dépasse la capacité maximale de toutes les unités extérieures,
ménagez un espace encore plus grand pour l’aspiration, comme
montré dans la figure 3.
• Pendant l’installation, installez les unités utilisant les schémas
optimaux illustrés à la figure 3 pour l’emplacement en question,
en prenant la circulation des personnes et le vent en considération.
• Si le nombre des unités installées est supérieur à celui indiqué au
schéma de la figure 3, installez les unités de façon à ce qu’il n’y ait
pas de court-circuit.
• En ce qui concerne l’espace devant l’unité, considérez l’espace
nécessaire à la canalisation de réfrigérant locale lors de l’installation des unités.
• Si les conditions de travail de la figure 3 ne s’appliquent pas, contactez directement votre revendeur Daikin.
(Reportez-vous à la figure 3)
1. Côté avant
2. Hauteur de plafond sans limite
3. Espace de service du côté avant
4. Espace de service du côté aspiration
Pour les schémas 1 et 2 de la figure 3 :
• Hauteur du mur pour le côté avant inférieure à 1.500 mm.
• Hauteur du mur pour le côté aspiration inférieure à 500 mm.
• Hauteur du mur pour les côtés - sans limite.
• Si la hauteur dépasse les hauteurs indiquées ci-dessus, cal-
culez h1 et h2 illustrés à la figure ci-dessous, et ajoutez h1/2 à
l'espace de service du côté avant et h2/2 à l’espace de service
du côté aspiration.
3.
Si de la condensation s’égoutte en bas (ou sur un passage), en
fonction des conditions du sol, prenez des mesures telles que
l’installation d’un kit de bac d’évacuation central (vendu
séparément).
4.
Le réfrigérant R410A en lui-même n’est pas toxique, il est ininflammable et sûr. Cependant, en cas de fuite, sa concentration
peut dépasser la limite autorisée en fonction de la taille de la
pièce. Pour cette raison, il faut prendre des mesures contre les
fuites. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“14. PRÉCAUTIONS EN CAS DE FUITES DE
RÉFRIGÉRANT”.
4.INSPECTION ET MANIPULATION DE
L'UNITÉ
• À la livraison, contrôlez l’emballage et informez immédiatement la
personne responsable des plaintes de transport de tout endommagement éventuel.
• Lors de la manipulation de l'unité, tenez compte des points suivants:
1.
Fragile, manipulez l’unité précautionneusement.
Maintenez l'unité verticalement pour éviter d’endommager le
compresseur.
2.
Décidez de l’itinéraire de transport.
3.
Si vous utilisez un chariot élévateur à fourche, passez les
fourches à travers les grandes ouvertures ménagées en bas de
l'unité. (Reportez-vous à la figure 5)
4.
Si l’unité doit être suspendue, utilisez une élingue en tissu pour ne
pas endommager l’unité. Tout en gardant les points suivants en
tête, suspendez l’unité en suivant la procédure illustrée à la figure 6.
• Utilisez une élingue suffisamment solide pour supporter la
masse de l’unité.
• Utilisez 2 courroies d’au moins 8 m de long.
• Placez des chiffons ou des planches aux endroits où l’envel-
oppe entre en contact avec l’élingue pour prévenir tout dégât.
• Hissez l’unité en vous assurant qu’elle est levée depuis son
centre gravité.
5.
Après l'installation, retirez les fixations de transport attachées aux
grandes ouvertures. (Reportez-vous à la figure 6)
6.
Si l'unité est transportée manuellement, deux hommes doivent
porter l'unité par les deux poignées situées en haut de l'unité, et
deux autres hommes, par les poignées situées dans le bas de
l'unité, comme illustré à la figure 7.
• En raison de la fragilité de l'équipement, veillez à ne pas le
faire basculer de plus de 60 degrés.
• Portez des gants pour travailler.
• Respectez les réglementations locales en matière de travail et
faites appel à plus de 4 personnes.
(Reportez-vous à la figure 5)
1. Fourche
2. Trou (grand)
3. Fixations de transport (jaune)
4. Vis fixes des fixations de transport
1.
Un climatiseur à inverseur peut provoquer des interférences
électroniques générées par une radiodiffusion à modulation
d’amplitude. Examinez où installer le climatiseur principal et
les fils électriques, en les plaçant à une distance adéquate
des équipements stéréo, ordinateurs personnels, etc.
Plus particulièrement pour les emplacements avec une faible
réception, prévoyez une distance d’au moins 3 mètres pour
les télécommandes intérieures, placez le câblage d’alimentation et le câblage de transmission dans des conduites et
mettez les conduites à la terre.
(Reportez-vous à la figure 4)
1. Unité intérieure
2. Interrupteur de branchement, disjoncteur de surcharge,
disjoncteur de perte de terre
3. Télécommande
4. Sélecteur REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE
5. Ordinateur ou radio
2.
Lors de l’installation dans des endroit où il neige beaucoup,
appliquez les mesures suivantes contre la neige.
• Prévoyez une base suffisamment haute pour que les admissions ne soient pas bloquées par la neige.
• Retirez la grille d’admission arrière pour empêcher la neige
de s’accumuler sur les ailettes.
5Français
(Reportez-vous à la figure 6)
1. Élingue-courroie
2. Planche
3. Trou (grand)
(Reportez-vous à la figure 7)
1. Plaque de protection
2. Poignée inférieure
3. Poignée supérieure
Placez un chiffon de remplissage ou une fourche pour ne pas enlever
le r
evêtement du fond du cadre et pour empêcher la formation de
rouille lors du transport de l’unité au moyen d’un chariot élévateur.
5.PLACEMENT DE L'UNITÉ
• Assurez-vous que l’unité soit installée de niveau sur une base
suffisamment solide pour éviter bruits et vibrations. (Reportez-
vous à la figure 8)
• La base doit être plus large que les pieds de l'unité (66 mm) et doit
supporter l'unité. (Reportez-vous à la figure 9)
Si du caoutchouc de protection doit être fixé, fixez-le sur toute la
surface de la base.
• La hauteur de la base doit être d’au moins 150 mm du sol.
• Fixez l’unité sur sa base à l’aide de boulons de fondation. (Utilisez
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
20
Rondelles en résine
quatre boulons, écrous et rondelles de fondations de type M12
disponibles dans le commerce.)
• Les boulons de fondation doivent être insérés à
20 mm de profondeur.
(Reportez-vous à la figure 8)
1. Le produit peut être soutenu aux
quatre coins.
(Reportez-vous à la figure 9)
1. Emplacement des boulons de fondation (φ15 dia. :
4 positions)
2. Profondeur du produit
• Il y a des restrictions dans l’ordre de connexion des tuyaux de
réfr
igérant entre les unités extérieures dans le cas d’un
système multiple.
Pour plus de détails, reportez-vous à la note de la section
“2-1 Combinaison”.
• Lors de l’installation sur un toit, assurez-vous que la surface du
toit est suffisamment solide et veillez à imperméabiliser tous
les travaux.
• Veillez à ce que la zone entourant la machine soit correctement
évacuée en plaçant des rigoles d’évacuation autour de la fondation.
L’eau évacuée est parfois déchargée depuis l’unité extérieure
pendant le fonctionnement.
• Pour le type anticorrosion, utilisez des écrous avec des rondelles
en résine. Si la peinture des écrous de connexion s’écaille, l’effet
anticorrosion peut être réduit.
6.CANALISATIONS DE RÉFRIGÉRANT
• Toutes les canalisations à installer sur place doivent l’être par un
techni
cien agréé et doivent être conformes aux réglementations
locales et nationales en vigueur.
• Lorsque les travaux de canalisation sont terminés, n’ouvrez en
aucun cas le clapet d’arrêt avant d’avoir exécuté les étapes
“7. CÂBLAGE SUR PLACE” et “10. VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS ET DES CONDITIONS D'INSTALLATION”.
•
N’utilisez pas de fondant lors de la soudure des canalisations de
réfrigérant. Utilisez le métal d’apport contenant du phosphore pour
soudure cuivre
3677)
qui ne requiert pas de fondant.
(Le fondant a une influence très négative sur les tuyaux de
réfrigérant. Par exemple, si vous utilisez un fondant à base de
chlore, les tuyaux se corroderont ou, en particulier, si le fondant
contient du fluor, il endommagera l’huile réfrigérante.)
6-1 Sélection du matériau pour canalisation et du
kit de branchement de réfrigérant
• N’utilisez que des tuyaux dont l’intérieur et l’extérieur sont propres et qui ne présentent pas d’accumulation de soufre, d’oxydants, de saleté, d’huile de coupe, d’humidité ou de tout autre
contaminant nocif. (Les corps étrangers à l’intérieur des tuyaux, y
compris les huiles de fabrication, ne doivent pas dépasser
30 mg/10 m.)
• Utilisez les articles suivants pour les canalisations de réfrigérant.
Matériel de construction: tuyaux en cuivre sans joint désoxydés à l’acide phosphorique.
Taille des tuyaux: reportez-vous à la section “6-5 Exemple de
connexion” pour déterminer la taille correcte.
Épaisseur des tuyaux: pour les canalisations de réfrigérant,
sélectionnez une épaisseur conforme aux lois nationales et
locales.
La tuyauterie de réfrigérant (tuyau de gaz et tuyau de liquide)
et le branchement de réfrigérant doivent remplir les conditions
nécessaires pour une pression de calcul de 3,3 MPa.
Si ce n'est pas possible, utilisez le kit de branchement de
réfrigérant indiqué à la section 6-5 Exemple de connexion.
Les tuyaux existants doivent remplir les conditions nécessaires à une pression de calcul de 3,3 MPa.
Plus particulièrement, vérifiez l'absence de corrosion et veillez
à ce que l'épaisseur des tuyaux ne soit pas inférieure à l'épaisseur la plus petite ci-dessous.
La qualité de trempage (type O, type 1/2H) indiquée dans le
tableau correspond aux types de matériaux de construction
spécifiés dans JIS H 3300.
(BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO
(unité: mm)
Qualité de
trem
page
diamètre externe
épaisseur la plus
petite
* En cas de cintrage 3×D ou plus (D: D.E. du tuyau de réfrigérant)
Qualité de
trempage
diamètre externe
épaisseur la plus
petite
• Pour les travaux de canalisation, respectez la longueur maximale
tolérée et les différences de hauteur et de longueur après un
branchement indiquées à la section “6-5 Exemple de connex-ion”.
• Un kit de branchement de réfrigérant (vendu séparément) est
nécessaire pour les tuyaux de raccordement et pour connecter
les canalisations entre les unités extérieures (en cas de système
multiple).
N'utilisez que des articles vendus séparément et sélectionnés en
fonction du kit de branchement de réfrigérant indiqué à la section
“6-5 Exemple de connexion”.
• Si des tuyaux coniques sont utilisés pour les embranchements,
remplacez-les.
• Si le diamètre des tuyaux existants diffère de celui des unités
extérieures/BS/intérieures, utilisez une emboîture irrégulière
fournie sur place.
φ6,4 φ9,5 φ12,7 φ15,9 φ19,1
0,4* 0,5* 0,7* 0,9* 1,0*
φ19,1 φ22,2 φ25,4 φ28,6 φ31,8 φ34,9 φ38,1 φ41,3
0,60,60,70,80,91,01,11,1
Type O
(unité: mm)
Type 1/2H
6-2 Protection contre la contamination lors de
l’installation des tuyaux
Protégez les canalisations afin d’empêcher l’humidité, la
crasse, la poussière, etc. de pénétrer dans les canalisations.
Emplacement
Extérieur
Intérieur
Faites particulièrement attention d'empêcher les saletés ou la
pouss
ière de pénétrer lorsque vous faites passer les canalisations par des trous dans les murs ou lorsque les bords des tuyaux
passent à l’extérieur.
Période d’installation
Plus d’un moisPincez le tuyau
Moins d’un mois
Quelle que soit la période
Méthode de protection
Pincez le tuyau ou
entourez-le d’une bande
6-3 Raccordement des conduites
• Veillez à exécuter la permutation du nitrogène ou le soufflage
au nitrogène lors de la soudure.
La soudure sans avoir exécuté la permutation du nitrogène ou
le soufflage au nitrogène dans les canalisation génère une
grande quantité de pellicule oxydée à l’intérieur des tuyaux,
affectant négativement les clapets et les compresseurs dans le
système de réfrigération et empêche le fonctionnement normal.
(Reportez-vous à la figure 11)
1. Conduites du réfrigérant
2. Point à souder au laiton
3. Azote
4. Bouchage
5. Clapet pratique
6. Régulateur
• Le régulateur de pression du nitrogène relâché lors de la sou-
dure doit être réglé sur 0,02 MPa (environ 0,2 kg/cm2 :
isamment pour ressentir une légère brise sur la joue).
N’utilisez pas d’antioxydant lors de la soudure des joints de
canal
isation.
Les résidus peuvent bloquer les tuyaux et endommager
l’équipement.
(Reportez-vous à la figure 11)
suff-
Français6
6-4 Connexion des canalisations de réfrigérant
Remarque
ATTENTION
Remarque
1.
Direction dans laquelle faire ressortir les tuyaux
Les canalisations locales entre les unités peuvent être connectées soit vers l’avant, soit sur les côtés (sorties par le fond)
comme montré dans la figure 12.
(Lors du passage par le fond, utilisez le trou d’expulsion au fond
du cadre.)
(Reportez-vous à la figure 12)
1. Raccordement à gauche
2. Raccordement à l’avant
3. Raccordement à droite
Précautions à prendre lors du perçage des trous d’expulsion
• Ouvrez le trou d’expulsion à la base du cadre en perçant les 4
espaces concaves situés autour avec un foret de 6 mm.
(Reportez-vous à la figure 13)
(Reportez-vous à la figure 13)
1. Trou d’expulsion
2. Perceuse
3. Section concave
• Veillez à ne pas endommager l’enveloppe
• Après avoir percé les trous, protégez le câblage avec une conduite ou une bague en veillant à ne pas endommager le câblage.
• Lors du passage du câblage électrique par les trous d’expulsion,
protégez le câblage avec une conduite ou des bagues pour être
certain de ne pas endommager le câblage.
2.
Retirez le pince-canalisations
• Lors du raccordement des canalisations de réfrigérant à une
unité extérieure, retirez le pince-canalisations.
• Pour retirer le pince-canalisations, suivez la procédure ci-
après.
• Série réversible (RQ(C)YQ)
1. P
ince-canalisations (2 tuyaux)
2. Les canalisations ne sont pas utilisées
3. Remarque : Ne dissolvez pas la soudure
<Procédure>
• Assurez-vous que le clapet d’arrêt est fermé.
• Connectez une durit de charge à l’orifice de service des cla-
pets d’arrêt côté liquide et côté gaz d'aspiration et retirez le
gaz du pince-canalisations.
• Après avoir retiré le gaz du pince-canalisations, dissolvez la
soudure à l’aide d’un brûleur et retirez le pince-canalisations.
• Série à récupération d'énergie (RQCEQ)
f
igure 14.2)
1. Pince-canalisations (3 tuyaux)
2. Remarque : Ne dissolvez pas la soudure
<Procédure>
• Assurez-vous que le clapet d’arrêt est fermé.
• Connectez une durit de charge à l’orifice de service des cla-
pets d’arrêt côté liquide, côté gaz d'aspiration et côté gaz HP/
BP et retirez le gaz du pince-canalisations.
• Après avoir retiré le gaz du pince-canalisations, dissolvez la
soudure à l’aide d’un brûleur et retirez le pince-canalisations.
(Reportez-vous à la figure 14.1)
(Reportez-vous à la
3.
Connexion des canalisations de réfrigérant aux unités extérieures
<Dans le cas d'un système simple>
• Série réversible (RQYQ) (Reportez-vous à la figure 15.1)
1. Lors de la connexion à l'avant
2. Lors d'une connexion latérale (fond)
3. Enlevez le couvercle du clapet d'arrêt pour raccorder
4. Percez le trou du fond du cadre et faites passer les
canalisations en dessous du fond du cadre
5. Clapet d’arrêt côté liquide
6. Clapet d’arrêt côté gaz
7. Tuyau de liquide accessoire (1)
8. Tuyau de liquide accessoire (2)
9. Tuyau de gaz accessoire (1)
10. Tuyau de gaz accessoire (2)
11. Joint de type L accessoire
12. Brasage
13. Les canalisations ne sont pas utilisées
• Série à récupération d'énergie (RQEQ) (Reportez-vous à la
figure 15.2)
1. Lors de la connexion à l'avant
2. Lors d'une connexion latérale (fond)
3. Enlevez le couvercle du clapet d'arrêt pour raccorder
4. Percez le trou du fond du cadre et faites passer les
canalisations en dessous du fond du cadre
5. Clapet d’arrêt côté liquide
6. Clapet d’arrêt côté gaz d’aspiration
7. Clapet d’arrêt côté gaz HP/BP
8. Tuyau de liquide accessoire (1)
9. Tuyau de liquide accessoire (2)
10. Tuyau d’aspiration de gaz accessoire (1)
11. Tuyau d’aspiration de gaz accessoire (2)
12. Tuyau de gaz accessoire HP/BP (1)
13. Tuyau de gaz accessoire HP/BP (2)
14. Joint de type L accessoire
15. Brasage
<Raccordement des canalisations de réfrigérant>
• E
n cas de raccordement de la tuyauterie sur site, veillez à utiliser
les tuyaux accessoires.
• Assurez-vous que les canalisations locales n’entrent pas en contact avec d’autres canalisations ou avec le fond du cadre ou avec
les panneaux latéraux de l’unité.
(Reportez-vous à la figure 14.3)
• Lor
sque l'huile s'écoule de la partie coupante, coupez le pince-
canalisation (grand) à l'aide d'un coupe-tube.
1. Orifice de service
2. Couvercle de vanne
3. Ouvrir
4. Fermer
5. Tuyauterie sur site
6. Couper
7. Pince-canalisations (grand)
8. Pince-canalisations (petit)
Après avoir retiré le gaz, retirez le pince-canalisations.
Tout
gaz restant à l’intérieur peut laisser échapper le pince-canalisa-
tions lorsque vous dissolvez la soudure, entraînant des dégâts.
7Français
<Systèmes multiples>
Schéma 1
Schéma 2
Agencement interdit
vers l’unité
intérieure
vers l’unité
intér
ieure
Tuyauterie entre les unités extérieures
Tuyauterie entre les unités extérieures
Raccordements à l’avant
Raccordements latéraux (bas)
Niveau
Raccordements à l’avant
Raccordements latéraux (bas)
Pente
ascendante
Pente
ascendante
Pente
ascendante
Passage au schéma 1 ou 2
Pente
descendante
Pente descendante
L’huile reste dans le tuyau.
Raccordements à l’avant
Raccordements latéraux (bas)
Pente descendante
Cf. explication
ci-dessous pour
trois unités
extérieures
multiples
vers l’unité
intérieure
vers l’unité
intérieure
vers l’unité
intérieure
vers l’unité
intérieure
A
B
A
B
Raccordements à l’avant
Raccordements latéraux (bas)
Agencement interdit
L'huile reste dans l'unité extérieure d'arrêt.
Passage au schéma 1 ou 2
Raccordements à l'avant
Raccordements latéraux (bas)
vers l'unité
intérieure
vers l'unité
intérieure
L'huile reste dans l'unité extérieure
A quand le système s'arrête.
L'huile reste dans l'unité extérieure C
quand le système s'arrête.
Changer comme indiqué dans la figure ci-dessous
Changer comme indiqué
dans la figure ci-dessous
Pente
ascendante :
200 mm
ou plus
Supprimer la
dénivellation
Supprimer la
dénivellation
Appliquer la
pente ascendante
Cf. explication cidessous pour trois
unités extérieures
multiples
Cf. explication cidessous pour trois
unités extérieures
multiples
Si 2 m ou plus
Si moins de 2 m
vers l'unité intérieure
vers l'unité intérieure
Entre unités extérieures
Tuyau de gaz d'aspiration
Tuyau de gaz HP/BP
Entre unités extérieures
Tuyau de gaz d'aspiration
Tuyau de gaz HP/BP
moins de 2 m moins de 2 m
moins de 2 mmoins de 2 m
Pente
ascendante :
200 mm ou
plus
Pente
ascendante :
200 mm ou
plus
• La
série RQEQ ne peut pas être utilisée comme unité indépen-
dante dans un système multiple.
• Le kit de canalisation à connexions multiples pour unités
extérieures (vendu séparément) est nécessaire pour raccorder
les canalisations entre unités extérieures.
Reportez au manuel d'installation fourni avec le kit lorsque vous
effectuez ces travaux de canalisation.
4.
Précautions à prendre lors du raccordement des canalisation
entre unités extérieures (en cas de système multiple)
Le kit de canalisation à connexions multiples pour unités
extérieures (vendu séparément) est nécessaire pour raccorder
les canalisations entre unités extérieures dans un système multiple. Avant de procéder aux travaux de tuyauterie, consultez les
restrictions d'installation mentionnées ici et à la section “ 5.
Branchement des canalisations de réfrigérant” et reportez-vous
toujours au manuel d'installation du kit.
(1) Les canalisations entre les unités extérieures doivent être
installées de niveau (schéma 1) ou avec une inclinaison
ascendante (schéma 2). Sinon, l'huile pourrait couler dans
les tuyaux.
: Possible, ×: Impossible
(2) Pour éviter que de l'huile reste au niveau du côté de l'unité
d'arrêt, raccordez toujours le clapet d'arrêt et les canalisations entre unités extérieures comme illustré à la figure A ou
la figure B.
(3) Si la longueur de tuyauterie entre les unités extérieures est
supérieure à 2 m, inclinez le tuyau de gaz d'au moins
200 mm vers le haut sur une longueur de 2 m à partir du kit
de canalisation à connexions multiples pour unités
extérieures.
Français8
5.
Branchement des canalisations de réfrigérant
Tenez compte des restrictions ci-dessous lors de l’installation du
kit de branchement de réfrigérant et lisez le manuel d’instruction
d’installation accompagnant le kit.
(Une installation incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement
ou une panne de l’unité extérieure.)
<joint REFNET>
Installez le joint REFNET de façon à ce qu’il se sépare horizontalement ou verticalement.
(Reportez-vous à la figure 16)
1. Surface horizontale
2. ±30° ou moins
3. Horizontal
4. Vertical
<collecteur REFNET>
Installez le collecteur REFNET à ce qu’il se sépare horizontalement.
(Reportez-vous à la figure 17)
1. Surface horizontale
<Kit de canalisation à connexions multiples pour unités
extérieures>
Installez le joint horizontalement de sorte que l'étiquette d'aver-
•
tissement soit orientée vers le haut et que l'inclinaison soit
d'environ 15°.
Ne pas installer à la verticale.
• Conservez une portion droite d'au moins 500 mm jusqu'à la
section du joint sans envelopper les canalisations locales à cet
endroit.
Pour cela, raccordez au moins 120 mm des canalisations
locales (en ligne droite) au joint.
(Reportez-vous à la figure 18-3)
(Reportez-vous à la figure 18)
1. Étiquette d'avertissement
2. Surface horizontale
3. ±15° ou moins
4. Terre
5. Canalisations locales (120 mm de long ou plus)
6. Partie en ligne droite de 500 mm ou plus
(Reportez-vous à la figure 18-1)
(Reportez-vous à la figure 18-2)
9Français
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.