Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read
this operation manual before using the air conditioner. It will tell you
how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After
reading the manual, keep it in your custody for future reference.
See also the operation manual included with the indoor unit for
details on the indoor unit.
Store the operation manual included with the indoor unit together
with this operation manual in a safe place.
After receiving the warranty card from the dealer, store it in a safe
place.
Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, daß Sie sich für ein
Klimagerät von Daikin entschieden haben. Lesen Sie sich diese
Bedienungsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät
in Betrieb nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt
betreiben. Zudem hilft sie Ihnen, falls Störungen auftreten sollten.
Bewahren Sie die Anweisung gut auf, wenn Sie sie durchgelesen
haben, damit Sie auch später noch darin nachschlagen können.
Schlagen Sie bezüglich Einzelheiten über das Innengerät auch in
der Bedienungsanleitung des Innengerätes nach.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung des Innengerätes zusammen mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Nachdem Sie die Garantiekarte von Ihrem Händler erhalten
haben, bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez
soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le climatiseur. Il vous enseignera à utiliser correctement l’unité et vous aidera en cas de panne. Après avoir lu le manuel, rangez-le en vue
d’une utilisation ultérieure.
Pour plus de détails concernant l’unité intérieure, reportez-vous
également au manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure.
Conservez le manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure
avec ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
Après avoir reçu la carte de garantie du revendeur, conservez-la
dans un endroit sûr.
Gracias por adquirir este sistema de climatización Daikin. Lea detenidamente este manual de funcionamiento antes de utilizar el sistema de climatización. En él encontrará indicaciones acerca de cómo utilizar la
unidad correctamente y le ayudará en caso de que se produzca algún
problema. Tras leerlo, consérvelo para futura referencia.
Consulte también el manual de funcionamiento que se incluye con la unidad interior para obtener detalles sobre ésta.
Guarde el manual de funcionamiento incluido con la unidad interior junto
con este manual de funcionamiento en un lugar seguro.
Una vez que reciba la tarjeta de garantía del concesionario, guárdela en
un lugar seguro.
Grazie per avere acquistato questo condizionatore d’aria
Daikin. Prima di utilizzare quest’ultimo, leggere attentamente il presente manuale d’uso, che illustra le modalità di
utilizzo corretto e fornisce un supporto nell’eventualità di
problemi di funzionamento. Dopo averlo letto, conservare
il presente manuale per potervi fare riferimento in seguito.
Si veda inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione
all’unità interna per ulteriori dettagli relativi all’unità interna.
Conservare il manuale delle istruzioni in dotazione
all’unità interna con l’unità interna in un luogo sicuro.
Dopo aver ricevuto il documento di garanzia dal rivenditore, conservarlo in un luogo sicuro.
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το κλιµατιστικό Daikin. ∆ιαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χειρισµού πριν χρησιµοποιήσετε το
κλιµατιστικό. Θα σας ενηµερώσει σχετικά µε τον τρόπο χρήσης της µονάδας
και θα σας βοηθήσει αν προκύψουν προβλήµατα. Αφού διαβάσετε το
εγχειρίδιο, φυλάξτε το σε ασφαλές µέρος, για µελλοντική αναφορά.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την εσωτερική µονάδα, δείτε επίσης το
εγχειρίδιο χειρισµού που περιλαµβάνεται µαζί µε την εσωτερική µονάδα.
Φυλάξτε µαζί σε ασφαλές µέρος, τόσο αυτό το εγχειρίδιο χειρισµού όσο και
το εγχειρίδιο χειρισµού που περιλαµβάνεται µαζί µε την εσωτερική µονάδα.
Αφού λάβετε την κάρτα εγγύησης από τον αντιπρόσωπο, φυλάξτε την σε
ασφαλές µέρος.
Hartelijk dank voor uw keuze van een Daikin airconditioner.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de
airconditioner in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing kunt
u lezen hoe u het apparaat op de juiste manier gebruikt en wat
u kunt doen bij storingen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Zie ook de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor
bijzonderheden over de binnenunit.
Bewaar de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit
samen met deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Nadat u de garantiekaart van de dealer heeft ontvangen, deze
op een veilige plaats bewaren.
Obrigado por comprar este aparelho de ar condicionado Daikin.
Leia atentamente este manual de funcionamento antes de usar o
aparelho de ar condicionado. O manual indica como utilizar a unidade correctamente e poderá ajudá-lo caso ocorra algum problema. Depois de ler o manual, mantenha-o acessível para futura
referência.
Consulte também o manual de funcionamento da unidade interior
para obter informações relativas à mesma.
Guarde o manual de funcionamento da unidade interior em conjunto com este manual de funcionamento num local seguro.
Depois de receber o cartão de garantia do vendedor, guarde-o
num local seguro.
Спасибо за покупку данного кондиционера фирмы Daikin. До начала
работы с кондиционером внимательно изучите данное руководство по
эксплуатации. В нем излагаются правила надлежащего пользования
устройством и приводятся рекомендации пользователю по поиску и
устранению неисправностей. После изучения руководства сохраните его
для обращений в будущем.
Подробная информация по внутреннему блоку приведена в руководстве по
эксплуатации, прилагаемому к внутреннему блоку.
Храните руководство по эксплуатации, прилагаемое к внутреннему блоку,
вместе с данным руководством по эксплуатации в надежном месте.
Получив гарантийный талон от дилера, спрячьте его в надежное место.
Daikin klimalarını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimayı kullanmadan önce kul
lanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu size üniteyi nasıl kullanmanız gerektiği ve
eğer herhangi bir sorun oluşursa yardım konusunda bilgi verecektir. Kullanma kılavu
zunu okuduktan sonra, ileride başvurmak için saklayınız.
Ayrıca iç mekan ünitesi ile birlikte bulunan iç mekan ünitesinin detaylarına ilişkin kul
lanım kılavuzunu da okuyunuz.
İç mekan ünitesi kullanım kılavuzu ve kullanım kılavuzunu birlikte, güvenli bir yerde
saklayınız.
Satıcıdan garanti belgesini aldıktan sonra, güvenli bir yerde saklayınız.
Informações importantes acerca do refrigerante
utilizado
Este produto contém gases fluorados com efeito de
estufa, abrangidos pelo Protocolo de Quioto.
Tipo de refrigeranteR410A
Valor GWP
(1)
GWP = "global warming potential", potencial de
(1)
1975
aquecimento global
Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar fugas de refrigerante, face à legislação europeia ou nacional em vigor.
Contacte o nosso representante local para obter
mais informações.
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para beneficiar ao máximo das funções do sistema
e ar condicionado e para evitar avarias causadas
d
por uma utilização incorrecta, recomendamos que
leia cuidadosamente este manual de instruções
antes de utilizar o sistema.
Este sistema de ar condicionado foi classificado
como "aparelho não acessível ao público em geral".
• As precauções descritas são classificadas
como AVISO e CUIDADO. Ambas as precauções contêm informações importantes relativas à segurança. Certifique-se de que respeita
integralmente todas as precauções.
AVISO ............. Se estas instruções não forem
devidamente respeitadas,
podem ocorrer ferimentos ou
mesmo morte.
CUIDADO ....... Se estas instruções não forem
devidamente respeitadas,
podem ocorrer danos a propriedade ou ferimentos, que
podem revelar-se graves
dependendo das circunstâncias.
• Após ler este manual, mantenha-o num local
conveniente para consulta quando necessário. Se o equipamento for transferido para um
novo utilizador, certifique-se de que este também recebe o manual.
Tenha em conta que a exposição directa e prolongada a ar frio ou quente do sistema de ar
condicionado, ou a ar demasiado frio ou
demasiado quente, pode ser prejudicial para a
saúde.
Quando o sistema de ar condicionado apresentar um problema (cheiro a
queimado, etc.), desligue a alimentação da unidade e contacte o seu revendedor local.
O funcionamento contínuo sob estas circunstâncias pode resultar em avarias, choques eléctricos
ou incêndios.
Consulte o seu revendedor local relativamente
ao trabalho de instalação.
Se realizar o trabalho pessoalmente, pode provocar fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.
Consulte o seu revendedor local relativamente
a modificações, reparações e manutenção do
sistema de ar condicionado.
A realização incorrecta de operações, pode provocar fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.
Não coloque objectos, incluindo varas, os
dedos, etc., na entrada e saída de ar.
Podem ocorrer ferimentos devido ao contacto com
as alhetas da ventoinha de alta velocidade.
Nunca toque na saída de ar nem nas alhetas
horizontais enquanto a aba oscilante estiver a
funcionar.
Pode ficar com os dedos presos ou a unidade pode
sofrer danos.
Português1
Tenha cuidado com o fogo em caso de fuga de
CUIDADO
refrigerante.
Se o sistema de ar condicionado não estiver a funcionar correctamente, por exemplo, se não estiver
a gerar ar quente ou frio, a causa pode ser uma
fuga de refrigerante.
Consulte o seu revendedor local para obter assistência.
O refrigerante presente no sistema de ar condicionado é seguro e, normalmente, não apresenta
fugas.
No entanto, no caso de fuga, o contacto com um
queimador, aquecedor ou fogão, pode resultar na
geração de gases nocivos.
Deixe de utilizar o sistema de ar condicionado até
que um profissional de assistência qualificado confirme que a fuga foi reparada.
Consulte o seu revendedor local relativamente
ao que fazer em caso de fuga de refrigerante.
Quando o sistema de ar condicionado se destinar a
ser instalado numa divisão de pequenas dimensões, é necessário adoptar medidas adequadas
para que, em caso de fuga, a quantidade de refrigerante em fuga não exceda o limite de concentração. Caso contrário, isso pode provocar um
acidente devido à destruição do oxigénio.
Contacte profissionais relativamente à instalação de acessórios e certifique-se de que utiliza
apenas acessórios especificados pelo fabricante.
Se a instalação for feita por si, pode resultar em
fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.
Consulte o seu revendedor local relativamente
à mudança de localização ou à reinstalação do
sistema de ar condicionado.
A instalação incorrecta pode provocar fugas, choques eléctricos ou incêndios.
Certifique-se de que utiliza fusíveis com a
amperagem correcta.
Não utilize fusíveis inadequados, fios de cobre ou
outros como substituto, uma vez que isso resultará
em choques eléctricos, incêndios, ferimentos ou
danos na unidade.
Certifique-se de que liga a unidade à terra.
Não estabeleça ligação à terra da unidade a um
tubo de abastecimento, condutor de iluminação ou
fio terra telefónico. Uma ligação à terra imperfeita
pode resultar em choques eléctricos ou incêndio.
Um pico de corrente de uma fonte de iluminação
ou outras, pode provocar danos ao aparelho de ar
condicionado.
Certifique-se de que instala um disjuntor de
fuga à terra.
Caso não instale um disjuntor de fuga à terra, pode
provocar choques eléctricos ou incêndios.
Consulte o revendedor se o aparelho de ar condicionado for sujeito à entrada de água devido
a uma catástrofe natural, como uma inundação
ou um tufão.
Não utilize o aparelho de ar condicionado nesse
caso, pois podem verificar-se avarias, choques
eléctricos ou incêndios.
Não comece a utilizar nem interrompa a utilização do aparelho de ar condicionado com o
disjuntor de alimentação eléctrica ligado ou
desligado (posição ON ou OFF).
Caso contrário, pode provocar incêndios ou fugas
de água. Para além disso, a ventoinha rodará
abruptamente se a compensação de falha de energia for activada, o que poderá resultar em ferimentos.
Não utilize o produto em ambientes contaminados por vapor de óleo, como por exemplo óleo
alimentar ou óleo para máquinas.
O vapor de óleo pode provocar quebras, choques
eléctricos ou incêndios.
Não utilize o produto em locais com fumos
excessivamente oleosos, como por exemplo
cozinhas, ou em locais com gases inflamáveis,
gases corrosivos ou pó metálico.
A utilização do produto nestes locais pode causar
incêndios ou avarias.
Não utilize materiais inflamáveis (por exemplo
laca para o cabelo ou insecticida) perto do produto.
Não limpe o produto com solventes orgânicos,
como por exemplo diluente.
A utilização de solventes orgânicos pode causar
quebras no produto, choques eléctricos ou incêndios.
Certifique-se de que utiliza uma fonte de alimentação dedicada para o aparelho de ar condicionado.
A utilização de outra fonte de alimentação, pode
causar a geração de calor, incêndios ou avarias do
produto.
Não utilize o aparelho de ar condicionado para
efeitos que não aqueles a que se destina.
Não utilize o aparelho de ar condicionado para
arrefecer instrumentos de precisão, alimentos,
plantas, animais ou obras de arte, uma vez que
poderá prejudicar o desempenho, a qualidade e/ou
a longevidade do objecto em questão.
Não retire a protecção da ventoinha da unidade
exterior.
A protecção impede o contacto com a ventoinha de
alta velocidade da unidade, o que poderia causar
ferimentos.
2Português
Não coloque objectos susceptíveis a ganhar
humidade directamente por baixo da unidade
interior ou exterior.
Em determinadas condições, a presença de condensação na unidade principal ou nos tubos de
refrigerante, a sujidade no filtro de ar ou o bloqueio
da drenagem podem causar pingos, resultando na
degradação ou avaria do objecto em questão.
Para evitar a destruição do oxigénio, certifiquese de que a divisão está devidamente ventilada,
caso se utilize um queimador em conjunto com
o aparelho de ar condicionado.
Após uma utilização prolongada, verifique o
suporte da unidade e os apoios quanto a
danos.
Se forem deixados com danos, a unidade pode cair
e dar origem a lesões.
Não coloque nem utilize sprays inflamáveis
perto da unidade, uma vez que poderá provocar
incêndios.
Antes de limpar, certifique-se de que desliga a
unidade, desliga o disjuntor ou retira o cabo de
alimentação.
Caso contrário, poderá provocar choques eléctricos
e ferimentos.
Para evitar choques eléctricos, não realize operações com as mãos molhadas.
Não coloque aparelhos que produzam chamas
em locais expostos ao fluxo de ar da unidade,
uma vez que poderá prejudicar a combustão do
queimador.
Não coloque aquecedores directamente por
baixo da unidade, uma vez que o calor resultante pode causar deformação.
Não permita que uma criança suba para cima
da unidade exterior e evite colocar objectos em
cima dela.
Cair ou escorregar pode dar origem a lesões.
Não coloque o comando exposto à luz directa
do sol.
O ecrã LCD pode ficar descolorido, deixando de
apresentar os dados.
Não limpe o painel de funcionamento do
comando com benzina, diluente ou um pano
químico para o pó, etc.
O painel pode ficar descolorido ou o revestimento
pode descascar. Se o comando estiver muito sujo,
limpe-o com um pano com água diluída com um
detergente neutro, esprema-o bem e limpe o painel. De seguida, limpe-o com um pano seco.
Não bloqueie as entradas e saídas de ar.
Um fluxo de ar reduzido pode resultar em problemas ou num desempenho insuficiente.
Certifique-se de que não expõe crianças, plantas ou animais directamente ao fluxo de ar da
unidade, uma vez que podem verificar-se efeitos indesejáveis.
Não lave o aparelho de ar condicionado nem o
comando à distância com água, uma vez que
pode provocar choques eléctricos ou incêndios.
Não instale o aparelho de ar condicionado num
local onde exista o perigo de fuga de gases
inflamáveis.
No caso de fuga de gás, a acumulação de gás
perto do aparelho de ar condicionado pode resultar
no perigo de incêndio.
Não coloque recipientes inflamáveis, tais como
latas de spray, a menos de 1 m do bocal de descarga.
Os recipientes podem explodir por acção do ar
quente proveniente da unidade interior ou exterior.
Disponha o sistema de drenagem para assegurar uma drenagem completa.
Caso não ocorra uma drenagem adequada do tubo
de drenagem exterior durante o funcionamento do
aparelho de ar condicionado, pode existir um bloqueio devido à acumulação de sujidade e resíduos
no tubo.
Este facto pode resultar em fugas de água da unidade interior. Sob estas circunstâncias, interrompa
o funcionamento do aparelho de ar condicionado e
consulte o seu revendedor para obter auxílio.
O aparelho não foi criado para ser utilizado sem
supervisão por crianças pequenas ou pessoas
doentes.
Pode ocorrer a redução de funções corporais e
problemas de saúde.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar
que não brincam com a unidade nem com o
comando à distância.
A utilização acidental por parte de uma criança
pode resultar na redução de funções corporais e
em problemas de saúde.
Não deixe as crianças brincarem com a unidade exterior, ou perto dela.
Se estas tocarem na unidade sem cuidado, isso
pode dar origem a lesões.
Não coloque recipientes com água (jarras de
flores, etc.) sobre a unidade, pois poderá provocar choques eléctricos ou incêndios.
Consulte o seu revendedor relativamente à limpeza do interior do aparelho de ar condicionado.
Uma limpeza incorrecta pode provocar a quebra de
peças de plástico, fugas de água e outros danos,
bem como choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não toque na entrada de
ar nem nas alhetas de alumínio da unidade.
Nunca prima o botão do comando à distância
com um objecto duro e pontiagudo.
O comando à distância pode ficar danificado.
Nunca puxe ou dobre o fio eléctrico do
comando à distância.
Pode dar origem a um mau funcionamento.
Não utilize o ar condicionado quando fizer a
desinfecção da sala com um tipo de insecticida.
O não seguimento deste aviso pode fazer com que
os químicos fiquem depositados na unidade, o que
pode ser perigoso para a saúde dos que forem
hipersensíveis aos químicos.
Português3
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.