11. TEST İŞLETMESİ .................................................................. 19
çin Kablo Bağlantısı Örneği .......................13
1.BAŞLARKEN
• Bu doküman, Daikin CONVENI-PACK için bir montaj kılavuzudur.
Üniteyi monte etmeden önce, bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve
verilen talimatları takip edin. Montajı tamamladıktan sonra,
ünitenin doğru çalıştığından emin olmak için bir test işletmesi
gerçekleştirin ve ardından ünitenin nasıl çalıştırılması ve
bakımının nasıl yapılması gerektiğini kullanım kılavuzu üzerinden
müşteriye açıklayın.
• Son olarak, müşteriye bu kılavuzu kullanım kılavuzuyla birlikte
güvenli bir yerde muhafaza etmesi gerektiğini hatırlatın.
•
Bu kılavuz, iç ünitenin nasıl monte edileceğini açıklamaz.
Bunun için, iç üniteyle birlikte verilen montaj kılavuzuna bakın.
1-1 Güvenlik Önlemleri
CONVENI-PACK'i monte etmeye başlamadan önce lütfen bu
“Güvenlik Önlemleri” bölümünü dikkatli bir biçimde okuyun ve cihazı
doğru monte ettiğinizden emin olun.
Kurulumu tamamladıktan sonra, olası hatalara karşı bir test işletimi
gerçekleştirin ve kullanım kılavuzu yardımıyla CONVENI-PACK'i
nasıl kullanacağını ve klimanın bakımını nasıl yapacağını müşteriye
anlatın. Müşteriye, gelecekte kullanmak üzere, kullanım kılavuzunun
yanı sıra montaj kılavuzunu da saklamasını söyleyin.
UYARI ve İKAZ bildirimlerinin anlamı
UYARI ... Bu talimatlar dikkate alınmadığında ölüm veya ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
İKAZ...... Bu talimatlar dikkate alınmadığında yaralanmaya
veya ekipmanda hasara neden olabilir.
CONVENI-PACK
• Bu ünite mutlaka üreticinin bakım personeli veya benzer
niteliklere sahip personel tarafından monte edilmelidir.
• CONVENI-PACK montajını bu montaj kılavuzuna uygun olarak
gerçekleştirin.
Düzgün olmayan montaj; su sızıntısı, elektrik çarpması veya
yangınla sonuçlanabilir.
• Ünite küçük bir odaya kurulacaksa, soğutucu akışkan
konsantrasyonunun bir soğutucu akışkan kaçağı meydana
gelmesi durumunda izin verilen güvenlik sınırlarını aşmaması için
gerekli önlemler alınmalıdır.
Daha fazla bilgi için, cihazı satın aldığın
bir ortamda soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek
olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
• Montaj işi için, yalnızca belirtilen aksesuarları ve parçaları
kullandığınızdan emin olun.
Belirtilen parçaların kullanılmaması su sızıntısına, elektrik
çarpmasına, yangına veya ünitenin düşmesine neden olabilir.
• CONVENI-PACK'i ünitenin ağırlığını kaldırabilecek kadar güçlü
bir zemin üzerine monte edin.
Yeterince sağlam olmayan bir altyapı, ekipmanın düşmesi ve
yaralanmalara sebep olmasıyla sonuçlanabilir.
• Belirtilen montaj işini; güçlü rüzgarları, tayfunları veya depremleri
de dikkate alarak gerçekleştirin.
Yanlış
montaj işi, ünite düşmesine ve kazalara neden olmasıyla
sonuçlanabilir.
• Bu ünite için ayrı bir güç girişi devresi sağlandığından ve tüm
elektrik işinin yerel yasa ve yönetmeliklere ve bu montaj
kılavuzuna uygun bir şekilde, yetkili bir personel tarafından
gerçekleştirildiğinden emin olun.
Yetersiz bir güç girişi kapasitesi veya uygun olmayan elektrik
yapısı elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
• Tüm kablo bağlantılarının güvenli olmasını, belirtilen kabloların
kullanılmasını ve terminal bağlantı veya kabloları üzerinde hiçbir
harici gücün etki göstermemesini sağlayın.
Kabloların yanlış bağlanması veya yanlış izole edilmesi, aşırıısı
artışına veya yangına neden olabilir.
•
Güç besleme ve iletim kablolarının bağlantısını yaparken, kabloları
kontrol kutusunun kapağı sıkı bir biçimde sabitlenebilecek şekilde
yerleştirin.
Kontrol kutusu kapağının yanlış konumlanması, elektrik çarpmasına,
yangına veya terminallerin aşırı ısınmasına neden olabilir.
• Montaj sırasında soğutucu gaz sızıntısı olduğunda alanı derhal
havalandırın.
Soğutucu gaz, ateşle temas ettiğinde toksik gazlar açığa çıkabilir.
• Montaj işi tamamlandıktan sonra soğutucu gazında sızıntı olup
olmadığını kontrol edin.
Soğutucu gazı odaya sızdığında ve üflemeli ısıtıcı, soba veya
ocak vb. gibi ateş kaynağıyla temasa geçtiğinde zehirli gazların
oluşmasına neden olur.
• Elektrikli parçalara dokunmadan önce üniteyi kapatın.
•Soğuk ısı
borulardan veya diğer alanlardan sızmış olabilecek soğutucuya
direkt olarak dokunmayın.
•Çocukların dış ünite üzerine çıkmasına izin vermeyin ve ünite
üzerine hiçbir şey koymayın.
Ünite gevşeyerek düşerse yaralanmaya yol açabilir.
• CONVENI-PACK'i toprakladığınızdan emin olun.
Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner
veya telefon toprak kablosuna topraklamayınız. Düzgün
olmayan topraklama
elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Yıldırım veya diğer kaynaklardan aşırı yüksek akım gelmesi,
CONVENI-PACK'te hasara neden olabilir.
• Bir toprak kaçağı kesicisi taktığınızdan emin olun.
Toprak kaçağı kesicisinin takılmaması, elektrik çarpması ve
yangına sebebiyet verebilir.
rması tehlikesi oluşturabileceği için, soğutucu
Montaj kılavuzu
ız yere başvurun. Kapalı
• Montaj işlerini yürütmesi için bayinizle veya yetkili personelle
irtibat kurun.
CONVENI-PACK'İ kendiniz monte etmeye çalışmayın. Düzgün
olmayan montaj; su sızıntısı, elektrik çarpması veya yangınla
sonuçlanabilir.
Türkçe1
İKAZ
• Bu montaj kılavuzundaki talimatlara uyarken doğru drenaj
İKAZ
3
5
6
2
1
4
1 ürüne fabrikada şarj edilen
soğutucu akışkan miktarı:
ünite üzerindeki etikete
bakın
2 sahada yüklenen ilave
soğutucu akışkan miktarı
3 toplam soğutucu akışkan
miktarı
4 Kyoto Protokolü
kapsamına giren florlu sera
gazları içerir
5 dış ünite
6 soğutucu akışkan tüpü ve
şarj manifoldu
sağlamak için drenaj boruları takın ve yoğuşmayı önlemek
için boruları yalıtın.
Yan lış drenaj boruları içte su sızıntısına ve ürünün hasar
görmesine neden olabilir.
• Görüntü parazitlerini veya gürültüyü önlemek için iç ve dış
üniteleri, güç kablosunu ve bağlantı kablolarını televizyon ve
radyolardan en az 1 metre uzağa kurun.
(Gelen sinyal gücüne bağlı olarak, 1 metre, parazitin ortadan
kaldırılması için yeterli bir mesafe olmayabilir.)
• CONVENI-PACK'i aşağıda belirtilmiş olan yerlere monte etmeyin:
1. Yüksek oranlı madeni yağ püskürmesi veya buhar
yoğuşmasının olduğu yerlere (örneğin mutfak).
Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızı
ntı ortaya
çıkabilir.
2. Sülfürik asit gazı gibi, aşındırıcı gazların bulunduğu yerlere.
Bakır boruların veya lehimli parçaların aşınması, soğutucunun
sızdırmasına neden olabilir.
3. Elektromanyetik dalga yayan makinelerin yakınına.
Elektromanyetik dalgalar, kumanda sisteminin çalışmasını
bozabilir ve ünitenin arızalanmasına neden olabilir.
4. Yanıcı gaz sızıntısının olabileceği yerlere, havada karbon
liflerinin veya yanıcı toz süspansiyonlarının bulunduğu yerlere
veya boya tineri ya da benzin gibi uçucu ve yanıcı maddelerin
işlendiği mekanlara.
Ünitenin bu gibi koş
ullar altında kullanılması yangına neden
olabilir.
5. Araçlar, gemiler ve titreşim üreten veya CONVENI-PACK'in
hareket etmesine neden olabilecek yerler.
CONVENI-PACK, soğutucu akışkan kaçağı durumunda
arızalanabilir veya oksijen yetersizliğine dayalı kazalara yol
açabilir.
6. Aşırı gerilim dalgalanmalarının olduğu yerler.
CONVENI-PACK arızalanabilir.
Dökülen yaprakların toplandığı veya kalın bitkilerin çıktığı yerler.
7.
8. Küçük hayvanların yuva yapabileceği yerler.
Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
• CONVENI-PACK patlama potansiyeli bulunan bir atmosferde
kullanılmak için tasarlanmamıştır.
• R410A bir soğutucu akışkan karışımı olduğundan, gerekli ilave
soğutucu akışkan mutlaka sıvı fazda şarj edilmelidir. Soğutucu
akışkanın gaz fazda olması halinde, bileşimi değişir ve sistem
doğru şekilde çalışmaz.
•Soğutucu akışkan doldurduğunuzdan emin olun. “9. ÇALIŞMA
SONRASI KONTROLLER” bölümüne ve kontrol kutusu kapağı
üzerinde soğutucu akışkan doldurma talimatlarının verildiği
etikete bakın.
Soğutucu kullanımı hakkında önemli bilgiler
Bu ürün, Kyoto Protokolü kapsamında bulunan florinli sera etkisi
gazları içermektedir. Gazları atmosfere deş
Soğutucu tipi: R410A
(1)
GWP
değeri:1975
(1)
GWP = küresel ısınma potansiyeli
arj etmeyin.
* Değerler, 842/2006 Sayılı F Gazı Yönetmelikleri (EC), Ek I, Bölüm 1
ve 2'de verilmiştir.
Lütfen, ürünle birlikte verilen soğutucu akışkan şarj etiketine
■ ürüne fabrikada yüklenen soğutucu miktarını
■ sahada yüklenen ilave soğutucu akışkan miktarını ve
■ +toplam soğutucu akışkan miktarını
tükenmez kalemle doldurun.
Doldurulan etiket mutlaka ürün şarj portunun yakınına (örn. servis
kapağının içine) yapıştırılmalıdır.
1-2 Özel Ürün İkazı
[SINIFLANDIRMA]
• Bu CONVENI-PACK “yetkili olmayan kişilerin erişimine
açık olmayan cihazlar” sınıfındadır.
[TASARIM BASINCI]
Ta sa r ım basıncı 3,8MPa veya 38bar (R407C üniteleri için: 3,3MPa
veya 33bar) olduğundan boruların et kalınlığı mutlaka ilgili yerel ve
ulusal yönetmelikler uyarınca dikkatli bir şekilde seçilmelidir.
•Klima sınıfı için bağlanabilecek dolapları kontrol edin.
(EN60335-2-89)
[EMC ÖZELLİKLERİ]
Bu sistem bir A sınıfı üründür. Bu ürün, ev ortamında kullanıcının
uygun önlemler almasını gerektirebilecek radyo karışmasına neden
1-3 Bertaraf Şartları
Ünitenin demonte edilmesi ve soğutucu akışkanın, yağın ve diğer
parçaların geri dönüştürülmesi vb. gibi işlemler yerel ve ulusal
yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
olabilir.
[SOĞUTUCU AKIŞKAN]
Bu sistem R410A soğutucu akışkanı kullanır.
Ünite belirli miktarda R410A doldurulmuş şekilde gelir.
“9. ÇALIŞMA SONRASI KONTROLLER” bölümünde açıklanan
adımları tamamlamadan kesinlikle sıvı ve gaz kesme vanasını
açmayın.
• Sistemin temiz, kuru ve sızdırmaz bir şekilde tutulması için
R410A soğutucu akışkanla ilgili harfiyen uyulması gereken
kurallar bulunmaktadır.
“SOĞUTUCU AKIŞKAN BORULARI” bölümünü dikkatlice
okuyun ve bu prosedürleri harfiyen yerine getirin.
A. Temizleyin ve kurulayın
Yabancı maddelerin (SUNISO yağ vb. gibi madeni yağlar ve nem
de dahil) sisteme karışması önlenmelidir.
B. Sızdırmazlığı koruyun
Montaj sırasında sistemin sızdırmazlığını korumaya dikkat edin.
R410A soğutucu akışkanı klor içermez, ozon tabakasını
etkilemez ve toprağın zararlı ultraviyole ışınlarına karşı
mukavemetini azaltmaz.
R410A, salınması durumunda bir miktar sera gazı etkisine neden
olabilir.
2Türkçe
2.MONTAJDAN ÖNCE
İKAZ
Not
1, 2, 3
4
• İç üniteyi monte ederken, iç üniteyle birlikte verilen montaj
kılavuzuna bakın.
• İç ünite tasarım basıncı 2,5 MPa veya daha yüksektir.
• Her bir iç üniteye bir R410A mekanik termostatik genleşme
vanası monte edin.
• Mekanik termostatik genleşme vanasının temas bloğunu yalıtın.
• Her bir iç ünite için yukarıda açıklandığı şekilde, mekanik
termostatik genleşme vanasının temel tarafına bir R410A
solenoid vana (Maksimum çalışma basıncı farkı 3,5 MPa [35 bar]
ve üzeri) monte edin.
• Her bir iç ünite için yukarıda açıklandığı şekilde, solenoid vananın
temel tarafına bir filtre monte edin. Filtre ağı sayısını kullanılan
solenoid vananın ve mekanik termostatik genleşme vanasının
boyutuna göre belirleyin.
• İç ünite ı
yukarıdan aşağı doğru olacak şekilde gerçekleştirin.
• Birden fazla iç ünite monte ediyorsanız, bunların aynı seviyede
olduğundan emin olun.
Defrost tipi olarak döngü dışı defrost çözücü veya elektrikli ısıtıcılı
•
defrost çözücü kullanın. Sıcak gazlı defrost modelleri kullanılamaz.
sı eşanjörü bağlantısını soğutucu akışkan akışı
3.KONUM SEÇİMİ
Montaj için aşağıdaki koşulları sağlayan bir montaj konumu seçin.
Müşterinin iznini alın.
1. Tutuşabilir gaz kaçakları nedeniyle yangın tehlikesi
bulunmamalıdır.
2. Ünitenin konumunu ünite tarafından deşarj edilen hava veya
üretilen ses kimseyi rahatsız etmeyecek şekilde seçin.
3. Temel, ünitenin ağırlığını taşıyabilecek kadar dayanıklı ve zemin,
titreşim ve ses oluşumuna neden olmaması için düz olmalıdır.
4. Dış ünite ile iç ünite arasındaki boruların uzunluğu izin verilen
5. Ünitenin emiş boşluğunun ve çıkış boşluğunun genel olarak
rüzgara karşı bakmadığı yerler.
Doğrudan emiş veya çıkış boşluklarına üflenen rüzgar ünitenin
çalışmasını olumsuz yönde etkiler.
Gerekirse, rüzgarı engellemek için uygun bir ayırıcı monte edin.
6. Ünite etrafındaki alan, servis çalışmaları için yeterli olmalıdır ve
ayrıca hava girişi ve hava çıkışı için gerekli minimum boşluk
sağlanmalıdır.
(Minimum montaj boşluğu gereksinimleri için, “Montaj Konumu
Örnekleri” bölümüne bakın.)
Türkçe3
Montaj Konumu Örnekleri
İKAZ
≥10≥10
≥10
≥20
≥10
≥20
≥50
≥100
≥50
≥100
≥200
≥400≥400
≥50≥50
≥200
≥300
≥300
≥300≥500
≥100≥500
≥300
≥500≥100≥500
< Tek bir ünite halinde monte edilirse >
(Model 1) NOT)
(Model 2) NOT)(Model 2) NOT)
(Model 3)(Model 3)
(Model 1) NOT)
< Seri şekilde monte edilirse >
Ön
taraf
Ön taraf
Ön taraf
Ön taraf
Ön
taraf
Ön taraf
Duvar yüksekliğinde
sınır yoktur
Duvar yüksekliğinde
sınır yoktur
Emiş tarafındaki
servis boşluğu
Ön taraftaki
servis boşluğu
Emiş tarafındaki
servis boşluğu
Ön taraftaki
servis boşluğu
Emiş tarafındaki
servis boşluğu
Ön taraftaki
servis boşluğu
Emiş tarafındaki
servis boşluğu
Ön taraftaki
servis boşluğu
A
B
1500
500h2
Ön taraf
Servis boşluğu
Servis boşluğu
Emiş tarafı
h1
h1 = A (Mevcut yükseklik) – 1500
h2 = B (Mevcut yükseklik) – 500
X = 500 + h1/2 ve üzeri
Y = 300 + h2/2 ve üzeri
(Y = 100 + h2/2 ve üzeri)
[Parantez içerisindeki değerler,
model 2 içindir]
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
Branşman düğmesi,
aşırı akım kesicisi
(Topraklama kaçağı
kesicisi)
Branşman düğmesi,
aşırı akım kesicisi
(Topraklama kaçağı
kesicisi)
Kumanda panosu
Uyarı panosu
Dolap
(mm)
1
2
4
3
•Aşağıdaki şekilde gösterilen montaj boşluğu gereksinimi,
soğutma modunda 32°C dış ortam sıcaklığı için geçerlidir.
Ta sa r ım dış ortam sıcaklığının 32°C'nin üzerinde olması veya
ısıtma yükünün, tüm dış ünitelerde maksimum kapasiteyi
geçmesi durumunda, aşağıdaki şekilde gösterilen giriş alanı için
daha büyük bir boşluk bırakılmalıdır.
• Montaj sırasında üniteleri aşağıdaki şekildeki konum için
gösterilen yerleştirme modellerinden en uygununu seçerek ve
insanların geçişlerini ve rüzgarı da dikkate alarak yerleştirin.
• Monte edilen ünite sayısı aş
ağıdaki şekilde gösterilen ünite
sayısından fazla ise, üniteleri kısa devre olmayacak şekilde
monte edin.
• Ünitenin önündeki boşlukla ilgili olarak, üniteleri monte ederken
yerel soğutucu akışkan boruları için gerekli alanı dikkate alın.
•Aşağıdaki şekilde çalışma koşulları geçerli değilse, bayinize veya
doğrudan Daikin'a danışın.
NOT) Model 1 ve 2 için
• Ön taraftaki duvar yüksekliği en fazla 1500 mm.
•Emiş tarafındaki duvar yüksekliği en fazla 500 mm.
• Yanlardaki duvar yüksekliği – sınır yok
• Yukarıda belirtilen yüksekliğin aşılması durumunda, bir
sonraki sayfada verilen h1 ve h2 değerlerini hesaplayın ve ön
taraftaki servis boşluğuna h1/2 değerini ve emiş tarafındaki
servis bo
şluğuna h2/2 değerini ekleyin.
1. Inverter CONVENI-PACK, AM yayınından dolayı elektronik
parazitlere neden olabilir. Ana CONVENI-PACK ve elektrik
kablolarının döşeneceği yerleri kontrol edin ve stereo ekipmanlar,
kişisel bilgisayarlar vb. ile aralarında yeterli boşluk bırakın.
Özellikle alımın zayıf olduğu yerlerde iç ünite kumandalarıyla
arasında en az 3 metrelik bir boşluk olduğundan emin olun, güç
kablolarını ve iletim kablolarını taşıma kanallarından geçirin ve bu
kanalları topraklayın.
2. Yo ğun kar yağışı alan yerlere montaj yapılıyorsa, aşağıda verilen
kar önlemlerini uygulayın.
• Tabanın, girişler karla kapanmayacak kadar yüksekte
durduğundan emin olun.
•Bir kara karşı koruma muhafazası (opsiyonel aksesuar)
monte edin.
•Karın kanatlar üzerinde toplanmasını engellemek için arka
giriş ızgarasını sökün.
3. Zemin koşullarına bağlı olarak alt katlara (veya merdivenlere)
yoğuşma suyu damlama ihtimali varsa, merkezi drenaj tavası
kiti (ayrı olarak satılır) vb. gibi bir önlem alın.
4. R410A soğutucu akışkan toksik ve yanıcı değildir ve kullanımı
güvenlidir. Ancak, soğutucu akışkan kaçağı meydana gelirse,
konsantrasyonu odanın boyutuna bağlı olarak kabul edilebilir
sınırın üzerine çıkabilir. Bu nedenle, kaçaklara karşı önlemler
alınması gerekebilir.
Ayrıntılı bilgi için, “Mühendislik Verileri” bölümüne bakın.
4.ÜNİTENİN TAŞINMASI
1. Ünitenin taşınacağı güzergahı önceden belirleyin.
2. Bir forklift kullanılacaksa, forklift çatallarını ünitenin alt tarafındaki
Üniteyi taşırken, ünitenin hasar görmemesi için kumaş askı
kullanın. Aşağıdaki hususları dikkate alarak, üniteyi aşağıdaki
şekilde gösterilen prosedürü takip ederek asın.
•
Ünitenin ağırlığını taşıyabilecek kadar kuvvetli bir askı kullanın.
• En az 8m uzunluğunda 2 adet kemer kullanın.
• Gövdenin askıyla temas ettiği noktalara olası hasarları
önlemek için ilave bez parçaları yerleştirin.
•
Not
Not
İKAZ
1
2
3
4
5
20
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
Köşesi delik
temel
Bağımsız
temel
Kiriş
temeli
(yatay)
Kiriş
temeli
(düşey)
Ürünün merkezi
Ürünün merkezi
Taban şekli
1240
1102
729
765
(Ürün derinliği)
631
(Tabanın iç
boyutu)
765 ve üzeri
(Tabanın dış
boyutu)
Temel cıvatası noktası
(4-15 × 22,5)
(Birim: mm)
Taban genişliği ve taban cıvatası konumları
Resin
washers
Üniteyi, ağırlık merkezinden kaldırıldığından emin olduktan
sonra kaldırın.
•Çatı üzerine montaj sırasında çatı zeminin yeterince sağlam ve
tüm kurulumun su geçirmez olduğundan emin olun.
• Temel etrafına drenaj oluklarını yerleştirirken, makine etrafındaki
alanın drenajının uygun şekilde sağlandığından emin olun.
Çalışma sırasında bazen dış üniteden drenaj suyu çıkışı olabilir.
• CONVENI-PACK, tuzlu su hasarına
veya ağır tuzlu su hasarına dayanıklı
tipte ise, ürünü temel cıvatalarına
sabitlemek için reçine pullarla birlikte
verilen somunları kullanın (sağ tarafta verilen çizime bakın).
Somunun paslanmaya karşı direnci, somunların sıkılan
bölümlerindeki kaplamanın sıyr
ılması durumunda kaybolur.
1 Kemer askısı
2 Tampon bez parçası
3 Kemer askısı
4 Tampon bez parçası
5 Açıklık
3. Montaj tamamlandıktan sonra, büyük açıklıklara takılı olan
nakliye aparatını (sarı) sökün.
Forklift kullanılırken alt gövde kaplamasının çıkmaması ve
korozyona karşı işlem görmüş ünite parçaların daha sonraki süreçte
paslanmaması için çatallara bir tampon bez parçası yerleştirin.
6.SOĞUTUCU AKIŞKAN BORULARI
Boru Bağlantılarını Gerçekleştiren Yükleniciler için
•“7. SAHA KABLOLARI” ve “8-3 Cihaz ve Kurulum Koşullarının
Kontrolü” bölümünde belirtilen adımlar tamamlanmadan
kesinlikle kesme vanasını açmayın.
•Soğutucu akışkan borularını lehimlerken ve bağlarken kesinlikle
kaynak tozu kullanmayın. Kaynak tozu gerektirmeyen fosforlu
bakır lehimleme dolgu metali (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu 93P710/795: ISO 3677) kullanın. Klor bazlı kaynak tozları borularda
korozyona neden olur. Ayrıca, florin içermesi durumunda kaynak
tozu, soğutucu akışkan boruları üzerinde örneğin soğutucu
makine yağının bozulması vb. gibi olumsuz etkilere neden olur.
5.ÜNİTENİN YERLEŞTİRİLMESİ
•Titreşim ve gürültü oluşumunu önlemek için, ünitenin yeterince
sağlam bir yüzey üzerine düz olarak yerleştirildiğinden emin olun.
• Taban, ünitenin ayaklarının genişliğinden (66 mm) daha geniş
olmalı ve üniteyi taşımalıdır.
Koruyucu kauçuk parça takılacaksa, bu parçanın tabanın tüm
yüzeyini kaplayacak şekilde takılması gerekir.
• Taban yüksekliği, zeminden en az 150mm olmalıdır.
•
Üniteyi tabana temel cıvataları kullanarak sabitleyin. (Piyasada
satılan M12 tipi temel cıvataları, somunları ve pullarını kullanın.)
• Temel cıvataları 20 mm girecek şekilde
takılmalıdır.
Türkçe5
• Tüm saha boruları mutlaka yetkili bir soğutucu akışkan teknisyeni
tarafından yapılmalı ve ilgili yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun
olmalıdır.
[Mevcut soğutucu akışkan borularının / ısı eşanjörlerinin
yeniden kullanımına ilişkin önlemler]
Mevcut soğutucu akışkan borularını / ısı eşanjörlerini yeniden
kullanırken aşağıdaki hususları dikkate alın.
Bir yetersizlik olursa arıza meydana gelebilir.
• Mevcut boruları aşağıdaki durumlarda kullanmayın. Yerine yeni
borular kullanın.
• Boruların farklı boyutlarda olması.
• Boruların mukavemetinin yeterli olmaması.
• Daha önce kullan
arızaya neden olması.
Soğutucu yağının oksidasyonu ve tortu oluşumu vb. gibi
olumsuz artık madde etkilerinin söz konusu olması.
• İç ünitenin veya dış ünitenin borularla bağlantısının uzun süre
kesilmiş olması.
Borulara su ve toz girmiş olması.
•Bakır borularda korozyon meydana gelmesi.
• Daha önce kullanılan CONVENI-PACK soğutucu akışkanının
R410A'dan (örn. R404A / R507 veya R407C) farklı olması.
Soğutucu akışkanda kirlenme olması.
• Saha borularının ortasında kaynaklı bağlantılar bulunuyorsa,
kaynaklı bağlantılar üzerinde gaz kaçağı kontrolleri gerçekleştirin.
•Bağ
lantı borularının yalıtıldığından emin olun.
Sıvı ve gaz borusu sıcaklıklarışu şekildedir:
Minimum sıvı borusu giriş sıcaklığı
20°C (Klima tarafı)
5°C (Soğutucu tarafı)
Minimum gaz borusu giriş sıcaklığı:
0°C (Klima tarafı)
–20°C (Soğutucu tarafı)
Kalınlığın yetersiz olması durumunda, ilave yalıtım malzemesi
ekleyin veya mevcut yalıtım malzemesini yenileyin.
•Yalıtım malzemesi bozulmuşsa, yenileyin.
Mevcut ısı eşanjörlerini yeniden kullanırken a
dikkate alın
• Yetersiz tasarım basıncına sahip üniteler (bu ürün bir R410A
ünitesi olduğundan) 2,5 MPa'lık
[25 bar] bir düşük aşamalı tasarım basıncı gerektirir.
•Isı eşanjörü bağlantısı soğutucu akışkan akışı alttan yukarı
olacak şekilde gerçekleştirilmiş üniteler.
•Bakır tüpleri veya fanı korozyona uğramış üniteler.
• Pislik vb. gibi yabancı maddelerle kirlenmiş olabilecek üniteler.
ılan CONVENI-PACK kompresörünün
şağıdaki hususları
6-1 Boru Malzemesinin Seçimi
İzin verilen maks.
tek yönlü boru uzunluğu (eşdeğer uzunluk)
İç ve dış üniteler
arasındaki maks.
yükseklik farkı
Ünite soğutucu ile dolap arasındaki yükseklik farkı
dış ünitenin altındaki ünite
dış ünitenin üzerindeki ünite
a + b + c + d1 ≤ 130m (d1, d veya e değerlerinden
büyük olanına karşılık gelir)
a2 + b2 + e1 ≤ 130m (e1, d2 veya e2 değerlerinden
büyük olanına karşılık gelir)
b + c + d1 ≤ 30m (d1, d veya e değerlerinden büyük
olanına karşılık gelir)
b2 + e1 ≤ 30m (e1, d2 veya e2 değerlerinden büyük
olanına karşılık gelir)
H1, H2 ≤ 35m (Not)
H1, H2 ≤ 10m
H3 ≤ 5m
H4 ≤ 0,5m
Maks. branşman borusu uzunluğu
(mevcut uzunluk)
Klima üniteleri arasındaki yükseklik farkı
Not: Dış üniteye 5 m mesafeye bir tutucu takılmalıdır.
Soğutucu akışkan boru uzunluğu
Soğutucu akışkan borusunun boyutu
(Soğutma)
Dış ünite tarafı
Boru boyutu (mm)
Sıvı borusuGaz borusu
50m veya altı50~130m50m veya altı50~130m
Branşman alanları arasındaki boru
(B, b, C, c)
Branşman alanları ile her bir ünite
arasındaki boru
Boruları alt akıma bağlı iç ünitelerin toplam kapasitesine göre aşağıdaki
tablodan seçin.
Branşman sonrası hiçbir boyutun üst akımdaki boruların boyutundan büyük olmaması gerekir.
φ
9,5 × 0,8 (O tipi)
φ12,7 × 0,8 (O tipi)
φ9,5 × 0,8 (O tipi)
φ6,4 × 0,8 (O tipi)
φ9,5 × 0,8 (O tipi)
φ
15,9 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tipi
veya H tipi)
φ
28,6 × 1,2 (1/2H tipi
veya H tipi)
Branşman sonrası iç ünitelerin toplam kapasitesi
1,0 kW'nın altı
φ12,7 × 0,8 (O tipi)
1,0 kW veya üzeri ve 6,0 kW'nın altı
6,0 kW veya üzeri ve 9,9 kW'nın altı
9,9 kW veya üzeri ve 14,5 kW'nın altı
14,5 kW veya üzeri ve 18,5 kW'nın altı
18,5 kW veya üzeri
Gaz borusu boyutuSıvı borusu boyutu
(Klima)
Dış ünite tarafı
Boru boyutu (mm)
Sıvı borusuGaz borusu
50m veya altı50~130m50m veya altı50~130m
Branşman alanları arasındaki boru
(B2, b2)
Branşman alanları ile her bir ünite
arasındaki boru
Boruları alt akıma bağlı iç ünitelerin toplam kapasitesine göre aşağıdaki
tablodan seçin.
Branşman sonrası hiçbir boyutun üst akımdaki boruların boyutundan büyük olmaması gerekir.
φ
9,5 × 0,8 (O tipi)
φ12,7 × 0,8 (O tipi)
φ9,5 × 0,8 (O tipi)
φ12,7 × 0,8 (O tipi)
φ
15,9 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
19,1 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
22,2 × 1,0 (1/2H tipi veya H tipi)
φ
25,4 × 1,0 (1/2H tipi
veya H tipi)
φ
28,6 × 1,2 (1/2H tipi
veya H tipi)
Branşman sonrası iç ünitelerin toplam kapasitesi
16,0 kW'nın altında
16,0 kW veya üzeri ve 22,4 kW'nın altı
22,4 kW veya üzeri ve 28,0 kW'nın altı
Gaz borusu boyutuSıvı borusu boyutu
Dış ünite ile ilk branşman arasındaki
boru (A, a)
Dış ünite ile ilk branşman arasındaki
boru (A2, a2)
İç ünite bağlantı borusunun boyutu yukarıdaki tabloda gösterilen branşman borusunun boyutundan
büyükse, bağlantı yapmadan önce bağlantı boyutunun boyutunu iç üniteye yakın bir noktada genişletin.
İç ünite bağlantı borusunun boyutu yukarıdaki tabloda gösterilen branşman borusunun boyutundan
büyükse, bağlantı yapmadan önce bağlantı boyutunun boyutunu iç üniteye yakın bir noktada genişletin.
Buster ünitesiyle bağlantı
yapılmayacaksa
Dış ünite
Dolap
Ünite
soğutucu
Klima
Sıvı borusu
Gaz borusu
Yükseklik farkı
Not
Buster ünitesini bağlarken, buster
ünitesiyle birlikte verilen montaj
kılavuzuna bakın.
•Kullanılan boruların iç ve dış kısımlarının temiz olduğundan ve sülfür, oksit, toz, talaş, yağ ve su vb. gibi yabancı maddeler içermediğinden
emin olun.
Yağ yapışma oranı maksimum 10 m'de 30 mg olan borular kabul edilebilir.
•Aşağıdaki soğutucu akışkan borusu tipini kullanın.
Malzeme: Dikişsiz fosforlu deoksit bakır tüp (maksimum 15,9 mm dış çap için C1220T-O ve maksimum 19,1 mm dış çap için C1220T-1/2H)
Soğutucu akışkan borusu boyutu ve et kalınlığı: Boyutu ve et kalınlığını aşağıdaki tabloya göre belirleyin.
(Bu ürün R410A kullanır. Minimum 19,1 mm çapındaki borular için kullanılması durumunda, O tipi dayanım basıncı yetersiz olabilir.
Bu nedenle, minimum kal
Minimum çapı 19,1 mm olan borular için O tipi kullanılırsa, minimum kalınlığın 1,2 mm olması gerekir. Bu durumda, her bir
bağlantının soğuk lehimlendiğinden emin olun.)