Daikin LREQ5B7Y1, LREQ6B7Y1, LREQ8B7Y1, LREQ10B7Y1, LREQ12B7Y1 Operation manuals [pl]

...
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Chłodzona powietrzem jednostka
skraplacza chłodniczego
LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1
OSTRZEŻENIE
LREQ5B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ10B7Y1
Chłodzona powietrzem jednostka
skraplacza chłodniczego
Instrukcja obsługi

ZAWARTOŚĆ

1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ......................................................... 1
2. NAZWA CZĘŚCI ....................................................................... 3
2-1 W przypadku LREQ5, LREQ6, LREQ8, LREQ10,
LREQ12..................................................................................3
2-2 W przypadku LREQ15, LREQ20 ............................................3
3. KONFIGURACJA SYSTEMU .................................................... 3
3-1 Chłodzona powietrzem jednostka skraplacza ........................3
3-2 Inny sprzęt konfiguracyjny......................................................3
4. SPOSÓB OBSŁUGI .................................................................. 4
5. LEPSZE UŻYCIE....................................................................... 4
5-1 Należy wyłączyć zasilanie ......................................................4
5-2 Zainstalować alarm.................................................................4
6. SPOSÓB KONSERWACJI I CZYSZCZENIA ............................ 4
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................... 4
7-1 Następujące sytuacje nie oznaczają awarii. ...........................4
7-2 Sprawdzić przed zażądaniem serwisu....................................5
7-3 W następujących przypadkach należy skontaktować się
8. INSPEKCJA............................................................................... 5
9. MODELE PRODUKTÓW I SPECYFIKACJE OGÓLNE ............ 6
10. SERWIS POSPRZEDAŻNY...................................................... 7
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tej jednostki skraplacza firmy Daikin. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem jednostki skraplacza. Instrukcja zawiera informacje na temat prawidłowego korzystania z jednostki imoże być pomocna w przypadku wystąpienia problemów.
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto. Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery. Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A GWP
(1)
cieplarnianego (Wartości podano w przepisach dotyczących gazu F, dodatek I, części 1 i 2.) W zależności od obowiązujących przepisów UE lub lokalnych może być konieczne przeprowadzanie okresowych kontroli pod kątem szczelności. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym dealerem.
z dealerem..............................................................................5
9-1 Modele i specyfikacje ogólne..................................................6
10-1 Serwis posprzedażny .............................................................7
10-2 Naprawy pozagwarancyjne (Wykraczające poza zakres
objęty gwarancją) ...................................................................7
(1)
wartość: 1975
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu

1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Aby w pełni wykorzystać funkcje jednostki skraplacza i uniknąć awarii w wyniku nieprawidłowego użycia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jednostka skraplacza sklasyfikowana jest jako "urządzenia niedostępne dla ogółu".
Opisane w tym dokumencie środki ostrożności opatrzono słowem OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA. W sekcjach
oznaczonych w ten sposób znajdują się informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przestrzegać podanych środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE......... Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE............. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, wzależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
Po przeczytaniu należy zachować niniejszą instrukcję w wygodnym miejscu, aby można było się z nią zapoznać,
gdy będzie to konieczne. Jeśli sprzęt zostanie przekazany nowemu użytkownikowi należy również przekazać instrukcję.
Należy pamiętać o tym, że długotrwałe, bezpośrednie oddziaływanie zimnego lub ciepłego powietrza z klimatyzatora, a także oddziaływanie powietrza zbyt zimnego albo zbyt gorącego, może spowodować osłabienie organizmu i przeziębienie.
Jeśli jednostka skraplacza jest uszkodzona (wydobywa się z niej zapach spalenizny itp.), należy wyłączyć zasilanie jednostki i skontaktować się z lokalnym dealerem.
Kontynuowanie pracy w takich okolicznościach może być przyczyną problemów, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Należy skonsultować się z lokalnym dealerem w kwestii prac instalacyjnych.
Wykonanie prac samemu może powodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Należy skonsultować się z lokalnym dealerem odnośnie modyfikacji, naprawy i konserwacji jednostki skraplacza.
Wykonanie prac w sposób nieprawidłowy może p wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza.
Dotknięcie szybko obracających się łopatek wentylatora jednostki skraplacza może być przyczyną obrażeń.
Nie wolno dotykać wylotów powietrza lub poziomych kierownic, gdy działa ruchoma kierownica.
Może dojść do uwięźnięcia palców lub uszkodzenia jednostki.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego należy dołożyć wszelkich starań, aby nie doszło do pożaru.
Jeśli jednostka skraplacza nie będzie działała prawidłowo (np. temperatura wewnętrzna jednostki skraplacza nie spadnie w sposób efektywny), przyczyną może być wyciek czynnika chłodniczego. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z dealerem. Czynnik chłodniczy używany w jednostce skraplacza jest bezpieczny i w normalnych warunkach nie wycieka. Jeśli jednak czynnik chłodniczy wycieknie i będzie miał kontakt z otwartym pło doprowadzić do powstania szkodliwych substancji. Należy wyłączyć jednostkę skraplacza i skontaktować się z dealerem. Należy upewnić się, że jednostka skraplacza zostanie włączona po potwierdzeniu przez wykwalifikowanego pracownika serwisu, że wyciek został naprawiony.
mieniem, grzejnikiem lub kuchenką, może
owodować
Instrukcja obsługi
1
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
W celu uzyskania wskazówek co do postępowania w razie
OSTROŻNIE
wycieku czynnika chłodniczego należy skonsultować się z lokalnym dealerem.
Jeśli jednostka skraplacza ma być zainstalowana w niewielkim pomieszczeniu, niezbędne jest zabezpieczenie przed przekroczeniem dopuszczalnego stężenia czynnika chłodniczego w razie jego wycieku. Niewypełnienie tego zalecenia może doprowadzić do wypadku wskutek niedoboru tlenu w powietrzu.
W przypadku instalacji akcesoriów należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem; należy zwrócić uwagę, aby stosować wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta.
W przypadku powstania wad wskutek wykonania prac instalacyjnych na własną rękę może dojść do wycieków wody, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
W celu uzyskania informacji na temat zmiany położenia i ponownej instalacji jednostki skraplacza należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować wycieki, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Należy używać bezpieczników o właściwym amperażu.
Nie używać niewłaściwych bezpieczników, miedzi lub innych przewodów jako substytutów, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, obrażeń lub uszkodzenia jednostki.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Należy pamiętać o uziemieniu urządzenia.
Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury, przewodu piorunochronu lub uziemienia instalacji telefonicznej. Nieprawidłowe uziemienie może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub z innych źródeł mogą uszkodzić jednostkę skraplacza.
W przypadku zamoczenia jednostki skraplacza, np. wskutek katastrofy naturalnej, takiej jak powódź lub tajfun, należy skontaktować się z dealerem.
W takim przypadku nie wolno włączać jednostki skraplacza, gdyż grozi to porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem urządzenia lub pożarem.
Uruchomić i zatrzymać klimatyzator za pomocą pilota zdalnego sterowania. Nigdy nie używać do tego celu bezpiecznika automatycznego.
W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub wycieku wody. Ponadto, ponieważ ustawiona jest funkcja kompensacji awarii zasilania, wentylator będzie obracał się gwałtownie, co może doprowadzić do obrażeń.
Nie należy używać tego produktu w atmosferze zanieczyszczonej parami oleju, np. oleju spożywczego lub maszynowego.
Opary oleju mogą być przyczyną pękania urządzenia, porażenia elektrycznego lub pożaru.
Nie należy używać produktu w miejscach zadymionych, takich jak kuchnie, ani w miejscach gromadzenia się gazów palnych, żrących lub pyłów metalicznych.
Korzystanie z tego produktu może powodować pożar lub problemy z produktem.
Nie należy używać materiałów palnych (np. lakierów do włosów ani środków owadobójczych) w pobliżu produktu. Nie czyścić produktu rozpuszczalnikami organicznymi takimi jak rozpuszczalniki do farb.
Korzystanie z rozpuszczalników organicznych może powodować uszkodzenie produktu, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie trzymać w jednostce lotnych lub palnych substancji.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Należy upewnić się, że zasilanie jednostki skraplacza odbywa się za pośrednictwem osobnego, dedykowanego obwodu.
Korzystanie z innych źródeł zasilania może powodować gromadzenie się ciepła, pożar lub uszkodzenie sprzętu.
Skonsultować się ze sprzedawcą celem czyszczenia wnętrza jednostki skraplacza.
Nieprawidłowe czyszczenie może doprowadzić do pęknięcia części plastikowych, wycieku wody lub innych uszkodzeń, atakże porażenia prądem elektrycznym.
Jednostki skraplacza nie należy używać do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem.
Jednostki skraplacza nie należy używać do chłodzenia aparatury precyzyjnej ani dzieł sztuki, ponieważ może to niekorzystnie wpłynąć na ich wygląd, jakość i/lub żywotność.
Nie używać jednostki do chłodzenia wody.
Może dojść do zamrożenia.
Nie należy zdejmować osłony wentylatora jednostki.
Wentylator jednostki pracuje na bardzo wysokich obrotach, co w razie kontaktu grozi obrażeniami ciała. Zadaniem osłony jest zabezpieczanie przed dotknięciem wentylatora.
Nie umieszczać wokół jednostki żadnych przedmiotów, które muszą pozostać suche.
W przeciwnym wypadku może dojść do zamoczenia obszaru w wyniku kondensacji wody w jednostce.
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu.
Dalsza eksploa upadkiem urządzenia, co może spowodować obrażenia.
tacja urządzenia może bowiem skutkować
Nie umieszczać aerozoli łatwopalnych ani nie używać pojemników aerozolowych w pobliżu jednostki, ponieważ może dojść do pożaru.
Nie umieszczać łatwopalnych pojemników, takich jak puszki z aerozolem, w odległości 1 m od otworu wylotu powietrza.
Pojemniki mogą eksplodować wskutek oddziaływania ciepłego powietrza wydobywającego się z urządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego.
Przed czyszczeniem należy zatrzymać działanie jednostki, wyłączyć automatyczny bezpiecznik lub odłączyć przewód zasilający.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
Nie wolno zezwalać dzieciom na wspinanie się na urządzenie zewnętrzne; nie należy też kłaść na nim innych przedmiotów.
Upadek lub ześlizgnięcie może skutkować obrażeniami.
Nie myć jednostki skraplacza wodą, ponieważ może to skutkować porażeniem elektrycznym lub doprowadzić do pożaru.
W pobliżu jednostki nie należy umieszczać pojemników zwodą (takich jak np. wazony, doniczki), gdyż grozi to porażeniem elektrycznym lub pożarem.
Jednostki skraplacza nie wolno montować w miejscu, w którym istnieje ryzyko wycieków gazów palnych.
W razie wycieku gazu gromadzenie się go w otoczeniu jednostki skraplacza może stwarzać zagrożenie pożarem.
Wykonać mo zapewnienia prawidłowego odprowadzania skroplin.
Niedoskonałe odprowadzanie skroplin może doprowadzić do wycieku wody.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez nienadzorowane dzieci lub osoby nie posiadające kompetencji do obsługi jednostki skraplacza.
Może to spowodować obrażenia lub porażenie prądem.
Dzieci należy pilnować, tak by nie bawiły się jednostką.
Przypadkowa obsługa przez dziecko może doprowadzić do
ntaż rur odprowadzania skroplin w celu
obrażeń lub porażenia prądem.
Aby uniknąć obrażeń, nie wolno dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
Nie umieszczać obiektów w bezpośrednim sąsiedztwie jednostki skraplacza i nie dopuszczać, aby liście i inne zanieczyszczenia gromadziły się wokół jednostki.
Liście stanowią schronienie dla małyc do urządzenia. Po wejściu do urządzenia w wyniku kontaktu zwierząt z częściami elektrycznymi może dojść do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru.
h zwierząt, które mogą wejść
Nie należy blokować wlotów ani wylotów powietrza.
Utrudniony przepływ powietrza może być przyczyną niedostatecznej wydajności lub innych problemów.
Nie pozwalać dzieciom bawić się wokół jednostki zewnętrznej.
Jeśli niechcący dotkną jednostki, może dojść do obrażeń.
Wyłączyć zasilanie, gdy jednostka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu.
W przeciwnym wypadku jednostka może nagrzać się lub zapalić w wyniku nagromadzonego kurzu.
Nie dotykać bezpośred czyszczenia.
Może to spowodować obrażenia.
nio aluminiowych żeberek podczas
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
Instrukcja obsługi
2
[Miejsce montażu]
3U]HZyGX]LHPLDMąF\
3U]HZyG]DEH]SLHF]DMąF\ V\VWHPSRSU]H]SRGáąF]HQLH MHGQRVWNL]HZQĊWU]QHMGRX]LHPLHQLD ZFHOX]DSRELHĪHQLDSRUDĪHQLX SUąGHPHOHNWU\F]Q\POXESRĪDURZL ZZ\QLNXXSá\ZXSUąGX HOHNWU\F]QHJR
3U]HZRG\F]\QQLNDFKáRGQLF]HJR
3U]HZRG\WUDQVPLV\MQH
:ORWSRZLHWU]D Z\PLHQQLNDFLHSáD
ĪHEHUNDDOXPLQLRZH
:HQW\ODWRU Z\ORWX SRZLHWU]D
3U]HZRG\]DVLODQLD
GRGHG\NRZDQ\FKGHWHNWRUyZ SUąGXXSá\ZRZHJR
Przewody zasilania
(do dedykowanych
GHWHNWRUyZSUąGX XSá\ZRZHJR
3U]HZyGX]LHPLDMąF\
3U]HZyG]DEH]SLHF]DMąF\V\VWHP SRSU]H]SRGáąF]HQLHMHGQRVWNL ]HZQĊWU]QHMGRX]LHPLHQLDZFHOX ]DSRELHĪHQLDSRUDĪHQLXSUąGHP HOHNWU\F]Q\POXESRĪDURZLZZ\QLNX XSá\ZXSUąGXHOHNWU\F]QHJR
3U]HZRG\F]\QQLND FKáRGQLF]HJR
Przewody transmisyjne
Wlot powietrza
Z\PLHQQLNDFLHSáD
ĪHEHUNDDOXPLQLRZH
Wentylator wylotu powietrza
Czy jednostka zainstalowana jest w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i nie ma wokół niej przeszkód?
Nie należy używać produktu w następujących miejscach:
a. Miejsca, w których występuje olej mineralny, taki jak olej do cięcia. b. Miejsca bezpośrednio narażone na działanie morskiej wody lub
słonego powietrza.
c. Miejsca, w których wytwarzany jest gaz siarczkowy, takie jak
gorące źródła. d. Miejsca o znacznych wahaniach napięcia, takie jak fabryki. e. W pojazdach lub na pokładach statków. f. Miejsca, w których występują aerozole oleju lub nadmierna ilość
pary, takie jak kuchnia. g. Miejsca, w których znajdują się urządzenia wytwarzające fale
elektromagnetyczne. h. Miejsca, w których występują gazy kwasowe, gazy alkaliczne
lub para. i. Miejsca, w których odprowadzanie skroplin jest niewystarczające. j. Miejsca o potencjalnie wybuchowym środowisku.
Jednostkę, przewody zasilania, przewody transmisyjne i przewody rurowe czynnika chłodniczego należy instalować w odległości przynajmniej 1,5 metra od telewizorów, odbiorników radiowych i zestawów stereo.
W przeciwnym wypadku obraz lub dźwięk może być zaszumiony.
Czy zastosowano śr
Szczegółowe informacje, takie jak instalacja osłony przeciwśniegowej, można uzyskać od dealera.
Czy nie ma szczelin wokół otworów przelotowych pomiędzy jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi?
Schłodzone powietrze będzie przeciekać przez szczeliny i efektywność chłodzenia jednostki będzie pogorszona.
Czy przestrzeń serwisowa jest zabezpieczona?
odki ochrony przed śniegiem?

2-2 W przypadku LREQ15, LREQ20

3. KONFIGURACJA SYSTEMU

Jednostka skraplacza posiada następującą konfigurację systemu.

3-1 Chłodzona powietrzem jednostka skraplacza

Nazwa
Kształt
Jednostka
zewnętrzna
[Prace elektryczne]
Nie należy próbować wykonywać prac elektrycznych lub uziemiających nieposiadając licencji do wykonywania takich prac.
Należy skontaktować się z dealerem celem wykonania prac elektrycznych lub uziemiających.
Sprawdzić, czy zasilanie jednostki jest odpowiednie i czy jednostce zapewniono dedykowany obwód.
Sprawdzić wydajność elektryczną i napięcie.
[Czynnik chłodniczy]
Ten produkt zawiera fluorowane gazy objęte uzgodnieniami
Protokołu z Kioto. Typ czynnika chłodniczego: R410A, GWP wartość: 1975
W zależności od obowiązujących przepisów UE lub lokalnych może być konieczne przeprowadzanie okresowych kontroli pod kątem szczelności. Więcej informacji można uzyskać od instalatora.

2. NAZWA CZĘŚCI

2-1 W przypadku LREQ5, LREQ6, LREQ8,
LREQ10, LREQ12

3-2 Inny sprzęt konfiguracyjny

Jednostka wewnętrzna
Nazwa
Chłodzenie jednostki Gablota
Kształt
Jednostka wewnętrzna
Nazwa
Chłodzenie jednostki Gablota
Kształt
W przypadku innej konfiguracji sprzętu należy zapoznać się z Instrukcjami obsługi danych elementów.
Chłodzenie
Zamrażanie
Panel
sterujący
odmrażaniem
Instrukcja obsługi
3
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06

4. SPOSÓB OBSŁUGI

OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
$E\XUXFKRPLü
ON
REMOTE
OFF
$E\]DWU]\PDü
ON
REMOTE
OFF
:\áąF]RQH
Przygotowanie
Włączyć cały sprzęt konfiguracyjny.
Upewnić się, że zasilanie zostanie włączone na 6 godzin przed rozpoczęciem obsługi sprzętu, celem ochrony maszyn.
1. Ustawić przełącznik obsługi jednostki zewnętrznej na ON (WŁĄCZONE).
Zatrzymanie
2. Ustawić przełącznik obsługi jednostki zewnętrznej na OFF (WYŁĄCZONE).

6. SPOSÓB KONSERWACJI ICZYSZCZENIA

Należy zatrzymać pracę jednostki za pomocą przełącznika obsługi i wyłączyć zasilanie (czyli wyłączyć detektor prądu upływowego) przed rozpoczęciem konserwacji jednostki.
Nie dotykać bezpośrednio aluminiowych żeberek podczas czyszczenia.
Może to spowodować obrażenia.
Nie myć jednostki skraplacza wodą, ponieważ może to skutkować porażeniem elektrycznym lub doprowadzić do pożaru.
Przed czyszczeniem należy zatrzymać działanie jednostki, wyłączyć automatyczny bezpiecznik lub odłączyć przewód zasilający.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Zażądać od dealera okresowego czyszczenia wymiennika ciepła.

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zanim zasilanie jednostki zostanie wyłączone, musi ona przejść przez ruch zatrzymania. Należy wyłączyć bezpiecznik po wyłączeniu przełącznika pracy.
Uwaga:
Użycie przełącznika zdalnego jest zalecane w przypadku, gdy jednostkę często się zatrzymuje. Należy poprosić dealera o instalację przełącznika zdalnego.

5. LEPSZE UŻYCIE

5-1 Należy wyłączyć zasilanie jeśli jednostka nie
będzie używana przez długi okres czasu.
Jednostka w przypadku włączenia zasilania będzie zużywać od kilku watów do kilkudziesięciu watów (patrz uwaga). Dla celów ochrony urządzenia należy włączyć zasilanie na przynajmniej 6 godzin przed wznowieniem działania jednostki.
Uwaga: Zużycie prądu przez jednostkę waha się zależnie od czynników roboczych, takich jak model jednostki skraplacza.
5-2 Zainstalować alarm jeśli błędy w działaniu
mogą doprowadzić do pogorszenia stanu przechowywanych materiałów.
Jednostka wyposażona jest w styk wyprowadzenia sygnału alarmu. Jeśli w przypadku awarii systemu nie ma alarmu, działanie jednostki zostanie przerwane na długi okres czasu i dojdzie do uszkodzenia przechowywanych materiałów. Instalacja alarmu jest zalecana w celu umożliwienia szybkiego podjęcia kroków w takich przypadkach. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z dealerem.

7-1 Następujące sytuacje nie oznaczają awarii.

1. Jednostka nie działa.
Jednostka jest ponownie uruchamiana niezwłocznie po zatrzymaniu jednostki. Jednostka jest kontrolowana tak, aby nie nadwyrężać części mechanicznych. Obsługa jednostki rozpocznie się za 1 do 5 minut.
Jednostka dopiero co została włączona. Mikroprocesor musi się przygotować. Należy odczekać około dwóch minut.
2. Jednostka nie zatrzymuje się.
Przełącznik obsługi został niedawno wyłączony. Jednostka działa przez chwilę zanim zostanie zatrzymana, aby chronić części mechaniczne. Jednostka zatrzyma się po zakończeniu obsługi.
3. Jednostka hałasuje.
Praca jednostki w trybie chłodzenia generuje przez cały czas niski, syczący dźwięk. Jest to dźwięk gazu (czynnika chłodniczego) przepływającego przez jednostkę skraplacza.
Jednostka generuje syczący dźwięk tuż po uruchomieniu lub zatrzymaniu. Jest to dźwięk przepływającego gazu (czynnika chłodniczego).
Jednostka klekocze, gdy jest wielokrotnie uruchamiana i zatrzymywana. Jest to dźwięk gazu (czynnika chłodniczego) przepływającego wewnątrz jednostki skraplacza.
4. Wentylator jednostki zewnętrznej nie kręci się.
Jednostka działa. Wentylator jest w trybie kontroli obrotów w celu utrzymania optymalnej pracy produktu.
5. Ani sprężarka, ani jednostka zewnętrzna i wentylator zewnętrzny nie zatrzymują się.
Ta sytuacja występuje po zatrzymaniu jednostki. Sprężarka i wentylator zewnętrzny działają dalej, aby zapobiec zatrzymaniu się oleju czynnika chłodniczego i samego czynnika chłodniczego. Zatrzymają się za około 5 do 10 minut.
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
Instrukcja obsługi
4

7-2 Sprawdzić przed zażądaniem serwisu.

OSTRZEŻENIE
OFF
ON
3RáRĪHQLH Z\]ZROHQLD
Wypustka
1. Jednostka w ogóle nie działa.
Czy bezpiecznik zasilania nie został przepalony? Należy wyłączyć zasilanie. (Skontaktować się z dealerem w celu wymiany bezpiecznika zasilającego.)
Czy bezpiecznik automatyczny nie wyłączył się? Włączyć zasilanie, jeśli pokrętło bezpiecznika automatycznego znajduje się w położeniu WYŁĄCZONE. Nie włączać zasilania, jeśli pokrętło bezpiecznika automatycznego znajduje się w pozycji wyzwolenia. (Należy skontaktować się z dealerem.)
Bezpiecznik automatyczny
GHWHNWRUSUąGXXSá\ZRZHJR
Czy nastąpiła przerwa w dostawie zasilania? Należy poczekać na przywrócenie zasilania. Jeśli podczas pracy dojdzie do awarii zasilania, system zostanie automatycznie uruchomiony ponownie po przywróceniu zasilania.
Czy zasilanie zostało włączone? Włączyć zasilanie.
2. Jednostka zatrzymuje się wkrótce po rozpoczęciu pracy.
Czy przeszkody nie blokują wlotu lub wylotu powietrza jednostki zewnętrznej lub wewnętrznej? Usunąć przeszkody.
3. Praca chłodnicza jednostki jest zbyt mała.
Czy jednostka wewnętrzna (chłodziarka jednostki i gablota) są mocno zaszronione? Odmrozić ręcznie lub skrócić cykl operacji odmrażania.
Czy wewnątrz nie znajduje się zbyt wiele produktów? Zmniejszyć ilość produktów.
Czy cyrkulacja zimnego powietrza w jednostce wewnętrznej (chłodziarka jednostki i gablota) jest płynna? Zmienić rozkład produktów.
Czy na wymienniku ciepła jednostki zewnętrznej nie nagromadziło się zbyt dużo kurzu? Usunąć kurz szczotką lub odkurzaczem, bez użycia wody, bądź skontaktować się z dealerem.
Czy zimne powietrze nie wycieka na zewnątrz? Zatrzymać wyciek zimnego powietrza.
Czy temperatura ustawiona w jednostce wewnętrznej (chłodziarka jednostki i gablota) nie jest za wysoka? Ustawić odpowiednią temperaturę.
Czy nie są przechowywane artykuły o wysokiej temperaturze? Przechowywać je, gdy zostaną schłodzone.
Czy czas otwarcia drzwi nie jest za długi? Zminimalizować czas otwarcia drzwi.
7-3 W następujących przypadkach należy
skontaktować się z dealerem.
Jeśli jednostka skraplacza jest uszkodzona (wydobywa się z niej zapach spalenizny itp.), należy wyłączyć zasilanie jednostki i skontaktować się z lokalnym dealerem.
Kontynuowanie pracy w takich okolicznościach może być przyczyną problemów, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
1. Urządzenia zabezpieczające, takie jak bezpiecznik, bezpiecznik automatyczny i detektor prądu upływowego często uruchamiają się lub obsługa przełącznika obsługi nie jest stabilna.
Skontaktować się z dealerem po wyłączeniu zasilania.
2. Wyłączyć zasilanie i skontaktować się z dealerem
w przypadku zauważenia innych symptomów niż powyższe lub gdy sprzęt nie przechodzi do normalnego stanu po wykonaniu kroków opisanych w 7-2.

8. INSPEKCJA

Konserwacja zapobiegawcza jednostki jest wymagana, aby produktu komercyjne nie uległy uszkodzeniu. Zażądać inspekcji przez podwykonawcę autoryzowanego przez dealera.
Informacje na temat inspekcji konserwacyjnej zawiera "Inspekcja
konserwacyjna" na stronie 7.
Instrukcja obsługi
5
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06

9. MODELE PRODUKTÓW I SPECYFIKACJE OGÓLNE

9-1 Modele i specyfikacje ogólne.

Uwaga: *1. Rysunki modelów jednostki zewnętrznej zawierają wartości mierzone w odległości 1 m od przodu i na wysokości 1,5 m.
Wartości mierzone dla faktycznie zamontowanych modeli są zwykle wyższe niż podane wartości, co spowodowane jest szumem otoczenia
i odbiciami. *2. Gdy długość podłączonych przewodów rurowych jest mniejsza niż 50 m, rozmiar przewodów można zmniejszyć o jeden stopień. *3. Wartości mogą ulec zmianie bez powiadomienia. *4. Gdy temperatura zewnętrzna jest niska, odczyt temperatury może być niższy niż docelowa temperatura parowania ustawiona w celu ochrony
jednostki.
Model
LREQ5 LREQ6 LREQ8 LREQ10 LREQ12 LREQ15 LREQ20 Zasilanie 3 fazy 50 Hz 380~415 V Czynnik chłodniczy R410A
Warunki pracy
Temperatura parowania –45°C~+10°C Temperatura zewnętrzna –20°C~+43°C
Wymiary zewnętrzne (wys.×szer.×gł.) (mm)
1680 ×
635 × 765
1680 ×
635 × 765
1680 ×
930 × 765
1680 ×
930 × 765
1680 ×
930 × 765
1680 ×
1240 × 765
1680 ×
1240 × 765 Masa produktu 166 kg 166 kg 242 kg 242 kg 242 kg 331 kg 337 kg Podłączanie
przewodów czynnika chłodniczego
Przewód cieczowy Ø9,5 Ø9,5 Ø12,7 (*2) Ø12,7 (*2) Ø12,7 Ø12,7 Ø12,7
Przewód gazowy Ø22,2 Ø22,2 Ø28,6 Ø28,6 Ø28,6 Ø34,9 Ø34,9
Poziom ciśnienia akustycznego (dB(A)) (*1) 55 dB 56 dB 57 dB 59 dB 61 dB 62 dB 63 dB
Ciśnienie projektowe
Strona wysokiego
ciśnienia
(bary) 38 38 38 38 38 38 38 (MPa) 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8
Strona niskiego
ciśnienia
(bary) 25 25 25 25 25 25 25 (MPa) 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
1,5 m
Przód
1 m
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
Instrukcja obsługi
6

10. SERWIS POSPRZEDAŻNY

OSTRZEŻENIE

10-1 Serwis posprzedażny

Należy skonsultować się z lokalnym dealerem odnośnie modyfikacji, naprawy i konserwacji jednostki skraplacza.
Wykonanie prac w sposób nieprawidłowy może powodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
W celu uzyskania informacji na temat zmiany położenia i ponownej instalacji jednostki skraplacza należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować wycieki, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego należy dołożyć wszelkich starań, aby nie doszło do pożaru.
Jeśli jednostka skraplacza nie będzie działała prawidłowo (np. temperatura wewnętrzna jednostki skraplacza nie spadnie w sposób efektywny), przyczyną może być wyciek czynnika chłodniczego. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z dealerem. Czynnik chłodniczy używany w jednostce skraplacza bezpieczny i w normalnych warunkach nie wycieka. Jeśli jednak czynnik chłodniczy wycieknie i będzie miał kontakt z otwartym płomieniem, grzejnikiem lub kuchenką, może doprowadzić do powstania szkodliwych substancji. Należy wyłączyć jednostkę skraplacza i skontaktować się z dealerem. Należy upewnić się, że jednostka skraplacza zostanie włączona po potwierdzeniu przez wykwalifikowanego pracownika serwisu, że wyciek został naprawiony.
1. W przypadku żądań naprawy należy przekazać dealerowi następujące informacje.
Nazwa modelu Podana na karcie gwarancyjnej.
Numer seryjny i data instalacji
Wadliwy stan – możliwie najbardziej szczegółowo
Adres, nazwisko i numer telefonu
2. Naprawy po upływie okresu gwarancji
Należy skontaktować się z dealerem. Naprawy pogwarancyjne będą możliwe, jeśli jednostka może utrzymać działanie pierwotnych funkcji po dokonaniu napraw.
3. Inspekcja konserwacyjna
Wnętrze jednostki skraplacza chłodniczego zabrudzi się i jego wydajność może spaść, jeśli będzie on używany przez kilka sezonów. Demontaż i czyszczenie wnętrza jednostki wymaga zastosowania specjalizowanych technik. Dlatego dealera zaleca wykonywanie pozagwarancyjnych inspekcji konserwacyjnych oprócz wykonywania zwykłych czynności konserwacyjnych. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z dealerem. Należy pamiętać, że gwarancja dealera może nie obejmować awarii wynikających z demontażu lub czyszczenia wnętrza jednostki wykonywanych przez podwykonawców nieautoryzowanych przez dealera.
4. Zmiana miejsca i utylizacja
Skontaktować się z dealerem w celu usunięcia i ponownej instalacji systemu jednostki skraplacza, ponieważ wymaga to fachowej wiedzy technicznej.
System jednostki skraplacza wykorzystuje czynnik chłodniczy na bazie fluoropochodnych węglowodorów. Należy skontaktować się z dealerem celem utylizacji systemu jednostki skraplacza, ponieważ prawo wymaga, by gromadzenie, transporty i utylizacja czynnika chłodniczego wykonywane były zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
W obu przypadkach należy skontaktować się z dealerem.
5. Pytania
Więcej informacji na temat usług posprzedażnych można uzyskać u dealera.
Podana na karcie gwarancyjnej.
jest
10-2 Naprawy pozagwarancyjne
(Wykraczające poza zakres objęty gwarancją)
10-2-1 Wypadki wynikające z użycia poza ustalonymi
normami użycia
Użycie poza ograniczeniami
Zastosowanie inne niż projektowe, bądź modyfikacja.
Normy użycia
Jednostka skraplacza
Element Norma użycia Czynnik chłodniczy R410A Olej czynnika chłodniczego Daphne FVC68D Zakres temperatury parowania (Te) –45°C ~ +10°C (*2) Zakres temperatury zewnętrznej –20°C ~ +43°C Stopień prze Temperatura gazu 20°C lub niższa
Zasilanie
Częstotliwość WŁĄCZANIA/ WYŁĄCZANIA sprężarki
Długość podłączonych przewodów rurowych (ekwiwalent długości przewodów rurowych) (*1)
Maks różnica wysokości pomiędzy jednostką wewnętrzną azewnętrzną
Przestrzeń montażowa
Ograniczenia dotyczące strony czynnika chłodniczego
Minimalna wydajność podłączonego obciążenia
Elektrozawór cieczowy zainstalowany za zaworem rozprężnym
Metoda odmrażania
Ogranicznik
Uwaga: *1.Długość podłączanych przewodów rurowych różni się
wzależności od ustawionej wartości temperatury parowania. Należy ustawić całkowitą objętość wewnętrzną podłączanego parownika (lodówka/zamrażarka) oraz ilość znajdującego się wewnątrz parownika czynnika chłodniczego, który można odzyskać w jednostce skraplacza poprzez zamknięcie elektrozaworu cieczowego zainstalowanego po stronie czynnika chłodniczego na wartość poniższą lub mniejszą.
LREQ5, 6: 22 l LREQ8, 10, 12: 33 l LREQ15, 20: 42 l
grzania gazu 10 K lub więcej
Regulacja napięcia
Stopień braku równowagi napięcia
Regulacja częstotliwości
2,0 kW lub więcej (Te = –20°C ~ +10°C) 1,6 kW lub więcej (Te = –45°C ~ –20°C)
Dla R410A maksymalna różnica ciśnienia roboczego: 3,5 MPa lub więcej
Konieczne jest sterowanie elektrozaworami jednostki wewnętrznej za pomocą "jednostki obsługi" jednostki zewnętrznej
Odmrażanie gorącym gazem nie jest możliwe Po zakończeniu odmrażania należy wznowić
pracę dmuchawy po stronie czynnika chłodniczego w ciągu 3 minut lub szybciej
W przypadku R410A należy użyć termicznego zaworu rozprężnego
w granicach ±10% napięcia znamionowego
w granicach ±2% napięcia znamionowego
w granicach ±2% częstotliwości znamionowej
6 razy lub mniej/godzinę
130 m lub mniej (Te = –20°C ~ +10°C)
100 m lub mniej (Te = –45°C ~ –20°C)
35 m lub mniej (*3) (Gdy jednostka skraplacza zainstalowana jest wyżej niż strona czynnika chłodniczego)
10 m lub mniej (Gdy jednostka skraplacza
alowana jest niżej niż
zainst strona czynnika chłodniczego)
Zgodnie z przestrzenią serwisową instalacji
Instrukcja obsługi
7
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
*2. Gdy temperatura zewnętrzna jest niższa niż temperatura
:\PLHQQLNFLHSáD
Wylot
Gyá
Wlot
JyUD
parowania, temperatura parowania jest niższa niż ustawiona temperatura parowania
*3. Wymagane jest użycie oddzielacza co 5 m od jednostki
zewnętrznej.
10-2-2 Awarie podczas wyboru, instalacji, pracy
określone poniżej oraz inne awarie
Uwaga: Pozycje oznaczone gwiazdką przedstawiają konkretne przykłady.
1. Awarie podczas wyboru modelu
Model nie jest odpowiedni do wybranego zastosowania przechowywania. * Chłodzenie produktów nie osiąga docelowych temperatur przechowywania.
Przeciążenie lub niedociążenie chłodzenia oszacowanego przez dealera. * Częstotliwość zatrzymań jest większa niż 6 razy na godzinę lub ustawiona temperatura chłodzenia nie jest utrzymywana.
2. Awaria instalacji (problemy z instalacją i środowiskiem)
Jednostka nie jest zainstalowana w płaszczyźnie poziomej. * Jednostka nie jest dobrze przymocowana.
Warunki środowiska w miejscu instalacji różnią się od normalnych warunków atmosferycznych. * Środowisko o słonym powietrzu, wybrzeże, występowanie mgły olejowej, strona wylotu z kuchni, inne żrące gazy oraz środowisko z mgłą ze środków samoprzylepnych.
Miejsce instalacji jest niewystarczająco wentylowane i charakteryzuje się niewystarczającym rozpraszaniem ciepła. * Maszyna ponownie pobiera wydmuchiwane powietrze.
3. Awarie pracy
Wnętrze przewodów rurowych nie zostało w wystarczającym stopniu osuszone próżniowo. * Zatkanie się wąskich obszarów przewodów rurowych spowodowane oblodzeniem.
Wnętrze przewodów rurowych nie zostało w wystarczającym stopniu przedmuchane. * Wyciek gazy czynnika chłodniczego.
Wnętrze przewodów rurowych zostało zanieczyszczone obcymi substancjami. * Zatkanie się wąskich obszarów przewodów rurowych.
Jednostka ostała zmieniona modyfikacjami w miejscu instalacji. * Użycie jednostki poza zakresem temperatur roboczych w wyniku modyfikacji w miejscu instalacji.
Wypadek spowodowany nieprawidłową obsługą jednostki w ramach prac montażowych. * Poluzowanie się ruszanie się panelu zewnętrznego lub uszkodzony bądź wygięty przewód rurowy.
4. Awaria obsługi
Ustawienia temperatury przechowywanych przedmiotów są złe. * Przechowywanie warzyw w temperaturach poniżej 0°C.
Zaniedbano okresowej konserwacji jednostki. * Zatkanie się wymiennika ciepła, rdzewienie każdej części, wyciek gazu oraz oblodzenie jednostki wewnętrznej (gablota ichłodziarka jednostki).
5. Inne
Ulepszenia zalecane wcześniej przez dealera nie zostały wykonane. * Jednoczesne uruchamianie i zatrzymywanie wielu jednostek.
Wypadki spowodowane katastrofami naturalnymi lub pożarem. * Uszkodzenie części elektrycznych spowodowane uderzeniem pioruna.
Wystąpiły inne problemy z instalacją i obsługą wykraczające poza granice zdrowego rozsądku. * Użycie jednostki bez izolacji termicznej przewodów rurowych.
Wykonano prace bez zachowania następujących ograniczeń gabloty. <Ograniczenia gabloty>
· Instalacja termostatycznego zaworu rozprężnego i cieczowego elektrozaworu zasilającego (obu dla R410A) na podstawie gabloty. Izolacja termiczna rury pomiarowej lub termostatycznego zaworu rozprężnego musi być wykonana.
·Zainstalować gabloty na tej samej podłodze, jeśli są podłączone do jednej jednostki zewnętrznej.
· Upewnić się, że wylot przewodów rurowych używanych do wymiennika ciepła skierowany jest w dół (tak jak to pokazano na poniższym rysunku).
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
Instrukcja obsługi
8
Copyright 2012 Daikin
*4PW74303-1 00000004*
4PW74303-1
2012.06
Loading...