As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões
noutras línguas são traduções da redacção original.
Agradecemos-lhe por ter comprado esta unidade de condensação
Daikin. Leia este manual de operações atentamente, antes de utilizar
a unidade. Irá explicar-lhe como utilizar adequadamente a unidade
e ajudá-lo caso ocorra algum problema.
Informações importantes acerca do refrigerante utilizado
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa,
abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Não liberte gases para
a atmosfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Val or GWP
(1)
GWP = potencial de aquecimento global
(Os valores são indicados nos Regulamentos de gases fluorados,
Anexo I, partes 1 e 2.)
Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar
fugas de refrigerante, face à legislação europeia ou nacional em vigor.
Contacte o nosso representante local para obter mais informações.
(1)
: 1975
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para tirar o máximo partido das funções da unidade de condensação
e para evitar avarias devido a má utilização, leia este manual de
operações atentamente antes de utilizar.
Esta unidade de condensação está classificada como “aparelhos
não acessíveis ao público em geral”.
•
As precauções descritas aqui são classificadas em
ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO. Ambas contém informações
importantes relativas à segurança. Assegure-se de observar
todas as precauções sem falta.
ADVERTÊNCIA........ O não cumprimento devido destas
instruções pode resultar em ferimentos
ou morte.
PRECAUÇÃO .......... O não cumprimento devido destas
instruções pode resultar em danos
materiais ou ferimentos, que podem
tornar-se sérios dependendo das
circunstâncias.
Manual de funcionamento
•
Depois de usá-lo, mantenha este manual em local
conveniente para que se possa consultá-lo quando
necessário. Caso o equipamento seja transferido para um
novo usuário, assegure-se de entregar o manual também.
Tenha em atenção que a exposição prolongada e directa ao
ar frio ou quente proveniente do aparelho de ar
condicionado, ou ao ar que esteja demasiado frio ou quente,
pode ser prejudicial à sua condição física e à sua saúde.
Quando a unidade de condensação estiver avariada (com
cheiro a queimado, etc.), desligue a alimentação à unidade
e contacte o seu representante local.
Prosseguir com a operação sob tais circunstâncias pode resultar
em falhas, choques elétricos ou fogo.
Consulte seu revendedor local acerca dos trabalhos de
instalação.
Fazer o trabalho por conta própria pode resultar em vazamentos
de água, choques elétricos ou fogo.
Consulte o revendedor local com relação à modificação,
reparo e manutenção da unidade de condensação.
Trabalhos inadequados podem resultar em vazamentos de
água, choques elétricos ou fogo.
Não coloque objetos, inclusive varetas, seus dedos, etc.,
na entrada ou saída de ar.
Ferimentos podem resultar do contacto com as pás das
ventoinhas de alta velocidade da unidade de condensação.
Nunca toque na saída de ar ou nas lâminas horizontais
enquanto as abas móveis estiverem em operação.
Os dedos podem ficar presos ou a unidade pode ser danificada.
Cuidado com fogo em casos de vazamento de refrigerante.
Caso a unidade de condensação não estiver funcionando
correctamente (ou seja, quando a temperatura interna da
unidade de condensação não baixa suficientemente), a causa
disto pode ser um vazamento de refrigerante.
Consulte seu revendedor para mais assistência.
O refrigerante utilizado para a unidade de condensação é seguro
e normalmente não verte.
No entanto, se o refrigerante verter e entrar em contacto com um
queimador, aquecedor ou fogão, pode gerar compostos
perigosos. Desligue a unidade de condensação e contacte
o representante. Certifique-se de que liga a unidade de
condensação depois de o técnico de assistência qualificado
confirmar que a fuga está reparada.
Consulte seu revendedor local a respeito do que fazer em
casos de vazamento de refrigerante.
Quando a unidade de condensação tiver que ser instalada em
um cômodo pequeno, será necessário tomar precauções para
não deixar que a quantidade de qualquer vazamento de
refrigerante exceda o limite de concentração no caso de
vazamento. Caso contrário, isto poderá causar acidentes devido
à redução de oxigênio.
Contate técnicos profissionais acerca da ligação ou fixação
de acessórios e assegure-se de usar somente accessórios
especificados pelo fabricante.
Trabalhos feitos por conta própria poderão causar vazamentos
de água, choque elétricos ou fogo.
Consulte seu revendedor local com relação à relocação
e à re-instalação da unidade de condensação.
Um trabalho de instalação inadequado pode resultar em
vazamentos, choques elétricos ou fogo.
Assegure-se de usar fusíveis com a amperagem correta.
Não use fusíveis indevidos, fios de cobre nem outro tipo de fio
como substitutos, pois tais atos podem resultar em choques
elétricos, fogo, ferimentos ou danos no aparelho.
Certifique-se de que instala um disjuntor contra fugas para
a terra.
A não instalação de um disjuntor contra fugas para a terra poderá
resultar em choques eléctricos ou incêndios.
Certifique-se de que liga a unidade à terra.
Não ligue a unidade à terra através de canalizações, cabos de
pára-raios ou do fio de ligação à terra do telefone. Uma ligação
à terra mal realizada pode provocar choques eléctricos ou
incêndios.
Uma corrente de sobretensão alta produzida por raios ou por
outras fontes pode danificar a unidade de condensação.
Manual de funcionamento
1
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
Consulte o revendedor caso a unidade de condensação
PRECAUÇÃO
fique submersa em caso de desastres naturais, tais como
inundações ou tufões.
Não opera a unidade de condensação em tais casos. Caso
contrário isto poderá causar mal funcionamento, choque
eléctrico ou incêndio.
Inicie ou interrompa o ar condicionado com o telecomando.
Nunca utilize o disjuntor principal para este fim.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou uma fuga de
água.
Além disso, uma vez que a compensação de falha de energia
está definida, o ventilador irá rodar abruptamente, podendo
provocar ferimentos.
Não use o produto em ambientes cuja atmosfera esteja
contaminada com vapor de óleo, tais como vapor de óleo
de cozinha ou de máquina.
O vapor de óleo poderá causar danos de rachamento, choques
elétricos ou fogo.
Não utilize o produto em locais com excesso fumo derivado
de óleos, tais como cozinhas, ou em locais com gases
inflamáveis, gases corrosivos ou pó de metais.
A utilização do produto em tais locais poderá resultar em
incêndio ou em falhas no produto.
Não utilize materiais inflamáveis (p.ex., pulverizadores para
o cabelo ou insecticida) próximo do produto.
Não limpe o produto com solventes orgânicos tais
como diluente.
O uso de solventes orgânicos poderá causar danos de
rachamento ao produto, choques elétricos, ou fogo.
Não guarde nada volátil ou inflamável na unidade.
Isto pode resultar em explosão ou incêndio.
Assegure-se de utilizar somente uma fonte de alimentação
dedicada à unidade de condensação.
O use de qualquer outra fonte de energia poderá resultar em
geração de calor, fogo, ou falhas no produto.
Consulte o representante para limpar o interior da unidade
de condensação.
Limpeza inadequada pode fazer que as peças plásticas quebrem
ou causar falha de vazamento de água ou choque eléctrico.
Não utilize a unidade de condensação para propósitos outros que aqueles para os quais foi projectada.
Não use a unidade de condensação para esfriar instrumentos de
precisão ou trabalhos de arte, pois poderá afetar adversamente
o desempenho, qualidade e/ou longevidade dos objetos em
questão.
Não use a unidade para esfriar água.
Isto pode causar congelamento.
Não remova a protecção do ventilador da unidade.
A proteção protege o ventilador de alta velocidade da unidade,
o qual pode causar ferimentos.
Não coloque a unidade perto de qualquer coisa que deve
permanecer seca.
Caso contrário, a área pode ficar molhada por causa da água
condensada da unidade.
Após uso prolongado, verifique se há danos no suporte ou
em seus acessórios.
Caso deixados em condições danificadas, a unidade poderá cair
e causar ferimentos.
Não coloque vaporizadores inflamáveis nem use latas de
vaporizadores próximo à unidade, pois poderá resultar
em fogo.
Não coloque recipientes inflamáveis, tais como
pulverizadores, dentro de 1 m da saída de ar.
Os recipientes poderão explodir, pois a saída de ar quente da
unidade interior ou exterior poderá afectá-los.
Antes de limpar, pare o funcionamento e desligue
o disjuntor de alimentação ou retire o cabo de
alimentação da tomada.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico e ferimentos.
Para evitar choques elétricos, não opere com mãos úmidas.
Não permita que crianças subam na unidade externa e evite
colocar objetos sobre a mesma.
Podem ser causados ferimentos em caso de quedas ou tombos.
Não lave a unidade de condensação com água, pois pode
provocar choques eléctricos ou incêndios.
Não coloque recipientes com água (vasos de flores, jarras,
etc.) sobre a unidade, pois isto poderá provocar choques
eléctricos ou incêndios.
Não instale a unidade de condensação ar em nenhum lugar
onde haja risco de vazamento de gás inflamável.
No caso de vazamento de gás, o acúmulo de gás próximo
à unidade de condensação pode causar incêndio.
Drene a tubulação para assegurar uma drenagem perfeita.
A drenagem imperfeita pode resultar em vazamento de água.
O aparelho não se destina à utilização por parte de crianças
sem supervisão ou de pessoas incapacitadas para operar
esta unidade de condensação.
Isto poderá provocar ferimentos ou choques eléctricos.
As crianças têm de ser supervisionadas para garantir que
não brincam com a unidade.
A operação acidental por uma criança pode provocar ferimentos ou
choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não toque na entrada de ar ou nas
aletas de alumínio da unidade.
Não coloque objectos junto à unidade de condensação
e não deixe que folhas ou outros resíduos se acumulem
à volta da unidade.
As folhas são o refúgio perfeito para animais pequenos, que podem
entrar na unidade. Uma vez dentro da unidade, tais animais podem
provocar avarias, fumo ou um incêndio, ao entrar em contacto com
as peças eléctricas.
Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
A obstrução do fluxo de ar pode resultar em desempenho
insuficiente ou em problemas.
Não deixe que crianças brinquem sobre ou em volta da
unidade exterior.
Caso elas venham a tocar a unidade sem o devido cuidado,
poderão ocorrer acidentes com ferimentos.
Desligue a alimentação quando não for utilizar a unidade
durante um período prolongado.
Caso contrário, a unidade pode aquecer ou pegar fogo devido
à acumulação de pó.
Não toque na aleta de alumínio directamente quando
da limpeza.
Caso contrário, isto pode causar ferimentos.
[Local de instalação]
A unidade está instalada em um lugar bem ventilado sem
obstáculos ao redor?
Não use o produto nos seguintes lugares.
a. Lugares com óleo mineral, tais como óleo de corte.
b. Lugares directamente expostos a borrifos de água do mar
e ar salino.
c. Lugares onde haja geração de gás sulfídrico, tais como termas.
d. Lugares com flutuações radicais de voltagem, tais com fábricas.
e. Em veículos ou a bordo de embarcações.
f. Lugares com borrifo de óleo ou vapor excessivo, tais como
em cozinhas.
g. Lugares com máquinas que geram ondas electromagnéticas.
h. Lugares com gás ácido, gás alcalino, ou vapor.
i. Lugares com drenagem insuficiente.
j. Lugares com atmosfera potencialmente explosiva.
Instale a unidade, a fiação de alimentação de energia, a fiação
de transmissão e a tubulação pelo menos 1,5 metro afastada
de televisores, rádios e aparelhos estereofónicos.
Caso contrário, a imagem e o som podem sofrer interferência
de ruído.
Todas as medidas de protecção contra a neve foram tomadas?
Para disposições detalhadas, tais com a instalação de uma cobertura
de protecção contra neve, consulte o revendedor.
Não há folga entre o orifício de passagem entre as unidades
interior e exterior?
O ar refrigeração vazará pela folga e a eficiência de refrigeração
da unidade será prejudicada.
O espaço de serviço está seguro?
LREQ5~20B7Y1
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
4PW74303-1 – 2012.06
Manual de funcionamento
2
[Serviço eléctrico]
PRECAUÇÃO
Fios de transmissão
Tubulação de refrigerante
Admissão de ar
Intercambiador
de calor
(aleta de alumínio)
Saída de ar
Ventilador
Fios de alimentação de energia
(a disjuntor de vazamento de terra
dedicado)
Fio terra
Um fio que torna
o sistema seguro através
da conexão da unidade
exterior à terra, para evitar
choques eléctricos ou
incêndios devidos a
vazamentos eléctricos.
Saída de ar
Ventilador
Admissão de ar
Intercambiador de calor
(aleta de alumínio)
Fios de transmissão
Tubulação de refrigerante
Fios de alimentação
de energia
(a disjuntor de
vazamento de
terra dedicado)
Fio terra
Um fio que torna o sistema
seguro através da conexão
da unidade exterior à terra,
para evitar choques eléctricos
ou incêndios devidos a
vazamentos eléctricos.
ON
REMOTE
OFF
Para parar a operação
ON
REMOTE
OFF
Não tente realizar trabalhos de instalação eléctrica nem de
ligação à terra, a não ser que esteja qualificado para tal.
Consulte o seu representante para realizar trabalhos de instalação
eléctrica e de ligação à terra.
Confirme que a fonte de alimentação é adequada à unidade
e que há um circuito exclusivo para a unidade.
Verifique a capacidade eléctrica e a voltagem.
[Refrigerante]
•
Este produto contém gases de flúor abrangidos pelo protocolo
de Quioto.
Tipo de refrigerante: R410A, valor GWP: 1975
Inspecções periódicas em vazamentos de refrigerante podem ser
necessárias dependendo da legislação europeia ou local. Entre
em contacto com o instalador para mais informações.
2.NOME DA PEÇA
3.CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
A unidade de condensação tem a seguinte configuração de sistema.
3-1 Unidade de condensação refrigerada a ar
NomeUnidade externa
Forma
3-2 Equipamento de outra configuração
Unidade interna
Nome
Refrigerador da unidadeCaixa
Refrigeração
2-1 No caso de LREQ5, LREQ6, LREQ8, LREQ10,
LREQ12
2-2 No caso de LREQ15, LREQ20
Forma
Unidade interna
Nome
Forma
Para outras configurações de equipamento, refira-se aos
manuais de operação das respectivas peças de equipamento.
Congelamento
Refrigerador
da unidade
Caixa
descongelamento
4.MÉTODO DE OPERAÇÃO
Preparativos
•
Ligue todo o equipamento de
configuração.
•
Assegure-se de ligar a alimentação
pelo menos 6 horas antes de iniciar
a operação do equipamento para
a protecção da maquinaria.
1. Defina o interruptor de operação da
unidade de exterior para ON
(ACTIVAR).
Parada
2. Defina o interruptor de operação da
unidade de exterior para OFF
(DESACTIVAR).
Para iniciar a operação
Painel de
controle de
Manual de funcionamento
3
A unidade deve passar por um movimento de parada antes da
unidade ser desligada.
Certifique-se de que desliga o disjuntor depois de o interruptor
de operação estar desligado.
Nota:
•
A utilização de um interruptor remoto é recomendada caso
a operação da unidade seja parada frequentemente.
Consulte o revendedor para a instalação do interruptor remoto.
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
5.MELHOR UTILIZAÇÃO
PRECAUÇÃO
DESLIGA
Tab.
Posição
de excursão
Disjuntor de alimentação
(disjuntor contra fugas para a terra)
ON
OFF
5-1 Desligue a alimentação se não for utilizar
a unidade durante um longo período de tempo.
A unidade consumirá força de muitos a dezenas de Watts caso
a alimentação fique ligada (vide nota).
Para o propósito de protecção da máquina, contudo, assegurese de ligar a alimentação pelo menos 6 horas andas de dar
continuidade à operação da unidade.
Nota: O consumo de alimentação da unidade varia com os
factores de operação, tais como o modelo da unidade de
condensação.
5-2 Instale um alarme se existir a probabilidade de
erros operacionais degradarem os produtos
em armazenamento.
A unidade é provida com um terminal para emitir um sinal
de alarma.
Caso o sistema apresente defeito de funcionamento e não haja
alarma, a operação da unidade será interrompida por muito
tempo e os objectos armazenados podem ficar danificados.
A instalação de um alarma é recomendada para a tomada
imediata de medidas apropriadas em tais casos.
Para detalhes, consulte o revendedor.
6.CUIDADOS E MÉTODO DE LIMPEZA
Certifique-se de que interrompe o funcionamento da unidade
com o interruptor de operação e que desliga a alimentação (isto
é, desligue o disjuntor contra fugas para a terra) antes de iniciar
a manutenção da unidade.
3. A unidade gerará ruído.
•
A unidade em operação de refrigeração ou descongelamento
gera um sibilo contínuo.
Este é o som do gás (refrigerante) fluindo na unidade de
condensação.
•
A unidade gera um sibilo imediatamente depois de começar
a operar ou parar.
Este é o som do gás (refrigerante) fluindo.
•
A unidade titubeia quando operada e parada repetidamente.
Este é o som do gás (refrigerante) fluindo na unidade de
condensação.
4. O ventilador externo não gira.
•
A unidade está em operação.
O ventilador está sob controlo de rotação para manter o nível
óptimo do produto.
5. Nem o compressor da unidade externa nem o ventilador
externo param.
•
Este fenómeno ocorre depois da unidade parar.
O compressor e o ventilador externo continuam a operar para
evitar a detenção do óleo refrigerante e do refrigerante. Eles
pararão em cerca de 5 a 10 minutos.
7-2 Verifique antes de solicitar assistência
técnica.
1. A unidade não funciona mesmo.
•
O fusível de alimentação queimou?
Desligue a alimentação. (Consulte o revendedor para trocar
o fusível de alimentação.)
•
O disjuntor de circuito da alimentação não está desligado?
Ligue a alimentação se o comutador do disjuntor de circuito da
alimentação estiver na posição DESLIGA.
Não ligue a alimentação se o comutador do disjuntor de circuito
da alimentação estiver na posição de excursão. (Consulte
o revendedor.)
Não toque na aleta de alumínio directamente quando
da limpeza.
Caso contrário, isto pode causar ferimentos.
Não lave a unidade de condensação com água, pois pode
provocar choques eléctricos ou incêndios.
Antes de limpar, pare o funcionamento e desligue
o disjuntor de alimentação ou retire o cabo de
alimentação da tomada.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico e ferimentos.
•
Peça ao revendedor limpar o intercambiador de calor
periodicamente.
7.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
7-1 Os seguintes casos não constituem defeitos.
1. A unidade não funciona.
•
A unidade é religada imediatamente após parar.
A unidade está sob controlo de forma a não sobrecarregar
as peças da maquinaria. A operação da unidade iniciará
em 1 a 5 minutos.
•
A unidade foi recentemente ligada.
O microprocessador requer preparativos. Espere por
aproximadamente dois minutos.
2. A unidade não pára.
•
O interruptor de operação foi desligado há alguns momentos.
A unidade funciona por um tempo antes de parar, parar
proteger as peças da maquinaria. A unidade parará depois
da operação terminar.
LREQ5~20B7Y1
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
4PW74303-1 – 2012.06
•
Não houve falta de luz?
Espere até que a luz volte. Se houver falta de luz durante
a operação, o sistema será religado automaticamente logo
após a luz voltar.
•
Todas as alimentações estão ligadas?
Ligue toda a alimentação.
2. A unidade pára logo após começar a funcionar.
•
Há obstáculos que bloqueiam a entrada ou a saída de
ar da unidade interna ou externa?
Remova os obstáculos.
3. A operação de refrigeração da unidade é má.
•
A unidade interna (refrigerador da unidade e caixa) não
apresentam muito congelamento?
Descongele naturalmente ou encurte o ciclo da operação
de descongelamento.
•
Não há muitos artigos dentro?
Reduza o número de artigos.
•
A circulação de ar frio na unidade interna (refrigerador
da unidade e caixa) é suave?
Mude a alocação dos artigos.
•
Há muito pó no intercambiador de calor da unidade externa?
Remova o pó com uma escova ou aspirador sem usar água,
ou consulte o revendedor.
•
Não há ar frio vazando fora?
Bloqueie o vazamento de ar frio.
•
A temperatura de ajuste da unidade interna (refrigerador
da unidade e caixa) não está muito alta?
Ajuste a temperatura apropriadamente.
•
Os artigos de alta temperatura não estão guardados?
Guardá-los depois de esfriarem.
•
O tempo de abertura da porta não é muito longo?
Minimizar o tempo de abertura da porta.
Manual de funcionamento
4
7-3 Consulte o revendedor nos seguintes casos.
ADVERTÊNCIA
9.MODELOS DO PRODUTO E ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS
9-1 Modelos e Especificações Principais.
Nota:
*1. Os números para os modelos da unidade de exterior demonstram valores medidos a uma distância de 1 m à frente e a uma altura de 1,5 m.
Os valores medidos com os modelos instalados de facto são geralmente maiores do que os valores demonstrados, como resultado do ruído
ambiente e das reflexões.
*2. Quando o comprimento da tubagem ligada for mais curto que 50 m, o tamanho da tubagem pode ser diminuído para um grau.
*3. Os valores estão sujeitos a alterações sem aviso para melhorias no produto.
*4. Quando a temperatura exterior está baixa, a leitura da temperatura pode estar abaixo da temperatura de evaporação pretendida definida para
a protecção da unidade.
Modelo
LREQ5LREQ6LREQ8LREQ10LREQ12LREQ15LREQ20
Fonte de alimentação3 fases 50 Hz 380~415 V
RefrigeranteR410A
Condição de
funcionamento
Temperatura de
evaporação
–45°C~+10°C
Temperatura exterior–20°C~+43°C
Dimensões exteriores (A×L×P) (mm)
1680 ×
635 × 765
1680 ×
635 × 765
1680 ×
930 × 765
1680 ×
930 × 765
1680 ×
930 × 765
1680 ×
1240 × 765
1680 ×
1240 × 765
Peso do produto166 kg166 kg242 kg242 kg242 kg331 kg337 kg
Ligar
a tubagem de
refrigerante
Tubo de líquidoØ9,5Ø9,5Ø12,7 (*2)Ø12,7 (*2)Ø12,7Ø12,7Ø12,7
Tubo de gásØ22,2Ø22,2Ø28,6Ø28,6Ø28,6Ø34,9Ø34,9
Nível da pressão de som (dB(A)) (*1)55 dB56 dB57 dB59 dB61 dB62 dB63 dB
Pressão
concebida
Lado de alta
pressão
(bar)38383838383838
(MPa)3,83,83,83,83,83,83,8
Lado de baixa
pressão
(bar)25252525252525
(MPa)2,52,52,52,52,52,52,5
1 m
Lado frontal
1.5 m
Quando a unidade de condensação estiver avariada
(com cheiro a queimado, etc.), desligue a alimentação
à unidade e contacte o seu representante local.
Prosseguir com a operação sob tais circunstâncias pode resultar
em falhas, choques elétricos ou fogo.
1. Os dispositivos de segurança, como o fusível, o disjuntor,
o disjuntor contra fugas para a terra, funcionam
frequentemente ou o funcionamento do interruptor de
operação não é estável.
Contacte o revendedor depois de desligar a alimentação.
2. Desligue a alimentação e consulte o revendedor se outros
sintomas além dos acima são observados ou o equipamento
não entra em operação normal depois de tomar as medidas
especificadas em
7-2.
8.INSPECÇÃO
A manutenção preventiva da unidade é requerida para não
danificar produtos comerciais. Requeira um técnico autorizado
pelo revendedor para a inspecção.
Consulte mais informações em "Inspecção de manutenção" na
página 6 acerca da inspecção de manutenção.
Manual de funcionamento
5
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
10. SERVIÇO PÓS-VENDA
ADVERTÊNCIA
10-1 Serviço pós-venda
Consulte o revendedor local com relação à modificação,
reparo e manutenção da unidade de condensação.
Trabalhos inadequados podem resultar em vazamentos de água,
choques elétricos ou fogo.
Consulte seu revendedor local com relação à relocação e à reinstalação da unidade de condensação.
Um trabalho de instalação inadequado pode resultar em
vazamentos, choques elétricos ou fogo.
Cuidado com fogo em casos de vazamento de refrigerante.
Caso a unidade de condensação não estiver funcionando
correctamente (ou seja, quando a temperatura interna da unidade
de condensação não baixa suficientemente), a causa disto pode
ser um vazamento de refrigerante.
Consulte seu revendedor para mais assistência.
O refrigerante utilizado para a unidade de condensação é seguro
e normalmente não verte.
No entanto, se o refrigerante verter e entrar em contacto com um
queimador, aquecedor ou fogão, pode gerar compostos perigosos.
Desligue a unidade de condensação e contacte o representante.
Certifique-se de que liga a unidade de condensação depois de
o técnico de assistência qualificado confirmar que a fuga está
reparada.
1. Informe o revendedor sobre os seguintes itens ao requerer
reparos.
•
Nome do modelo
•
Número de série e data de instalação
•
Condição defectiva - o mais preciso possível
•
Endereço, nome e número de telefone
2. Reparações após a expiração do período de garantia
Consulte o revendedor. Reparos onerosos podem ser possíveis
se a unidade puder manter as suas funções originais depois de
terminados os reparos.
3. Inspecção de manutenção
O interior da unidade de condensação de refrigeração ficará sujo
e o seu rendimento pode deteriorar se for utilizada por várias
estações.
A desmontagem e a limpeza interna da unidade requerem
técnicas especializadas. Portanto, o revendedor recomenda uma
inspecção de manutenção onerosa além dos serviços de
manutenção normais.
Para detalhes, consulte o revendedor.
Tenha em conta que a garantia do revendedor pode não cobrir
defeitos resultantes da desmontagem ou limpeza interna da
unidade realizada por pessoas não autorizadas por nosso
revendedor.
4. Relocalização e eliminação
•
Contacte o revendedor para remover e reinstalar a unidade
de condensação do sistema, visto que isto requer
experiência técnica.
•
A unidade de condensação do sistema utiliza refrigerante
de flúor carbónico.
Contacte o revendedor para descartar a unidade de
condensação do sistema visto que a lei requer que se colete,
transporte e descarte o refrigerante conforme os regulamentos
relevantes locais e nacionais.
•
Em todo o caso, consulte o revendedor.
5. Informações
Contacte o revendedor para serviços pós-venda.
Descrito no cartão de garantia.
Descrito no cartão de garantia.
10-2 Reparações onerosas
(Fora do âmbito da cobertura da garantia)
10-2-1Acidentes resultantes de utilização
desrespeitadora das normas de utilização
•
Utilização além dos limites
•
Aplicações outras que o propósito projectado de uso ou
modificação.
Normas de utilização
Unidade de condensação
ItemNorma de utilização
RefrigeranteR410A
Óleo de refrigeraçãoDaphne FVC68D
Intervalo da temperatura
de evaporação (Te)
Intervalo da temperatura exterior–20°C ~ +43°C
Grau sobreaquecido de sucção
de gás
Temperatura de sucção de gás20°C ou inferior
Regulamento
de tensão
Fonte de
alimentação
Frequência ACTIVAR/
DESACTIVAR do compressor
Comprimento da tubagem
de ligação (comprimento
equivalente à tubagem) (*1)
Diferença máxima em altura entre
as unidades de exterior e de
interior
Espaço de instalação
Restrições para o lado do arrefecimento
Capacidade de
carga mínima com
possibilidade de
ligação
Válvula solenóide
do líquido instalada
a montante da
válvula de
expansão
Método de
descongelamento
Restritor
Taxa d e
desequilíbrio
de tensão
Regulamento
de frequência
2,0 kW ou superior (Te = –20°C ~ +10°C)
1,6 kW ou superior (Te = –45°C ~ –20°C)
Para R410A, a diferença máxima da pressão
de funcionamento: 3,5 MPa ou superior
É necessário controlar as válvulas solenóides
na unidade de interior utilizando "Operar
a unidade" da unidade de exterior
Descongelamento por gás quente não
é possível
Após a conclusão do descongelamento,
retome a operação do ventilador do lado da
refrigeração dentro de 3 minutos ou menos
Utilize uma válvula de expansão térmica para
o R410A
–45°C ~ +10°C (*2)
10 K ou superior
dentro de ±10% da tensão
nominal
dentro de ±2% da tensão
nominal
dentro de ±2% da frequência
nominal
6 vezes ou menos/hora
130 m ou inferior
(Te = –20°C ~ +10°C)
100 m ou inferior
(Te = –45°C ~ –20°C)
35 m ou inferior (*3)
(Quando a unidade de
condensação está instalada
numa posição mais elevada
que o lado de refrigeração)
10 m ou inferior
(Quando a unidade
de condensação está
instalada numa posição
mais baixa que o lado de
refrigeração)
De acordo com o espaço para
o serviço de instalação
LREQ5~20B7Y1
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
4PW74303-1 – 2012.06
Manual de funcionamento
6
Nota:
Entrada
(lado superior)
Saída
(lado inferior)
Intercambiador de calor
*1. O comprimento da tubagem de ligação varia de acordo com
o valor definido da temperatura de evaporação.
Defina o valor total do volume interno para o evaporador
(refrigerador/congelador) a ligar e a quantidade de refrigerante no
interior do evaporador que pode ser recuperada na unidade de
condensação ao fechar a válvula solenóide de líquido instalada
no lado de refrigeração para a quantidade abaixo, ou inferior.
LREQ5, 6:22 l
LREQ8, 10, 12:33 l
LREQ15, 20:42 l
*2. Quando a temperatura exterior for inferior à temperatura de
evaporação, a temperatura de evaporação é inferior
à temperatura de evaporação definida
*3. É necessário um colector em intervalos de 5 m a partir da unidade
de exterior.
10-2-2Falhas de selecção, instalação e trabalho
especificadas abaixo e outras falhas
Nota: Itens marcados com asterisco mostram exemplos concretos.
1. Falhas de selecção de modelo
•
Um modelo não adequado para aplicações de armazenagem
é seleccionado.
* A refrigeração de produtos não chega às temperatura de
armazenagem alvo.
•
Excesso ou insuficiência de carga julgado pelo revendedor.
∗ A frequência de parada é 6 ou mais vezes por hora, ou
a temperatura ajustada de refrigeração não é alcançada.
2. Falha de instalação (problemas de instalação e ambientais)
•
A unidade não está instalada sobre um plano horizontal
estável.
* A unidade não esta fixada seguramente.
•
As condições ambientais do local de instalação diferem das
condições atmosféricas normais.
* Ambiente de ar salgado, lado da costa, ambiente de névoa de
óleo, lado de exaustão da cozinha, outros ambientes com gás
corrosivo e névoa adesiva.
•
O local de instalação tinha má ventilação e dissipação de calor.
* A máquina sugou ar de exaustão novamente.
3. Falha de trabalho
•
O interior da tubulação não foi secado a vácuo suficientemente.
* Obstrução das áreas finas da tubulação causada por
congelamento.
•
O interior da tubulação não foi hermético suficientemente.
∗ Vazamento de gás refrigerante.
•
O interior da tubulação foi contaminado com substância
estranha.
* Obstrução das áreas finas da tubulação.
•
A unidade foi afectada adversamente pelo trabalho de
modificação local.
Utilização da unidade além da faixa de temperatura de operação
*
como resulta da modificação local.
•
Acidente resultante da manipulação inadequada da unidade
sob trabalho de instalação.
* Afrouxamento ou instabilidade do painel externo ou danos de
quebra ou torcimento da tubulação.
4. Falha operacional
•
Os ajustes de temperatura para objectos armazenados
estavam errados.
* Armazenagem de vegetais a temperaturas abaixo de 0°C.
•
A manutenção periódica da unidade foi desconsiderada.
* Obstrução do intercambiador de calor de ar, geração de
ferrugem de cada parte, vazamento de gás e congelamento da
unidade interna (caixa e refrigerador da unidade).
5. Outros
•
Melhoramentos recomendados pelo revendedor
antecipadamente não realizados.
* Arranque e parada simultânea de várias unidades.
•
Acidentes foram causados por desastre natural ou fogo.
*
Danificação a partes eléctricas causadas por raios.
•
Houve outros problemas de instalação e operacionais além do
senso comum.
* Utilização da unidade sem trabalho de isolamento de calor na
tubulação.
•
Trabalho executado sem manter as seguintes restrições de
caída.
<Restrições de caixa>
· A instalação da válvula de expansão termostática e da
válvula solenóide de fornecimento de líquido (ambas para
R410A) em base de caixa.
Isolamento térmico ou tubo sensor da válvula de expansão
termostática deve ser isolado termicamente.
Instale caixas no mesmo peso se caixas forem conectadas
·
a uma única unidade externa.
· Confirme que a saída da tubulação usada para
o intercambiador de calor está para baixo (como ilustrado
a seguir).
Manual de funcionamento
7
Unidade de condensação com refrigeração a ar frio
LREQ5~20B7Y1
4PW74303-1 – 2012.06
Copyright 2012 Daikin
*4PW74303-1 00000004*
4PW74303-1
2012.06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.