El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto
de
Gracias por adquirir esta unidad de condensación Daikin. Lea
cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar
la
y
Información importante en relación con el refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
valor GWP
(1)
(Valores indicados en la Normativa sobre gases F, apéndice I,
partes
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar
fugas de refrigerante, dependiendo de las disposiciones de la
legislación europea o local vigente.
Contacte, por favor, con su distribuidor local para obtener más
información.
llegar a estropear los productos almacenados.......................4
10-2 Reparaciones de pago (no cubiertas por la garantía) ............6
los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
unidad. Le dirá cómo utilizar la unidad de manera apropiada
le ayudará si algo va mal.
(1)
: 1975
GWP = potencial de calentamiento global
1 y 2.)
1.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para aprovechar al máximo las funciones de la unidad de
condensación y evitar averías provocadas por un uso incorrecto, lea
este manual de funcionamiento con atención.
Esta unidad de condensación se clasifica bajo “aparatos no
accesibles para el público en general”.
• Las precauciones descritas aquí se clasifican como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Ambos tienen información
importante acerca de la seguridad. Asegúrese de respetar sin
falta todas las precauciones.
ADVERTENCIA........ Si no sigue correctamente estas
PRECAUCIÓN ......... Si no respeta correctamente estas
instrucciones puede sufrir heridas
personales o la muerte.
instrucciones puede provocar daños
a
la propiedad o heridas personales que
pueden ser graves según las
circunstancias.
• Después de leerlo, guarde este manual en un lugar
conveniente para su referencia cuando lo necesite. Si se
entrega el equipo a un nuevo usuario, asegúrese de
entregarle el manual.
Tenga en cuenta que la exposición prolongada y directa al
aire frío o caliente del acondicionador de aire o a un aire
demasiado frío o demasiado caliente puede dañar su
condición física y salud.
Si la unidad de condensación está funcionando mal (hay
un olor a quemado, etc.), apague la unidad y hable con su
distribuidor local.
El funcionamiento continuo en este caso puede provocar una
falla, descarga eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local sobre los trabajos
de instalación.
Si hace el trabajo por su cuenta, puede provocar una fuga de
agua, descarga eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local con respecto a las
modificaciones, reparaciones y mantenimiento de la unidad
de condensación.
Un trabajo incorrecto puede provocar fugas de agua, descarga
eléctrica o incendio.
No coloque objetos, incluyendo varillas, sus dedos, etc.
en
la entrada o salida de aire.
Puede herirse por las aspas del ventilador a alta velocidad de la
unidad de condensación.
No toque la salida de aire ni las paletas horizontales mientras
esté trabajando la aleta de oscilación.
Podría engancharse los dedos o descomponerse la unidad.
Cuídese de un incendio en el caso de fugas de refrigerante.
Si la unidad de condensación no está operando correctamente
(por ejemplo; la temperatura interior de la unidad de
condensación no baja eficientemente), la fuga de refrigerante
podría ser la causa.
Solicite la ayuda de su concesionario.
El refrigerante utilizado para la unidad de condensación es
seguro y normalmente no hay fugas.
Sin embargo, si se produce una fuga de refrigerante y entra en
contacto con un quemador, un calefactor o una cocinilla, puede
generar compuestos tóxicos. Apague la unidad de condensación
y póngase en contacto con el distribuidor. No active la unidad de
condensación hasta que un técnico cualificado confirme que la
fuga se ha reparado.
Consulte con su concesionario local acerca de lo que debe
hacer en caso de fuga de refrigerante.
Cuando la unidad de condensación va a ser instalada en una
habitación pequeña, es necesario tomar las medidas adecuadas,
de manera que la cantidad de cualquier refrigerante filtrado no
sobrepase el límite de concentración en caso de una filtración.
De lo contrario puede sufrir un accidente debido a falta de
oxígeno.
Hable con el personal profesional acerca de la colocación
de
accesorios y asegúrese de utilizar sólo los accesorios
especificados por el fabricante.
Si se produce un defecto por hacer el trabajo por su cuenta,
puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local con respecto a la
relocalización y reinstalación de la unidad de condensación.
Un trabajo de instalación incorrecto puede provocar fugas,
descarga eléctrica o incendio.
Asegúrese de utilizar fusibles con lectura de amperaje
correcto.
No utilice fusibles inadecuados como cables de cobre u otro
material como sustituto ya que pueden provocar una descarga
eléctrica, incendio heridas o daños a la unidad.
Asegúrese de instalar un ruptor de fugas de tierra.
Si no se ha instalado el disyuntor de fugas a tierra pueden
producirse descargas eléctricas o fuego.
Asegúrese de conectar la unidad a una tierra.
No conecte el cable de tierra a una tubería de servicios,
conductor del pararrayos o cable de tierra telefónico. Una
conexión de tierra imperfecta puede provocar descarga eléctrica
o fuego.
Una sobrecorriente intensa producida por un rayo u otras fuentes
podría dañar la unidad de condensación.
Manual de operación
1
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
LREQ15+20B7Y1R
4P362763-1B – 2014.01
Consulte con el concesionario si la unidad de condensación
PRECAUCIÓN
se sumerge debido a un desastre natural, tal como una
inundación o un tifón.
No opere la unidad de condensación en ese caso porque puede
funcionar mal, provocar una descarga eléctrica o incendio.
Active o detenga el aire acondicionado con el control
remoto. Nunca utilice el disyuntor del circuito de
alimentación con esta finalidad.
Si lo hace, pueden producirse incendios o fugas de agua.
Además, como el sistema de compensación de fallos eléctricos
está activado, el ventilador puede accionarse de forma
imprevista y provocar lesiones.
No utilice el producto en un ambiente contaminado con
vapor de aceite como aceite de cocción o vapor de aceite de
máquina.
El vapor de aceite puede provocar daño por grietas, descargas
eléctricas o incendio.
No utilice el producto en lugares con mucho humo aceitoso,
como en cocinas o en lugares con gas inflamable, gas
corrosivo o polvo metálico.
El uso del producto en estos lugares puede provocar incendio
o fallos del producto.
No utilice materiales inflamables (por ejemplo rociador para
cabello o insecticidas) cerca del producto.
No limpie el producto con disolventes orgánicos o diluyente
de pintura.
El uso de disolventes orgánicos puede provocar daños por
grietas del producto, descargas eléctricas o incendio.
No mantenga en la unidad ninguna sustancia volátil ni
inflamable.
Hacerlo podría resultar en explosión o incendio.
Asegúrese de usar la alimentación eléctrica dedicada para
la
unidad de condensación.
El uso de otros aparatos en la misma alimentación eléctrica
puede generar calor, incendio o fallos del producto.
Consulte con su distribuidor en relación con la limpieza del
interior de la unidad de condensación.
No toque la entrada ni la aleta de aluminio del acondicionador de
aire.
No utilice la unidad de condensación con otros propósitos
que para la que fue diseñada.
No utilice la unidad de condensación para enfriar instrumentos
de precisión, u obras de arte, ya que podrían afectar adversamente
sus prestaciones, calidad y/o larga vida del objeto que quiere
enfriar.
No utilice la unidad para enfriamiento de agua.
Se podría producir congelamiento.
No quite la protección del ventilador de la unidad.
La protección protégé contra el ventilador de alta velocidad de
la
unidad, que podría causar lesiones.
No localice cerca de la unidad ninguna cosa que deba
permanecer seca.
Hacerlo puede mojar el área debido al agua condensada desde
la
unidad.
Después de un uso prolongado, verifique el soporte de la
unidad y sus monturas por daños.
Si lo deja dañado, la unidad puede caerse y provocar heridas.
No coloque rociadores inflamables o utilice latas de
rociador cerca de la unidad porque pueden provocar un
incendio.
No ponga recipientes inflamables, tales como atomizadores,
a menos de 1 m de distancia de la salida de aire.
Los recipientes pueden explotar porque la salida de aire de la
unidad interior o exterior puede afectarlos.
Para limpiar la unidad, apague la unidad, apague el
disyuntor del circuito de alimentación o desenchufe el cable
eléctrico.
De lo contrario puede recibir una descarga eléctrica y resultar
herido.
Para evitar descargas eléctricas, no haga funcionar con las
manos mojadas.
No permita que un niño suba sobre la unidad exterior o evite
colocar objetos sobre ella.
Su caída puede provocar heridas.
No lave la unidad de condensación con agua, ya que esto
puede resultar en descargas eléctricas o incendios.
No coloque recipientes con agua (floreros, etc.) encima de la
unidad ya que pueden provocar descargas eléctricas
o
incendio.
No instale la unidad de condensación en ningún lugar donde
exista el peligro de filtración de gas inflamable.
En caso de una filtración de gas, la acumulación de gas cerca de la
unidad de condensación puede causar que se produzca un incendio.
Lleve a cabo las tuberías de drenaje para asegurar un
drenaje perfecto.
El drenaje imperfecto puede resultar en filtración de agua.
Este equipo no está pensado para que lo utilicen niños sin
vigilancia o personas no capacitadas para utilizar la unidad
de condensación.
De lo contrario, pueden producirse lesiones o descargas eléctricas.
Debe vigilarse a los niños para que no jueguen con el producto.
Si un niño utiliza el producto de forma accidental, pueden
producirse lesiones o descargas eléctricas.
Para evitar lesiones, no toque la entrada de aire ni las aletas
de aluminio de la unidad.
No coloque objetos directamente cerca de la unidad de
condensación ni permita que las hojas u otros residuos se
acumulen alrededor de la unidad.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que podrían
entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos animales pueden
provocar averías, humo o fuego si entran en contacto con los
componentes eléctricos.
No tape las entradas ni las salidas.
El flujo de aire tapado puede provocar problemas de
funcionamiento o de otro tipo.
No permita que los niños jueguen en o cerca de la unidad
exterior.
Si tocan la unidad por descuido pueden herirse.
Apague la unidad cuando no vaya a utilizarla durante un
período prolongado.
De lo contrario, la unidad podría calentarse o incendiarse por la
acumulación de polvo.
No toque la aleta de aluminio directamente al momento de la
limpieza.
Hacerlo podría resultar en heridas.
[Sitio de instalación]
¿Está la unidad instalada en un lugar bien ventilado sin
obstáculos a su alrededor?
No use el producto en los siguientes lugares.
a. Lugares con aceite mineral, tal como aceite de cortar.
b. Lugares directamente expuestos a la atomización de agua marina
y aire salado.
c. Lugares donde se genere gas sulfuro, tales como las termas.
d. Lugares con fluctuaciones de voltaje radicales, tales como las
fábricas.
e. En vehículos y a bordo de embarcaciones
f. Lugares con atomización de aceite o vapor excesivo, tales como
cocinas.
g. Lugares con máquinas que generan ondas electromagnéticas.
h. Lugares con gas ácido, gas alcalino, o vapor.
i. Lugares con mal drenaje.
j. Lugares en atmósferas potencialmente explosivas.
Instale la unidad, el cableado de alimentación eléctrica, el
cableado de transmisión y la tubería de refrigerante al menos a
1,5 metros de distancia de televisores, radios y aparatos estéreo.
De otra manera, la imagen y el sonido pueden sufrir interferencias
de
ruido.
¿Se toman medidas para protección contra la nieve?
Para los arreglos detallados, tales como la instalación de la caperuza
de protección contra la nieve, consulte con el concesionario.
¿No hay espacio alrededor del orificio pasante entre las
unidades interna y externa?
El aire refrigerado se filtrará desde la luz y la eficiencia de
enfriamiento de la unidad será degradada.
¿Se ha dejado espacio para mantenimiento?
Si la temperatura de evaporación pretendida es de ≤–20°C, puede
que sea necesario añadir aceite refrigerante. No hacerlo puede
provocar una disfunción del compresor. Si modifica la temperatura de
evaporación pretendida de ≥–20°C a ≤–20°C, también puede que sea
necesario añadir aceite refrigerante. En este caso, póngase en
contacto con su distribuidor.
Después de añadir aceite refrigerante, la temperatura de evaporación
pretendida no puede modificarse a un valor ≥–20°C.
Consulte el manual de instalación para obtener más información.
LREQ15+20B7Y1R
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
4P362763-1B – 2014.01
Manual de operación
2
[Trabajos eléctricos]
PRECAUCIÓN
Cableado de
transmisión
Cables de
alimentación
eléctrica
(al disyuntor de
filtraciones
de tierra dedicado)
Salida de aire
Ventilador
Alambre de tierra
Un cable que hace al sistema
seguro conectando la unidad
exterior a la tierra para evitar
las descargas eléctricas
o incendio resultantes de las
filtraciones eléctricas.
Entrada de aire
Intercambiador
de calor
(aleta de aluminio)
Tubería de refrigerante
Para comenzar la operación
OFFREMOTE
ON
Para detener la operación
OFFREMOTE
ON
No intente realizar operaciones eléctricas ni de conexión
a
tierra si no tiene la habilitación necesaria.
Póngase en contacto con su distribuidor para realizar operaciones
eléctricas y de conexión a tierra.
Verifique que la alimentación eléctrica sea adecuada para la
unidad y que se provea un circuito exclusivo para la unidad.
Verifique la capacidad eléctrica y el voltaje.
Consulte el manual de instalación para obtener más información.
[Refrigerante]
• Este producto contiene gases fluorinados cubiertos por
el
protocolo de Kioto.
Tipo de refrigerante: R410A, valor GWP: 1975
Inspecciones periódicas de las filtraciones de refrigerante pueden ser
requeridas dependiendo de la legislación europea o local. Sírvase
contactar a su instalador para mayores informaciones.
• La carga total de refrigerante máxima de un sistema Multi-ZEAS
debe ser inferior a 100 kg para poder cumplir con los requisitos CE
(norma EN603350-2-40). Por tanto, si la carga total de refrigerante
calculada es igual o superior a 95
exterior múltiple en sistemas independientes más pequeños,
con
menos de 95 kg de carga de refrigerante en cada uno.
kg, debe dividir su sistema
3.CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
La unidad de condensación tiene la siguiente configuración
del
sistema.
3-1 Unidad de condensación enfriada por aire
NombreUnidad principalUnidad secundaria
Forma
3-2 Otras configuraciones de equipos
Unidad interior
Nombre
Enfriador de unidadExhibición
Forma
Refrigeración
2.NOMBRE DE LA PARTE
En caso de LREQ15, LREQ20
Unidad interiorPanel de
Nombre
Enfriador de unidadExhibición
Forma
Para otros equipos de configuración, refiérase a los manuales
de operación de las respectivas piezas de equipos.
Congelamiento
control de des
congelamiento
4.MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO/
PARADA
Preparativos
• Encienda todos los equipos de
configuración.
• Asegúrese de encender la unidad
al
menos 6 horas antes de comenzar
la
operación de los equipos para la
protección de la
1. Sitúe el interruptor de funcionamiento
de la unidad principal en ENCENDIDO.
Parada
2. Sitúe el interruptor de funcionamiento
de la unidad principal en APAGADO.
maquinaria.
-
Manual de operación
3
La unidad debe pasar por una fase de parada antes de poder
apagarse.
Asegúrese de apagar el disyuntor después de apagar el interruptor
de funcionamiento. No es posible arrancar y parar el sistema
mediante el interruptor de funcionamiento de la unidad secundaria.
Nota:
• El uso de un interruptor remoto es requerido si la operación de la
unidad se detiene frecuentemente.
Solicite a su concesionario la instalación del interruptor remoto.
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
LREQ15+20B7Y1R
4P362763-1B – 2014.01
5.MEJOR USO
PRECAUCIÓN
APAGADO
Tengüeta
Posición de
disparo
ON
OFF
5-1 Apague la unidad si no va a utilizarla durante
un período prolongado.
de varios vatios a varias decenas de vatios si la alimentación
está encendida (véase la nota).
Para la finalidad de protección de la máquina; sin embargo,
asegúrese de encender la unidad al menos 6 horas antes
de
reanudar la operación de la unidad.
Nota:
El consumo de energía de la unidad varía con los factores
de operación, tales como el modelo de la unidad de
condensación.
La unidad consumirá energía
5-2 Instale una alarma si los errores de
funcionamiento pueden llegar a estropear los
productos almacenados.
La unidad está provista de un terminal para emitir una señal de
alarma.
Si el sistema funciona mal y no hay alarma, la operación de
la
unidad se verá interrumpida por un período de tiempo
prolongado y se pueden producir daños a los bienes en
almacenamiento.
La instalación de una alarma se recomienda para tomar
las
medidas apropiadas prontamente en tales casos.
Para los detalles, consulte con su concesionario.
6.MÉTODO DE CUIDADO Y LIMPIEZA
Detenga la unidad con el interruptor de funcionamiento y apague
la alimentación (apagando el disyuntor de fugas a tierra) antes de
realizar su mantenimiento.
No toque la aleta de aluminio directamente al momento de la
limpieza.
Hacerlo podría resultar en heridas.
No lave la unidad de condensación con agua, ya que esto
puede resultar en descargas eléctricas o incendios.
Para limpiar la unidad, apague la unidad, apague el
disyuntor del circuito de alimentación o desenchufe el cable
eléctrico.
De lo contrario puede recibir una descarga eléctrica y resultar
herido.
• Solicite a su concesionario la limpieza periódica del
intercambiador de calor.
7.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7-1 Los siguientes casos no corresponden a mal
funcionamiento.
1. La unidad no opera.
• La unidad se rearranca inmediatamente después que se
detiene.
La unidad está bajo control para no imponer una carga pesada
sobre las partes de la maquinaria. La operación de la unidad
comenzará en 1 a 5 minutos.
• La unidad ha sido recién encendida.
El microprocesador requiere de preparativos. Espere por
aproximadamente dos minutos.
2. La unidad no se detiene.
• El interruptor de funcionamiento se ha apagado hace unos
instantes.
La unidad opera por un rato antes de detenerse para proteger
las partes de la maquinaria. La unidad se detiene después que
se termina la operación.
LREQ15+20B7Y1R
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
4P362763-1B – 2014.01
3. La unidad emite ruidos.
• La unidad en operación de enfriamiento o descongelamiento
genera un sonido de silbido continuamente.
Este es el sonido de gas (refrigerante) que fluye a la unidad de
condensación.
• La unidad genera un sonido de silbido inmediatamente
después que la unidad comienza la operación o se detiene.
Éste es el sonido del gas (refrigerante) que fluye.
• La unidad cascabelea cuando la unidad se opera y se detiene
repetidamente.
Este es el sonido de gas (refrigerante) que fluye al interior de la
unidad de condensación.
4. El ventilador exterior no rota.
• La unidad está en operación.
El ventilador está bajo control RPM para mantener la operación
óptima del producto.
5. Ni el compresor de la unidad exterior ni el ventilador exterior
se detienen.
• El fenómeno se produce después que la unidad se detiene.
El compresor y el ventilador exterior continúan operando para
evitar la detención del aceite refrigerante y el refrigerante. Ellos
se detendrán en aproximadamente 5 a 10 minutos.
7-2 Comprobaciones antes de solicitar una
intervención
1. La unidad no opera del todo.
• ¿No se ha quemado el fusible de alimentación eléctrica?
Apague la alimentación eléctrica. (Consulte a su concesionario
para el reemplazo del fusible de alimentación eléctrica.)
• ¿No está apagado el disyuntor de circuito eléctrico?
Encienda la alimentación si el disyuntor de circuitos de
alimentación está ajustado a la posición OFF (APAGADO).
No encienda la alimentación si la perilla del disyuntor de
circuitos de alimentación está ajustada a la posición de disparo.
(Consulte con su concesionario.)
Disyuntor del circuito
(disyuntor de fugas a tierra)
• ¿No hay un corte de energía?
Espere hasta que se restaure la alimentación. Si la falla de
alimentación se produce durante la operación, el sistema
rearranca automáticamente inmediatamente después que se
recupera la alimentación eléctrica.
• ¿Están las alimentaciones de energía encendidas?
Encienda todas las alimentaciones.
2. La unidad se detiene pronto después que la unidad
comienza a operar.
• ¿No bloquean los obstáculos la entrada o salida de aire de la
unidad exterior o la unidad interior?
Remueva los obstáculos.
3. La operación de enfriamiento de la unidad es mala.
• ¿No tiene la unidad interior (enfriador de la unidad y exhibición)
mucha escarcha?
Descongele manualmente o acorte el ciclo de operación de
descongelamiento.
• ¿No hay demasiados artículos en el interior?
Reduzca el número de artículos.
• ¿Es la circulación de aire frío en la unidad interior (enfriador
de
unidad y exhibición) expedita?
Cambie la asignación de los artículos.
• ¿No hay mucho polvo en el intercambiador de calor de la
unidad exterior?
Remueva el polvo con un cepillo o una aspiradora sin usar
agua, o consulte con su concesionario.
• ¿No hay aire frío filtrándose al exterior?
Detenga la filtración de aire frío.
• ¿No está la temperatura de ajuste en la unidad interior
(enfriador de unidad y exhibición) demasiado alta?
Ajuste la temperatura apropiadamente.
Manual de operación
4
• ¿No se almacenan artículos a alta temperatura?
ADVERTENCIA
9.MODELOS DE PRODUCTO Y PRINCIPALES ESPECIFICACIONES
9-1 Modelos y principales especificaciones.
Nota:
*1. Los valores están sujetos a cambios sin previo aviso por mejoras en los productos.
*2. Si la temperatura exterior es baja, es posible que la lectura de la temperatura esté por debajo de la temperatura de evaporación pretendida, para
proteger la unidad.
*3. El nivel de presión acústica es inferior a 70 dB(A).
Modelo
LREQ30BY1LREQ40BY1
LREQ15B7Y1RLREQ15B7Y1RLREQ20B7Y1RLREQ20B7Y1R
Suministro eléctrico3 fases 50 Hz 380–415 V
RefrigeranteR410A
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura de evaporación–45°C~+10°C
Temperatura exterior–20°C~+43°C
Dimensiones exteriores (Al.×An.×Pr.) (mm)
1680 ×
1240 × 765
1680 ×
1240 × 765
1680 ×
1240 × 765
1680 ×
1240 × 765
Peso del producto331 kg331 kg337 kg337 kg
Conexión de las
tuberías de
refrigerante
Tubería de líquidoØ19,1
Tubería de gasØ41,3
Presión de
diseño
Lado de alta presión
(bares)38383838
(MPa)3,83,83,83,8
Lado de baja presión
(bares)25252525
(MPa)2,52,52,52,5
Almacénelos después que se hayan enfriado una vez.
•
¿No es demasiado prolongado el tiempo de apertura de la puerta?
Minimice el tiempo de apertura de la puerta.
7-3 Consulte con su concesionario en los
siguientes casos.
Cuando la unidad de condensación está funcionando mal
(hay un olor a quemado, etc.), apague la unidad y hable con
su distribuidor local.
El funcionamiento continuo en este caso puede provocar una falla,
descarga eléctrica o incendio.
1. Dispositivos de seguridad, como el fusible, el disyuntor o el
disyuntor de fugas a tierra, se accionan con mucha
frecuencia o el interruptor de funcionamiento no funciona de
una forma estable.
Contacte a su concesionario después de apagar la unidad.
2. Apague la alimentación eléctrica y consulte con su
concesionario si se advierten síntomas distintos de los
anteriores, o si los equipos no entran en operación normal
después de tomar los pasos especificados en 7-2.
8.INSPECCIÓN
El mantenimiento preventivo de la unidad es requerido para
no
dañar los productos comerciales. Solicite un contratista
autorizado por nuestro concesionario para inspección.
Consulte "Inspección de mantenimiento" on page 6 para obtener
información sobre las inspecciones de mantenimiento.
Manual de operación
5
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
LREQ15+20B7Y1R
4P362763-1B – 2014.01
10. SERVICIO POSVENTA
ADVERTENCIA
10-1 Servicio posventa
Consulte con su concesionario local con respecto a las
modificaciones, reparaciones y mantenimiento de la unidad
de condensación.
Un trabajo incorrecto puede provocar fugas de agua, descarga
eléctrica o incendio.
Consulte con su concesionario local con respecto a la
relocalización y reinstalación de la unidad de condensación.
Un trabajo de instalación incorrecto puede provocar fugas,
descarga eléctrica o incendio.
Cuídese de un incendio en el caso de fugas de refrigerante.
Si la unidad de condensación no está operando correctamente (por
ejemplo; la temperatura interior de la unidad de condensación no
baja eficientemente), la fuga de refrigerante podría ser la causa.
Solicite la ayuda de su concesionario.
El refrigerante utilizado para la unidad de condensación es seguro
y normalmente no hay fugas.
Sin embargo, si se produce una fuga de refrigerante y entra en
contacto con un quemador, un calefactor o una cocinilla, puede
generar compuestos tóxicos. Apague la unidad de condensación
y
póngase en contacto con el distribuidor. No active la unidad de
condensación hasta que un técnico cualificado confirme que la fuga
se ha reparado.
1. Informe a su concesionario de los siguientes ítemes cuando
solicite las reparaciones.
• Nombre del modelo
• Número de serie y fecha de instalación
• Condición defectuosa - tan precisa como sea posible
• Su dirección, nombre y número telefónico
2. Reparaciones después del vencimiento de la garantía
Consulte con su concesionario. Las reparaciones costosas serán
posibles si la unidad puede mantener sus funciones originales
después de efectuar las reparaciones.
3. Inspección de mantenimiento
El interior de la unidad de condensación de refrigeración se
ensuciará y su rendimiento puede ser degradado si se usa por
varias razones.
El desarmado y la limpieza interna de la unidad requieren de
técnicas especializadas. Por lo tanto, nuestro concesionario
recomienda una inspección de mantenimiento onerosa además
de los servicios de mantenimiento usuales.
Para los detalles, consulte con su concesionario.
Mantenga en mente que la garantía del concesionario puede no
cubrir los malos funcionamientos resultantes del desarmado o la
limpieza interna de la unidad efectuada por los contratistas
no
autorizados por nuestro concesionario.
4. Cambio de posición y eliminación
• Contacte a su concesionario para remover y reinstalar la
unidad de condensación del sistema, ya que se requiere
de
experiencia técnica.
• La unidad de condensación del sistema usa refrigerante
de
fluorocarbono.
Contacte a su concesionario para desechar la unidad de
condensación del sistema ya que es requerido por ley para
la
recolección, el transporte y el desecho del refrigerante,
según los reglamentos locales y nacionales.
• En cualquier caso, consulte con su concesionario.
5. Consultas
Contacte a su concesionario para el servicio posterior a las
ventas.
Descrito en la tarjeta de garantía.
Descrito en la tarjeta de garantía.
10-2 Reparaciones de pago
(no cubiertas por la garantía)
10-2-1Accidentes derivados de un uso no autorizado
• Uso más allá de los límites
• Aplicaciones distintas que la finalidad de diseño del uso o la
modificación.
Estándares de uso
Unidad de condensación
ElementoUtilización estándar
RefrigeranteR410A (*5)
Aceite de refrigeraciónDaphne FVC68D (*6)
Intervalo de temperaturas de
evaporación (Te)
Intervalo de temperatura exterior–20°C ~ +43°C (*4)
Grado de sobrecalor de gas de
succión
Temperatura de gas de succión20°C o inferior
Regulación
de
tensión
Suministro
eléctrico
Frecuencia de ENCENDIDO/
APAGADO del compresor
Longitud de la tubería de conexión
(longitud de tubería equivalente) (*1)
Diferencia máxima en la altura entre
las unidades interior y exterior
Espacio para la instalación
Capacidad total de la unidad interior
Kit de tuberías multiconexión de
unidad exterior
Restricciones para el lado de refrigeración Nota:
Capacidad de
carga mínima
conectable
Válvula
solenoide de
líquido instalada
aguas arriba en
la válvula de
expansión
Método de
desescarche
Limitador
Porcentaje de
desequilibrio
de
tensión
Regulación de
frecuencia
4,0 kW (Te ≥ –20)
3,2 kW (Te < –20)
Para R410A, diferencia máxima de presión
operativa: 3,5
Las válvulas solenoides de la unidad
interior deben controlarse mediante la
opción "Funcionamiento de la unidad" de la
unidad exterior
No es posible el desescarche con gas
caliente
Una vez finalizado el desescarche, vuelva
a activar el soplador del lado de
refrigeración dentro de los 3 minutos
siguientes
Utilice una válvula de expansión térmica
para R410A
–45°C ~ +10°C (*2)(*8)
10 K o superior (*7)
±10% de la tensión nominal
±2% de la tensión nominal
±2% de la frecuencia nominal
6 veces por hora o menos
130 m o menos
(Te ≥ –20)
100 m o menos
(Te < –20)
35 m o menos (*3)
(Si la unidad de condensación
está instalada por encima del
lado de refrigeración)
10 m o menos
(Si la unidad de condensación
está instalada por debajo del
lado de refrigeración)
En función del espacio para
mantenimiento de la instalación
Empezando con una
temperatura exterior de 32°C,
la capacidad total de la unidad
interior debe ser de ≥50% la
capacidad total de la unidad
exterior.
Para dividir la tubería de gas
conectarla a las diferentes
y
unidades exteriores, hace
falta el kit de tuberías
multiconexión de la unidad
exterior (EKHRQZM)
MPa o más
LREQ15+20B7Y1R
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
4P362763-1B – 2014.01
Manual de operación
6
*1. La longitud de la tubería de conexión varía en función del valor
Entrada
(lado superior)
Salida
(lado inferior)
Intercambiador de calor
definido para la temperatura de evaporación. El volumen interno
total de las unidades interiores conectadas no puede superar los
80
l.
*2. Si la temperatura exterior es inferior a la temperatura de
evaporación, la temperatura de evaporación es inferior a la
temperatura de evaporación ajustada.
*3. Se requiere una trampilla a intervalos de 5 m desde la unidad
exterior.
*4. Si las unidades exteriores se instalan en un lugar en el que la
temperatura ambiente puede bajar de –10°C, instale un muro
cortavientos o una caperuza de protección contra la nieve.
Consulte el manual de reparaciones para obtener información
detallada.
*5. Utilice únicamente refrigerante R410A.
*6. Utilice solo el aceite refrigerante que figura en la lista de piezas de
mantenimiento de Daikin.
*7. También se aplica al modo posterior al desescarche.
*8. Si la temperatura de evaporación pretendida es de ≤–20°C,
puede que sea necesario añadir aceite refrigerante.
Nota: Los ítemes marcados con asterisco muestran ejemplos
concretos.
1. Fallas de selección de modelo
• Se selecciona un modelo no adecuado para aplicaciones de
almacenamiento.
* El enfriamiento de los productos no alcanza las temperaturas
de almacenamiento objetivo.
• Sobrecarga o subcarga de enfriamiento juzgada por nuestro
concesionario.
* La frecuencia de detención es de 6 ó más veces por hora,
o
no se alcanza la temperatura de enfriamiento de ajuste.
2. Error de instalación (problemas de instalación
y
ambientales)
• La unidad no se instala en un plano horizontal estable.
* La unidad no está fijada seguramente.
• Las condiciones ambientales del lugar de instalación difieren
de las condiciones atmosféricas normales.
* El ambiente de aire salado, lado costero, el ambiente de rocío
aceitoso, el lado de escape de la cocina, otros gases
corrosivos y ambientes de rocío adhesivo.
• El lugar de instalación tenía mala ventilación y disipación
de
calor.
* La máquina toma nuevamente el aire de escape en su interior.
• No se ha utilizado el kit de tuberías multiconexión de unidad
exterior.
• No se ha instalado un muro cortavientos o una caperuza de
protección contra la nieve, necesaria en caso de temperaturas
exteriores ≤–10°C.
• No se han seguido las instrucciones indicadas en el manual de
instalación.
3. Falla de trabajo
• El interior de la tubería no fue secado suficientemente al vacío.
* El atascamiento de las áreas delgadas causado por formación
de hielo.
• El interior de la tubería no estaba suficientemente hermético.
* Filtración de gas refrigerante.
• El interior de la tubería fue contaminado con sustancias
extrañas.
* Atascamiento de las áreas delgadas de la tubería.
• La unidad fue afectada adversamente por los trabajos de
modificación en el sitio.
*
El uso de la unidad más allá del rango de temperatura de
operación como resultado de la modificación en el sitio.
• Una accidente resultante de la manipulación inapropiada de la
unidad bajo los trabajos de instalación.
* El aflojamiento o juego del panel exterior o daños de ruptura
o doblado de la tubería.
* No se han seguido las instrucciones indicadas en relación con
la carga de aceite refrigerante.
* Se ha cargado demasiado o demasiado poco refrigerante en
el sistema.
Manual de operación
7
4. Falla operacional
• Los ajustes de temperatura para los objetos almacenados
fueron errados.
* Almacenamiento de vegetales a temperatura bajo 0°C.
• Se descuidó el mantenimiento periódico de la unidad.
* El atascamiento del intercambiador de calor, generación de
corrosión de cada parte, filtración de gas y formación de hielo
de la unidad interior (exhibición y enfriador de la unidad).
• No se han seguido las siguientes instrucciones en relación con
la carga de aceite refrigerante.
* Si la temperatura de evaporación pretendida es de ≤–20°C,
puede que sea necesario añadir aceite refrigerante.
* Después de añadir aceite refrigerante, la temperatura
de
evaporación pretendida no puede modificarse a un
valor
≥–20°C.
* Si la temperatura de evaporación pretendida se reduce en
5°C (a partir de una temperatura de evaporación pretendida
de ≤–20°C), es necesario recalcular la cantidad de aceite
refrigerante y añadir más si hace falta.
5. Otros
• Los mejoramientos recomendados por nuestro concesionario
por adelantado no fueron logrados.
* El arranque y parada simultánea de un número de unidades.
• Los accidentes fueron causados por desastre natural
o
incendio.
*
Daños a las partes eléctricas causados por los rayos.
• Se produjeron otros problemas de instalación y operacionales
más allá del sentido común.
* Uso de la unidad sin trabajos de instalación de calor en
las
tuberías.
• Los trabajos fueron conducidos sin mantener las siguientes
restricciones de la exhibición.
<Restricciones de la exhibición>
·La instalación de la válvula de expansión termostática y la
válvula solenoide de suministro de líquidos (ambos son para
R410A) en la modalidad de la exhibición.
El aislamiento térmico del tubo de calibre de la válvula de
expansión termostática debe ser aislado térmicamente.
·
Instale las exhibiciones en el mismo piso si éstas están
conectadas a una unidad exterior única.
·Asegúrese que la salida de la tubería usada para el
intercambiador de calor esté localizada hacia abajo (como
se
muestra en la figura siguiente).
Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire
LREQ15+20B7Y1R
4P362763-1B – 2014.01
*4P362763-1 B 0000000+*
4P362763-1B 2014.01
Copyright 2013 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.