Tack för att du köpt ett Daikin CONVENIPACK. Läs denna bruksanvisning noga
innan du använder ditt CONVENI-PACK.
Här förklarar vi hur du använder
aggregatet på rätt sätt och vad som bör
göras ifall det skulle bli några problem.
Spara denna handbok för framtida
referens. Om en annan användare ska
använda produkten i framtiden ska du
lämna över bruksanvisningen till denne.
När du fått garantikortet från leverantören
förvarar du det på en säker plats.
Page 3
LRYEQ16AY1(E)
VARNING
LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
Bruksanvisning
INNEHÅLL
1. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER.......................1
2. NAMN PÅ DEL................................................ 4
3. ATT GÖRA FÖRE DRIFT ...............................4
4. FJÄRRKONTROLL OCH VÄLJARE
VÄRME/KYLA: NAMN OCH FUNKTIONER
FÖR BRYTARE OCH DISPLAYVISNINGAR .. 5
Denna produkt innehåller fluorerade växthusgaser
som omfattas av Kyotoavtalet.
KylmediumtypR410A
(1)
GWP
(1)
GWP = Växthuseffektpåverkan
-värde
1975
(Global Warming Potential)
∗ Värdena anges i F-gasbestämmelserna (EC)
nr. 842/2006, bilaga I, del 1 och 2.
Regelbundna inspektioner för kylmediumläckage
kan krävas, beroende på europeisk eller nationell
lagstiftning.
Kontakta din lokala leverantör för mer information.
1.FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Vi rekommenderar att du läser igenom handboken
noggrant innan du börjar använda ditt CONVENIPACK för att dra full nytta av dess funktioner och för
att undvika problem som uppstår på grund av
felaktig hantering.
Detta CONVENI-PACK är klassificerad som
"utrustning som ej är tillgänglig för allmänheten".
• De säkerhetsföreskrifter som anges nedan
är klassificerade som VARNING och
FÖRSIKTIGT. De innehåller båda viktig
information om säkerhet. Följ alla
säkerhetsföreskrifter, utan undantag.
VARNING ........Om du inte följer dessa
instruktioner ordentligt kan
det leda till kroppsskador
eller dödsfall.
FÖRSIKTIGT...Om du inte följer dessa
instruktioner ordentligt kan
det leda till egendoms- eller
kroppsskador, vilka kan
vara allvarliga beroende
på omständigheterna.
• Efter genomläsning bör du förvara handboken
så att du kan använda den som referens vid
behov. Om utrustningen överlämnas till en ny
användare ska även handboken medfölja.
Tänk på att långvarig direkt exponering för
kall eller varm luft från luftkonditioneringsaggregatet, eller för luft som är för kall eller
för varm kan vara skadlig för dig.
När något onormalt inträffar med
CONVENI-PACK (t.ex. om det börjar lukta
bränt) ska du stänga av strömmen och
kontakta leverantören.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan
orsaka driftstopp, elektriska stötar eller
eldsvåda.
Kontakta leverantören för allt
installationsarbete.
Om du gör arbetet själv kan det orsaka
vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontakta leverantören för ändringar, reparationer och underhåll av ditt CONVENI-PACK.
Felaktigt utförande kan orsaka vattenläcka,
elektriska stötar eller eldsvåda.
Stick inte in fingrar, pinnar eller andra föremål
i luftintaget eller luftutloppet.
Skador kan uppstå på grund av kontakt med
CONVENI-PACK-enhetens snabbt roterande
fläktblad.
Rör aldrig luftutblåset eller de vågräta bladen
när svängklaffen är igång.
Fingrarna kan fastna eller också kan enheten
skadas.
Se upp för eldsvåda som kan orsakas av
läckande kylmedium.
Om ditt CONVENI-PACK inte fungerar korrekt,
(d.v.s. om innertemperaturen på CONVENIPACK inte sänks effektivt), kan läckande
kylmedium vara orsaken.
Kontakta din återförsäljare för assistans.
Kylmediet i CONVENI-PACK är säkert och
läcker inte i normala fall.
Om kylmediet ändå skulle läcka ut kan kontakt
med öppen eldslåga resultera i en skadlig gas.
Svenska1
Page 4
Använd inte CONVENI-PACK förrän en kvalifi-
FÖRSIKTIGT
cerad servicetekniker bekräftat att läckan är
åtgärdad.
Kontakta leverantören i händelse av ett
kylmediumläckage.
När CONVENI-PACK ska installeras i ett litet
rum måste åtgärder vidtas som förhindrar att
köldmedium som läcker ut överskrider gränsvärdet i händelse av en läcka. Annars kan detta
leda till en olycka orsakad av syrebrist.
Kontakta en fackman för anslutning av
tillbehör och var noggrann med att bara
använda tillbehör som godkänts av
tillverkaren.
Om ett fel orsakas av ditt eget arbete kan det
orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller
eldsvåda.
Kontakta leverantören för flyttning och
ominstallation av CONVENI-PACK.
Felaktig installation kan orsaka vattenläcka,
elektriska stötar eller eldsvåda.
Byt inte säkringar.
Använd inte felaktiga säkringar, koppartråd eller
andra trådar som ersättning, eftersom detta kan
orsaka elektriska stötar, eldsvåda, kroppsskador
eller skador på enheten.
Jorda alltid enheten.
Jorda inte enheten till ett vattenrör, en åskledare
eller en jordledning för telefon. Felaktigt utförd
jordning kan orsaka elektriska stötar eller
eldsvåda.
En kraftig strömstöt från ett blixtnedslag eller en
annan källa kan skada CONVENI-PACK.
Installera en jordfelsbrytare.
Om en jordfelsbrytare saknas kan det leda till
elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontakta leverantören om CONVENI-PACK
sätts under vatten vid en naturkatastrof, som
en översvämning eller storm.
Använd inte CONVENI-PACK om detta händer,
eftersom det kan leda till skador, elektriska stötar
eller eldsvåda.
Starta och stoppa inte CONVENI-PACK med
huvudströmbrytaren.
Detta kan leda till eldsvåda eller vattenläckage.
Dessutom kommer fläkten att rotera ojämnt om
strömavbrottskompensation aktiveras, vilket kan
leda till kroppsskador.
Använd inte produkten i luft som innehåller
ånga från till exempel maskinolja eller
matlagningsolja.
Ånga från maskinolja kan leda till sprickor,
elstötar eller brand.
Använd inte produkten på platser med mycket
oljerök, till exempel kök, eller på platser med
brandfarlig gas, frätande gas eller metallspån.
Om du använder produkten på sådana platser
finns risk för brand eller att produkten går
sönder.
Använd inte brännbara material (till exempel
hårspray eller insektsmedel) nära enheten.
Rengör inte produkten med organiska
lösningsmedel, till exempel thinner.
Organiska lösningsmedel kan orsaka sprickor
i materialet, elektriska stötar eller brand.
Förvara inget lättflyktigt eller lättantändligt
i enheten.
Det kan leda till explosion eller eldsvåda.
Använd en dedikerad strömförsörjning för
CONVENI-PACK.
Om du använder annan strömförsörjning kan det
leda till hetta, brand eller felaktig funktion.
Använd inte CONVENI-PACK för andra syften
än de avsedda.
Använd inte CONVENI-PACK för kylning av
precisionsinstrument eller konstverk, eftersom
prestationen, kvaliteten och/eller livslängden
på sådana föremål kan påverkas negativt.
Använd inte enheten för vattenkylning.
Det kan leda till frysskador.
Ta inte bort enhetens fläktskydd.
Det fungerar som skydd för enhetens
höghastighetsfläkt, som annars kan orsaka
kroppsskador.
Placera inte föremål som är känsliga för fukt
direkt under inomhusenheten eller
utomhusenheten.
Under vissa förhållanden kan kondens på
huvudenheten eller kylmediumrör, smuts från
luftfiltret eller blockering av dräneringen droppa
ned och orsaka nedsmutsning eller skador.
För att undvika syrebrist bör rummet vara
ordentligt ventilerat om utrustning, t.ex.
en brännare, används tillsammans med
CONVENI-PACK.
Efter långvarig användning bör du
kontrollera enhetens fundament och
installation så att inga skador uppkommit.
Om skador inte åtgärdas kan enheten falla eller
välta och orsaka kroppsskador.
Placera inte brandfarlig spray och använd
inga sprayburkar nära enheten, eftersom
detta kan leda till eldsvåda.
Stoppa driften av enheten och stäng av
strömförsörjningen före rengöring,
underhåll och inspektion.
Annars kan elektriska stötar eller kroppsskada
orsakas.
Stäng av strömmen om enheten inte ska
användas under en längre tid.
Ansamlat damm kan annars leda till värmeutveckling eller antändning.
Undvik elektriska stötar genom att inte
använda enheten med fuktiga händer.
2Svenska
Page 5
Placera inte föremål med en öppen låga på
platser som utsätts för luftflöde från enheten
eftersom detta kan påverka brännarens
förbränning.
Placera inte värmare direkt under enheten,
eftersom värmen kan orsaka deformering.
Låt aldrig ett barn klättra på utomhusenheten
och placera inga föremål på den.
Fall kan resultera i kroppsskada.
Blockera inga luftintag eller luftutsläpp.
Försämrat luftflöde kan ge upphov till otillräckliga
prestanda eller andra problem.
Tvätta inte enheten eller fjärrkontrollen med
vatten.
Det kan leda till elektriska stötar eller
antändning.
Installera inte CONVENI-PACK där det finns
risk för att den utsätts för läckage av
brandfarliga gaser.
Vid en läcka kan gas samlas nära CONVENIPACK och leda till brandfara.
Placera inte brandfarliga behållare, till
exempel sprayburkar, inom 1 m från
övertrycksutloppet.
Behållarna kan explodera på grund av den varma
luften från inomhus- eller utomhusenheten.
Utför dräneringsrördragningen för fullständig dränering.
Ofullständig dränering kan leda till vattenläckor.
Placera inte kontrollpanelen så att den utsätts
för direkt solljus.
Displayen kan bli missfärgad så att informationen
inte syns.
Torka inte av kontrollpanelen med bensin,
thinner, trasor med kemiska
rengöringsämnen och dylikt.
Kontrollpanelen kan bli missfärgad eller flagna.
Om den är mycket smutsig blöter du en trasa
i neutralt rengöringsmedel utspätt i vatten, kramar
ur den noga och torkar panelen ren. Torka den
sedan med en torr trasa.
Utrustningen är inte avsedd att användas av
minderåriga eller omyndiga utan målsmans
övervakning.
Kroppsskador kan uppstå.
Vidrör inte aluminiumflänsen direkt vid
rengöring.
Detta kan orsaka skada.
Placera inga föremål i direkt anslutning till
enheten och låt inte löv eller annat skräp
samlas runt enheten.
Löv är en grogrund för smådjur som kan komma
in i enheten. När de väl kommit in i enheten kan
sådana smådjur orsaka fel, rökutveckling eller
eldsvåda när de kommer i kontakt med
strömförande komponenter.
Kontakta leverantören för rengöring av
insidan på CONVENI-PACK.
Felaktig rengöring kan orsaka skador på plastdelar, vattenläckor och annan skada, samt
elektriska stötar.
Använd inte CONVENI-PACK när du
besprutar ett rum med till exempel
insektsmedel.
Annars kan kemikalierna hamna i enheten, vilket
kan vara skadligt för personer som är överkänsliga
mot kemikalierna.
Tryck aldrig på fjärrkontrollens knapp med
ett hårt, spetsigt föremål.
Fjärrkontrollen kan skadas.
Vrid eller dra aldrig i sladden till en
fjärrkontroll.
Det kan medföra att enheten inte fungerar på rätt
sätt.
Rör aldrig vid delar inuti kontrollpanelen.
Ta inte bort frontpanelen. Om du rör vissa interna
delar kan det leda till elstötar och skador på
enheten. Kontakta leverantören avseende kontroll
och justering av interna delar.
Lämna inte fjärrkontrollen där den kan bli
fuktig.
Om det kommer in vatten i fjärrkontrollen finns det
risk för läckström och skada på de elektroniska
komponenterna.
Var försiktig när du rengör luftfilter eller
inspekterar anläggningen.
Arbete på hög höjd krävs, och detta bör du ägna
ordentlig uppmärksamhet.
Om ställningen är instabil kan du falla ned och
skada dig.
Små barn bör övervakas så att de inte leker
med enheten eller fjärrkontrollen.
Om ett barn av misstag kör igång enheten kan det
orsaka kroppsskador.
Låt inte barn leka på eller i närheten av
utomhusenheten.
Om de är oförsiktiga kan de bli skadade.
Placera aldrig något som innehåller vatten
(blomvaser, krukor o.s.v.) på enheten,
eftersom det kan orsaka elstötar eller brand.
För att undvika skador ska du inte vidröra
enhetens luftintag eller aluminiumflänsar.
Svenska3
Det är möjligt att regelbundna inspektioner
för kylmediumläckage är schemalagda.
Kontakta din leverantör för mer
information.
[Plats för installation]
Är enheten installerad på en väl ventilerad
plats utan hinder?
Använd inte produkten på följande platser.
a. Där det finns mineralolja, t ex skärolja.
b. Platser direkt exponerade för havsvatten och
salthaltig luft.
Page 6
c. Platser där sulfidgas finns, som till exempel vid
Jordkabel
En kabel som skyddar
systemet gneom att koppla
utomhusenheten till jord för
att förhindra elektriska stötar
eller eldsvåda i händelse av
läckströmmar.
Kylmediumrör
Signalöverföringskabel
Luftintag
Värmeväxlare
(aluminiumfläns)
Luftutlopp
Fläkt
j
1
2
3
4
5
6
7
8
varma källor.
d. Där det finns kraftiga spänningsfluktuationer,
t. ex. fabriker.
e. I fordon eller på fartyg.
f. Platser med oljesprej eller med mycket ånga,
t. ex. kök.
g. Där det finns maskiner som genererar
elektromagnetiska vågor.
h. Där det finns syraångor, alkaliska ångor eller
vattenånga.
i. Platser med dålig dränering.
j. Platser med potentiellt explosiv atmosfär.
Installera enhetne, strömkablar, signalkablar
och kylmediumrör minst
1 meter från TV-apparater, radioapparater och
stereoapparater.
Det kan annars bli störningar i bild och ljud.
Har förebyggande åtgärder vidtagits mot snö?
Du kan få detaljerade instruktioner, t.ex. för
installation av ett snöskydd, av din leverantör.
Är det tätat kring genomföringshålet mellan
inomhus- och utomhusenheter?
Den kylda luften kan läcka ut genom öppningen
och därmed försämra enhetens
kylningseffektivitet.
Är serviceutrymmet säkrat?
[Elektrisk installation]
Utför inget elektriskt arbete eller
jordningsarbete om du inte har behörighet för
det.
Kontakta leverantören för elektriskt arbete och
jordningsarbete.
Kontrollera att strömförsörjningen är lämplig
för enheten och att enheten har en exklusiv
krets.
Kontrollera elektrisk kapacitet och spänning.
2-2 För LCBKQ3AV1(E)
Signalöverföringskabel
Strömförsörjningskablar
(till dedikerad
ordfelsbrytare)
Jordkabel
En kabel som skyddar systemet
gneom att koppla utomhusenheten
till jord för att förhindra elektriska
stötar eller eldsvåda i händelse av
läckströmmar.
Kylmediumrör
3.ATT GÖRA FÖRE DRIFT
Den här bruksanvisningen gäller för följande
system med standardstyrning. Innan
anläggningen tas i drift rådgör du med Daikinleverantören om vilken typ av drift som
motsvarar din systemtyp och ditt märke.
Om anläggningen har ett anpassat styrsystem
frågar du Daikin-leverantören vilken typ av drift
som motsvarar ditt system.
Exempel på anslutning av systemet
2.NAMN PÅ DEL
2-1 För LRYEQ16AY1(E)
4Svenska
1 Utomhusenhet
2 Hjälpenhet
3 Inomhusenhet för luftkonditionering
4 Fjärrkontroll
5 Fläktkonvektor (inomhusenhet för kylning)
6 Disk (inomhusenhet för kylning)
7 Disk (inomhusenhet för frysning)
8 Avfrostningskontrollpanel
För enheten utom utomhusenheten och hjälpenheten, se bruksanvisningen för respektive enhet.
Page 7
4.FJÄRRKONTROLL OCH VÄLJARE
OBS!
C
TEST
VÄRME/KYLA: NAMN OCH
FUNKTIONER FÖR BRYTARE OCH
DISPLAYVISNINGAR
Se bruksanvisningen som medföljde fjärrkontrollen om en fjärrkontroll är BRC1E51A.
(Den här handboken antar att en fjärrkontroll
är BRC1C62.)
Bild 1
1. PÅ/AV-KNAPP
Tryck på knappen för att starta systemet. Stoppa
systemet genom att trycka på knappen en gång
till.
2. Driftlampa (röd)
Lampan lyser under drift.
3. Display
Du kan inte växla värme/kyla när den här ikonen
visas på fjärrkontrollen.
4. Display "" (luftflödesklaff)
Se kapitlet "Driftprocedur – Ändra
luftflödesriktning".
5. Display "" (ventilation/luftrening)
Detta indikerar att ventilationsenheten körs.
(Dessa är extra tillbehör.)
6. Display "" (temperatur)
Visar inställd temperatur.
7. Display "" "" "" "" ""
(driftsläge)
Visar aktuellt driftläge.
8. Display "" (programmerad tid)
Denna display visar programmerade tider för
start och stopp av systemet.
9. Display "" (inspektion/testdrift)
När du trycker på knappen för inspektion/
testkörning visas systemets verkliga driftläge.
""
(växlingskontakten aktiv)
10.Display "" (under centraliserad
styrning)
När detta visas styrs systemet centralt.
(Detta är inte en standardspecifikation.)
11.Display "" (fläkthastighet)
Visar inställd fläkthastighet.
12.Display "" (gör rent luftfilter)
Se användarhandboken för inomhusenheten.
13.Display "" (avfrostning/värmestart)
Se kapitlet "Driftprocedur – Förklaring av
uppvärmningsdrift."
14.Knapp för timerläge start/stopp
Se kapitlet "Driftprocedur – Programmering av
start och stopp med timer."
15.Knapp för timer på/av
Se kapitlet "Driftprocedur – Programmering av
start och stopp med timer."
16.Knapp för inspektion/testkörning
Denna knapp används endast av utbildad
servicepersonal vid underhåll.
17.Knapp för programmeringstid
Använd denna knapp vid programmering av
start- och stopptid.
18.Knapp för temperaturinställning
Använd denna knapp för att ställa in önskad
temperatur.
19.Knapp för återställning av luftfiltersignaler
Se användarhandboken för inomhusenheten.
20.Knapp för styrning av fläkthastighet
Tryck på den här knappen om du vill välja
fläkthastighet.
21.Driftlägesväljare
Tryck på den här knappen om du vill välja
driftläge.
22.Knapp för justering av luftflödesriktning
Se kapitlet "Driftprocedur – Ändra
luftflödesriktning".
23.Väljare för enbart fläkt/luftkonditionering
Ställ väljaren på "" om enbart fläkt önskas
eller på "" om värme eller kyla önskas.
24.Växlingskontakt för kyla/värme
Ställ väljaren på "" om kyla önskas eller på
"" om värme önskas.
25.Termistor
Mäter rumstemperaturen omkring fjärrkontrollen.
26.Dessa knappar används när
ventilationsenheten är installerad (Dessa är
extra tillbehör)
Se bruksanvisningen för ventilationsenheten.
• Till skillnad från i verkliga driftsituationer visas alla
möjliga indikeringar i bild 2.
• Bild 1 visar fjärrkontrollen när luckan är öppnad.
Svenska5
Page 8
5.DRIFTPROCEDUR
OBS!
OBS!
1
2
3
4
5
6
• Driftprocedurerna är olika beroende på
kombinationen av utomhusenhet och fjärrkontroll.
Läs kapitlet "Att göra före drift".
• För att skydda enheten bör huvudströmmen
sättas på 6 timmar innan utrustningen tas i drift.
• Och stäng inte av strömmen vid
säsongsanvändning av anläggningen för jämn
start.
• Om huvudströmmen bryts under pågående drift
kommer driften att återstartas automatiskt när
strömmen sätts på igen.
5-1 DRIFTLÄGE KYLNING, VÄRME,
AUTOMATIK OCH ENBART FLÄKT
INSTÄLLNING (Se bild 2)
Om du vill ändra önskad temperatur,
fläkthastighet och luftflödesriktning (endast för
fjärrkontrollen: FXC, FXF, FXH), gör du som
följer.
Tryck på knappen för inställning av temperatur
och ange önskad temperatur.
Varje gång den här knappen trycks in
sänks eller höjs temperaturinställningen
med 1°C.
• Ange en temperatur inom tillåtet
driftområde.
• Temperaturen kan inte ställas in i driftläge
Enbart fläkt.
Tryck på knappen för fläkthastighet och välj
den hastighet du vill använda.
Tryck på knappen för val av luftflödesriktning.
Se kapitlet "Ändra luftflödesriktning" för mer
information.
Bild 2
Tryck på driftlägesväljaren flera gånger och
välj önskat läge:
•"" Kylning
•"" Uppvärmning
• "" Fläktläge
Tryck på på/av-knappen.
Signallampan tänds och systemet startas.
• Driftläget går inte att ändra när "" visas
på fjärrkontrollen (växlingskontakten under
central styrning).
Ändra driftläget när fjärrkontrollen inte visar
"".
• När "" (växlingskontakten aktiv) blinkar
på displayen, se kapitlet "Driftprocedur – Ställa in
huvudfjärrkontrollen".
• Fläkten kan fortsätta att gå under någon minut
efter att uppvärmningsdriften har stängts av så
att värmen i inomhusenheten kan föras bort.
• Luftflödet kan ändras automatiskt beroende på
rumstemperaturen eller också kan fläkten stanna
omedelbart. Detta innebär inget funktionsfel.
• Luftflödesinställningen kan styras automatiskt
för att skydda maskinen.
• Det kan ta ett tag att avsluta ändringen av
luftflödesinställningen.
Detta är normalt.
STOPPA SYSTEMET (Se bild 2)
Tryck på på/av-knappen en gång till.
Signallampan släcks och systemet stoppas.
• Stäng inte av strömmen omedelbart efter att
enheten stannat.
• Systemet behöver minst 5 minuters efterdrift
för dräneringspumpen.
Om du stänger av strömmen direkt kan det
leda till vattenläckage eller andra
bekymmer.
FÖRKLARING AV UPPVÄRMNINGSDRIFT
• Under uppvärmningsdrift tar det i allmänhet
längre tid att uppnå angiven temperatur än vid
kylning.
Vi rekommenderar att du startar driften i förväg
med hjälp av timern.
• Följande operation utförs för att förhindra att
uppvärmningskapaciteten faller eller att ett kallt
drag uppstår.
Avfrostning
• Vid uppvärmningsdrift tilltar frysningen
av utomhusenhetens värmeväxlare.
Uppvärmningsförmågan minskas och
systemet övergår till avfrostningsläget.
• Inomhusenhetens fläkt stoppas och
fjärrkontrollens display visar "".
• Efter högst 10 minuters avfrostning återgår
systemet till värmeläget igen.
6Svenska
Page 9
Värmestart
OBS!
OBS!
1
2
3
4
1
2
• För att hindra att kall luft blåses ut från
en inomhusenhet vid start av uppvärmning
stoppas automatiskt inomhusenhetens fläkt.
På fjärrkontrollens display visas "".
Tryck på knappen för val av driftläge flera
gånger och välj "" (program för
luftavfuktning).
Tryck på på/av-knappen.
Signallampan tänds och systemet startas.
• Uppvärmningskapaciteten faller när utomhustemperaturen faller. Om detta händer bör du
använda en annan uppvärmningsenhet
tillsammans med enheten. (Vid användning
tillsammans med enheter med en öppen låga
ska rummet ventileras konstant.)
Placera ingenting med en öppen låga i direkt
anslutning till luftflödet från enheten eller under
enheten.
• Det tar en stund att värma upp rummet från det att
enheten startar, eftersom enheten använder ett
varmluftscirkulationssystem för att värma upp
hela rummet.
• Om den varma luften stiger upp i taket och golvet
blir kallt rekommenderar vi att du använder
cirkulationsfläkten (inomhusfläkten för luftcirkulation). Kontakta din återförsäljare för mer
information.
5-2 PROGRAM FÖR LUFTAVFUKTNING
• Det här programmets funktion är att minska
luftfuktigheten i rummet med så liten temperatursänkning som möjligt.
• Mikrodatorn bestämmer automatiskt temperatur
och fläkthastighet.
• Systemet startar inte i detta driftläge om rumstemperaturen är för låg.
• Mikrodatorn styr automatiskt temperaturen och
fläkthastigheten, så dessa värden går inte att
ställa in med fjärrkontrollen.
• Funktionen är inte tillgänglig om rumstemperaturen är 20°C eller lägre.
Tryck på knappen för val av luftflödesriktning
(endast för FXC, FXF, FXH). Se kapitlet
"Ändra luftflödesriktning" för mer information.
Tryck på på/av-knappen en gång till.
Signallampan släcks och systemet stoppas.
• Stäng inte av strömmen omedelbart efter att
enheten stannat.
• Systemet behöver minst 5 minuters efterdrift
för dräneringspumpen.
Om du stänger av strömmen direkt kan det
leda till vattenläckage eller andra
bekymmer.
5-3 JUSTERA LUFTFLÖDESRIKTNING
(endast för dubbelflöde, multiflöde,
takmontering)
Bild 4
Tryck på knappen för val av luftflödesriktning för att välja riktning
för luftflödet.
Luftflödesklaffen på displayen
svänger enligt bilden till höger och
luftflödesriktningen ändras kontinuerligt. (Inställning för automatisk
svängning.)
Tryck på knappen Val av luftflödesriktning för att välja riktning.
Luftflödesklaffen på displayen slutar
svänga och luftflödesriktningen är
Bild 3
fast. (Inställning för fast
flödesriktning.)
Svenska7
Page 10
FÖRFLYTTNING AV LUFTFLÖDESKLAFFEN
OBS!
OBS!
1
2
3
1
2
Vid följande villkor styr en mikrodator luftflödesriktningen, som därigenom kan vara en annan
än den som visas på displayen.
KYLAVÄRME
• När driften startas.
• Om rumstemperaturen är högre
än den inställda temperaturen.
• Vid avfrostningsläge.
• Vid kontinuerlig drift med vågrät luftflödesriktning.
• Vid kontinuerlig drift med nedåtriktat luftflöde vid kylningen för en takeller väggmonterad enhet, kan mikrodatorn styra luftflödets riktning.
Då ändras även visningen på fjärrkontrollen.
Luftflödesriktningen kan ändras på följande sätt.
• Luftflödesklaffen ändrar själv sitt läge.
• Luftflödesriktningen kan låsas av användaren.
Automatiskt "" eller önskat läge "".
• Gränserna för luftflödesklaffen är ställbara.
Kontakta din Daikin-återförsäljare för mer
information. (Endast för dubbelflöde,
multiflöde, hörn-, tak och väggmontering.)
• Undvik körning med vågrät riktning "".
Det kan medföra avsättning av kondens och
damm i taket.
Dubbelflöde
Takmonterad
Multi-flöde
5-4 PROGRAMMERING AV START OCH
STOPP MED TIMER
• Timern kan användas på följande två sätt.
Programmering av stopptiden "".
Systemet stoppas när den inställda tidslängden
har gått.
Programmering av starttiden "". Systemet
startas efter inställd tid.
• Timern kan programmeras för maximalt
72 timmar.
• Start- och stopptid kan programmeras samtidigt.
Bild 6
Tryck på knappen för timerläge start/stopp
flera gånger och välj läge på displayen.
Displayen blinkar.
• För att ställa in timerns stopptid ""
• För att ställa in timerns starttid ""
Bild 5
Tryck på knappen för programmering av tid
och ställ in hur lång tid det ska dröja innan
systemet stoppas eller startas.
Varje gång den här knappen trycks ned
ökas eller minskas tiden med 1 timme.
Tryck på knappen för timer till/från.
Inställningen av timern avslutas. Displayen
"" eller "" ändras från blinkande
till fast sken.
• När timern programmeras för start och stopp
samtidigt upprepas ovanstående procedur
(från "" till "") en gång till.
• När timern har programmerats visas
i displayen den återstående tiden.
• Tryck på knappen för timer till/från en gång
till för att annullera programmeringen.
Displayens symbol försvinner.
8Svenska
Page 11
Exempel:
OBS!
När timern har programmerats för att stoppa
systemet efter 3 timmar och startas igen efter
4 timmar kommer systemet att stoppas efter
3 timmar och sedan startas 1 timme senare.
Bild 7
5-5 FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER FÖR
SYSTEM MED GRUPPSTYRNING
ELLER STYRNING MED TVÅ
FJÄRRKONTROLLER
Detta system har två andra styrsystem förutom
individuellt styrsystem (en fjärrkontroll styr ett
inomhusaggregat). Kontakta din lokala Daikinleverantör om systemet.
• Gruppstyrningssystem
En fjärkontroll styr upp till 16 inomhusenheter.
Alla inomhusenheter har samma inställning.
• System med två fjärrkontroller
Två fjärrkontroller styr en inomhusenhet
(vid gruppstyrningssystem en grupp inomhusenheter). Enheterna styrs individuellt.
• Kontakta Daikin-leverantören om du vill
ändra kombinationen eller inställningen av
ett gruppstyrningssystem eller ett system
med två fjärrkontroller.
6.OPTIMAL DRIFT
Gör följande för att vara säker på att systemet
kommer att fungera på rätt sätt:
• Stäng av strömmen om enheten inte ska
användas under en längre tid.
Enheten förbrukar flera watt, upp mot flera tiotals
watt om strömmen är på (se not).
Som skydd för maskinen ska strömmen sättas på
minst 6 timmar innan driften startas.
AV
• Installera ett larm om driftavbrott kan försämra
varor i lager.
Enheten levereras med en kontakt som kan
anslutas till en larmsignal.
Om ett fel uppstår i systemet och larm saknas kan
enhetens driftstopp pågå under en längre tid och
varorna i lager ta skada.
Installation av ett larm rekommenderas för att du
ska kunna vidta lämpliga åtgärder i sådana fall.
Kontakta leverantören för mer information.
• Justera luftutloppet så att den inte stör personer
irummet.
• Justera temperaturen till behaglig nivå. Undvik
överdriven värme eller kyla.
• Förhindra med persienner eller gardiner att direkt
solljus kommer in i rummet när anläggningen körs
i kylläge.
• Vädra ofta.
Vid längre tids användning krävs särskild
uppmärksamhet på ventilationen.
• Håll dörrar och fönster stängda. Om dörrar eller
fönster är öppna strömmar luften ut ur rummet
och försämrar verkan av kylning eller värmning.
• Placera aldrig föremål nära enhetens luftintag
eller luftutlopp. Det kan försämra verkan eller
stoppa enheten.
• Stäng av huvudströmbrytaren för enheten om
den inte ska användas under en längre tid. Om
huvudströmbrytaren är på förbrukar enheten
alltid ström. Innan enheten återstartas ska
huvudströmbrytaren slås på 6 timmar innan
enheten tas i drift för att säkerställa att systemet
fungerar felfritt. (Se kapitlet "Underhåll" i handboken för inomhusenheten.)
• När displayen visar "" (dags att rengöra
luftfiltret) anlitas utbildad servicepersonal för
att rengöra filtren. (Se kapitlet "Underhåll"
i handboken för inomhusenheten.)
• Kontrollera att inomhusenheten och fjärrkontrollen är minst 1 m från TV-apparater,
radioapparater, stereoanläggningar och annan
liknande utrustning.
Om du inte gör det kan bilden bli statisk eller
förvrängd.
• Använd inga andra uppvärmningsenheter rakt
under inomhusenheten.
Om du gör det kan enheten deformeras av
värmen.
• Det tar tid för rumstemperaturen att hamna på
angiven temperatur.
Vi rekommenderar att du startar driften i förväg
med hjälp av timern.
Obs! Enhetens strömförbrukning varierar
med driftsförhållandena, till exempel
CONVENI-PACK-modellen.
Svenska9
Page 12
7.SKÖTSEL OCH RENGÖRING
FÖRSIKTIGT
Stoppa driften av enheten och stäng av strömförsörjningen (med huvudbrytaren) före
underhåll av enheten.
Vidrör inte aluminiumflänsen direkt vid
rengöring.
Detta kan orsaka skada.
Tvätta inte enheten med vatten.
Det kan leda till elektriska stötar eller antändning.
Stoppa driften av enheten och stäng av
strömförsörjningen före rengöring, underhåll och inspektion.
Annars kan elektriska stötar eller kroppsskada
orsakas.
Rengöra utomhusenheten
• Kontakta din lokala leverantör.
Rengöra inomhusenheten
• Eftersom systemet är ett kombinerat luftkonditioneringsaggregat och kylanläggning kan fläkten
rotera i uppvärmningsläge även om driften
stoppats med fjärrkontrollen.
Stoppa driften med fjärrkontrollen och stäng av
strömmen med huvudbrytaren före rengöring.
Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljer inomhusenheten.
Rengöring av disken och kylenheten
• Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljer disken och kylenheten.
Rengöra dräneringstråget (extra tillbehör)
• Rengör dräneringstråget så att det inte blir
igensatt och dammigt.
• Stäng av strömmen (med huvudbrytaren) om
enheten inte ska användas under en längre tid.
8.FELSÖKNING
8-1 Följande situationer är inte tecken
på fel.
1. Enheten startar inte.
• Luftkonditioneringsanläggningen startar
inte omedelbart när du startar om driften
efter ett stopp eller när du ändrar driftläge
efter att ha angivit driftläget.
Om signallampan lyser är systemet i normalt
tillstånd.
För att förhindra att kompressorns motor blir
överbelastad startas luftkonditioneringen
5 minuter efter det att den sätts på om den
strax innan stängts av.
• Om "Centralized Control" (central styrning)
visas på fjärrkontrollen och du trycker på
någon styrknapp blinkar displayen ett par
sekunder.
Detta visar att centralenheten styr enheten.
Den blinkande displayen visar att
fjärrkontrollen inte går att använda.
• Systemet startar inte heller omedelbart
efter det att huvudströmmen slagits på.
Vänta någon minut tills mikrodatorn är klar för
drift.
2. Det stannar ibland
• På fjärrkontrollens display visas "U4" eller
"U5". Enheten stannar, men startar sedan
igen efter några minuter.
Detta beror på att fjärrkontrollen fångar upp
brus från andra elektriska apparater än
luftkonditioneringsanläggningen. Detta hindrar
kommunikationen mellan enheterna och gör
att de stannar.
Driften återupptas automatiskt när bruset
försvinner.
3. Växlingskontakten för kyla/värme fungerar
inte.
• När displayen visar ""
(växlingskontakten under central styrning).
Det betyder att detta är en slavfjärrkontroll.
Se "Ange huvudfjärrkontroll".
• När växlingskontakten för kyla/värme har
installerats och displayen visar ""
(växlingskontakten under central styrning).
Detta beror på att växlingen av kyla/värme
styrs av växlaren för kyla/värme. Fråga Daikinleverantören var fjärrkontrollens kontakt är
installerad.
4. Fläkten går att använda, men kylning och
värme fungerar inte.
• Omedelbart efter att strömmen slås på.
Mikrodatorn görs färdig för drift.
Vänta 10 minuter.
5. Fläktstyrkan överensstämmer inte med
inställningen.
• Fläktstyrkan ändras inte ens om
ändringsknappen för fläktstyrkan ställs in.
Under uppvärmningsdrift stängs utomhusenheten av och inomhusenheten växlar till tyst
fläkt när rumstemperaturen uppnår inställd
temperatur.
Detta sker för att kall luft inte ska blåsa rätt
in på dem som befinner sig i rummet.
Fläktstyrkan ändras inte ens om knappen
ändras när en annan enhet körs med
uppvärmningsdrift.
10Svenska
Page 13
6. Vit dimma kommer ut ur ett aggregat.
PÅ
AV
Brytare
Utlöst läge
Strömbrytare
<Inomhusenhet för luftkonditionering>
• När luftfuktigheten är hög under
kylningsdrift.
Om en inomhusenhet invändigt är kraftigt
nedsmutsad kan temperaturfördelningen
i rummet bli ojämn. Inomhusenheten måste
rengöras invändigt. Fråga Daikin-leverantören
hur enheten ska rengöras. Arbetet måste
utföras av en kvalificerad servicetekniker.
• Omedelbart efter det att en kylning
stoppats och om rummets temperatur
och luftfuktighet är låg.
Detta beror på att varm kylmediumgas flyter
bakåt i inomhusenheten och skapar ånga.
<Inomhusenhet för luftkonditionering,
utomhusenhet>
• När systemet växlar till värme efter
avfrostning.
Fukten skapas genom att det avfrostade
övergår till ånga som sedan blåses ut.
7. Buller från luftkonditioneringsaggregat.
<Inomhusenhet för luftkonditionering>
• Ett kontinuerligt lågt "sus" hörs när
systemet arbetar i läge Kyla eller är
stoppat.
När dräneringspumpen (extra tillbehör) arbetar
hör detta ljud.
• Svaga "pys-" och "surrljud" hörs trots att
inomhusenheten stoppats.
När andra inomhusenheter är i drift hörs detta
ljud. För att hindra att olja och kylmedium blir
kvar i systemet hålls avsiktligt ett litet
kylmediumflöde igång.
<Utomhusenhet, hjälpenhet>
• När tonen på driftljudet ändras.
Detta ljud beror på ändring av frekvensen.
<Inomhusenhet för luftkonditionering,
utomhusenhet, hjälpenhet>
• Ett kontinuerligt lågt visslande ljud hörs
när systemet arbetar i läge Kyla eller
Avfrostning.
Detta ljud skapas av kylgas som strömmar
genom både inomhus- och utomhusenheter.
• Ett visselljud hörs vid start eller omedelbart
efter stopp och vid avfrostning.
Detta ljud kommer från kylmedlet när dess
flöde ändras eller stoppas.
8. Det kommer damm från enheten.
• När enheten används efter ett längre
driftstopp.
Detta beror på att det kommit in damm
i enheten.
9. Enheterna kan avge lukter.
• Under drift.
Enheten kan absorbera lukter i rum från
möbler, cigaretter etc. och sedan avge lukterna
igen.
10.Utomhusenhetens fläkt snurrar inte.
• Under drift.
Fläktens hastighet är styrd så att produkten
ska fungera optimalt.
11.På displayen visas ""
• Detta inträffar omedelbart efter att
huvudströmbrytaren slagits på.
Detta betyder att fjärrkontrollen fungerar
normalt. Detta fortsätter i en minut.
12.Kompressorn eller fläkten i utomhusenheten
stoppas inte.
• Detta beror på att olja och kylmedium inte
får bli kvar i kompressorn. Enheten stoppar
efter 5 till 10 minuter.
13.Varm luft avges även när enheten är stoppad.
• Varm luft känns när enheten är stoppad.
Flera olika inomhusenheter körs på samma
system, så om en annan enhet körs flyter en
viss mängd kylmedium fortfarande genom
enheten.
14.Kyler inte särskilt bra.
• Program för luftavfuktning.
Driftprogrammet för lufttorkning är utformat
för att sänka rumstemperaturen så lite som
möjligt.
Se sid 7.
15.Inomhusenhetens fläkt kan rotera när
enheten är stoppad.
• Fläkten roterar även om driften är stoppad
med fjärrkontrollen.
Eftersom systemet körs som ett kombinerat
luftkonditioneringsaggregat och kylanläggning
körs fläkten för att förhindra att olja och
kylmedium samlas i luftkonditioneringsaggregatet vid drift av disken.
8-2 Kontroller före servicebegäran.
1. Enheten kan inte köras över huvud taget.
•Har säkringen gått?
Stäng av strömmen. (Kontakta leverantören för
byte av säkring.)
•Är strömmen avstängd med huvudbrytaren?
Sätt på strömmen om brytaren står i läge AV.
Sätt inte på
strömmen om
brytaren står
i utlöst läge.
(Kontakta
leverantören.)
Svenska11
Page 14
• Är det strömavbrott?
VARNING
Vänta tills strömmen kommer tillbaka. Om
strömmen faller bort under pågående drift
startas systemet automatiskt när strömmen
kommer tillbaka.
• Är all ström påslagen?
Sätt på all ström.
2. Enheten stoppas strax efter driftstart.
• Är det något som blockerar luftintagen eller
luftutloppen på inomhus- eller
utomhusenheten?
Ta bort hindren.
• Kontrollera om displayen på fjärrkontrollen
visar "" (dags att rengöra luftfiltret).
Mer information finns i bruksanvisningen
som medföljer luftkonditioneringsaggregatet.
Och rengör filtret.
3. Systemet fungerar men kylning eller uppvärmning är otillräcklig (luftkonditionering).
• Kontrollera om luftintaget eller utblåset för
inomhusenheten eller utomhusenheten är
blockerat eller igensatt.
Ta bort alla hinder för luftflödet.
• Kontrollera om displayen på fjärrkontrollen
visar "" (dags att rengöra luftfiltret).
Se bruksanvisningen för inomhusenheten.
Och rengör filtret.
• Kontrollera temperaturinställningen.
Se "Driftprocedur".
• Kontrollera fläktens inställda hastighet med
fjärrkontrollen.
Se "Driftprocedur".
• Kontrollera att inga fönster eller dörrar är
öppna.
Stäng dörrar och fönster för att hindra att
uteluften kommer in.
• Kontrollera om det finns för många personer
i rummet om driftläget är Kylning.
• Kontrollera om värmekällan i rummet är för
stark vid kylningsdrift.
• Kontrollera om direkt solljus kommer in
i rummet vid kylningsdrift.
Använd gardiner eller persienner.
• Kontrollera om luftflödesriktningen är olämplig.
Se "Driftprocedur".
4. Enheten kyler dåligt.
• Är inomhusenheten (enhetskylare och disk)
belagd med för mycket frost?
Frosta av manuellt eller korta cykeln för
avfrostningsdrift.
• Finns det för många varor?
Minska antalet varor.
• Är cirkulationen av kall luft i inomhusenheten
(enhetskylare och disk) jämn?
Ändra fördelningen av varor.
•Finns det för mycket damm på utomhusenhetens värmeväxlare?
Ta bort damm med en borste eller dammsugare
– använd inget vatten. Eller kontakta
leverantören.
•Läcker kall luft ut?
Stoppa läckaget.
•Är den inställda temperaturen i inomhusenheten (enhetskylare och disk) för hög?
Ställ in temperaturen korrekt.
•Förvaras varor med hög temperatur?
Förvara dem efter avsvalning.
•Är dörrens öppningstid för lång?
Minimera dörrens öppningstid.
8-3 Kontakta leverantören i följande fall.
När något onormalt inträffar med
CONVENI-PACK (t.ex. om det börjar lukta
bränt) ska du stänga av strömmen och
kontakta leverantören.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan
orsaka driftstopp, elektriska stötar eller eldsvåda.
1. Säkerhetsanordningar, till exempel
säkringar, brytare och jordfelsbrytare, löser
ofta ut eller om driftbrytarens funktion inte är
stabil.
Stäng av strömmen och kontakta leverantören.
2. Stäng av strömmen och kontakta
leverantören om andra symptom än de ovan
upptäcks eller om utrustningen inte övergår
till normal drift efter att stegen i 8-2 vidtas.
9.INSPEKTION
Förebyggande underhåll av enheten krävs för
att inte kommersiella produkter ska skadas.
Anlita en entreprenör som leverantören
auktoriserat för inspektionen.
Se information om underhållsinspektion på
sidan 14.
12Svenska
Page 15
10. PRODUKTMODELLER OCH HUVUDSPECIFIKATIONER
10-1 Modeller och huvudspecifikationer.
ModellLRYEQ16AY1 (E)LCBKQ3AV1 (E)
Strömförsörjning3-fas 380~415 V 50 Hz1-fas 220~240 V 50 Hz
KylmediumR410A
Förångningstemperatur: -35ºC, Utomhustemperatur: 32ºC, Insug SH: 10ºC, Mättnadstemperatur för
utloppstryck från hjälpenhet: -10ºC
• Siffrorna för utomhusenheternas modeller visar värden uppmätta på ett avstånd på 1 m framför och på
en höjd på 1,5 m.
Värden uppmätta med modellerna i verkliga installationer är oftast högre än de visade värdena som ett
resultat av omgivningsbuller och återkastningar.
När utomhustemperaturen är låg kan temperaturavläsningen vara under målförångningstemperaturen
som ställts in som skydd för enheten.
• Värden kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra produkter.
• "E"-suffixet indikerar modeller med korrosionsskydd.
Svenska13
Page 16
11. SERVICE OCH GARANTI EFTER
VARNING
FÖRSÄLJNING
11-1 Service efter försäljning
Kontakta leverantören för ändringar, reparationer och underhåll av ditt CONVENI-PACK.
Felaktigt utförande kan orsaka vattenläcka,
elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontakta leverantören för flyttning och
ominstallation av CONVENI-PACK.
Felaktig installation kan orsaka vattenläcka,
elektriska stötar eller eldsvåda.
Se upp för eldsvåda som kan orsakas av
läckande kylmedium.
Om ditt CONVENI-PACK inte fungerar korrekt,
(d.v.s. om innertemperaturen på CONVENI-PACK
inte sänks effektivt), kan läckande kylmedium vara
orsaken.
Kontakta din återförsäljare för assistans.
Kylmediet i CONVENI-PACK är säkert och läcker
inte i normala fall.
Om kylmediet ändå skulle läcka ut kan kontakt
med öppen eldslåga resultera i en skadlig gas.
Använd inte CONVENI-PACK förrän en
kvalificerad servicetekniker bekräftat att läckan är
åtgärdad.
1. Informera leverantören om följande punkter
när du beställer reparationer.
• ModellnamnBeskrivs på garantikortet.
• Serienummer och datum för installation
Beskrivs på garantikortet.
• Beskrivning av felet – så exakt som möjligt
• Din adress, ditt namn och ditt telefonnummer
2. Reparationer efter att garantiperioden utgått
Kontakta leverantören. Genomgripande
reparationer kan vara möjliga om enheten
kan bibehålla sina ursprungliga funktioner
när reparationerna är utförda.
3. Underhållsinspektion
Insidan på det kylande CONVENI-PACK blir
smutsig och dess prestanda försämras efter
användning under flera säsonger.
Demontering och intern rengöring av enheten
kräver specialiserade tekniker. Därför
rekommenderar leverantören en genomgripande underhållsinspektion utöver vanlig
underhållsservice.
Kontakta leverantören för mer information.
Tänk på att leverantörens garanti kanske inte
omfattar fel som uppstår vid demontering eller
intern rengöring av enheten om den utförs av
entreprenörer som inte auktoriserats av
leverantören.
4. Förflyttning och avfallshantering
•Kontakta leverantören för demontering och
ominstallation av CONVENI-PACK-systemet
eftersom detta kräver teknisk expertis.
•CONVENI-PACK-systemet använder
fluorkarbon som kylmedium.
Kontakta leverantören när CONVENI-PACKsystemet ska kasseras eftersom kylmediet
enligt lag måste samlas in, transporteras och
kasseras i enlighet med relevanta lokala och
nationella föreskrifter.
•Kontakta din leverantör oavsett vilket.
5. Frågor
Rådgör med leverantören om serviceåtgärder
efter försäljningen.
11-2 Garantikort
1. Ett garantikort medföljer produkten.
Leverantören fyller i nödvändig information
på garantikortet. Kontrollera informationen och
låt ansvarig administratör av värmekällan för
kylningssystemet förvara garantikortet på en
säker plats.
2. Vid begäran av kostnadsfria reparationer under
garantitiden kontaktar du leverantören och visar
upp garantikortet.
Reparationstjänster kan debiteras under garantitiden om garantikortet inte kan uppvisas. Förvara
garantikortet på en säker plats.
Garantiperiod: 1 år från installationsdatum.
Mer information finns på garantikortet.
3. Sekundära garantier
Leverantören ger inga sekundära garantier,
t.ex. kompensation för skador på kylda produkter
eller affärsförluster, även om dessa orsakas av
produktfel.
Utför regelbunden temperaturkontroll om
sekundära skador är ett bekymmer. Kontakta
också leverantören och vidta lämpliga åtgärder,
t.ex. installation av ett larmsystem eller
hjälputrustning.
Teckna också en olycksfallsförsäkring.
14Svenska
Page 17
11-3 Genomgripande reparationer
(som inte omfattas av garantin)
11-3-1 Olyckor som orsakas av ej standard-
mässig användning
• Användning utanför driftgränser
• Andra tillämpningar än avsett syfte för
användning eller modifiering.
Användningsstandard
Användningsstandard
Art.
Spänningsfluktuation
i strömförsörjningen
Utomhustemperatur-
intervall (kylning)
intervall
(uppvärmning)
Ansluten rörlängd
Höjdskillnad mellan
inomhusenhet och
utomhusenheter
Höjdskillnad mellan
utomhusenhet och
hjälpenhet
Höjdskillnad mellan
inomhusenheter (luftkonditioneringssidan)
Höjdskillnad mellan
inomhusenheter
(disksidan)
UtomhusenhetHjälpenhet
Under ± 10% av märkspänningen
-5ºC~+43ºCDB
-15ºC~21ºCDB
-15ºC~15,5ºCWB
Under 130 m
(Rörlängd mellan
utomhusenhet och
inomhusenhet)
Under 35 m
(under 10 m om
utomhusenheten är
lägre)
Under 35 m (under 10 m om utomhusenheten
är lägre)
Under 0,5 m
Under 5 m
-15ºC~+43ºCDBUtomhustemperatur-
Under 30 m
(Rörlängd mellan
inomhusenhet och
hjälpenhet)
Under 10 m
(under 0 m om
hjälpenheten är lägre)
11-3-2 Val, Installation, Arbetsfel som anges
nedan och andra fel
Obs! Punkter märkta med asterisk visar konkreta
exempel.
1. Modellvalsfel
• En modell som inte är lämpad för lagringstillämpningar har valts.
∗ Kylningen av produkter uppnår inte målet för
förvaringstemperaturer.
• Överlast eller underlast för kylning enligt
bedömning av vår leverantör.
∗ Frekvensen av driftavbrott är 6 eller fler per
timme eller den inställda
kylningstemperaturen uppnås inte.
2. Installationsfel (Installations- och
miljöproblem)
• Enheten är inte installerad på ett stabilt och
vågrätt underlag.
∗ Enheten är inte korrekt monterad.
• Omgivningsförhållandena på
installationsplatsen överensstämmer inte med
normala förhållanden.
∗ Salthaltig luft, kustmiljö, oljedimma, luftutlopp
från kök, andra korrosiva gaser och limångor.
• Installationsplatsen har dålig ventilation och
värmeavgivning.
∗ Maskinen tar in utblåst luft igen.
3. Arbetsfel
•Rören är inte korrekt vakuumtorkade inuti.
∗ Is har satt igen tunna områden i rören.
•Rören är inte tillräckligt lufttäta.
∗ Läckage av kylmedium.
•Rören är förorenade av ett främmande ämne
på insidan.
∗ Tunna områden i rören är igensatta.
•Enheten påverkades negativt av modifieringsarbete på platsen.
∗ Användning av enheten utanför drift-
temperaturintervallet som resultat av
modifieringar på platsen.
•En olycka har uppstått på grund av felaktig
hantering av enheten vid installationsarbete.
∗ Ytterpanelen är lös eller glappar, eller rören
har skadats vid böjning.
4. Driftfel
•Felaktiga temperaturinställningar för lagrade
föremål.
∗ Förvaring av grönsaker vid temperaturer
under 0°C.
•Regelbundet underhåll av enheten har inte
utförts.
∗ Igensättning av luftvärmeväxlaren, rost från
komponenter, gasläckage och nedisning av
inomhusenheten (disk och kylenhet).
5. Övrigt
•Förbättringar som leverantören
rekommenderat i förväg genomfördes inte.
∗ Samtidigt start och stopp av ett antal enheter.
•Olyckor orsakade av naturkatastrofer eller
eldsvåda.
∗ Skador på elektriska komponenter orsakade
av blixtnedslag.
•Andra installations- och driftproblem utöver
sunt förnuft.
∗ Användning av enheten utan korrekt
värmeisolering på rören.
•Arbete utfördes utan att följande
diskrestriktioner följdes.
<Diskrestriktioner>
· Konstruktionstrycket för inomhusenheten är
2,5 MPa eller högre.
· Installation av termostatisk expansionsventil
och vätsketillförselns magnetventil (båda för
R410A) på diskbas.
Termisk isolering av sensortup för termostatisk expansionsventil måste vara termiskt
isolerad.
· Installera diskar på samma våning om
diskarna är anslutna till en enskild
utomhusenhet.
Svenska15
Page 18
· Kontrollera att utloppet för rören som
används för värmeväxlaren är placerad
nedåt (som visas i följande bild).
Inlopp
(övre sida)
Utlopp
Värmeväxlare
(nedre sida)
16Svenska
Page 19
NOTES
Page 20
3P248411-3BEM09A054
(1002) FS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.