Daikin LCBKQ3AV1, LCBKQ3AV1E Installation manuals [fr]

INSTALLATION MANUAL
Booster Unit
Booster Unit
(LCBKQ3AV1(E))
Installation manual
Booster Unit
Installationsanleitung
Zusatzgerät
Manuel d’installation
Unité d'accélération
Manual de instalación
Unidad booster
Manuale di installazione
Compressore ausiliario
Installatiehandleiding
Boostereenheid
Manual de instalação
Booster
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Portugues
LCBKQ3AV1(E)
SOMMAIRE
1. TOUT D’ABORD ...................................................................... 1
1-1 Considérations de sécurité ............................................... 1
1-2 Notice spéciale du produit................................................. 2
1-3 Consignes pour la mise au rebut ......................................2
2. AVANT L’INSTALLATION........................................................ 2
2-1 Accessoires fournis en standard....................................... 2
2-2 Exemple de configuration du système .............................. 2
2-3 Exigences pour l’unité intérieure....................................... 3
3. CHOIX DE L’EMPLACEMENT................................................. 3
4. PLACEMENT DE L’UNITÉ....................................................... 3
4-1 Maniement de l'unité .........................................................3
4-2 Installation de l'unité.......................................................... 4
4-3 Vidange de l'unité.............................................................. 4
4-4 Procédure d'installation..................................................... 4
5. CANALISATIONS DE RÉFRIGÉRANT.................................... 4
5-1 Sélection du matériau pour canalisation ........................... 5
5-2 Protection contre la contamination lors de l’installation
des tuyaux.........................................................................6
5-3 Raccordement des conduites ........................................... 6
5-4 Connexion des canalisations de réfrigérant...................... 6
5-5 Test d’étanchéité à l’air/Séchage à vide ...........................7
5-6 Isolation thermique pour les canalisations ........................ 7
6. CÂBLAGE SUR PLACE........................................................... 8
6-1 Exemple de câblage du système tout entier ..................... 9
6-2 Procédure pour le câblage entrant.................................... 9
6-3 Raccordement du câblage .............................................. 10
6-4 Vérification des dispositifs et des conditions
d’installation ....................................................................10
7. VÉRIFICATIONS À LA FIN DES TRAVAUX.......................... 10
8. REMPLISSAGE DE RÉFRIGÉRANT..................................... 11
9. ESSAI DE FONCTIONNEMENT............................................ 11
1. TOUT D’ABORD
• Ce document est le manuel d’installation de l’unité d’accélérationde Daikin. Avant d’installer l’unité, lisez complètement ce manuel et sui­vez les instructions qu’il contient. Après l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour vous assurer que l’unité fonctionne correctement, puis expliquez au client comment faire fonctionner et prendre soin de l’unité en vous servant du manuel d’utilisation.
• Enfin, veillez à ce que le client conserve ce manuel avec le manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
• Ce manuel ne décrit pas l’installation de l’unité intérieure ni de l'unité extérieure. Pour ce faire, reportez-vous au manuel d’instal­lation inclus avec l’unité intérieure et l'unité extérieure.
1-1 Considérations de sécurité
Veuillez lire attentivement ces “Considérations de sécurité” avant d’installer l’unité d’accélération, et installez-la correctement. Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionne­ment pour vérifier que l’unité d’accélération ne présente pas de défaut, et expliquez au client comment faire fonctionner l’unité d’accélération et en prendre soin à l’aide du mode d’emploi. Demandez au client de ranger le manuel d’installation avec le mode d’emploi pour référence ultérieure.
Signification des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION
AVERTISSEMENT... Si ces instructions ne sont pas correcte-
ATTENTION... Si ces instructions ne sont pas correctement
AVERTISSEMENT
Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualifié d’entre­prendre les travaux d’installation. Ne tentez pas d’installer l’unité d’accélération vous-même. Une mauvaise installation peut entraî­ner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
ment suivies, cela peut entraîner des blessures ou la mort.
suivies, cela peut entraîner l’endommagement des biens ou des blessures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
Unité d'accélération
• L’installation de cette unité doit être effectuée par du personnel d’entretien du fabricant ou du personnel expérimenté.
• Installez l’unité d’accélération conformément aux instructions de ce manuel d’installation. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Lorsque vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez des mesures pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse les limites de sécurité admissibles en cas de fuite de réfrigérant. Pour plus de renseignements, contactez le lieu d’achat. Un excès de réfrigérant dans une ambiance fermée peut entraîner un manque d’oxygène.
• Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les travaux d’installation. Si les pièces spécifiées ne sont pas utili­sées, cela peut entraîner la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
• Installez l’unité d’accélération sur une fondation suffisamment solide pour pouvoir supporter le poids de l'unité. Une fondation d’une solidité insuffisante peut entraîner la chute de l’appareil et provoquer des blessures.
• Exécutez les travaux d’installation spécifiés en tenant compte de vents forts, de typhons ou de tremblements de terre. Si cela n’est pas pris en compte pendant les travaux d’installation, cela peut entraîner la chute de l’unité et provoquer des accidents.
• S’assurer qu’un circuit d’alimentation séparé soit fourni pour cette unité et que tous les travaux électriques soient assurés par du personnel qualifié conformément aux lois et aux réglements locaux et à ce manuel d’installation. Une capacité d’alimentation insuffisante ou une construction électrique incorrecte peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
• Veillez à ce que tout le câblage soit bien fixé, à ce que les câbles spécifiés soient utilisés et à ce qu’aucune force ne soit appliquée sur la connexion des bornes ou sur les câbles. De mauvaises connexions ou une mauvaise fixation des câbles peuvent entraî­ner une montée de chaleur anormale ou un incendie.
• Lors du câblage de l’alimentation électrique et de la connexion du câblage de transmission, positionnez les câbles de façon à ce que le couvercle du boîtier de commande soit bien attaché. Un mauvais positionnement du couvercle du boîtier de com­mande peut entraîner des décharges électriques, un incendie ou une surchauffe des bornes.
• Si du gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez immédia­tement la zone. Des gaz toxiques risqueront d’être produits si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme.
• Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de gaz frigorifique. Du gaz toxique peut être produit si le gaz fri­gorifique fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu comme un appareil de chauffage au gaz, un poêle ou une cuisinière. Veillez à mettre l’unité hors circuit avant de toucher toute pièce électrique.
Ne touchez pas directement le réfrigérant qui à fuit des canalisations de réfrigérant ou d’autres zones. Cela présente le danger de gelure.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur l’unité à l’extérieur et évitez de placer des objets sur l’unité. Cela peut entraîner des blessures si l’unité se desserre et tombe. Veillez à mettre l
• Ne mettez pas l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un para­foudre ou un câble de terre de téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. source peut entraîner l’endommagement de l’unité d’accélération.
• Veillez à installer un disjoncteur de fuite de terre. Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
ATTEN TIO N
• Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation, instal­lez la tuyauterie d’évacuation afin d’assurer une évacuation cor­recte et isolez la tuyauterie pour prévenir la condensation. Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau à l’intérieur et l’endommagement des biens.
• Installez les unités intérieures et extérieures, le cordon d’alimen­tation électrique et les câbles de connexion à au moins 1 mètre des téléviseurs et des postes de radio pour empêcher les interfé­rences avec les images et le bruit.
’unité d’accélération
Une surtension élevée produite par la foudre ou toute autre
Manuel d’installation
à la terre.
Français 1
(En fonction de la puissance des signaux entrants, une distance de 1 mètre peut ne pas être suffisante pour éliminer le bruit.)
• N’installez pas l’unité d’accélération aux endroits suivants :
1. Où il y a une forte concentration de brume ou de vapeur d’huile minérale (dans une cuisine par exemple). Les pièces en plastique seront détériorées, des pièces peu­vent tomber et des fuites d’eau peuvent s’ensuivre.
2.
Où du gaz corrosif, comme du gaz d’acide sulfurique, est pro­duit.
La corrosion des tuyaux en cuivre ou des pièces soudées
peut entraîner une fuite de réfrigérant.
3. À proximité de machines émettant un rayonnement électroma­gnétique. Le rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement du système de commande et entraîner un mauvais fonctionnement de l’unité.
4. Où du gaz inflammable peut fuir, où des fibres de carbone ou de la poussière inflammable sont en suspension dans l’air et où des matières volatiles inflammables comme du diluant pour peinture ou de l’essence sont manipulés. Le fonctionnement de l’unité dans de telles conditions peut entraîner un incendie.
5.
Véhicules, bateaux ou autres endroits qui produisent des vibrations ou causent un déplacement de lération risquerait de mal fonctionner ou de causer des accidents liés à un manque d’oxygène en raison de fuites de réfrigérant.
6. Endroits sujets à de grandes variations de tension. L’unité d’accélération risquerait de mal fonctionner.
7. Endroits où des feuilles mortes s’accumulent ou où les mau­vaises herbes poussent en abondance.
8. Endroits pouvant servir de refuge à des petits animaux. Si des petits animaux entrent en contact avec les pièces élec­triques, ceci risquera de causer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
• Cette unité d’accélération n’a pas été conçu pour être utilisée dans une atmosphère présentant des risques d’explosion.
l’
unité d’accélération. L’unité d’accé-
doit être sélectionnée avec le plus grand soin, conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur.
1-3 Consignes pour la mise au rebut
Le démontage de l’unité, le traitement du réfrigérant, de l’huile et des autres pièces, doivent être effectués conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur.
2. AVANT L’INSTALLATION
ATTEN TIO N
• Lors de l'installation de l'unité intérieure et de l'unité extérieure, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec l'unité inté­rieure et l'unité extérieure.
• Des accessoires en option sont requis pour l’installation du pro­duit. Reportez-vous aux renseignements concernant les acces­soires en option.
2-1 Accessoires fournis en standard
Les accessoires suivants sont inclus. L’endroit où ranger les acces­soires est montré dans la figure.
Remarque
Ne jetez aucun des accessoires tant que l’installation n’est pas terminée.
Nom Serre-fils Manuel
Quantité 3 pièces 1 pièce 1 pièce
Forme
Manuel
d'installation
Prise de vidange
1-2 Notice spéciale du produit
Cette unité d’accélération est classé sous l’expression “les appareils ne sont pas accessibles au public”.
[CLASSIFICATION]
• Cette unité d’accélération est classé sous l’expression “les appa­reils ne sont pas accessibles au public”.
• Suivre le coffret à connecter pour la classe climatique.
[CARACTÉRISTIQUES EMC]
Ce système est un produit de classe A. Dans un environnement domes­tique, il est possible que ce produit cause des interférences radio ; dans ce cas, l’utilisateur devra prendre les mesures appropriées.
[RÉFRIGÉRANT] Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit est chargé en usine avec du N2. Ce système de réfrigérant sera chargé avec des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère. Type de réfrigérant : R410A
Valeur GWP
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global Les valeurs sont indiquées dans les réglementations F-gaz (EC) No.842/2006, l'Annexe I, Parties 1 et 2.
• L’utilisation du réfrigérant R410A exige de prendre des mesures rigoureuses pour conserver le système bien propre, sec et étanche. Lisez attentivement le chapitre “CANALISATIONS DE RÉFRIGÉ­RANT”, et suivez les procédures correctement. A.Propre et sec
B.Étanche
• Comme le R410A est un réfrigérant mélangé, tout supplément de réfrigérant ajouté doit être chargé à l’état liquide. Si le réfrigérant est chargé à l’état gazeux, sa composition changera et le système ne fonctionnera pas correctement.
[PRESSION DE CALCUL]
Comme la pression de calcul est de 3,8 Mpa ou 38 bars (pour les uni­tés R407C : 3,3 MPa ou 33 bars), l’épaisseur de la paroi des tuyaux
(1)
: 1975
Il faut empêcher toute pénétration de corps étrangers (par exem­ple, des huiles minérales telles que l’huile SUNIO ou de l’humidité) dans le système.
Veillez à conserver la bonne étanchéité du système lors de l’instal­lation. Le R410A ne contient pas de chlore, ne détruit pas la cou­che d’ozone, et ne réduit pas la protection de la Terre contre le rayonnement ultraviolet nocif. Le R410A est susceptible de contri­buer à l’effet de serre s’il se dégage dans l’atmosphère.
Nom
Quantité 1 pièce 4 pièces
Forme
Réservoir
d'évacuation
Couvercle du trou
2-2 Exemple de configuration du système
Nom Unité extérieure Unité d’accélération
Forme
Unité intérieure
Nom
Forme
Nom
Forme
Climatisation
Unité intérieure
Congélateur
Echangeur de
la section de
traitement d'air
Echangeur de la
traitement d'air
Coffret
Réfrigération
section de
Panneau de
commande (dégivrage)
Panneau d’avertis-
sement
Coffret
Té lé c om -
mande
(pour le cli-
matiseur)
2 Français
<Lorsque l'appareil
est installé seul>
Emplacement des canalisations
Côté avant Côté avant
< Lors d’une installation en série >
500mm 500mm
500mm 500mm
1, 2
1 Manuel d’installation 2 Serre-fils
2-3 Exigences pour l’unité intérieure
• La pression de calcul pour l'unité intérieure est de 2,5 MPa ou plus.
• Installez une vanne d’expansion thermostatique mécanique R410A sur chaque unité intérieure.
• Isolez le bloc sondeur de la vanne d’expansion thermostatique mécanique.
• Installez une électrovanne R410A sur le côté primaire de la vanne d’expansion thermostatique mécanique (pression différentielle d’utilisation max. de 3,5 MPa [35 bars] ou plus) décrite ci-dessus pour chaque unité intérieure.
• Installez un filtre sur le côté primaire de l’électrovanne décrite ci­dessus pour chaque unité intérieure. Déterminez le calibre de maillage du filtre en fonction de la taille spécifiée par l’électro­vanne et la vanne d’expansion thermostatique mécanique utili­sées.
• Effectuez l’acheminement vers l’échangeur de chaleur de l’unité intérieure de manière que le réfrigérant s’écoule du haut vers le bas.
• Lorsque vous installez plusieurs unités intérieures, veillez à les installer au même niveau. Utilisez le dégivrage à chauffage électrique comme type de dégivrage.
• Il est impossible d’utiliser les modèles à dégivrage par gaz chaud.
3. CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Sélectionnez un emplacement d’installation satisfaisant les condi­tions suivantes. Obtenez la permission du client.
1. Il n’y a aucun risque d’incendie dû à une fuite éventuelle de gaz
inflammable.
2. Veillez à ce que le bruit généré par l’unité ne dérange personne.
3. La base est suffisamment forte pour soutenir le poids de l’unité et
le sol est plat pour éviter les vibrations et les interférences.
4. La longueur des canalisations entre l’unité d’accélérationet l'unité
extérieure ou entre l’unité d’accélérationet l'unité intérieure ne peut être supérieure à la longueur de canalisation permise. (Reportez-vous à “CANALISATIONS DE RÉFRIGÉRANT”)
5. Lors de l'installation de l'unité à l'extérieur, installez-la de préfé-
rence à un emplacement qui n'est pas exposé aux intempéries.
6. L’espace autour de l’unité est adéquat pour l’entretien et un
espace minimal est disponible pour l’entrée et la sortie d’air. (Reportez-vous à “Exemples d’espace d’installation” pour les besoins d’espace minimum.)
Exemples d’espace d’installation
• Pendant l’installation, utilisez les unités en utilisant le plus appro­prié des motifs montrés dans la figure suivante pour l’emplace­ment en question, en prenant la circulation des personnes et le vent en considération.
• En ce qui concerne l’espace devant l’unité, considérez l’espace nécessaire à la canalisation de réfrigérant local lors de l’installa­tion des unités.
• Si les conditions des travaux de la figure suivante ne s’appliquent pas, contactez directement votre revendeur Daikin.
500mm
200mm 200mm
500mm
500mm 500mm
Unité d'accélération
ATTEN TIO N
Refroidisseur d’unité
Unité
d'accélération
1,5 m ou plus
1,5 m ou plus
1,5 m ou plus
Panneau de commande Panneau d’alarme
1,5 m ou plus
1,5 m ou plus
Alimen­tation
1,5 m ou plus
1 m ou plus
1,5 m ou plus
1 m ou plus
Unité intérieure
ou plus
1.5m
ou plus
1.5m
ou plus
1.5m
Télé­commande
Alimentation
Alimentation
Alimentation
Alimentation
Panneau de commande
Coffret
1. Une unité d’accélérationà inverseur peut provoquer des interféren-
ces électroniques générées par une radiodiffusion à modulation d’amplitude. Examinez où installer l’unité d’accélérationprincipal et les fils électriques, en les plaçant à une distance adéquate des équi­pements stéréo, des ordinateurs personnels, etc. Plus particulière­ment pour les emplacements avec une faible réception, assurez une distance d’au moins 3 mètres pour les télécommandes intérieures, placez le câblage d’alimentation et le câblage de transmission dans des conduites et mettez les conduites à la terre.
2. Si de la condensation s’égoutte en bas (ou sur un passage), en
fonction des conditions du sol, prenez des mesures telles que l’installation d’un kit de bac d’évacuation (vendu séparément).
3. Le réfrigérant R410A en lui-même n’est pas toxique, il est inin-
flammable et sûr. Cependant, en cas de fuite, sa concentration peut dépasser la limite autorisée en fonction de la taille de la pièce. À la suite de ceci, il peut être nécessaire de prendre des mesures contre les fuites. Pour plus de détails, reportez-vous à “Données techniques”.
4. PLACEMENT DE L’UNITÉ
4-1 Maniement de l'unité
1.
Décidez d’un itinéraire de transport.
2. Si l’unité doit être suspendue, utilisez une élingue en tissu pour
prévenir l’endommagement de l’unité. Tout en gardant les points suivants à l’esprit, suspendez l’unité en suivant la procédure mon­trée dans la figure suivante.
• Utilisez les élingues portant une masse suffisante de produit.
• Soulevez l'unité avec 2 courroies d'au moins 4 m de long.
• Placez un chiffon tampon à l'endroit où les élingues touchent le coffret.
• Soulevez soigneusement le produit au centre du produit de la position de gravité.
Si vous utilisez la poignée de l'unité, portez l'unité lentement au moyen de la poignée.
Élingue courroie
Élingue courroie
Chiffon tampon
Poignée
Suspendre le bord de la plaque du fond.
Français 3
Loading...
+ 9 hidden pages