Daikin JEHCCU0040CM1, JEHSCU0200CM1, JEHCCU0050CM1, JEHSCU0200CM3, JEHCCU0051CM1 Operation manuals [tr]

...
Page 1
Orta sıcaklıklı uygulamalar için
Orta sıcaklıklı uygulamalar için
scroll kondenser ünitesi
Seri 1 JEHCCU0040CM1 JEHCCU0050CM1 JEHCCU0051CM1 JEHCCU0063CM1 JEHCCU0067CM1 JEHCCU0077CM1 JEHCCU0095CM1 JEHCCU0100CM1 JEHCCU0113CM1
Seri 2 JEHCCU0140CM1 JEHCCU0140CM3
Düşük sıcaklıklı uygulamalar için
Seri 1
JEHCCU0115CL1
Seri 2 JEHSCU0200CM1 JEHSCU0200CM3 JEHSCU0250CM1 JEHSCU0250CM3 JEHSCU0300CM1 JEHSCU0300CM3 JEHSCU0350CM3
Seri 3 JEHSCU0400CM3 JEHSCU0500CM3 JEHSCU0600CM3 JEHSCU0680CM3
Seri 4 JEHSCU0800CM3 JEHSCU1000CM3
Düşük sıcaklıklı uygulamalar için
scroll kondenser ünitesi
Seri 2
JEHSCU0200CL3 JEHSCU0300CL3
Seri 3
JEHSCU0400CL3 JEHSCU0500CL3 JEHSCU0600CL3
Seri 4
JEHSCU0750CL3
Kurulum Kılavuzu Kullanım kılavuzu
(Orijinal Talimatlar)
Page 2
2
1.
İsimlendirme
2
2.
İş Güvenliği ve Sağlığı
2
3.
Montaj ve Devreye Alma
3
4.
Devreden Alma ve Bertaraf
6
5.
Kontrol listesi
6
6.
Servis ve Bakım
7
7.
F Gazı Yönetmelikleri
7
8.
Sorun Giderme
8
9.
Teknik Özellikler
9
10.
Genel Çizimler
11
11.
Elektrik Verileri
14
12.
Ek
20
Önemli Not
Tüm kontroller de dahil, sistemin montajı ve başlatılmasıyla ilgili tüm işlemler sadece soğutucu akışkan sistemleri ve bileşenleri konusunda bilgi sahibi olan, yetkili bir soğutucu akışkan mühendisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Olası yaralanmaları önlemek için
batarya yüzeylerine veya metal kabinlerin keskin
kenarlarına yakın yerlerde çalışırken dikkatli olun. Tüm borular ve elektrik kabloları ilgili standartlara, yönetmeliklere ve mevzuata uygun şekilde döşenmelidir. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kimse tarafından cihazın kullanımıyla ilgili nezaret veya talimat sağlanmadıkça çocuklar dahil fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı veya gerekli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişilerin kullanımına yönelik değildir. Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.
J&E Hall SOĞUTUCU
KONDENSER
ÜNİTESİ
KOMPRESÖR TİPİ CCU: KADEMELİ
SCU: SCROLL
HP CİNSİNDEN NOMİNAL SOĞUTMA KAPASİTESİ
(100'E BÖLÜMÜ)
GÜÇ BESLEMESİ 1: 230V/50Hz/Monofaze 3: 400V/50Hz/Trifaze
UYGULAMA O: ORTA SICAKLIK
D: DÜŞÜK SICAKLIK
NESİL
B : 2. C: 3.
İçindekiler
1. İsimlendirme
2. İş Güvenliği ve Sağlığı
Genel Bilgiler
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Teslim alınan ünitenin amaçlanan kullanım için doğru
model olduğundan emin olun.
İlgili uygulama ve kullanım ortamı için soğutucu
akışkanın ve gerilimin uygun olduğundan emin olun.
Montaj ve bakım çalışmaları mutlaka yalnızca ilgili
mevzuata ve yönetmeliklere hakim ve bu tipte cihazlarla ilgili deneyimli olan, yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Kondenser ünitesi bir miktar nitrojen yüklenmiş şekilde
teslim edilir.
Kondenser ünitesi, hareketli parçalar ve elektrik gücü
tehlikeleri içerir. Ciddi yaralanmalara ve ölüme neden
olabilir. Cihazı monte etmeden veya herhangi bir servis işlemi yürütmeden önce gücü kesin.
Soğutucu akışkanın atmosfere salınması yasaktır.
Daima uygun tahliye, geri kazanım ve kaçak testi prosedürleri uygulanmalıdır.
Kondenser ünitesi mutlaka
topraklanmalıdır. Topraklamanın doğru şekilde gerçekleştirilmemesi elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Elektrikli bileşenlere dokunmadan önce üniteyi kapalı
konuma getirdiğinizden emin olun. Cereyan taşıyan bir parçaya dokunulması, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Elektrik kapakları ve kondenser fanı muhafazası
kesinlikle hiçbir zaman çıkarılmamalıdır.
Kondenser ünitesinin tasarım koşullarının dışında ve
ünitenin tasarlanmadığı uygulamalarda kullanılması güvenli olmayabilir ve çalışma süresinin uzunluğundan bağımsız olarak ünite açısından zararlı olabilir.
Kondenser ünitesi diğer cihazlar veya personel
tarafından oluşturulacak yüklere ve gerilimlere dayanacak şekilde tasarlanmamıştır. Bu tür aşırı yükler veya gerilimler arızalara/kaçaklara/yaralanmalara
neden olabilir.
Bu tür durumlarda bir emiş toplayıcı (ürünle birlikte
verilmez) parçasının takılması gerekebilir. Bu parça, çalışma sırasında soğutucu akışkanın geri gelmesine karşı koruma sağlar. Sistemin alçak tarafına dahili olarak boş hacim ekleyerek, çalışmanın olmadığı zamanlarda soğutucu akışkan geçişine karşı koruma sağlar.
Çalışma olmadığı zaman kompresöre taşınan soğutucu
akışkan miktarının kompresörün şarj sınırını geçmediğinden emin olunması için mutlaka test yapılmalıdır.
Mümkün olduğu durumlarda sistem bir aşağı
pompalama yapılandırması kullanılabilecek şekilde
monte edilmelidir. Seri 1 JEHCCU040CM1 ve JEHCCU0050CM1 üniteleri için termostat kesme
yapılandırmasının, kontrol kutusundaki ters terminal kullanılarak bağlanması önerilir.
Montaj tamamlandıktan sonra sistemin 3 – 4 saat
çalışması beklenmelidir. 3 – 4 saatlik çalışma sonrasında yağ seviyesi kontrol edilmeli ve gerekirse tamamlanmalıdır. Yağ seviyesi, kompresör yağ kontrol camının çeyreğinden düşük olmamalıdır.
Page 3
3
Önemli Not
Hat boyutları sadece uzman personel tarafından belirlenmelidir. Soğutucu akışkan borularının döşenmesi sırasında ilgili tüm uygulama standartlarına uyulmalıdır
Yanlış !
Doğru !
Yanlış !
Doğru !
Hava girişi
Hava Çıkışı
Titreşimlerin sönümlenmesini
sağlayan yaylar
3. Montaj ve Devreye Alma
3.1 Ünitenin sahadaki konumu
Maksimum soğutma kapasitesinin sağlanması için
kondenser ünitesinin montaj konumu dikkatli bir şekilde
seçilmelidir.
Kondenser ünitesini, kondenser ünitesi tarafından
verilen sıcak havanın geri kondenser ünitesine girmesine (üflenen sıcak havanın kısa devre yapmasına) izin vermeyecek şekilde monte edin. Ünite etrafında bakım için yeterli boşluk bırakın.
Üniteden dışarı ve içeri doğru hava akışının önünde
hiçbir engel olmadığından emin olun. Hava girişini veya deşarjını bloke eden engelleri ortadan kaldırın.
Montaj iyi havalandırılan bir yerde gerçekleştirilmelidir,
böylece ünite yeterli miktarda havayı çekebilecek ve dağıtabilecek ve yoğuşma sıcaklığını düşürecektir.
Ünitenin çalışma koşullarını optimum düzeye getirmek
için kondenser bataryası mutlaka düzenli aralıklarla
temizlenmelidir.
3.2 Montaj Boşluğu
Montaj konumu, hava akışı ve bakım çalışmaları için
ünitenin etrafında yeterli boşluğun bırakılmasına izin
vermelidir.
Servis veya montaj çalışmalarını gerçekleştirmek üzere
yeterli boşluğun bırakılması için.
3.3 Kompresörün çalışması
Kompresörün güvenilir şekilde çalışması için, kondenser
ünitesi ve kompresör kesinlikle 45°'den fazla
yatırılmamalıdır. Aksi takdirde; kompresör, 3 kompresör muhafazası yayından kurtularak düşebilir, bu da çalışma sırasında gürültülü titreşimlere ve arızalara neden olabilir.
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
3.4 Saha Boruları
Güvenilir bir çalışma ve iyi bir performans için, saha boruları seçilirken ve döşenirken aşağıdaki hususların dikkate alınması gerekir:
Bir dış kondenser ünitesine sadece bir iç ünite
bağlayın.
Boru bağlantısını gerçekleştirmeden önce, şarj edilmiş
tüm nitrojeni boşaltın.
Emiş ve sıvı hattı için bağlanan borunun boyutu,
kondenser ünitesine bağlanan borularla mutlaka aynı olmalıdır. Doğru hat boyutlarının seçilmesi, basınç düşüşünü azaltacak ve yağın doğru şekilde dönmesi için yeterli gaz hızını sağlayacaktır.
Boru güzergahları mümkün olduğunca basit ve kısa
olmalıdır. Borularda yağın toplanabileceği alçak noktaların oluşmasına izin vermeyin.
Sadece geniş yarıçaplı dirsekler ve temiz, sudan
arındırılmış soğutucu akışkan uyumlu bakır borular kullanın. Boruların dirsek yarıçapları yeterli genişlikte tutulmalıdır.
Boru içinde aşırı miktarda lehim artığı oluşmaması için
aşırı doldurarak lehim yapmaktan kaçının.
Oksitlenmeyi önlemek için, lehimleme sırasında
borulardan nitrojen geçirin.
Basınç testinden sonra tüm emiş hatlarına yalıtım
uygulayın.
Tüm boruları, aralıkları 2 metreyi aşmayacak şekilde
uygun noktalardan destekleyin.
Dış kondenser ünitesinin iç üniteden yüksek olduğu
durumlarda üniteler arasındaki yükseklik farkı 25 m'yi aşmamalıdır ve emiş borusuna her 4 m'lik yükseklikte bir yağ toplayıcı takılmalıdır. Emiş borusunun alt tarafına daima bir U tipi toplayıcı takılmalıdır.
Dış kondenser ünitesinin iç üniteden alçakta olduğu
durumlarda üniteler arasındaki yükseklik farkı 4 m'yi aşmamalıdır. İç ünitenin çıkışına (emiş borusuna) yukarı yönlü bir toplayıcı takılmalıdır.
Boru uzunluğunun en fazla 25 m olması önerilir. Saha borularının uzun olması veya çok sayıda yağ
toplayıcının bulunması durumunda ilave yağ gerekebilir. Minimum 2 saatlik çalışma sonrasında, yağ eklenmesine gerek olup olmadığına karar vermek için kompresörün yağ seviyesini kontrol edin.
Page 4
4
Kompresör
Basınç farkı
AE/AJ
19 barg
(275 psig)
MTZ/ZB*KQE
30 barg
(435 psig)
Test basıncı
Yüksek taraf
Alçak taraf
28 barg
(405 psig)
19 barg
(275 psig)
1. Alçak basınç (AB) ayar mili
2. Basınç farkı ayar mili (AB)
3. Ana kol
5. Yüksek basınç (YB) ayar mili
7. Ana yay
8. Basınç farkı yayı
9. Körükler
10. AB bağlantısı
11. YB bağlantısı
12. Anahtar
13. Terminaller
14. Topraklama terminali
15. Kablo girişi
16. Tetik
18. Kilit levhası
19. Kol
20. Manuel sıfırlama düğmesi
Model
AE/CAJ/TAJ
MTZ/ZB
Soğutucu akışkan
R404A/ R407A/
R407F
R134a
R404A/ R407A/
R407F
R134a Kesme (barg)
27,7
18
27,7
18
Kesme (psig)
402
261
402
261
Model
AE/CAJ/TAJ
MTZ
ZB*KQE
Soğutucu akışkan
R404A/ R407A/
R407F
R134a
R404A
R134a
R407C
R404A/ R407A/
R407F
R134a Uygulama
M*
M*
M*
M*
M*
M*
M*
Kesme (barg)
1,5
0,5 1 0,6
1,4 2 0,6
Kesme (psig)
21,8
7,3
14,5
8,7
20,3
29
8,7
Compressor Model
Refrigerant R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134a
Working Pressure
Range High Side,
(barg)
13.2 - 27.7 6.7 - 15.8 13.2 - 27.7 7.9 - 22.6 12.5 - 29.4 7.14 - 27.6 6.6 - 22.6
Working Pressure
Range Low Side,
(barg)
1.5 - 8.3 0.1 - 3.9 1.0 -7.2 0.6 - 4.7 1.4 - 6.6 1.98 - 7.14 0.6 - 3.8
Med Temp
MTZ
Med Temp
ZB*KQE
Med Temp
AE/CAJ/TAJ
Önemli Not
Nem, kompresörün ve soğutucu akışkan sisteminin doğru çalışmasını engeller
Önemli Not
En az -0,1 barg (250 mikron) değerde bir vakum oluşturulması için yüksek kalitede bir vakum pompasının kullanıldığından emin olun. Vakum işlemini durdurduktan sonraki 1 saat boyunca basınç artışı olmadığından emin olun. Basınç artışı gerçekleşirse boru hattında nem veya kaçak vardır.
konik
Kompresör
Modeli
Orta Sıcaklık AE/CAJ/TAJ
Orta Sıcaklık
MTZ
Orta Sıcaklık
ZB*KQE
Soğutucu
akışkan
R404A/R407A/
R407F
R134a
R404A
R134a
R407C
R404A/R407A/
R407F
R134a
Yüksek Taraf
Çalışma Basıncı
Aralığı (barg)
13,2 – 27,7
6,7 – 15,8
13,2 –
27,7
7,9 – 22,6
12,5 –
29,4
7,14 – 27,6
6,6 – 22,6
Alçak Taraf
Çalışma
Basıncı
Aralığı
(barg)
1,5 – 8,3
0,1 –
3,9
1,0 –
7,2
0,6 –
4,7
1,4 –
6,6
1,98 – 7,14
0,6 –
3,8
Başlangıç prosedürü sırasında, özellikle de defrost
döngüsü sonrasında emiş basıncı, verilen tabloda gösterilen sınır değerini aşıyorsa, orta buharlaşma sıcaklığı üniteleri için ayrıca bir MOP (Maksimum
3.8 Basınç emniyet anahtarı ayarları
Kondenser ünitelerine takılan, alçak basınç için otomatik sıfırlamalı ve yüksek basınç için manuel sıfırlamalı basınç anahtarı fabrikada AYARLANMAZ.
Çalışma Basıncı) genleşme vanasının takılması önerilir. Önerilen kompresör çalışma basıncı aralığı
3.5 Basınç testi
Saha borularında bir basınç testi gerçekleştirilirken her
iki servis vanasının kapalı olduğundan ve daima Nitrojen gibi kuru bir soygaz kullandığınızdan emin olun
Yüksek ve alçak taraf arasındaki basınç farkı aşağıdaki
değerden yüksek olmamalıdır.
Aşağıda gösterilen test basınçları uygulanmalıdır.
Bir basınç düşüşü varsa kaçak olup olmadığını kontrol
edin.
3.6 Kaçak tespiti
Tüm manuel vanaların açık olduğundan emin olun Kullanılacak soğutucu akışkanla nitrojen karışımı
kullanarak sistemde bir kaçak testi gerçekleştirin
HFC soğutucu akışkanlarla kullanılacak kondenser
ünitelerinde kaçak testi yaparken CFC kullanmayın.
Yağlar içindeki katkı maddeleriyle tepkimeye
girebileceğinden kaçak testi akışkanları kullanılması
önerilmez.
3.7 Vakum - nem giderme
Yüksek basınç emniyet anahtarı (Manuel sıfırlama)
Kompresörün belirlenen aralık dışında çalışmasına karşı koruma sağlamak üzere bir yüksek basınç emniyet anahtarı kullanılması gerekir. Yüksek basınç emniyet anahtarı soğutucu akışkan tipine, uygulamaya ve ortam koşullarına bağlı olarak aşağıdaki değerlere eşit veya daha yüksek olacak şekilde ayarlanmalıdır.
Hava ve nem, kullanım ömrünü kısaltır ve yoğuşma basıncını yükselterek, yağın yağlama özelliklerini
kaybetmesine yol açacak kadar, anormal derecede yüksek
deşarj sıcaklıklarının oluşmasına neden olur. Hava ve nemle birlikte asit oluşumu riski de artar ve bu şekilde bakır
korozyonu meydana gelebilir. Tüm bunlar neticesinde mekanik arızalar ve elektrik arızaları ortaya çıkabilir.
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 5
5
Soğutucu akışkan
R404A/R407C/R407F/R407A
R134a
Ayar (bar)
19
Seri 2 - 13 Seri 4 - 10
Soğutucu akışkan
R404A/R407A
Ayar (bar)
13
Soğutucu akışkan
R404A
R134a
Ayar (bar) Başlatma
16
10
Ayar (bar) Fark
7
7
Önemli Not
Kompresör bir saat içinde 10 defadan fazla
çalıştırılmamalıdır. Daha sık çalıştırılması kompresörün kullanım ömrünü kısaltır. Gerekirse, kontrol devresinde bir kısa devre önleme zamanlayıcısı kullanın. Kompresörün her çalışmasından sonra minimum 2 dakikalık çalışma süresinin ve kompresörün her durdurulmasından sonra minimum 3 dakikalık boşta çalışma süresinin ayarlanması önerilir. Kompresörün sadece aşağı pompalama işlemi sırasında daha sık aralıklarla çalışmasına izin verilebilir.
Alçak Basınç tarafı aralığı ayar
vidası
Saat yönünde: Başlatma basıncı
ayarını düşürür
Saat yönünün tersinde: Başlatma
basıncı ayarını yükseltir
Basınç farkı ayar vidası Saat yönünde: Basınç farkı ayarını yükseltir
Saat yönünün tersinde:
Basınç farkı ayarını düşürür
Alçak basınç tarafı konektörü
Yüksek basınç tarafı konektörü
Yüksek Basınç tarafı aralığı ayar vidası Saat yönünde: Kesme basıncı ayarını yükseltir
Saat yönünün tersinde: Kesme basıncı ayarını düşürür
Saat yönünde: Basınç ayar noktasını yükseltir Saat yönünün tersinde: Basınç ayar noktasını düşürür
360° = 1 tam tur Yaklaşık 1,5 barg
ORTA SICAKLIKLI MODEL SOĞUTUCU AKIŞKAN: R404A, R407A, R407F
FAN DEVRİ (DVR/DK)
SOĞUTUCU AKIŞKAN: R134a FAN DEVRİ (DVR/DK)
DÜŞÜK SICAKLIKLI MODEL SOĞUTUCU AKIŞKAN:
R404A, R407A FAN DEVRİ (DVR/DK)
SICAKLIK (C°)
SICAKLIK (C°)
SICAKLIK (C°)
Manuel sıfırlama anahtarı
Alçak basınç emniyet anahtarı (Otomatik sıfırlama)
Kompresörün çok düşük emiş basınçlarında ve vakum koşullarında çalışmasının önlenmesi için bir alçak basınç emniyet anahtarının kullanılması önerilir. Alçak basınç kesici cihazı kesinlikle aşağıdaki tabloda gösterilen değerlerin altına ayarlanmamalıdır.
* O: Orta sıcaklık; D: Düşük sıcaklık
Kesme: Fan motoru, basınç, P
değerinin altına
min
düştüğünde durur.
Not:
F.V.S. = Tam Gerilim Ayar Noktası (maksimum devir için
basınç ayarı) E.P.B. = Etkin Oransal Aralık (6 bar)
P
= (F.V.S. – 6)
min
Seri 1 model için: Fanın açılması/kapatılması için basınç anahtarı kullanılan Seri 1 modelleri için önerilen ayar:
Alçak basınç kesme basıncı, başlatma ayarından farkın çıkarılmasıyla belirlenir.
3.9 Fan devri kumandası ayarı
Fan devri kumandası, kondenser fanının devrini kontrol
eder.
Fan devrini gerekli yoğuşma basıncına uygun olarak değiştirerek yoğuşma basıncının sabit bir seviyede korunmasını sağlar.
Seri 2 ve 4 modeller için:
Fabrika ayarı: 19 bar Aralık ayar ibresi / aralık ayar vidası için önerilen ayar
aşağıdaki tabloda gösterilmiştir: Orta Sıcaklık
Düşük Sıcaklık
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Alçak basınç kesme basıncı, başlatma ayarından farkın çıkarılmasıyla belirlenir.
Seri 3 modelde fan devri kumandası, fan devrini gerekli yoğuşma sıcaklığına göre kontrol eder ve kumanda ayarı aşağıda gösterildiği gibi yapılır.
Fabrika ayarı: R404A soğutucu akışkanına göre
Page 6
6
MAKS. 150°C
AÇIK konum
Topraklama teli (Bolluk)
Güç besleme kablosu
Kelepçe
Topraklama terminali
3.10 Kondenser Ünitesinin Devreye Alınması
Sistem ilk defa çalıştırılacaksa tüm manuel servis vanalarının sonuna kadar açıldığından emin olun. Buna harici ve dahili kesme vanaları ve ayrıca ünitedeki sıvı alıcı vanası da dahildir. Küresel vana açma konumu aşağıda gösterilmiştir:
3.11 Kompresörün elektrik kablolarının döşenmesi
Doğru dönüş yönünün doğrulanması işlemi, kompresöre güç beslendiğinde emiş basıncının düşmesi ve deşarj basıncının yükselmesi gözlenerek gerçekleştirilir. Bir scroll kompresörün ters yönde dönmesi ayrıca, çekilen akım miktarının önemli ölçüde düşmesine de neden olur. Emiş sıcaklığı yükselir, deşarj sıcaklığı düşer ve kompresör aşırı gürültülü şekilde çalışabilir.
3.12 Kondenser Ünitesinin Topraklanması
Topraklama teli mutlaka hat kabloları döşenmeden önce, (topraklama etiketi bulunan) topraklama vidasına
takılmalıdır. Topraklama teli aşağıdaki şemada gösterilen bollukta olmalıdır.
4. Devreden Alma ve Bertaraf
Ünitenin yararlı kullanım süresinin sonunda ünite bir yetkili mühendis tarafından devreden çıkarılmalıdır. Soğutucu akışkan ve kompresör yağı tehlikeli atık sınıfındadır ve bu nedenle uygun şekilde geri kazanılmalı ve bertaraf edilmeli ve atık transfer evrakları doğru şekilde hazırlanmalıdır. Ünite bileşenleri mutlaka doğru şekilde bertaraf edilmeli veya geri dönüştürülmelidir.
5. Kontrol listesi
Yüksek ve alçak basınç kontrollerinin doğru şekilde
yapılandırıldığından emin olun.
Karter ısıtıcının, ünite açık konuma getirilmeden en az
12 saat önce açık konuma getirildiğinden ve sürekli açık tutulduğundan emin olun.
Soğutucu akışkanın amaçlanan kullanım için uygun
olduğundan emin olun.
Tüm elektrik bağlantılarını kontrol edin. Tüm elektrik terminallerinin ve devrelerinin doğru
olduğundan emin olun.
Kompresör yağ seviyesini kompresör kontrol camından
kontrol edin; yağ seviyesi kontrol camının çeyreğinden düşük olmamalıdır.
TXV kapasite boyutlandırmasını iç ünite kapasitesine
göre kontrol edin. İlgili TXV soğutucu akışkanını kontrol
edin. Termometre kurulumumun konumunu ve durumunu kontrol edin
Şarj işlemi ve ilk çalıştırma sırasında sistemin basınç
değerlerini takip edin.
Emiş basıncının düştüğünden, buna karşılık deşarj
basıncının yükseldiğinden emin olun. Kompresörden anormal çalışma sesleri duyulmamalıdır.
Kontrol camından berrak soğutucu akışkan görülene
kadar sistemi şarj etmeye devam edin. Bu şarj ayar işlemini gerçekleştirirken yüksek basıncın R404A için > 14 barg ve R134a için > 8 barg olduğundan emin olun. Kontrol camından sürekli berrak soğutucu akışkan geçişi, soğutucu akışkanın optimum düzeyde olduğunu gösterir ve çok yüksek sıcaklık değerlerinde yer yer görülen kabarcıklar bu durumu değiştirmez.
Kompresörün deşarj ve emiş basıncını kontrol edin ve
bu değerlerin çalışma aralığı içinde olduğundan emin olun. Deşarj sıcaklığı 50 ile 90 °C arasında ve basınç 15 ile 26 barg arasında (R404A şarj edilen sistemlerde) ve 8 ile 16 barg arasında (R134a şarj edilen sistemlerde) olmalıdır.
Kondenser ünitesinin akım değerini kontrol edin ve
motor devre kesici ayar değerinin altında olduğundan emin olun.
Kondenser fanını kontrol edin ve kondenser
bataryasından sıcak hava üflendiğinden emin olun.
Evaporatör üfleyicisini kontrol edin ve soğuk hava
üflendiğinden emin olun.
Emiş kızdırma sıcaklığını kontrol edin ve genleşme
vanasını, sıvının kompresöre geri dönmesini önleyecek şekilde ayarlayın. Emiş kızdırma sıcaklığının 5 ile 20 K arasında olması
önerilir.
Sistem normal çalışma koşuluna gelene ve kontrol
camında uygun seviyenin sağlanması için yağ şarjı kendini doğru şekilde ayarlayana kadar sistemin başından ayrılmayın.
Ünitenin çalıştırıldığı ilk gün kompresör performansını
ve tüm hareketi parçaları düzenli olarak kontrol edin.
Kontrol camı sıvı çizgisini ve genleşme vanasının
çalışmasını kontrol edin. Sistemde soğutucu akışkanın düşük olduğuna dair bir işaret görürseniz, soğutucu akışkan ilave etmeden önce sistemi olası kaçaklara karşı kontrol edin.
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 7
7
ESKİ
MEVZUAT
YENİ
MEVZUAT
KAÇAK TESTİ SIKLIĞI
3-30 kg
5-50 TCO2Eş
Her 12 ayda bir defa, ancak sabit bir kaçak tespit sistemi monte
edilmişse 24 aya çıkarılabilir.
30-300 kg
50-500
TCO2Eş
Her 6 ayda bir defa, ancak sabit bir kaçak tespit sistemi monte
edilmişse 12 aya çıkarılabilir.
300+ kg
500+ TCO2Eş
Her 6 ayda bir defa, ancak bir otomatik kaçak tespit sisteminin monte edilmesi ve bunun her 12 ayda bir
servise alınması
zorunludur.
Soğutucu
akışkan
GWP
(1)
Soğutucu Akışkan Yükü -
kg
5T
50T
500T
CO2Eş
CO2Eş
CO2Eş
R404A
3921,6
1,3
12,7
127
R407A
2107
2,4
23,7
237
R407F
1824,5
2,7
27,4
274
R134a
1430
3,5
35,0
350
Önemli Not
Scroll kompresör için: trifaze modeller kabloları mutlaka
kontrol edilmelidir. L1, L2 ve L3 besleme faz sırası, scroll kompresörün dönüş yönünü etkiler ve kompresörün hasar
görmesine neden olur.
Besleme gücünün fazının doğru şekilde ayarlandığını ve kompresörün doğru yönde döndüğünü kontrol etmesi için ilk çalıştırma sırasında bir servis teknisyeni hazır bulunmalıdır.
Önemli Not Uyarı! – Ünitede servis çalışması gerçekleştirmeden veya üniteyi açmadan önce ana şebeke beslemesini kesin.
Uyarı! – Sökmeden önce soğutucu akışkan devresinde soğutucu akışkan bulunmadığından emin olun. Uyarı! – Besleme kablosu hasar görmüşse, olası
tehlikelerin önlenmesi için bir yetkili servis merkezi tarafından değiştirilmelidir.
6. Servis ve Bakım
Kondenser ünitesi minimum bakım ihtiyacıyla uzun süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Ancak, düzenli olarak kontrol edilmelidir. Ayrıca, normal koşullarda şu servis
programının uygulanması önerilir:
Üst, yan ve ön paneller çıkarıldığında tüm parçalara erişilebilir olmalıdır.
1. Kompresör – Düzenli aralıklarla kontrol edin Tüm bağlantıları ve bağlantı elemanlarını
soğutucu akışkan kaçaklarına karşı kontrol edin.
Test işletmesi sırasında anormal bir gürültü veya
titreşim tespit edilmediğinden emin olun.
Kompresör yağ seviyelerini düzenli olarak kontrol
edin ve gerekirse yağ ilave edin. Yağ seviyesi,
kompresör yağ kontrol camının çeyreğinden düşük
2. Kondenser Bataryası – Düzenli aralıklarla kontrol edin
3. Güç Beslemesi – Düzenli aralıklarla kontrol edin
Normal koşullarda:
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
olmamalıdır. AE/AJ kompresör için geçerli değildir.
ve temizleyin
Yüzeydeki kirleri, tüyleri vb. bir elektrik
süpürgesiyle (metal boru yerine tercihen bir fırça
veya yumuşak aparat takarak), içeriden dışarı basınçlı hava tutarak ve/veya yumuşak (tel olmayan) bir fırça kullanarak temizleyin. Bataryayı
elektrik süpürgesi borusuyla, hava nozuluyla vb.
çizmeyin veya zedelemeyin. Kurutma işleminin hızlandırılması ve göllenmenin önlenmesi için
MCHE'dekki suyu hava üfleyerek veya vakumlayarak temizlemeniz faydalı olabilir.
Kondenser ünitesi çalışma akımını ve gerilimi
kontrol edin.
Elektrik kablolarını kontrol edin ve gerekirse
kabloları terminal bloklarında sıkın.
Kondenser bataryasını her üç ayda bir temizleyin Kaçak olmadığından emin olmak için Tüm güvenlik cihazlarının doğru çalıştığını her üç
ayda bir kontrol edin ve doğrulayın ve karter ıstıcının doğru çalıştığından emin olun
Kontrol camını ve çalışma koşullarını kontrol edin Kompresör montaj parçalarının ve üniteyi
sabitleyen cıvataların sağlam olduğunu yılda bir
defa kontrol edin
7. F Gazı Bilgileri
01.01.2015 tarihinden itibaren 842/2006 sayılı
Yönetmeliğin (AT) yerine yeni, 517/2014 sayılı F Gazı Yönetmeliği (AB) yürürlüğe girmiştir. Bu değişiklik sistem etiketlerini, belgelerde sağlanan bilgileri ve ayrıca kaçak testlerinin sıklığı için eşik değerlerini etkileyecektir.
3kg'ın altında soğutucu akışkan yüklenmiş
sistemler için, kaçak kontrol prosedüründeki
değişiklikler 2017 yılına kadar uygulanmayacaktır. Şu anda, şarj edilen toplam soğutucu akışkan miktarı 3kg'ın altında olan sistemler için herhangi
bir düzenli kaçak testi gereksinimi bulunmamaktadır.
Kaçak testi gereksinimlerindeki değişiklikler şu
şekildedir:
Kullanılan soğutucu akışkanla ilgili önemli bilgiler
Çalışması, florlu sera gazlarına dayanmaktadır
Bu ürüne fabrikada N2 şarj edilir. Soğutucu akışkan sistemine florlu sera gazları şarj
edilecektir. Gazların atmosfere salınmaması
gerekir.
TCO2Eş (Ton CO2 Eşdeğeri) değerine dayalı olarak kaçak
testi gereksinimleri için belirlenen üç yeni eşik değeriyle birlikte, bu cihazla kullanılmak üzere belirtilen soğutucu akışkanların GWP (Küresel Isınma Potansiyeli) değerleri şu şekildedir:
Page 8
8
Arıza
Olası Nedenleri
Fan çalışmıyor
Kabloları yanlıştır
Kompresör başlamıyor
Kabloları yanlıştır Sistem, emniyet cihazının
devreye girmesi nedeniyle
durmuştur.
Soğutma
yetersiz kalıyor
TXV boyutu ve SH ayarı
yanlıştır
Doğru iç ünite
kullanılmamıştır
Soğutucu akışkan şarj
miktarı düşüktür Kondenser bataryası kirlidir Hava girişini/çıkışını tıkayan
bir engel vardır Yanlış termostat ayarı Kompresör dönüş yönü
yanlıştır
Önemli Not
Uyarı! – Herhangi bir kaza veya arıza durumunda üniteye beslenen gücü derhal kesin.
Florlu sera gazları içerir
Ref.
GWP
Şarj (kg)
CO2 Eş
R404A
3921,6
R407A
2107
R407F
1825
R134a
1430
Lütfen, ürünle birlikte verilen soğutucu akışkan şarj etiketini
tükenmez kalemle doldurun.
Toplam soğutucu akışkan şarj miktarı ve şarj edilen soğutucu akışkan miktarı için TCO2 eşdeğeri.
Doldurulan etiket mutlaka ürün şarj portunun yakınına yapıştırılmalıdır.
8. Sorun Giderme
Bu sorun giderme kılavuzunda, yaygın şekilde görülen kondenser ünite arızalarından bazıları açıklanmıştır.
Herhangi bir düzeltici önlemi uygulamadan önce yetkili personele danışın.
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 9
9. Teknik Özellikler
Alıcı
R404A R407A R407F R 134a
Tipi
Silindir hacmi
(m³/sa)
Yağ
Değişimi
(Litre)
Çekilen Güç
Nominal Akım
a
(A) R404A
Nominal Akım
a
(A) R407A
Nominal Akım
a
(A) R407F
Nominal Akım
a
(A) R134a
Kilit Rotor akımı
(A)
MFA
b
(A)
Hacim (Litre)
Emiş (inç) Sıvı (inç)
Genişlik
(mm)
Derinlik
(mm)
Yükseklik
(mm)
JEHCCU0050CM1 1 1,45 1,33 1,47
Geçerli değil
AE4460Z-FZ1C 1,80 0,28 230V/1~/50Hz 3,79 3,74 3,78 Geçerli değil 19,4 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 45 29
JEHCCU0067CM1 1 1,61 1,37 1,49
Geçerli değil
CAJ9480Z 2, 64 0,887 230V/1~/50Hz 3,53 3,32 3,53 Geçerli değil 22,6 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 28
JEHCCU0100CM1 1 1,61 1,43 1,51
Geçerli değil
CAJ9510Z 3, 18 0,887 230V/1~/50Hz 4,26 4,00 4,21 Geçerli değil 30 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 28
JEHCCU0113CM1 1 1,60 1,52 1,58
Geçerli değil
CAJ9513Z 4, 21 0,887 230V/1~/50Hz 5,27 4,88 5,11 Geçerli değil 33,5 12 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 55 28
JEHCCU0040CM1 1
Geçerli değil
Geçerli değil
Geçerli değil
1,28 AE4440Y-FZ1A 1,80 0,28 230V/1~/50Hz Geçerli değil Geçerli değil Geçerli değil 2,55 13,2 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 45 29
JEHCCU0051CM1 1
Geçerli değil
Geçerli değil
Geçerli değil
1,53 CAJ4461Y 3,18 0.887 230V/1~ /50Hz Geçerli değil Geçerli değil Geçerli değil 3,65 19 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 53 29
JEHCCU0063CM1 1
Geçerli değil
Geçerli değil
Geçerli değil
1,55 CAJ4476Y 3,79 0.887 230V/1~ /50Hz Geçerli değil Geçerli değil Geçerli değil 4,65 24 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 53 29
JEHCCU0077CM1 1
Geçerli değil
Geçerli değil
Geçerli değil
1,63 CAJ4492Y 4,51 0.887 230V/1~ /50Hz Geçerli değil Geçerli değil Geçerli değil 5,25 27 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 29
JEHCCU0095CM1 1
Geçerli değil
Geçerli değil
Geçerli değil
1,65 CAJ4511Y 5,69 0.887 230V/1~ /50Hz Geçerli değil Geçerli değil Geçerli değil 4,17 30 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 29
JEHCCU0140CM1 2 1,68 1,57 1,75
Geçerli değil
CAJ4517Z 4, 52 0,887 230V/1~/50Hz 5,90 5,19 6,07 Geçerli değil 38,5 16 2700 4,5 5/8" 3/8" 1101 444 662 68 34
JEHCCU0140CM3 2 1,80 1,50 1,67
Geçerli değil
TAJ4517Z 4,52 0,887 400V/3 ~/50Hz 2,94 2,37 2,96 Geçerli deği l 18 10 2700 4,5 5/8" 3/8" 1101 444 662 68 34
JEHSCU0200CM1 2 2,25 2,13 1,88 1, 85 ZB15KQE-PFJ 5,90 1,24 230V/1~/50Hz 7,88 8,10 8,68 5,45 58 16 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 70 33
JEHSCU0200CM3 2 2,06 2,07 1,81 2, 12 ZB15KQE-TFD 5,90 1,24 400V/3~/ 50Hz 3,51 3,43 3,65 2,94 26 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 70 33
JEHSCU0250CM1 2 2,00 2,01 1,79 2, 14 ZB19KQE-PFJ 6,80 1,30 230V/1~/50Hz 9,87 9,70 10,35 6,24 61 16 2700 4,5 3/ 4" 3/8" 1101 444 662 72 34
JEHSCU0250CM3 2 2,07 1,95 1,79 2, 13 ZB19KQE-TFD 6,80 1,36 400V/3~/ 50Hz 4,75 4,41 4,71 3,36 32 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 72 34
JEHSCU0300CM1 2 1,88 1,89 1,69 2, 13 ZB21KQE-PFJ 8,60 1,45 230V/1~/50Hz 12,83 12,32 13,13 7,44 82 20 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 74 36
JEHSCU0300CM3 2 1,94 1,86 1,65 2, 10 ZB21KQE-TFD 8,60 1,45 400V/3~/ 50Hz 4,97 4,80 5,66 3,75 40 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 74 36
JEHSCU0350CM3 2 2,61
Geçerli değil
Geçerli değil
2,08 ZB26KQE-TFD 9,90 1,5 400V/3~/50Hz 6,43 Geçerli değil Geçerli değil 4,28 46 10 2700 4 ,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 74 39
JEHSCU0400CM3 3 2,77 3,09 2,83 2, 29 ZB29KQE-TFD 11,40 1,36 400V/3~/50Hz 8,20 6,20 6,31 5,20 50 16 4250 7, 6 7/8" 1/2" 1353 575 872 119 37
JEHSCU0500CM3 3 2,64 2,81 2,60 2, 69 ZB38KQE-TFD 14,40 2,07 400V/3~/50Hz 9,11 8,30 8,40 6,57 65,5 16 4250 7,6 7/8" 1/2" 1353 575 872 123 38
JEHSCU0600CM3 3 2,72 2,75 2,69 2, 63 ZB45KQE-TFD 17,10 1,89 400V/3~/50Hz 9,56 8,62 9,21 6,87 74 16 4100 7, 6 1 -1/8" 1/2" 1353 575 872 125 40
JEHSCU0680CM3 3 2,65 2,64 2,59 2, 57 ZB48KQE-TFD 18,80 1,8 400V/3~/50Hz 12,33 11,50 11,80 8,67 101 20 4100 7,6 1 -1/8" 1/2" 1353 575 872 126 40
JEHSCU0800CM3 4 2,90 2,88 2,83 2, 92 ZB58KCE-TFD 22,10 2,5 400V/3~/50Hz 13,00 12,57 12,33 12,41 95 20 8500 13,6 1-1/8" 3/4" 1348 641 1727 218 43
JEHSCU1000CM3 4 2,57 2,35 2,53 2, 88 ZB76KCE-TFD 29,10 3,2 400V/3~/50Hz 16,20 15,67 15,76 12,60 118 25 8500 13,6 1-3/8" 3/4" 1348 641 1727 218 43
Boyutlar
Ağırlık
(kg)
10 metrede
ses basıncı
dB(A)
c
Orta sıcaklık
Yağ A
f
Yağ C
f
Model
Seri
COP/SEPR
Kompresör
Yağ tipi
Elektrik Verileri
Hava
debisi
(m³/sa)
Bağlantı
a
Şu koşula bakın: Dış ortam sıcaklığı = 32°C, Buharlaşma sıcaklığı = -10°C (orta sıcaklıklı uygulama)
b
MFA = Maksimum Sigorta Amper Değeri (R404A)
c
Ekosuz odada ölçülen ses basıncı seviyesi
f
Yağ A = Uniqema Emkarate RL32CF
f
Yağ C = Polyester yağ (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC,
Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EALTM Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)
Not: kondenser üniteleri, tabloda belirtilen yağ yüklenmiş olarak gelir
O-CU06-DEC14-1 9
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 10
10
Alıcı
R404A R 407A
Tipi
Sil i ndi r hacmi
(m³/ sa)
Yağ Değişimi
(Li tr e)
Çekilen Güç
Nomi nal Ak ım
a
(A)
R404A
Nomi nal Ak ım
a
(A)
R407A
Ki l i t Rotor akımı
(A)
MFAb (A) Haci m (Li tr e) Emi ş (inç ) Sıvı (inç ) Geni şlik (mm) Der inlik
(mm)
Yük sekl i k
(mm)
JE HCC U0115CL1 1 0,96 Geç erli değil CAJ244 6Z 4, 55 0,887 Yağ A
f
230V / 1 ~/ 50Hz 4, 00 Geç er l i değil 29 10 1300 1, 2 3/ 8" 1/ 4 " 876 420 607 55 31
JE HSCU0 200CL3 2 0, 97 Geç er li değil ZF06K4E-TFD 5,9 1, 3 400V/ 3~/ 50Hz 3, 30 Geç er l i değil 26 10 2700 4, 5 1/ 2" 3/ 8" 1101 444 662 70 32
JE HSCU0 300CL3 2 1, 09 Geç er li değil ZF09K4E-TFD 8 1,5 400V / 3 ~/ 50Hz 4, 40 Geç er l i değil 40 10 2700 4, 5 5/ 8" 3/ 8 " 1101 444 662 70 33
JE HSCU0 400CL3 3 1, 88 1,67 ZF13K4E- T FD 11, 8 1, 9 400V / 3~/ 50Hz 5, 79 5,39 51,5 10 4250 7, 6 1-1/ 8" 1/ 2" 1353 575 872 132 37
JE HSCU0 500CL3 3 1, 79 1,67 ZF15K4E- T FD 14, 5 1, 9 400V / 3~/ 50Hz 7, 59 6,58 64 16 4250 7,6 1-1/ 8" 1/ 2" 1353 575 872 132 39
JE HSCU0 600CL3 3 1, 80 1,52 ZF18K4E- T FD 17, 1 1, 9 400V / 3~/ 50Hz 8, 51 7,00 74 16 4250 7,6 1-1/ 8" 1/ 2" 1353 575 872 133 41
JE HSCU0 750CL3 4 1, 82 1,51 ZF25K4E- T FD 21, 40 1,9 400V / 3~/ 50Hz 9,15 8,75 102 16 5750 13,6 1-1/ 8" 1/ 2" 1348 605 1727 203 41
Hava
debi si
(m³/ sa)
Bağlantı
Boy ut lar
Ağırlık
(kg)
10 metr ede ses
basıncı dB(A )
c
El ek tr ik Ver il er i
şük sıcaklık
Yağ C
f
Model
Ser i
COP / SEPR
Kompr esör
Yağ tipi
a
Şu koşula bakın: Dış ortam sıcaklığı= 32°C, Buharlaşma sıcaklığı = -35°C , Emiş Gazı Dönüş Sıcaklığı = 20°C , Sıfırın altına soğutma 0K (düşük sıcaklıklı uygulama)
b
MFA = Maksimum Sigorta Amper Değeri (R404A)
c
Ekosuz odada ölçülen ses basıncı seviyesi
f
Yağ A = Uniqema Emkarate RL32CF
f
Yağ C = Polyester yağ (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EALTM Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)
Not: kondenser üniteleri, tabloda belirtilen yağ yüklenmiş olarak gelir
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 11
11
10. Genel çizimler
Seri 1
Seri 2
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 12
12
Seri 3
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 13
13
Seri 4
Orta Sıcaklık
Düşük Sıcaklık
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 14
14
Önemli Not: Kondenser ünitesinin tüm kabloları mutlaka ilgili mevzuata
uygun olarak döşenmeli ve bağlanmalıdır.
İÇ ÜNİTE KUMANDASINA BAĞLAMADAN ÖNCE 2 - 3 ARASINDAKİ BAĞLA NTIYI KALDIRIN NOT:
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ Q 1M: MOTOR AŞIRI YÜK KORUYUCUSU
K1M: KONTAKTÖR S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI 1
K1R: BAŞLATMA RÖLESİ S1P: BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
C1: KOMPRESÖR BAŞLATMA KAPASİTÖRÜ E1HC: KARTER ISITICI
C2: FAN KAPASİTÖRÜ P1: BAŞLANGIÇ RÖLESİ
M1C: KOMPRESÖR M1F: KONDENSER FANI
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHCCU0050CM1
6,0
JEHCCU0040CM1
4,0
İÇ ÜNİTE KUMANDASINA BAĞLAMADAN ÖNCE 2 - 3 ARASINDAKİ BAĞLANTIYI KALDIRIN NOT:
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
K1M: KONTAKTÖR S1P: BASINÇ ANAHTARI
K1R: BAŞLATMA RÖLESİ S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA E1HC: KARTER ISITICI
C1: KOMPRESÖR BAŞLATMA KAPASİTÖRÜ C2: KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA KAPASİTÖRÜ C3: FAN KAPASİTÖRÜ
M1C: KOMPRESÖR M1F: KONDENSER FANI Q1M: MOTOR AŞIRI YÜK KORUYUCUSU
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHCCU0051CM1
6,0
JEHCCU0063CM1
7,0
JEHCCU0077CM1
8,0
Monofaze
JEHCCU0040CM1; JEHCCU0050CM1
10. Elektrik Verileri
JEHCCU0051CM1; JEHCCU0063CM1; JEHCCU0077CM1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
O-CU06-DEC14-1
Page 15
15
NOT:
KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 2 - 1 ARASINDAKİ BAĞLANTILARI KAL DIRIN C3: FAN KAPASİTÖRÜ
-- SAHA KABLOSUDUR M1C: KOMPRESÖR
< > : KOMPRESÖR ELEKTRİK KUTUSUNDAKİ TERMİNAL M1F: KONDENSER FANI
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ A1P: F AN DEVRİ KUMANDASI
K1M: KONTAKTÖR S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
K1R: BAŞLATMA RÖLESİ E1HC: KARTER ISITICI
C1: BAŞLATMA KAPASİTÖRÜ Q1M: HARİCİ AŞIRI YÜK KORUYUCU
C2: ÇALIŞTIRMA KAPASİTÖRÜ
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHR/JEHCCU0140B<C>M1
10,0
İÇ ÜNİTE KUMANDASINA BAĞLAMADAN ÖNCE 2 - 3 ARASINDAKİ BAĞLA NTIYI KALDIRIN NOT:
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
K1M: KONTAKTÖR S1P: BASINÇ ANAHTARI
K1R: BAŞLATMA RÖLESİ S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA E1HC: KARTER ISITICI
C1: KOMPRESÖR BAŞLATMA KAPASİTÖRÜ C2: KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA KAPASİTÖRÜ C3: FAN KAPASİTÖRÜ
M1C: KOMPRESÖR M1F: KONDENSER FANI Q1M: MOTOR AŞIRI YÜK KORUYUCUSU
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHCCU0067CM1
6,5
JEHCCU0100CM1
7,5
JEHCCU0113CM1
9,5
JEHCCU0095CM1
8,0
JEHCCU0115CL1
6,0
JEHCCU0067CM1; JEHCCU0095CM1; JEHCCU0100CM1; JEHCCU0113CM1; JEHCCU0115CL1
JEHCCU0140CM1
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 16
16
NOT: KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 4 - 3 ARASINDAKİ BAĞLANTIYI KALDIRIN
- - SAHA KABLOSUDUR
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ A1P: F AN DEVRİ KUMANDASI
K1M: KONTAKTÖR S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
C1: ÇALIŞMA KAPASİTÖRÜ E1HC: KARTER ISITICI
C2: FAN KAPASİTÖRÜ
M1C: KOMPRESÖR M1F: KONDENSER FANI
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHS/JEHSCU0200B<C>M1
13,0
JEHS/JEHSCU0250B<C>M1
13,0
JEHS/JEHSCU0300B<C>M1
17,0
JEHSCU0200CM1, JEHSCU0250CM1, JEHSCU0300CM1
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 17
17
NOT: KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 2 - 1 ARASINDAKİ BAĞLANT IYI KALDIRIN
- - SAHA KABLOSUDUR C3: FAN KAPASİTÖRÜ
< >: KOMPRESÖR ELEKTRİK KUTUSUNDAKİ TERMİNAL M1C: KOMPRESÖR
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ M1F: KONDEN SER FANI
K1M: KONTAKTÖR A1P: FAN DEVRİ KUMANDASI
F1U : SİGORTA S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
Q1M: HARİCİ AŞIRI YÜK KORUYUCU S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
Q2M: HARİCİ AŞIRI YÜK KORUYUCU E1HC: KARTER ISITICI
Q3M: DAHİLİ AŞIRI YÜK KORUYUCU
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHR/JEHCCU0140B(C)M3
4,0
NOT: KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 4 - 3 ARASINDAKİ BAĞLANTIYI KALDIRIN
- - SAHA KABLOSUDUR B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ K1M: KONTAKTÖR
F1U : SİGORTA C1: FAN KAPASİTÖRÜ
M1C: KOMPRESÖR M1F: KONDENSER FANI A1P: FAN DEVRİ KUMANDASI S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI E1HC: KARTER ISITICI
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHS/SCU0200B2(C)M3
5,5
JEHS/SCU0250B2(C)M3
7,0
JEHS/SCU0300B2(C)M3
7,5
JEHS/SCU0350B2(C)M3
9,5
JEHS/SCU0200B2(C)L3
5,5
JEHS/SCU0300B2(C)L3
6,5
Trifaze
JEHCCU0140CM3
JEHSCU0200CM3, JEHSCU0250CM3, JEHSCU0300CM3, JEHSCU0350CM3, JEHSCU0200CL3, JEHSCU0300CL3
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 18
18
NOT: KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 4 - 3 ARASINDAKİ BAĞLANTIYI KALDIRIN
- - - SAHA KABLOSUDUR
A1P: FAN DEVRİ KUMANDASI M1C: KOMPRESÖR
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ M1F: KONDENSER FANI
C1: FAN KAPASİTÖRÜ R1T: SIVI HATTI SICAKLIK SENSÖRÜ
E1HC: KARTER ISITICI S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
K1M: KONTAKTÖR
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHS/JEHSCU0400B3(C)M3
11,0
JEHS/JEHSCU0500B3(C)M3
14,0
JEHS/JEHSCU0600B3(C)M3
14,0
JEHS/JEHSCU0680B3(C)M3
15,0
JEHS/JEHSCU0400B3(C)L3
10,0
JEHS/JEHSCU0500B3(C)L3
12,0
JEHS/JEHSCU0600B3(C)L3
14,5
NOT: KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 17 - 18 ARASINDAKİ BAĞLANTIYI KAL DIRIN
- - - SAHA KABLOSUDUR
A1P: FAN DEVRİ KUMANDASI B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ C1, C2: FAN KAPASİTÖRÜ
E1HC: KARTER ISITICI F1U : SİGORTA K1M: KONTAKTÖR M1C: KOMPRESÖR M1F ve M2F: KONDENSER FANI S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHS&JEHSCU-0800-B4(C)-M-3
17A
JEHS&JEHSCU-1000-B4(C)-M-3
22A
JEHSCU0400CM3, JEHSCU0500CM3, JEHSCU0600CM3, JEHSCU0680CM3, JEHSCU0400CL3, JEHSCU0500CL3, JEHSCU0600CL3
JEHSCU0800CM3, JEHSCU1000CM3
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 19
19
NOT: KUMANDAYA BAĞLAMADAN ÖNCE 17 - 18 ARASINDAKİ BAĞLANT IYI KALDIRIN
- - - SAHA KABLOSUDUR
A1P: FAN DEVRİ KUMANDASI M1F: KONDENSER FANI ALT
B1: MOTOR DEVRE KESİCİSİ M2F: KONDEN SER FANI ÜST
C1: FAN KAPASİTÖRÜ ALT M1C: KOMPRESÖR
C2: FAN KAPASİTÖRÜ ÜST S1PH: YÜKSEK BASINÇ ANAHTARI
E1HC: KARTER ISITICI S1PL: ALÇAK BASINÇ ANAHTARI
F1U : SİGORTA Nereye: DEŞARJ TERMOSTATI
K1M: KONTAKTÖR
AYAR, B1
MODEL
DEĞER <A>
JEHS&SCU-0750-B4(C)-M-3
16,5A
JEHSCU0750CL3
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 20
20
NO.
Tanım
Kayıt
1
Ünite iyi durumda mı ve görünürde hasarsız mı?
Evet
2
Ünite baş yukarı şekilde mi taşındı?
Evet
3
Karter yağ seviyesi, kompresör kontrol camının ¼ ile ¾ aralığında mı?
Evet
4
Sahadaki güç beslemesi ünite değerlerine uygun mu?
Evet
5
Havanın kısa devre yapması ve/veya tıkanması engellendi mi?
Evet
6
Bulunduğu konum iyi bir havalandırmaya sahip mi?
Evet
7
Hava akışı ve bakım için yeterli boşluk bulunuyor mu?
Evet
8
Önceden yüklenen nitrojen, saha borularının bağlantısına geçilmeden önce tahliye
edildi mi?
Evet
9
Lehimleme sırasında borulardan nitrojen geçirildi mi?
Evet
10
CDU'ya bağlı sadece 1 iç ünite mi var?
Evet
11
Saha borularının çapları ile CDU'dan gelen boruların çapları aynı mı?
Evet
12
Emiş borusu yalıtımlı mı?
Evet
13
Dirsekler yeterli dirsek yarıçaplarına sahip mi?
Evet
14
Toplam boru uzunluğu 25m'nin altında mı?
Evet
15
Yükseklik farklı belirtilen aralıklar dahilinde mi? [bkz. sayfa 7]
Evet
16
Yağ tutucular düşey emiş hattına doğru şekilde takıldı mı? [bkz. sayfa 3]
Evet
17
CDU kapasitesi iç ünite kapasitesi için uygun mu?
Evet
18
TXV kapasitesi iç ünite kapasitesi için uygun mu?
Evet
19
TXV termometresi iyi bir durumda mı/doğru konuma takıldı mı?
Evet
20
Bir MOP genleşme vanası monte edildi mi? [bkz. sayfa 3]
Evet
21
Basınç testi sırasında kuru bir soygaz (ör. Nitrojen) kullanıldı mı?
Evet
22
Kaçak testi basınç değerlerine ulaşılabildi mi?
Evet
23
Test basıncı 24 saat boyunca sabit kaldı mı?
Evet
24
Vakum koşuluna (2 saat boyunca < -0,1 barg) ulaşılabildi mi?
Evet
25
Vakum pompası kapalı konuma getirildikten sonra basınç en az 1 saat sabit kaldı mı?
Evet
26
Basınç anahtarından yüksek/alçak basınç emniyeti doğru şekilde ayarlandı mı?
[bkz. sayfa 4]
Evet
27
Fan devri kumandası doğru ayarlandı mı? [bkz. sayfa 4]
Evet
28
Doğru devre kesici kullanılıyor mu?
Evet
29
Bir topraklama bağlantısı gerekiyor mu?
Evet
30
Tüm terminal bağlantıları iyi bir durumda mı/doğru sıkılıkta mı?
Evet
31
Karter ısıtıcısı çalışmadan en az 12 saat önce açık konuma getirildi mi?
Evet
32
Soğutucu akışkan amaçlanan kullanım için uygun mu?
Evet
33
Sistem şarj edilirken yüksek basınç, minimum sınır değerinin üstünde mi? [bkz. sayfa 5]
Evet
34
Şarj edilen soğutucu akışkan miktarı doğru mu (kontrol camından berrak soğutucu akışkan görülüyor)?
Evet
BAŞLATMA ÖNCESİ KONTROL LİSTESİ
11. Ek
Notlar: Sistem yalnızca yukarıdaki tüm sorulara "Evet" yanıtı veriliyorsa başlatılabilir.
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Page 21
21
Kompresör dönüş yönü (sadece scroll tipi kompresörler için) doğru mu (anormal seslerin duyulmaması gerekir)?
.
1-13
DEVREYE ALMA ÖNCESİ KONTROL LİSTESİ
No.
Tanım
Kayıt
1
Emiş basıncı düşüyor ve deşarj basıncı yükseliyor mu?
Evet
2 Evet
3
Karter yağ seviyesi, kompresör kontrol camının 1/4 ile 3/4 aralığında mı?
(3 veya 4 saat çalışma sonrasında)
Evet
4
Deşarj sıcaklığı sınırlar (50 °C - 90 °C) dahilinde mi?
Evet
5
Normal çalışma sırasında emiş kızdırma sıcaklığı sınırlar (5K - 20K) dahilinde mi?
Evet
6
Defrost çalışması sonrası emiş kızdırma sıcaklığı sınırlar (5K - 20K) dahilinde mi?
Evet
7
Çalışma akımı izolatör ayar değerinin altında mı?
Evet
8
Kondenser fanından sıcak hava üfleniyor mu?
Evet
9
Kompresör Açma/Kapama sayısı belirtilen aralıklar dahilinde mi? [bkz. sayfa 4]
Evet
Notlar: Sistem yalnızca yukarıdaki tüm sorulara "Evet" yanıtı veriliyorsa kullanıcıya/proje sahibine teslim
edilebilir.
Ek öneriler:
1.
Sistem normal çalışma koşuluna gelene ve kontrol camında uygun seviyenin sağlanması için yağ şarjı kendini doğru şekilde ayarlayana kadar sistemin başından ayrılmayın.
2.
Ünitenin çalıştırıldığı ilk gün kompresör performansını ve tüm hareketi parçaları düzenli olarak
kontrol edin.
3.
Kontrol camı sıvı çizgisini ve genleşme vanasının çalışmasını kontrol edin. Sistemde soğutucu akışkanın düşük olduğuna dair bir işaret görürseniz, soğutucu akışkan ilave etmeden önce sistemi olası kaçaklara karşı kontrol edin.
SAHA KAYITLARI
Müşteri adı
:
Saha Ayarları
Montörün adı
:
Basınç anahtarı ayarları
:
Kurulum tarihi
:
Kesme (Yüksek Taraf)
:
Başlatma (Alçak Taraf)
:
Ünitenin model adı
:
Basınç Farkı (Alçak Taraf)
:
Ünite seri numarası
:
Fan devri kumandası ayarı
:
İç ünite
:
Genleşme vanası
:
Çalışma koşulları
Deşarj sıcaklığı
:
Soğutucu akışkanı tipi
:
Emiş kızdırma sıcaklığı aralığı
:
Ortam sıcaklığı
:
Defrost işlemi sonrası minimum emiş kızdırma sıcaklığı
:
Termostat ayarı
:
Defrost öncesi çalışma akımı
:
Ünite konumu/Saha boruları
Defrost sonrası çalışma akımı
:
Boru uzunluğu
:
Emiş basıncı (Pe)
:
CDU'nun konumu
: İç ünitenin üstünde/altında
Sıvı hattı basıncı (Pc)
:
Yükseklik farkı
:
O-CU06-DEC14-1
Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin üretici tarafından değiştirilebilir. İngilizce metin, orijinal talimatlardır. Diğer dillerdeki talimatlar, orijinal talimatların çevirisidir.
Loading...