CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER
RIFERIMENTO FUTURO.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Nederlands
Português
Русский
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT
BEGONNEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE
PLAATS ONDER HANDBEREIK.
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКО ВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
7. TRABAJOS EN LA TUBERÍA DE DRENAJE.................. 6
8. TRABAJOS EN EL CABLEADO ELÉCTRICO ................ 8
9. EJEMPLO DE CABLEADO E INSTALACIÓN DEL
CONTROL REMOTO....................................................... 8
10. INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO................... 12
11. AJUSTE LOCAL ............................................................ 12
12. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ................................ 12
13. DIAGRAMA DEL CABLEADO....................................... 13
Las instrucciones originales están escritas en inglés. El resto de
los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
1.PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES PARA SU
SEGURIDAD”.
El presente acondicionador de aire está incluido en el término
“artefactos accesibles al público en general”.
Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno
doméstico, este producto puede producir interferencias de
radiofrecuencia, en cuyo caso es posible que el usuario deba
tomar las medidas necesarias para evitarlas.
Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN.
Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a continuación: Son todas importantes a la hora de garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA..... Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN ......
• Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador
de aire y compruebe que funciona correctamente. Proporcione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al
uso y la limpieza de la unidad interior, en conformidad con lo
indicado en el Manual de instrucciones. Solicite al usuario
que tenga a mano este manual junto con el Manual de
instrucciones para futuras consultas.
• Solicite a su concesionario o técnico cualificado para que le
realice todos los trabajos de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descarga eléctrica o fuego.
• Realice las tareas de instalación en conformidad con lo
indicado en este manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descarga eléctrica o fuego.
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en lesiones leves o moderadas.
Puede utilizarse también para advertir
de prácticas no seguras.
• En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor.
Cuando la unidad interna se instale en una sala pequeña, es
necesario tomar las medidas apropiadas para que, en caso
de fuga, la cantidad de refrigerante no supere el límite de
concentración.
De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de
oxígeno.
• Asegúrese de utilizar únicamente las piezas y accesorios
especificados para las tareas de instalación.
No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída
del acondicionador de aire, fugas de agua, descargas eléctricas, incendios, etc.
• Instale el acondicionador de aire en una base capaz de
soportar su peso.
De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y
causar lesiones.
Igualmente, podría provocar la vibración de las unidades
interiores, causando de este modo ruidos molestos.
• A la hora de realizar las tareas de instalación especificadas,
tenga en cuenta la posibilidad de que se produzcan vientos
fuertes, ciclones o terremotos.
Una instalación incorrecta puede provocar accidentes, como
por ejemplo, la caída del acondicionar de aire.
• Asegúrese de que todo el trabajo eléctrico sea realizado por
personal cualificado utilizando un circuito independiente en
conformidad con la normativa aplicable (nota 1) y con este
manual de instalación.
Igualmente, incluso si el cableado es corto, debe asegurase
de utilizar un cableado con la suficiente longitud y no
conecte, bajo ninguna circunstancia, cableado adicional
para obtener la longitud necesaria.
Si la capacidad del circuito del suministro de alimentación es
insuficiente o si se realiza la construcción eléctrica de modo
inadecuado, puede causar descargas eléctricas o un incendio.
(nota 1) por normativa aplicable se entiende “Todas las
directivas locales, nacionales e internacionales,
las leyes, normativas y/o códigos relevantes y aplicables para un cierto producto o dominio”.
• Asegúrese de que el cableado sea seguro mediante el uso
de los cables especificados y comprobando que las fuerzas
externas no actúen sobre las conexiones del terminal o el
cableado.
La conexión o fijación incompletas puede causar sobrecalentamientos o incendios.
• Al realizar el cableado del controlador remoto, de la transmisión y del suministro de alimentación, coloque los cables
ordenadamente de modo que la cubierta de la caja de control pueda cerrarse correctamente.
Si la cubierta de la caja de control no está correctamente
instalada, los terminales podrían sobrecalentarse, podría
sufrir una descarga eléctrica o causar un incendio.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden
generarse gases tóxicos.
• Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de
que no haya fugas de gas refrigerante.
Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra
en contacto con una fuente de fuego; por ejemplo, un calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emisiones de gas tóxico.
• Desconecte la fuente de alimentación antes de tocar los
componentes eléctricos.
Si toca la parte viva, podría recibir una descarga eléctrica.
Español1
•
PRECAUCIÓN
Realice la conexión de toma de tierra del acondicionador de aire.
No conecte el cableado de toma de tierra a tuberías de gas o
agua ni a cableados de toma de tierra de pararrayos o de líneas
telefónicas.
Una toma de tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Una sobrecorriente intensa producida por un rayo u otras fuentes podría dañar el acondicionador de aire.
• Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra.
En caso contrario, podrían sufrirse descargas eléctricas o
causar un incendio.
•
Para garantizar un buen drenaje, instale tuberías de descarga en
conformidad con lo indicado en este manual de instalación, y
aíslelas para evitar la aparición de condensación.
La instalación de tuberías de descarga inadecuadas puede provocar fugas de agua, lo cual provocará que el mobiliario se moje.
• Instale el acondicionador de aire, el cableado del suministro
de alimentación, el cableado del mando a distancia y el
cableado de transmisión al menos a 1 metro de distancia de
los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias
en la imagen o ruido.
(Dependiendo de las ondas de radio, 1 metro de distancia
podría no ser suficiente para eliminar el ruido.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas
fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia inalámbrico, la distancia de transmisión podría reducirse en aquellas habitaciones en las que haya instaladas lámparas fluorescentes de
tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
No instale el acondicionador de aire en lugares del tipo:
•
1. Lugares con neblina de aceite, aceite en aerosol o
vapores, como por ejemplo en una cocina.
Las piezas de resina podrían deteriorarse y caerse o causar fugas de agua.
2. Lugares en los que se produzcan gases corrosivos, como
por ejemplo, gas de ácido sulfúrico.
La corrosión de las tuberías de cobre o de las piezas soldadas podría provocar fugas de refrigerante.
3. En lugares en los que exista maquinaria que emita ondas
electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas podrían alterar el sistema de
control y causar un funcionamiento incorrecto del equipo.
4. En lugares en los que puedan producirse fugas de gases
inflamables, donde haya partículas de fibra de carbono o
de polvo inflamable suspendidas en el aire o donde se
manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como
disolvente de pintura o gasolina.
Si ocurriera una fuga de gas y éste permaneciera alrededor del acondicionador de aire, podría prender.
• El acondicionador de aire no ha sido diseñado para ser
usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2.ANTES DE INSTALAR
• Cuando mueva la unidad al sacarla de la caja de cartón,
levántela sosteniéndola de los salientes para izar sin
ejercer presión en ningún otro componente, especialmente en la tubería de refrigerante, la de desagüe y otros
componentes de resina.
• Verifique el tipo de refrigerante R410A que debe utilizar
antes de instalar la unidad. (Si utiliza un refrigerante incorrecto la unidad no funcionará con normalidad.)
• Deberá mantener bajo su custodia los accesorios necesarios para la instalación hasta que se finalicen los trabajos de
la misma. No los deseche.
• Decida sobre la mejor forma de realizar el transporte.
• No saque la unidad de su caja durante el transporte, hasta
haber llegado al lugar de instalación. Utilice una eslinga de
material blando o placas protectoras junto con una cuerda
para levantarlo en caso de ser absolutamente necesario
abrir y sacarlo de la caja.
• Cuando seleccione un lugar para la instalación, consulte el
patrón de papel.
• Para instalar la unidad exterior, consulte el manual de instalación que acompaña a la misma.
• No instale o haga funcionar el aparato en las habitaciones
mencionadas a continuación.
• Cargado con aceite mineral, o lleno con vapor de
aceite o aerosol como en las cocinas. (Los componentes plásticos pueden deteriorarse, lo que podría
provocar fugas o la caída de la unidad.)
• Donde hay gases del tipo sulfuroso. (La tubería de
cobre y los puntos soldados pueden oxidarse, lo que
podría causar fugas de refrigerante.)
• Donde se utilicen gases combustibles y donde se uti-
licen gases inflamables, por ejemplo diluyentes o
gasolina. (El gas cerca de la unidad puede explotar y
provocar un incendio.)
• Donde hay máquinas que puedan generar ondas elec-
tromagnéticas. (El sistema de control puede funcionar mal.)
• Cuando hay mucha sal en el aire, cerca del océano y
donde hay grandes fluctuaciones del voltaje, por
ejemplo en fábricas. También en vehículos o barcos.
• Esta unidad, tanto interior como exterior, resulta adecuada
para instalar en un ámbito comercial y de industria ligera.
Si se instala como electrodoméstico, puede ocasionar interferencia electromagnética.
2-1PRECAUCIONES
• Asegúrese de leer este manual antes de instalar la unidad
interior.
• Confíe la instalación a su vendedor o a un técnico calificado.
Una instalación incorrecta puede causar fugas y, en el peor
de los casos, una descarga eléctrica o incendio.
• Use únicamente los componentes provistos con la unidad o
aquéllos que cumplan las especificaciones exigidas. El uso
de componentes no especificados puede provocar caídas de
la unidad, fugas o, en el peor de los casos, descargas eléctricas o incendio.
2-2ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios están incluidos en
la caja con la unidad.
Nombre
Cantidad
Forma
Nombre
Cantidad
Forma
Abrazadera
para metal
1 pza.1 pza.1 pza.
Aislación para el
encaje
1 cada uno1 cada uno4 pza.
Para tubo de gas
Para tubo de líquido
Patrón de papel
para la instalación
Cartón corrugado
Forro de sellado
Grande
Pequeño
Manguera de
drenaje
Aislación para
la ménsula de
soporte
2Español
NOTA
Nombre
Cantidad
Forma
Arandela
para la
ménsula
colgante
8 pza.8 pza.2 cada uno
Abrazadera
Ubicación de la plantilla
para
instalación
4 tornillos
Nombre
Cantidad
Almohadilla de bloqueo
de la salida de aire
1 pza.
(Otros)
• Manual de instrucciones
Forma
• Manual de instalación
• Los tornillos para los paneles de fijación se colocan en el
panel de decoración.
¿El cableado y la tubería
están bien instalados?
¿La unidad está bien
conectada a tierra?
¿El tamaño del cableado
corresponde a las especificaciones?
¿Hay algo que está bloqueando la salida o la entrada
de aire de las unidades
interiores y exteriores?
¿La longitud de la tubería
de refrigerante y la carga de
refrigerante adicional han
sido anotadas?
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de
las piezas.
Puede haber fugas eléctricas peligrosas.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de
las piezas.
El enfriamiento puede no ser suficientemente fuerte.
No se sabe exactamente la carga
de refrigerante en el sistema.
b. Puntos a verificar en el momento de la entrega
También revise la sección “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD”
Puntos a verificar
¿Se explicó el funcionamiento con el manual de instrucciones en mano, a su cliente?
¿Se entregó el manual de instrucciones a su cliente?
Ver if i-
cación
2-3ACCESORIOS OPCIONALES
• Las piezas en la lista del siguiente cuadro son necesarias
para la unidad interior. (Refiérase a la Tabla 1, 2)
Tabl a 1
Modelo
FXKQ25 · 32 · 40M(A)VE
FXKQ63M(A)VE
Altura mínima
sobre el techo
220 mm o más
Panel de decoración
Blanco
BYK45FJW1
BYK71FJW1
• Hay dos tipos de controles remotos: cableado y sin cables.
Seleccione un control remoto del Tabla 2 de acuerdo con las
exigencias del cliente e instale en un lugar apropiado.
Tabl a 2
Control remoto
Tipo cableado
Tipo sin cables
Tipo bomba de calor
Tipo de refrigeración solamente
• Si quiere utilizar un control remoto que no figura en la Tabla
2 de la página 3, seleccione un control remoto adecuado
después de consultar catálogos y material técnico.
PRESTE ESPECIAL CUIDADO A LOS SIGUIENTES
PUNTOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Y VERIFIQUE UNA VEZ HECHA LA INSTALACIÓN
a. Puntos a verificar después de terminar el trabajo
Puntos a verificar
¿La unidad interior y exterior
están sujetas firmemente?
¿Se ha hecho la prueba de
fugas de gas?
¿La unidad está bien aislada?
¿El drenaje se realiza correctamente?
¿El voltaje de la alimentación eléctrica corresponde
al especificado en la placa
en el aparato?
Si no se hace bien, puede
darse lo siguiente
La unidad puede caer, vibrar o
hacer ruido.
El enfriamiento puede no ser
suficientemente fuerte.
Puede gotear la humedad condensada en el aparato.
Puede gotear la humedad condensada en el aparato.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de
las piezas.
Ver ifi-
cación
c. Puntos a explicar para el funcionamiento
Los puntos con las marcas ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN en el manual de instrucciones son puntos
que pueden provocar heridas corporales y daños materiales
además del uso general de este producto. Por lo tanto, es
necesario dar una explicación detallada sobre el contenido
del manual y solicitar a sus clientes que lean el manual de
instrucciones.
2-4NOTA PARA EL TÉCNICO ENCARGADO DE LA
INSTALACIÓN
Enséñeles a los clientes cómo operar la unidad correctamente
(en especial limpiar los filtros, operar distintas funciones y regular la temperatura) haciéndoles realizar las operaciones
mirando el manual.
3.SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Coloque más material para aislación térmica en el cuerpo de la
unidad cuando crea que la unidad relativa del cielo raso supere el
80%. Utilice lana de vidrio, espuma de polietileno, o similar de un
espesor de 10 mm o más como material para aislación térmica.
(1)
Seleccione un lugar para la instalación que cumpla con las
siguientes condiciones y solicite el visto bueno de su cliente.
• En el espacio superior (incluyendo la parte posterior del
cielo raso) de la unidad interior donde sea imposible que
gotee agua del tubo de refrigerante, desagüe, agua, etc.
• Donde pueda asegurarse una óptima circulación del aire.
• Donde no haya obstáculos que bloqueen el paso del aire.
• Donde el agua condensada pueda drenarse fácilmente.
• Donde el techo sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad interior.
• Donde el techo falso no se vea inclinado.
• Donde haya suficiente espacio libre alrededor como para
hacer la instalación y mantenimiento.
• Donde no existan riesgos de fuga de gas inflamable.
Donde la tubería entre las unidades interior y exterior ten-
•
gan una longitud que esté dentro de las especificaciones.
(Lea el manual de instalación de la unidad exterior.)
Español3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.