![](/html/cc/ccbc/ccbc3f1988301699c0ee04f1938b97c327f1dd6a954b4a7a79b4aa6d36a9e596/bg1.png)
OPERATION MANUAL
English
SYSTEM Air Conditioners
MODELS
Ceiling-mounted duct type
low static pressure unit
FXDQ20NVE
FXDQ25NVE
FXDQ32NVE
FXDQ40NVE
FXDQ50NVE
FXDQ63NVE
Thank you for purchasing this Daikin air conditioner.
Carefully read this operation manual before using the air conditioner.
This operation manual is prepared for only the indoor unit. To understand the whole set fully, read this manual
together with the operation manual for the outdoor unit.
The next items are described in the operation manual for the outdoor unit.
• Part names and functions of remote controller
• Operation procedure
• Troubleshooting
For the warranty card, receive it from your dealer and store it with this operation manual.
Deutsch
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Russian
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor Inbetriebnahme der Klimaanlage sorgfältig durch.
In diesem Handbuch wird nur die Installation der Raumeinheit beschrieben. Um die Gesamtanlage zu verstehen, lesen sie dieses Handbuch zusammen mit dem Handbuch der Außeneinheit.
In der Bedienungsanleitung der Außeneinheit finden Sie Details zu den folgenden Punkten.
• Teilebezeichnungen und Funktionen der Fernbedienung
• Bedienung
• Fehlersuche
Verwahren Sie die Garantiekarte, die Sie von Ihrem Händler erhalten, zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce système de climatisation Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur.
Ce mode d’emploi ne concerne que l’unité intérieure. Pour bien comprendre tout le système, lisez ce mode
d’emploi et celui de l’unité extérieure.
Les points suivants sont décrits dans le mode d’emploi de l’unité extérieure.
• Nom des pièces et fonctions de la télécommande
• Procédure d’utilisation
• Dépannage
Faites-vous remettre le bon de garantie par votre revendeur et rangez-le avec le mode d’emploi.
![](/html/cc/ccbc/ccbc3f1988301699c0ee04f1938b97c327f1dd6a954b4a7a79b4aa6d36a9e596/bg2.png)
Наименование части и фóнêции
 случае всасывания ñ нижней стороны
Вентиляционная труба
(приобретается
íà месте)
Трубопровод хладагента
Проводка источника питания
Соединительный провод
Провод
заземления
Дренажная труба
Воздуховыпускное отверстие
(приобретается íà месте)
Воздушный фильтр
 случае всасывания ñ задней стороны
Вентиляционная труба
(приобретается
íà месте)
Дренажная труба
Соединительный провод
Пульт дистанционного управления
Воздуховыпускное отверстие
(приобретается íà месте)
Трубопровод хладагента
Пульт дистан-
ционного
управления
Проводка источника питания
Воздушный
фильтр
Провод
заземления
Меры предосторожности
Обязательно соблюдайте их.
〈〈〈〈Перед эêсплóатацией внимательно
прочтите это рóêоводство для
обеспечения надлежащей
эêсплóатации.〉〉〉〉
• Приведенные в данном рóêоводстве
предóпреждения êлассифицированы в
следóющие два типа предóпреждений.
Каждый тип предóпреждения
описывает важнóю информацию,
относящóюся ê безопасности.
Обязательно соблюдайте êаждое
предóпреждение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
..... Возможны ситóации, в
êоторых нарóшение
правил работы приводит ê
таêим серьезным
последствиям, êаê
травмы или смерть.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
... Возможны ситóации, в
êоторых нарóшение
правил работы может
причинить материальный
óщерб или привести ê
травмам, вêлючая
тяжелые.
• Обозначения в рóêоводстве имеют
следóющие значения.
Ниêоãда не выполняйте следóющие
процедóры.
Обязательно выполняйте их в
соответствии с инстрóêциями.
Russian 1