12. DIAGRAMA DEL CABLEADO....................................... 16
1.
PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD
Lea cuidadosamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de instalar la unidad del acondicionador de aire
y asegúrese de instalar correctamente.
Después de terminar la instalación realice una prueba de funcionamiento para verificar por fallas y explicar al cliente cómo
hacer funcionar el acondicionador de aire y su cuidado utilizando el manual de instrucciones. Solicite al cliente que guarde
el manual de instalación junto con el manual de instrucciones
para su referencia en el futuro.
Este acondicionador de aire se considera un "aparato no
accesible para el público en general”.
Esta unidad es un producto de clase A. En un ambiente en el
hogar, este producto puede provocar interferencias de radio y
en este caso, el usuario debe tomar medidas adecuadas.
Significado de los avisos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA..... Si no respeta correctamente estas
instrucciones, puede recibir heridas
personales o la pérdida de su vida.
PRECAUCIÓN....... Si no respeta correctamente estas
instrucciones, puede provocar daños
a la propiedad o heridas personales
que pueden ser de gravedad según
las circunstancias.
ADVERTENCIA
•
Solicite a su concesionario o personal cualificado que haga
el trabajo de instalación.
No trate de instalar el acondicionador de aire por su cuenta.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descarga eléctrica o incendio.
•
Instale el acondicionador de aire de acuerdo con las instrucciones de este manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descarga eléctrica o incendio.
•
Consulte con su concesionario local para el caso de fuga de
refrigerante. Cuando instala el acondicionador de aire en
una habitación pequeña, es necesario tomar medidas adecuadas para que la cantidad de fugas de refrigerante no
supere el límite de concentración en el caso de una fuga.
De lo contrario puede provocar un accidente por falta de oxígeno.
•
Asegúrese de utilizar sólo los accesorios y piezas especificados para el trabajo de instalación.
Si no utiliza las piezas especificadas, la unidad puede caerse, provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
•
Instale el acondicionador de aire en una base lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
Una base débil puede hacer que el equipo se caiga y provocar heridas.
•
Realice el trabajo de instalación especificado después de
tener en cuenta los vientos fuertes, tifones o terremotos.
Si no tiene esto en cuenta en el trabajo de instalación puede
caerse la unidad y provocar accidentes.
• Asegúrese de que hay un circuito de alimentación eléctrica
separado para esta unidad y que todo el trabajo eléctrico se
ha encargado a un electricista profesional de acuerdo con
las leyes y reglamentos locales y este manual de instalación.
Una capacidad de alimentación eléctrica insuficiente o una
instalación eléctrica incorrecta puede provocar descargas
eléctricas o fuego.
•
Asegúrese que todo el cableado está asegurado, se utilizan los
cables especificados y que no hay tensión en las conexiones de
terminales o cables.
Las conexiones o cables mal asegurados puede provocar
una acumulación de calor anormal o incendio.
• Al cablear la alimentación y conectar el cableado del control
remoto y de la transmisión, sitúe los cables de modo que se
pueda fijar bien la tapa de la caja de componentes eléctricos.
Una incorrecta posición de la cubierta de la caja de interruptores puede provocar descargas eléctricas, fuego o sobrecalentamiento de los terminales.
•
Si hay fugas de gas refrigerante durante la instalación, ventile correctamente el área.
Pueden producirse gases tóxicos si el refrigerante entra en
contacto con fuego.
•
Después de terminar la instalación, verifique por fugas de
gas refrigerante.
Puede producirse gas tóxico si hay fugas de gas refrigerante
en la habitación y entra en contacto con una fuente de fuego
como la calefacción, cocina u olla.
•
Asegúrese de desconectar la unidad antes de tocar las piezas eléctricas.
• No toque el interruptor con los dedos mojados.
Tocar el interruptor con los dedos mojados puede causar
descargas eléctricas.
•
Asegúrese de conectar el acondicionador de aire a una
tierra.
No conecte la tierra a un tubo de servicio público, tierra de
pararrayos o tierra del teléfono.
Una mala conexión a tierra puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Una suba de tensión eléctrica por la caída de un rayo u otras
fuentes puede dañar el acondicionador de aire.
• Instale bien el ruptor de fugas de tierra.
Si no se ha instalado el disyuntor de fuga a tierra puede provocar descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
•
Respete las siguientes instrucciones de este manual de
instalación e instale la tubería de drenaje para asegurar un
drenaje correcto y aísle la tubería para evitar la condensación
Una tubería de drenaje incorrecta puede provocar fugas de
agua en el interior y daños a la propiedad
•
Instale las unidades interior y exterior, cable eléctrico y
cables de conexión a por lo menos 1 metro de los televisores
o radios para evitar interferencia y ruido de la imagen.
(Según la fuerza de la señal recibida, una distancia de
1 metro puede no ser suficiente para eliminar el ruido.)
Español1
•
La distancia de transmisión del control remoto (juego inalámbrico) puede ser menor a la esperada con luces fluorescentes electrónicas (de tipo inversión o inicio rápido).
Instale la unidad interior lo más lejos que sea posible de
luces fluorescentes.
•
No instale el acondicionador de aire en los siguientes
lugares:
1.Donde haya una gran concentración de rocío de aceite
mineral o vapor (por ejemplo en la cocina).
Las piezas de plástico se deteriorarán, las piezas
pueden caerse y puede provocar fugas de agua.
2.Donde haya gases corrosivos como la producción de
gas de ácido sulfúrico.
Pueden corroerse los tubos de cobre o piezas soldadas
si hay fuga de refrigerante.
3.Cerca de máquinas que emitan radiación electromagnética.
La radiación electromagnética puede afectar el funcionamiento del sistema de control y provocar un mal funcionamiento de la unidad.
4.
Donde haya fugas de gas inflamable, donde haya fibras
de carbón o suspensión de polvo en el aire, que puede
encenderse o donde se manipulen inflamables volátiles
tales como diluyente de pintura o gasolina.
El funcionamiento de la unidad en estas condiciones
puede provocar un incendio.
•
No toque las aletas del intercambiador de calor.
Una manipulación indebida puede provocar daños personales.
•
Tenga mucho cuidado al transportar el producto.
En el embalaje de algunos productos se utilizan flejes PP.
No utilice flejes PP para transportar la unidad. Puede
resultar peligroso.
•
Elimine de manera segura los materiales del embalaje de la
unidad.
Recuerde que ciertos materiales, tales como clavos u otros
componentes metálicos o de madera, pueden provocarle
cortes o heridas de otro tipo.
Rompa y tire las bolsas de plástico del embalaje, de modo
que los niños no puedan jugar con ellas. Los niños podrían
ahogarse si juegan con una bolsa de plástico que no esté
rota.
•
No apague la alimentación eléctrica justo después de
detener el funcionamiento de la unidad.
Espere siempre un mínimo de 5 minutos antes de apagar
totalmente la unidad.
De lo contrario, se pueden producir fugas de agua o problemas varios.
•
En un entorno doméstico, este producto puede provocar
interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario
debería adoptar las medidas apropiadas.
Siga las normas nacionales aplicables para los trabajos de
instalación.
2.ANTES DE INSTALAR
Deberá mantener bajo su custodia los accesorios necesarios para la instalación hasta que se finalicen los trabajos
de la misma. No los deseche.
1. Decida sobre la mejor forma de realizar el transporte.
2. No saque la unidad de su caja durante el transporte, hasta
haber llegado al lugar de instalación. Utilice una eslinga de
material blando o placas protectoras junto con una cuerda
para levantarlo en caso de ser absolutamente necesario
abrir y sacarlo de la caja.
Cuando mueva la unidad al abrirla o después, sosténgala
por las ménsulas colgantes. No aplique fuerza a la tubería
de refrigerante, la de desagüe o partes de la brida.
Recuerde controlar el tipo de refrigerante R410A que se
debe utilizar antes de instalar la unidad.
(Si utiliza un refrigerante incorrecto la unidad no funcionará con normalidad.)
Para instalar la unidad exterior, consulte el manual de instalación que acompaña a la misma.
2-1 PRECAUCIONES
•
Indique a los clientes la forma de utilizar correctamente la
unidad (en especial el uso de las distintas funciones y regular la temperatura) haciéndoles efectuar a ellos mismos las
operaciones mientras miran el manual.
•
No instale la unidad en lugares en los que el aire contenga
un alto nivel de sal (como, por ejemplo, cerca del mar) ni en
lugares en los que la tensión fluctúe mucho (como, por ejemplo, en fábricas, vehículos o embarcaciones).
2-2 ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios están incluidos en la
caja con la unidad.
Nombre
Cantidad
Forma
Nombre
Cantidad
Forma
Nombre
Cantidad
Forma
Abrazadera para
metal (1)
1 pza.1 pza.1 cada uno1 cada uno
Tornillos para
las bridas del
conducto (7)
1 juego8 pza.1 juego4 pza.
26 pza.
Material sellador
Manguera
de desagüe
(2)
(12)
2 pza.1 pza.
Aislamiento para la
conexión
Para tubo de líquido (3)
Para tubo de gas (4)
Arandela
para la
ménsula
colgante
(8)
Filtro de aire
(13)
Abrazadera
Grande (9)
8 pza.
Pequeño (10)
4 pza.
(Otros)
• Manual de uso
• Certificado de calidad del producto
• Manual de instalación
(este manual)
Almohadilla
selladora
Grande (5)
Mediano (6)
Placa para
fijación de
arandelas
(11)
2Español
2-3 ACCESORIOS OPCIONALES
•
Esta unidad interior requiere uno de los controles remotos
enumerados a continuación.
Control remoto
Tipo cableadoBRC1C61
Tipo sin cables
(Sólo tipo bomba de calor/enfriamiento)
BRC4C65/BRC4C66
c. Puntos a explicar para el funcionamiento
Los puntos con las marcas ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN en el manual de uso son puntos que
pueden provocar heridas corporales y daños materiales
además del uso general de este producto. Por lo tanto, es
necesario dar una explicación detallada sobre el contenido
del manual y solicitar a sus clientes que lean el manual de
uso.
PRESTE ESPECIAL CUIDADO A LOS SIGUIENTES
PUNTOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Y VERIFIQUE UNA VEZ HECHA LA INSTALACIÓN.
a. Puntos a verificar después de terminar el trabajo
Puntos a verificar
¿La unidad interior y exterior están sujetas firmemente?
¿Se ha hecho la prueba de
fugas de gas?
¿La unidad está bien aislada?
¿El drenaje se realiza correctamente?
¿El voltaje de la alimentación eléctrica corresponde
al especificado en la placa
en el aparato?
¿El cableado y la tubería
están bien instalados?
¿La unidad está bien
conectada a tierra?
¿El tamaño del cableado
corresponde a las especificaciones?
¿Hay algo que está bloqueando la salida o la entrada
de aire de las unidades
interiores y exteriores?
¿La longitud de la tubería
de refrigerante y la carga de
refrigerante adicional han
sido anotadas?
Si no se hace bien, puede
darse lo siguiente
La unidad puede caer, vibrar o
hacer ruido.
El enfriamiento puede no ser
suficientemente fuerte.
El agua condensada puede
gotear.
El agua condensada puede
gotear.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de
las piezas.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de
las piezas.
Una conexión a tierra incompleta
puede provocar descargas eléctricas.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de
las piezas.
El enfriamiento puede no ser suficientemente fuerte.
No se sabe exactamente la carga
de refrigerante en el sistema.
También revise la sección “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD”.
Ver if i-
cación
3.SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
•
Cuando mueva la unidad durante el desembalaje o después
de éste, asegúrese de sujetarla de los salientes para izar. No
aplique presión sobre otros componentes, especialmente la
tubería de refrigerante, la de desagüe y las bridas.
•
Si cree que las condiciones en el interior del techo pueden
superar los 30°C y el 80% de humedad relativa, refuerce el
aislamiento del cuerpo de la unidad.
Utilice fibra de vidrio o espuma de polietileno como material
aislante, de manera que el grosor no supere los 10 mm y
quepa en el interior del orificio del techo.
(1) Seleccione un lugar para la instalación que cumpla con
las siguientes condiciones y solicite el visto bueno de su
cliente.
• Donde pueda asegurarse una óptima circulación del aire.
• Donde no haya obstáculos que bloqueen el paso del aire.
• Donde el agua condensada pueda drenarse fácilmente.
• Donde el techo sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad interior.
• Donde el techo falso no se vea inclinado.
• Donde no existan riesgos de fuga de gas inflamable.
• Donde haya suficiente espacio libre alrededor como para
hacer los trabajos de servicio y de mantenimiento con
facilidad. (Refiérase a la Fig. 1)
•
Donde la tubería entre las unidades interior y exterior tengan una longitud que esté dentro de las especificaciones.
(Lea el manual de instalación de la unidad exterior.)
*300
o más
Caja de control
Espacio para
mantenimiento
300
o más
Espacio para
mantenimiento
b. Puntos a verificar en el momento de la entrega
Puntos a verificar
¿Se explicó el funcionamiento con el manual de uso en
mano, a su cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de uso y la garantía?
¿Le explicó al cliente cómo realizar el mantenimiento y
limpiar los componentes de la unidad (filtro de aire, rejillas
(de entrada y salida de aire), etc.)?
¿Entregó los manuales de los accesorios de la unidad (en
caso que la unidad disponga de tales dispositivos)?
Ver if i-
cación
200
*
H2=
20 o más
Techo
Fig. 1
•
*H1 significa la altura mínima de la unidad.
•
Seleccione la dimensión *H1, *H2 de manera que asegure
Superficie del suelo
o más
H1=
*
240
2500 o más
(longitud: mm)
una pendiente descendente de al menos 1/100 según se
indica en
•
El espacio de mantenimiento marcado con “*” es necesario
“7. TRABAJOS EN LA TUBERÍA DE DRENAJE”
cuando se utiliza la caja de aislamiento para la placa de PC
del adaptador (KRP1BA101) que se vende por separado.
Español3
.
[ PRECAUCIONES ]
•
Instale las unidades interior y exterior, el cableado de alimentación y los cables de conexión como mínimo a
1 m de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la imagen o ruidos. (Según las ondas de
radio, una distancia de 1 m puede no ser suficiente para
eliminar el ruido.)
•
Si instala el conjunto inalámbrico en una habitación con
iluminación fluorescente (de tipo inversor o de arranque
rápido), se puede acortar la distancia de la transmisión
del control remoto. Se debe instalar las unidades interiores lo más lejos posible de los fluorescentes.
(2)
Utilice los pernos de suspensión para hacer la instalación. Verifique que el techo tiene la suficiente fuerza
como para soportar el peso del aparato. Si tuviera
dudas, refuerce el techo antes de instalar el aparato.
(La altura de instalación se marca en la caja de cartón para la
instalación. Consulte los puntos que requieren un refuerzo.)
4.PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
(1)
Confirme la relación de posición entre la unidad y los
pernos de suspensión. (Refiérase a la Fig. 2)
•
Instale la apertura de inspección en el lado de la caja de control donde el mantenimiento y la inspección de la caja de
control y la bomba de desagüe resulten fáciles. Instale la
apertura de inspección también en la parte inferior de la
unidad.
Compruebe que no se supere el rango de la presión
estática externa de la unidad.
(Consulte en la documentación técnica el rango del ajuste
de la presión estática externa.)
(3)
Abra el orificio de instalación. (Preparación en el techo)
•
Una vez haya abierto el orificio de instalación en el lugar
del techo en el que desee instalar la unidad, haga pasar
los tubos de refrigerante y de drenaje, el cableado de
transmisión y el cableado del mando a distancia (no necesario si se utiliza un mando a distancia inalámbrico)
hacia los orificios para los tubos y los cables de la unidad.
Consulte la sección “6. TRABAJOS LA TUBERÍA DE
REFRIGERANTE”, “7. TRABAJOS EN LA TUBERÍA
DE DRENAJE” y “10. EJEMPLO DE CABLEADO”.
•
Tras abrir el orificio del techo, compruebe que el techo
está nivelado en caso necesario. Puede que se requiera
reforzar la estructura del techo para evitar que se debilite.
Consulte con un arquitecto o carpintero para conocer
detalles.
(4)
Instale los pernos de suspensión.
(Utilice pernos de suspensión de W3/8 a M10.)
Emplee un anclaje pasante para los techos ya existentes, y
un anclaje o inserto hundido o cualquier otro componente
suministrado en la obra para reforzar los techos nuevos, de
modo que soporte el peso de la unidad.
(Refiérase a la Fig. 3)
Salida de aire
Bomba de desagüe
Admisión de aire
Caja de
control
450×450
(Tamaño de
apertura de
inspección)
Techo
〈ESPACIO DE SERVICIO〉
620
A
Baldosa del techo
Perno de anclaje
B
A
(Altura del perno de suspensión )
Nota: Todas las piezas anteriores son de obtención local.
(5)
En caso de entrada por la parte inferior, reemplace la
Tuerca larga o anilla de giro
Perno de suspensión
Unidad interior
Fig. 3
tapa de la cámara y la red de protección en el procedimiento indicado en la Fig. 4.
(1) Retire la red de protección.
(6 ubicaciones)···Sólo tipo PBVE(T)
Quite la tapa de la cámara. (7 ubicaciones)
(2) Vuelva a colocar la cubierta de la cámara extraída en
laorientación mostrada en la Fig. 4. (7 ubicaciones)
Vuelva a instalar la red de protección en la dirección
indicada en la Fig. 4.
(6 ubicaciones)···Sólo tipo PBVE(T)
(3) Instale el filtro de aire (accesorio opcional) del modo
indicado en el diagrama.
Los cuatro orificios que no se pueden tapar con el filtro
de aire deberán taparse con cinta adhesiva (de venta
en comercios).
Según vista
Puerta de inspección
(Apertura del techo)
Fig. 2
4Español
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.