Daikin FXAA15AUV1B, FXAA20AUV1B, FXAA25AUV1B, FXAA32AUV1B, FXAA40AUV1B Installer reference guide [fr]

...
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15AUV1B FXAA20AUV1B FXAA25AUV1B FXAA32AUV1B FXAA40AUV1B FXAA50AUV1B FXAA63AUV1B
Table des matières
Table des matières
1 À propos de la documentation 5
1.1 À propos du présent document...................................................................................................................................... 5
2 Consignes de sécurité générales 6
2.1 À propos de la documentation ....................................................................................................................................... 6
2.1.1 Signification des avertissements et des symboles......................................................................................... 6
2.2 Pour l'installateur............................................................................................................................................................ 7
2.2.1 Généralités...................................................................................................................................................... 7
2.2.2 Site d'installation ............................................................................................................................................ 8
2.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 9
2.2.4 Électricité ........................................................................................................................................................ 11
3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 13
3.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32................................................................................................ 15
3.1.1 Exigences d'espace pour l'installation ........................................................................................................... 16
Pour l'utilisateur 17
4 Instructions de sécurité de l'utilisateur 18
4.1 Généralités...................................................................................................................................................................... 18
4.2 Instructions d'utilisation sûre ......................................................................................................................................... 19
5 A propos du système 24
5.1 Configuration du système............................................................................................................................................... 24
5.2 Exigences d'information pour les ventilo-convecteurs.................................................................................................. 25
6 Interface utilisateur 26
7 Avant fonctionnement 27
8 Fonctionnement 28
8.1 Plage de fonctionnement ............................................................................................................................................... 28
8.2 A propos des différents modes de fonctionnement...................................................................................................... 28
8.2.1 Modes de fonctionnement de base ............................................................................................................... 28
8.2.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux......................................................................................... 29
8.2.3 Direction flux d'air .......................................................................................................................................... 29
8.3 Fonctionnement du système.......................................................................................................................................... 31
9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 32
10 Maintenance et entretien 33
10.1 Précautions de maintenance et d'entretien .................................................................................................................. 33
10.2 Nettoyage de l'unité ....................................................................................................................................................... 34
10.2.1 Nettoyage de la sortie d'air et de l'extérieur................................................................................................. 34
10.2.2 Nettoyage du panneau avant......................................................................................................................... 34
10.2.3 Pour nettoyer le filtre à air............................................................................................................................. 35
10.3 Maintenance avant une longue période d’arrêt ............................................................................................................ 36
10.4 Maintenance après une longue période d’arrêt ............................................................................................................ 36
10.5 A propos du réfrigérant .................................................................................................................................................. 37
10.5.1 A propos du capteur de fuite de réfrigérant.................................................................................................. 37
11 Dépannage 39
11.1 Symptômes ne constituant pas des dysfonctionnements du système ......................................................................... 40
11.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas .................................................................................................... 40
11.1.2 Symptôme: La vitesse du ventilateur est différente de celle du réglage...................................................... 40
11.1.3 Symptôme: Le sens du ventilateur est différent de celui du réglage............................................................ 41
11.1.4 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité (unité intérieure) ............................................................ 41
11.1.5 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité (unité intérieure, unité extérieure) ................................ 41
11.1.6 Symptôme: L'interface utilisateur affiche "U4" ou "U5" et s'arrête, puis redémarre après quelques
minutes........................................................................................................................................................... 41
11.1.7 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure) .................................................................................... 41
11.1.8 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure, unité extérieure) ........................................................ 41
11.1.9 Symptôme: De la poussière sort de l'unité.................................................................................................... 41
11.1.10 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur...................................................................................... 42
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
2
12 Relocalisation 43
FXAA15~63AUV1B
Conditionneur d'air à système VRV
Table des matières
13 Mise au rebut 44
Pour l'installateur 45
14 À propos du carton 46
14.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 46
14.2 Unité intérieure............................................................................................................................................................... 46
14.2.1 Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... 46
14.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. 47
15 À propos des unités et des options 48
15.1 Identification ................................................................................................................................................................... 48
15.1.1 Etiquette d'identification: Unité intérieure ................................................................................................... 48
15.2 A propos de l'unité intérieure......................................................................................................................................... 48
15.3 Configuration du système............................................................................................................................................... 48
15.4 Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... 49
15.4.1 Options possibles pour l'unité intérieure ...................................................................................................... 49
16 Installation de l'unité 51
16.1 Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 51
16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 51
16.2 Ouverture et fermeture de l'unité.................................................................................................................................. 53
16.2.1 Dépose du panneau avant ............................................................................................................................. 53
16.2.2 Repose du panneau avant.............................................................................................................................. 53
16.2.3 Dépose de la grille avant ................................................................................................................................ 54
16.2.4 Repose de la grille avant ................................................................................................................................ 54
16.2.5 Ouverture du couvercle d'entretien .............................................................................................................. 54
16.2.6 Fermeture du couvercle de service ............................................................................................................... 55
16.3 Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ 55
16.3.1 Installation de la plaque de montage ............................................................................................................ 55
16.3.2 Réalisation d'un trou dans le mur .................................................................................................................. 57
16.3.3 Enlèvement du couvercle de l'orifice de tuyau ............................................................................................. 58
16.3.4 Accrochage de l'unité sur la plaque de montage .......................................................................................... 58
16.3.5 Passage des tuyaux à travers les trous de mur.............................................................................................. 59
16.3.6 Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. 60
17 Installation de la tuyauterie 64
17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant ................................................................................................................... 64
17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant...................................................................................................... 64
17.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................................................................................................ 65
17.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................................................................. 65
17.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant....................................................................... 65
17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................. 66
17.2.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................................................................. 67
17.2.4 Consignes de pliage des tuyaux ..................................................................................................................... 67
17.2.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ............................................................................................................... 67
17.2.6 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure............................................................... 68
18 Installation électrique 70
18.1 À propos du raccordement du câblage électrique......................................................................................................... 70
18.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 70
18.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 71
18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................................................................................... 72
18.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure ............................................................................................. 73
19 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure 75
19.1 Fixation de l'unité sur la plaque de montage ................................................................................................................. 75
20 Mise en service 76
20.1 Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 76
20.2 Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ 76
20.3 Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 76
20.4 Essai de fonctionnement ................................................................................................................................................ 77
21 Configuration 78
21.1 Réglage sur place ............................................................................................................................................................ 78
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
22 Remise à l'utilisateur 81
23 Dépannage 82
23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ 82
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
3
Table des matières
23.1.1 Codes d’erreur: Aperçu .................................................................................................................................. 82
24 Mise au rebut 84
25 Données techniques 85
25.1 Schéma de câblage ......................................................................................................................................................... 85
25.1.1 Légende du schéma de câblage unifié........................................................................................................... 85
26 Glossaire 88
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B
1 | À propos de la documentation

1 À propos de la documentation

1.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
INFORMATIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans des ateliers, l'industrie légère et les fermes ou à des fins commerciales par des profanes.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Précautions de sécurité générales:
- Instructions de sécurité à lire avant l'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité intérieure:
- Instructions d'installation et d'utilisation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc.
- Instructions détaillées étape par étape et informations de fond pour une
utilisation de base et avancée
- Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Données techniques
Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
2 | Consignes de sécurité générales

2 Consignes de sécurité générales

2.1 À propos de la documentation

La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel
d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

2.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
FXAA15~63AUV1B
Conditionneur d'air à système VRV
2 | Consignes de sécurité générales
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole Explication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le
chapitre 1".

2.2 Pour l'installateur

2.2.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
ATTENTION
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

2.2.2 Site d'installation

Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
et la circulation de l'air.
l'unité.
ventilation.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8
Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
dans des lieux potentiellement explosifs,dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
FXAA15~63AUV1B
Conditionneur d'air à système VRV
dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.

2.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
2 | Consignes de sécurité générales
Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
REMARQUE
Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant
le cylindre.
Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
10
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B

2.2.4 Électricité

2 | Consignes de sécurité générales
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez­vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
AVERTISSEMENT
Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
ATTENTION
Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
11
2 | Consignes de sécurité générales
Installez les câbles électriques à au moins 1 m des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 1m ne soit pas suffisante.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
AVERTISSEMENT
Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B

3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur

3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
Généralités
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Installation de l'unité (voir
"16Installation de l'unité"[451]
AVERTISSEMENT
L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique).
ATTENTION
Appareil non accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée dans un environnement commercial et en industrie légère.
ATTENTION
Pour les murs contenant une structure en métal ou une plaque en métal, utilisez un tuyau encastré dans le mur et un couvercle afin d'empêcher tout risque de chaleur, de décharge électrique ou d'incendie.
Installation de la tuyauterie de réfrigérant (voir
tuyauterie"[464]
)
ATTENTION
La tuyauterie DOIT être installée conformément aux instructions données dans
"17 Installation de la tuyauterie" [4 64]. Seuls les raccords mécaniques (par ex. les
raccords brasés + évasés) conformes à la dernière version de la norme ISO14903 peuvent être utilisés.
)
"17Installation de la
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
ATTENTION
N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée.NE RÉUTILISEZ PAS la tuyauterie d'installations précédentes.N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de
vie. Le matériau de séchage peut se dissoudre et endommager le système.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
ATTENTION
Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant.Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les
fuites de gaz réfrigérant.
Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords
coniques différents peut provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
ATTENTION
Installez la tuyauterie ou les composants frigorifiques dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient fabriqués à partir de matériaux qui soient intrinsèquement résistants à la corrosion ou qui soient convenablement protégés contre cette corrosion.
Installation électrique (voir
AVERTISSEMENT
Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute pression notamment.
N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une décharge électrique ou un incendie.
N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les performances et peut entraîner des accidents.
"18Installation électrique"[470]
)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d’au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII.
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
FXAA15~63AUV1B
Conditionneur d'air à système VRV
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
ATTENTION
Chaque unité intérieure doit être raccordée à une interface utilisateur séparée.
Seul un contrôleur à distance compatible avec un système de sécurité peut être utilisé comme interface utilisateur. Voir la fiche technique pour la compatibilité des contrôleurs à distance (par ex. BRC1H52/82*).
L'interface utilisateur doit toujours être mise dans la même pièce que l'unité
intérieure. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d'installation et d'utilisation de l'interface utilisateur.

3.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32

AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS.N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer
l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille de pièce comme spécifié ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
AVERTISSEMENT
Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez­vous que:
il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement (par exemple: flammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le cas où la surface au sol est inférieure à la surface de plancher minimale A (m²);
aucun dispositif auxiliaire, qui pourrait constituer une source d'inflammation
potentielle, n'est installé dans le conduit (exemple: surfaces chaudes avec une température dépassant les 700°C et dispositif de commutation électrique);
seuls des appareils auxiliaires homologués par le fabricant sont utilisés dans les
systèmes de gaine;
une entrée ET une sortie d'air sont reliées directement à la même pièce par une
gaine. N'utilisez PAS d'espaces tels qu'un faux plafond comme gaine pour l'entrée ou la sortie d'air.
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
REMARQUE
Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations
excessives dans les conduites de réfrigération.
Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés
autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement.
Des dispositions doivent être prises pour permettre la dilatation et la contraction
de longs tronçons de tuyauterie.
Les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées
de manière à minimiser la probabilité que des chocs hydrauliques endommagent le système.
Les équipements et les tuyaux intérieurs doivent être solidement montés et
protégés de manière à ce qu'une rupture accidentelle des équipements ou des tuyaux ne puisse se produire à la suite d'événements tels que le déplacement de meubles ou les activités de reconstruction.
ATTENTION
N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
REMARQUE
Ne réutilisez PAS les raccords et les joints en cuivre qui ont été utilisés
précédemment.
Les raccords réalisés dans une installation entre des pièces du système
réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance.

3.1.1 Exigences d'espace pour l'installation

ATTENTION
La charge totale de réfrigérant dans le système ne peut pas dépasser les exigences de surface minimale au sol de la plus petite pièce desservie. Pour les exigences de surface minimale au sol des unités intérieures, voir le manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure.
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient du réfrigérant R32. Pour connaître la surface minimale au sol de la pièce dans laquelle l'appareil est rangé, consultez le manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure.
REMARQUE
Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques.Minimisez l'installation de tuyauterie.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
16
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B

Pour l'utilisateur

Pour l'utilisateur
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
17
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur

4 Instructions de sécurité de l'utilisateur

Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité suivantes.

4.1 Généralités

AVERTISSEMENT
Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.
AVERTISSEMENT
Les enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances ne peuvent utiliser cet appareil que s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
Les enfants NE doivent PAS jouer avec l'appareil. Le enfants ne doivent ni nettoyer l'appareil ni s'occuper de
son entretien sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:
NE RINCEZ PAS l'unité.NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les mains
mouillées.
NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur l'unité.
ATTENTION
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS
TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
18
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.
Les piles disposent du symbole suivant:
cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des déchets ménagers non triés. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine concentration.
Les symboles chimiques possibles sont: Pb: plomb (>0,004%). Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de
réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé.

4.2 Instructions d'utilisation sûre

AVERTISSEMENT
NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou
réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.
En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous
qu'il n'y a pas de flammes nues. Le réfrigérant proprement dit est parfaitement sûr, non toxique et modérément inflammable, mais il libèrera des gaz toxiques s'il fuit accidentellement dans un local où de l'air combustible de chauffages à ventilateur, cuisinières au gaz, etc. est présent. Demandez toujours à une personne compétente de confirmer que le point de fuite a été réparé ou corrigé avant de reprendre le fonctionnement.
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
19
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
ATTENTION
Cette unité est équipée de mesures de sécurité électriques, comme un détecteur de fuites de réfrigérant. Pour être efficace, l'unité doit être alimentée en électricité à tout moment après l'installation, à l'exception des périodes de service courtes.
ATTENTION
Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de
régulation.
Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à
l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur.
ATTENTION
Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période prolongée.
ATTENTION
Pour éviter toute déficience en oxygène, ventilez suffisamment la pièce si un appareil équipé d'un brûleur est utilisé avec le système.
ATTENTION
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
20
N'actionnez PAS le système lors de l'utilisation d'un insecticide à fumigation. Les produits chimiques pourraient s'accumuler dans l'unité et mettre en danger la santé de ceux qui sont hypersensibles aux produits chimiques.
FXAA15~63AUV1B
Conditionneur d'air à système VRV
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
ATTENTION
Utilisez TOUJOURS une interface utilisateur pour ajuster
l'angle du volet. Lorsque le volet pivote et que vous le déplacez de force à la main, le mécanisme risque de se casser.
Faites attention lors du réglage des grilles d'aération. A
l'intérieur de la sortie d'air, un ventilateur tourne à grande vitesse.
ATTENTION
N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air.
AVERTISSEMENT
NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller. Sinon, la condensation sur l'unité ou sur les conduites de réfrigérant, la saleté sur le filtre à air ou le colmatage de l'évacuation pourraient provoquer un goutte-à-goutte, et les objets sous l'unité pourraient se salir ou s'abîmer.
AVERTISSEMENT
Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de provoquer un incendie.
Maintenance et service (voir
ATTENTION: Attention au ventilateur!
Il est dangereux d’inspecter l’unité quand le ventilateur tourne.
Veillez à couper l'interrupteur principal avant d'exécuter toute tâche de maintenance.
ATTENTION
NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.
"10Maintenance et entretien"[433]
)
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
21
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
AVERTISSEMENT
Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre d'un mauvais ampérage ou par d'autres fils quand un fusible grille. L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre peut provoquer une panne de l'unité ou un incendie.
ATTENTION
Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité et les fixations pour voir s'ils ne sont pas endommagés. En cas de détérioration, l'unité peut tomber et de présenter un risque de blessure.
ATTENTION
Avant d'accéder aux dispositifs des bornes, veillez à interrompre toute l'alimentation.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à interrompre le fonctionnement et à couper les alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure.
AVERTISSEMENT
Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur.
ATTENTION
Eteignez l'unité avant de nettoyer la sortie d'air, l'extérieur, le panneau frontal et le filtre à air.
AVERTISSEMENT
Ne mouillez PAS l'unité intérieure. Conséquence possible: Décharges électriques ou incendie.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
22
À propos du réfrigérant (voir
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
"10.5A propos du réfrigérant"[437]
Conditionneur d'air à système VRV
)
FXAA15~63AUV1B
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
AVERTISSEMENT
L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique).
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de
réfrigérant.
N'utilisez PAS de produit de nettoyage ou de moyens
d'accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant à l'intérieur du système est
sans odeur.
AVERTISSEMENT
Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
Eteignez tout dispositif de chauffage à combustible, ventiler la pièce et contacter le revendeur de l'unité.
N'utilisez PAS l'unité tant qu'une personne compétente n'a pas confirmé que la fuite de réfrigérant est colmatée.
AVERTISSEMENT
Il est nécessaire de remplacer le capteur après chaque détection ou en fin de vie. Seule une personne autorisée EST HABILITÉE à remplacer le capteur.
Dépannage (voir
AVERTISSEMENT Arrêtez le fonctionnement et coupez l'alimentation si
quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.).
"11Dépannage"[439]
)
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie. Contactez votre revendeur.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
23
5 | A propos du système
a
b
c c c
b b

5 A propos du système

AVERTISSEMENT
NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un
démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.
En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes
nues. Le réfrigérant proprement dit est parfaitement sûr, non toxique et modérément inflammable, mais il libèrera des gaz toxiques s'il fuit accidentellement dans un local où de l'air combustible de chauffages à ventilateur, cuisinières au gaz, etc. est présent. Demandez toujours à une personne compétente de confirmer que le point de fuite a été réparé ou corrigé avant de reprendre le fonctionnement.
REMARQUE
N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez PAS l'unité pour refroidir des instruments de précision, de l'alimentation, des plantes, des animaux ou des œuvres d'art.
REMARQUE
Pour des modifications ou extensions futures de votre système:
Un aperçu complet des combinaisons autorisées (pour des extensions futures du système) est disponible dans les données techniques et doit être consulté. Contactez votre installateur pour recevoir davantage d'informations et un conseil professionnel.
ATTENTION
Cette unité est équipée de mesures de sécurité électriques, comme un détecteur de fuites de réfrigérant. Pour être efficace, l'unité doit être alimentée en électricité à tout moment après l'installation, à l'exception des périodes de service courtes.

5.1 Configuration du système

INFORMATIONS
L'illustration suivante est un exemple, il est possible qu'elle ne corresponde PAS à la configuration de votre système.
a Unité extérieure b Unité intérieure
c Interface utilisateur
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
24
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B
5 | A propos du système
ca b
d
e f
g
a Filtre à air b Panneau avant c Couvercle de service d Grille avant e Tuyaux de réfrigérant
f Tuyau de purge
g Câblage électrique

5.2 Exigences d'information pour les ventilo-convecteurs

Elément Symbole Valeur Unité
Capacité de refroidissement (sensible) P Capacité de refroidissement (latente) P Capacité de chauffage P Entrée de puissance électrique totale P Niveau de puissance sonore (selon le réglage
de vitesse, le cas échéant) Détails de contact:
L
WA
rated,c
rated,c
rated,h
elec
A kW B kW C kW D kW E dB
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
A B C D E
FXAA15 1,2 0,5 1,9 0,03 51
FXAA20 1,5 0,7 2,5 0,03 52
FXAA25 1,9 0,9 3,2 0,03 53
FXAA32 2,5 1,1 4,0 0,04 55
FXAA40 3,1 1,4 5,0 0,03 55
FXAA50 3,9 1,7 6,3 0,04 58
FXAA63 5,1 2,0 8,0 0,06 63
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
25
6 | Interface utilisateur

6 Interface utilisateur

ATTENTION
Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation.Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à
leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
REMARQUE
Ne frottez pas le panneau de commande du dispositif de régulation avec du benzène, du dissolvant, un chiffon pour poussière chimique, etc. Le panneau peut se décolorer ou le revêtement peut se détacher. S'il est fortement encrassé, plongez un chiffon dans une solution détergente neutre, tordez le bien et frottez le panneau. Séchez-le avec un autre chiffon sec.
REMARQUE
N'appuyez JAMAIS sur le bouton de l'interface utilisateur avec un objet dur et pointu. L'interface utilisateur pourrait s'abîmer.
REMARQUE
Ne tirez ou tordez JAMAIS le câble électrique de l'interface utilisateur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'unité.
Ce manuel d'utilisation donne un aperçu non exhaustif des fonctions principales du système.
Pour de plus amples informations concernant l'interface utilisateur, voir le manuel d'utilisation de l'interface utilisateur installée.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
26
Conditionneur d'air à système VRV
FXAA15~63AUV1B

7 Avant fonctionnement

AVERTISSEMENT
Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur.
ATTENTION
Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période prolongée.
ATTENTION
Pour éviter toute déficience en oxygène, ventilez suffisamment la pièce si un appareil équipé d'un brûleur est utilisé avec le système.
7 | Avant fonctionnement
ATTENTION
N'actionnez PAS le système lors de l'utilisation d'un insecticide à fumigation. Les produits chimiques pourraient s'accumuler dans l'unité et mettre en danger la santé de ceux qui sont hypersensibles aux produits chimiques.
REMARQUE
Veillez à effectuer la mise sous tension 6 heures avant le fonctionnement afin que l'alimentation arrive au chauffage de carter et à protéger le compresseur.
Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour les systèmes suivants avec commande standard. Avant la première utilisation, prendre contact avec votre revendeur pour connaître le fonctionnement qui correspond à votre type de système et à sa marque. Si votre installation possède un système de commande personnalisé, demander à votre revendeur quel est le fonctionnement qui correspond à votre système.
FXAA15~63AUV1B Conditionneur d'air à système VRV 4P622295-1A – 2020.10
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
27
8 | Fonctionnement

8 Fonctionnement

8.1 Plage de fonctionnement

8.2 A propos des différents modes de fonctionnement

INFORMATIONS
Pour les limites de fonctionnement, voir les données techniques de l'unité extérieure connectée.
INFORMATIONS
Selon le système installé, certains modes de fonctionnement ne seront pas disponibles.
La vitesse d'écoulement de l'air peut se régler d'elle-même en fonction de la
température de la pièce ou bien le ventilateur peut s'arrêter immédiatement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Si l'alimentation principale est sur arrêt pendant le fonctionnement, un
redémarrage automatique a lieu lorsque l'alimentation est rétablie.
Point de consigne. Température cible pour les modes de fonctionnement
Refroidissement, Chauffage et Auto.
Réduction. Fonction qui maintient la température ambiante dans une plage
spécifique lorsque le système est éteint (par l'utilisateur, la fonction de programme ou la minuterie d'arrêt).

8.2.1 Modes de fonctionnement de base

L'unité intérieure peut fonctionner dans différents modes de fonctionnement.
Icône Mode de fonctionnement
Refroidissement. Dans ce mode, le refroidissement sera activé
selon les besoins par le point de consigne ou par le mode de retour au point de consigne.
Chauffage. Lorsque ce mode est activé, le chauffage est activé dans la mesure requise par le point de consigne ou le mode de retour au point de consigne.
Uniquement ventilateur. Lorsque ce mode est activé, l'air circule sans refroidissement ni chauffage.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
28
Sec. Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est réduite avec une baisse de température minimale.
La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées automatiquement et ne peuvent être contrôlée par le contrôleur.
L'opération de déshumidification ne fonctionnera pas si la température ambiante est trop basse.
FXAA15~63AUV1B
Conditionneur d'air à système VRV
Loading...
+ 64 hidden pages