Daikin FWXV15AVEB, FWXV20AVEB Operation manuals [de]

DAIKIN HEAT PUMP CONVECTOR
OPERATION MANUAL
EnglishDeutschFrançais
Nederlands
EspañolItaliano
MODELS
FWXV15AVEB FWXV20AVEB
ЕллзнйкЬ
INHALT
VOR DEM BETRIEB ZU LESEN
Sicherheitshinweise ....................................... 2
Bezeichnung der Teile ................................... 4
Betriebsvorbereitung ...................................... 7
BETRIEB
Betrieb KÜHLEN · HEIZEN · GEBLÄSE ...... 10
Einstellen der Luftstromrichtung................... 12
HOCHLEISTUNG-Betrieb ............................ 14
ZWANGSFLÜSTER-Betrieb ........................ 15
AUS-TIMER-Betrieb..................................... 16
EIN-TIMER-Betrieb ...................................... 17
WOCHENTIMER-Betrieb ............................. 18
PFLEGE
Pflege und Reinigung................................... 26
Deutsch
FEHLERSUCHE
Fehlersuche ................................................. 30
1
VOR DEM BETRIEB ZU LESEN
Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch muss an einem Ort aufbewahrt werden, an dem es vom Betreiber leicht aufzufinden ist.
Lesen Sie die Warnhinweise in dieser Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die hier beschriebenen Warnhinweise sind mit WARNUNG und ACHTUNG gekennzeichnet. Sie enthalten wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit. Beachten Sie unbedingt alle Warnhinweise.
Der englische Text ist die Originalanleitung. Die anderen Sprachen sind Übersetzungen der Originalanleitung.
WARNUNG
Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Körperverletzungen oder Tod führen.
Keinesfalls versuchen.
Stellen Sie eine Erdverbindung her.
Berühren Sie das Gerät und die Fernbedienung niemals mit nassen Händen.
Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen griffbereit auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. Wenn Sie das Gerät einem neuen Benutzer übergeben, händigen Sie ihm auch unbedingt die Anleitung aus.
Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Sachbeschädigung oder Körper verletzungen führen, die je nach den Umständen ernsthaft sein können.
Achten Sie darauf, die Anweisungen zu befolgen.
Benetzen Sie das Gerät und die Fernbedienung niemals mit Wasser.
ACHTUNG
WARNUNG
Zur Vermeidung von Brand-, Explosions- oder Verletzungsgefahr, darf das Gerät nicht betrieben werden, wenn gefährliche Gase (dazu gehören auch entzündliche oder ätzende Gase) in der Nähe des Geräts festgestellt werden.
Beachten Sie, dass längere, direkte Einwirkung von kalter oder warmer Luft vom Gerät oder von zu kalter oder zu heißer Luft schädlich für Ihren Körper und Ihre Gesundheit sein kann.
Stecken Sie keine Gegenstände, wie z. B. Stangen oder Ihre Finger usw., in den Lufteinlass oder Luftauslass. Bei Berührung der schnell rotierenden Ventilatorflügel des Geräts besteht die Gefahr von Funktionsstörungen oder Beschädigung des Produkts sowie Verletzungsgefahr.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen, neu zu installieren oder abzuändern, weil dies zu Wasserlecks, elektrischen Schlägen oder Brand führen kann.
Benutzen Sie keine feuergefährlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Anderenfalls kann es zu einem Brand kommen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren oder zu reparieren. Eine unsachgemäße Ausführung der Arbeiten kann zu Wasserlecks, elektrischen Schlägen oder Brand führen. Bitte wenden Sie sich bezüglich Installation und Wartungsarbeiten an Ihren Händler oder qualifiziertes Personal.
Falls eine Funktionsstörung im Gerät auftritt (mit Abgabe eines Brandgeruchs usw.), schalten Sie das Gerät aus, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umständen kann zu einem Ausfall, elektrischen Schlägen oder Brand führen.
Installieren Sie unbedingt einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Wird kein Fehlerstrom-Schutzschalter installiert, kann es zu elektrischen Schlägen oder einem Brand kommen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit kaltem oder heißem Wasser ausgelegt. Die Verwendung von Dampf kann das Gerät beschädigen oder eine Funktionsstörung verursachen und zu Verbrennung führen.
• Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. Erden Sie das Gerät nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem Blitzableiter oder der Erdleitung eines Telefons. Falsche Erdung kann zu elektrischen Schlägen führen.
ACHTUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht für sachfremde Zwecke. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von Präzisionsinstrumenten, Lebensmitteln, Pflanzen, Tieren oder Kunstwerken, weil dadurch die Leistung, die Qualität und/oder die Lebensdauer des betreffenden Objekts beeinträchtigt werden kann.
Setzen Sie Pflanzen oder Tiere nicht direkt dem Luftstrom des Gerätes aus, weil dies negative Folgen haben kann.
• Stellen Sie keine Apparate, die offene Flammen erzeugen, an Orten auf, die dem Luftstrom des Gerätes ausgesetzt sind, weil dadurch die Verbrennung des Brenners beeinträchtig werden kann.
Lufteinlass- und Auslassöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Der abgeschwächte Luftstrom kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder Störungen zur Folge haben.
Setzen Sie sich nicht auf das Innengerät, und stellen Sie auch keine Gegenstände darauf. Es könnte sonst zu Verletzungen kommen, wenn Sie selbst oder die Gegenstände herunterfallen.
• Stellen Sie keine feuchtigkeitsempfindlichen Gegenstände direkt unter das Innengerät. Unter bestimmten Umständen kann Kondensation am Hauptgerät oder den Wasserleitungen, Luftfilterschmutz oder Abflussverstopfung Tropfwasser verursachen, was zu Verschmutzung oder Ausfall des betreffenden Objekts führen kann.
2
Überprüfen Sie den Geräteständer und seine Halterungen nach langem Gebrauch auf Beschädigung. Wird dieser in beschädigtem Zustand belassen, kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumlamellen des Gerätes.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsichtigte kleine Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen. Es könnte sonst zu einer Beeinträchtigung der Körperfunktionen und Gesundheitsschäden kommen.
• Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, sorgen Sie für eine angemessene Belüftung des Raums, wenn Geräte, wie z. B. ein Brenner, zusammen mit dem Gerät benutzt werden.
Bevor Sie das Gerät reinigen, sollten Sie unbedingt den Gerätebetrieb anhalten, den Leistungsschalter ausschalten oder das Netzkabel abziehen. Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen kommen.
Schließen Sie das Gerät nur an den vorgeschriebenen Stromkreis an. Andere Stromquellen als die vorgeschriebene können elektrische Schläge, Überhitzen und Brände verursachen.
• Verlegen Sie den Abflussschlauch so, dass ein reibungsloser Abfluss gewährleistet ist. Unvollständiger Abfluss kann Benetzung des Gebäudes oder von Möbelstücken usw. verursachen.
• Stellen Sie keine Gegenstände im Umfeld des Innengerätes ab. Anderenfalls können Leistung, Produktqualität und Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden.
Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Bedienungskenntnissen vorgesehen, es sei denn, sie haben eine Betreuung oder Unterweisung bezüglich der Benutzung des Gerätes von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person erhalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um sicherzustellen, dass sie nicht damit spielen.
Das umlaufende Wasser muss den vorgeschriebenen Standards entsprechen. Schlechte Qualität kann zu Wasserlecks führen.
Soll das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, ist es ratsam, das Wasser aus den Wasserleitungen des Geräts abzulassen. Füllen Sie die Leitungen entweder mit einer Frostschutzlösung, oder lassen Sie das Wasser ab. Bleibt Wasser in den Leitungen, kann es zu Wasserlecks kommen.
Treffen Sie unbedingt Frostschutzmaßnahmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Waschen Sie das Gerät nicht mit Wasser, weil dies zu elektrischen Schlägen oder Brand führen kann.
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (Blumenvasen usw.) auf das Gerät, weil dies zu elektrischen Schlägen oder Brand führen kann.
Installationsort.
Konsultieren Sie Ihren Händler, wenn eine Installation des Geräts in folgenden Umgebungen unumgänglich ist.
• Orte, an denen Ölnebel, Dampf oder Ruß auftreten.
• Salzhaltige Umgebung, z. B. in Küstengegenden.
• Orte, an denen schwefelhaltige Gase auftreten, wie z. B. an Thermalquellen.
• Lassen Sie das Wasser im Gerät nicht gefrieren. Fällt die Temperatur im Raum oder an der Decke
unter 0°C ab, gefriert das Wasser, was zu einer Beschädigung des Wärmetauschers führt.
Wählen Sie einen Installationsort gemäß der nachstehenden Beschreibung aus.
Ein Ort, der stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen, und der das Betriebsgeräusch oder die Vibrationen nicht verstärkt.
Deutsch
Elektroarbeiten.
Verwenden Sie für die Stromversorgung einen getrennten Stromkreis, welcher dem Gerät vorbehalten ist.
Ortswechsel des Systems.
• Ein Ortswechsel des Geräts erfordert Fachkenntnisse und Geschick. Bitte konsultieren Sie Ihren
Händler, falls für einen Umzug oder Umbauarbeiten ein Ortswechsel erforderlich ist.
Wasserleitung.
• Umwickeln Sie die Leitungen mit Isoliermaterial.
Um Korrosion des Wärmetauschers zu vermeiden, begrenzen Sie den Wasserfluss auf die vorgeschriebene Menge.
Achten Sie auf Konformität mit der Trinkwasser-Richtlinie 98/83/EG für kaltes, heißes und aufbereitetes Wasser. Da Kupferrohre zur Behandlung des umlaufenden Wassers verwendet werden, kann es zu Erosion der Kupferrohre kommen. Wenn Sie eine Wasserbehandlungs-Chemikalie verwenden, konsultieren Sie den Hersteller der Wasserbehandlungs-Chemikalie, und verwenden Sie geeignetes Material, Eisen oder Kupfer, für die Leitungen.
• Der höchstzulässige Druck des Geräts beträgt 1,18MPa.
3
Bezeichnung der Teile
Innengerät
27
8
6
1
4
7
9
Frontplatte öffnen
Frontplatten-Öffnungsverfahren: (Seite 26)
15
10
12
11
13
3
Luftauslass-Wahlschalter
14
5
Bei dieser Einstellung wird Luft nur aus dem oberen Auslass ausgeblasen.
• Bei dieser Einstellung wird das Blasluftschema abhängig von Modus und Bedingungen automatisch festgelegt.
• Diese Einstellung wird empfohlen.
• Das Gerät wird mit dieser Einstellung ab Werk ausgeliefert.
ACHTUNG
Denken Sie vor dem Öffnen der Frontplatte daran, den Betrieb anzuhalten und den Leistungsschalter auszuschalten. Berühren Sie nicht die Metallteile im Inneren des Innengeräts, da dies zu Verletzungen führen kann.
4
Innengerät
1. Luftfilter
2. Fotokatalytischer Titan-Apatit­Luftreinigungsfilter:
• Diese Filter sind auf der Innenseite der
Luftfilter angebracht.
3. Lufteinlass
4. Frontplatte
5. Raumtemperatursensor:
• Dieser Sensor erkennt die Lufttemperatur
im Umfeld des Geräts.
6. Anzeige
7. Luftauslass
8. Klappe (horizontaler Flügel): (Seite 12)
9. Lamellen (vertikale Flügel):
• Die Lamellen befinden sich im Inneren des
Luftauslasses. (Seite 12)
10. Typenschild des Modells
11. Innengerät-EIN/AUS-Schalter:
• Als Betriebsmodus wird der Modus verwendet, der vor dem Abstellen des Geräts wirksam war.
• Dieser Schalter wird gebraucht, wenn die Fernbedienung fehlt.
12. BETRIEB-Lampe (grün)
13. Lampe TIMER (gelb): (Seite 16)
(
Luftauslass-Wahlschalter:
14.
15. Signalempfänger:
• Dieser empfängt Signale von der Fernbedienung.
• Wenn das Gerät ein Signal empfängt, ertönt ein Piepton.
• Betriebsstart ....................piep-piep
Einstellungen geändert
• Betriebsstopp...................langer Piepton
Seite
.......piep
Deutsch
13)
5
Bezeichnung der Teile
Fernbedienung
1
2
3
4
<ARC452A15>
1. Signalsender:
• Dieser sendet Signale zum Innengerät.
2. Anzeige (LCD):
• Hier werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. (Diese Abbildung zeigt jeden Abschnitt zu Erläuterungszwecken mit Anzeigen im EIN­Zustand.)
3. GEBLÄSE-Einstelltaste:
• Damit wählen Sie die Einstellung der Luftstromstärke.
4. HOCHLEISTUNG-Taste:
HOCHLEISTUNG-Betrieb (Seite 14)
5. EIN/AUS-Taste:
• Drücken Sie diese Taste einmal, um den Betrieb zu starten. Drücken Sie sie erneut, um den Betrieb zu stoppen.
6. TEMPERATUR-Einstelltasten:
• Damit ändern Sie die Temperatureinstellung.
<Öffnen der Frontabdeckung>
9
5
6
7 8
10
11 12 14
7. MODUS-Wahltaste:
• Damit wählen Sie den Betriebsmodus. (KÜHLEN/HEIZEN/GEBLÄSE) (Seite 10)
8. FLÜSTERBETRIEB-Taste:
ZWANGSFLÜSTER-Betrieb (Seite 15)
9. SCHWENK-Taste:
• Einstellen der Luftstromrichtung (Seite 12)
10. Taste WÖCHENTLICH/PROGRAMM/ KOPIEREN/ZURÜCK/WEITER:
• WOCHENTIMER-Betrieb (Seite 18)
11. AUSWAHL-Taste:
• Zum Ändern der Einstellungen von EIN/
AUS-TIMER und WOCHENTIMER. (Seite 16, 18)
12. AUS-TIMER-Taste: (Seite 16)
13. EIN-TIMER-Taste: (Seite 17)
14. TIMER LÖSCHEN-Taste:
• Damit heben Sie die Timer-Einstellung auf.
(Seite 16, 17)
• Sie kann nicht für den WOCHENTIMER-
Betrieb verwendet werden.
15. UHR-Taste: (Seite 8)
13 15
6
Betriebsvorbereitung
Zum Einsetzen der Batterien
1. Verschieben Sie die Frontabdeckung, um sie abzunehmen.
2. Legen Sie zwei Trockenbatterien des Typs AAA.LR03 (Alkali) ein.
3.
Bringen Sie die Frontabdeckung wieder wie vorher an.
2
Die Pole +
korrekt
und ausrichten!
3
Deutsch
1
Zum Bedienen der Fernbedienung
• Richten Sie den Sender zur Benutzung der Fernbedienung auf
das Innengerät. Falls ein Hindernis, wie z. B. ein Vorhang, die Signale zwischen dem Gerät und der Fernbedienung blockiert, funktioniert das Gerät nicht.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Lassen Sie sie nicht
nass werden.
• Die maximale Kommunikationsentfernung beträgt ca. 7m.
Zum Befestigen des
Fernbedienungshalters an der Wand
1. Wählen Sie einen Platz, von dem aus die Signale das Gerät erreichen.
2.
Befestigen Sie den Halter mit den vor Ort beschafften Schrauben an einer Wand, einem Pfosten oder einer ähnlichen Fläche.
3.
Setzen Sie die Fernbedienung in den Fernbedienungshalter ein.
Schrauben
Fernbedienungshalter
HINWEIS
Hinweise zu den Batterien
Wenn Sie die Batterien austauschen, verwenden Sie stets Batterien desselben Typs, und ersetzen Sie beide alten Batterien zusammen.
• Wenn das System längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
Die Batterien halten etwa 1 Jahr lang. eines Jahres zu verblassen beginnt und eine Verschlechterung der Empfangsleistung auftritt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue des Typs AAA.LR03 (Alkali).
• Die beigelegten Batterien sind für den anfänglichen Gebrauch des Systems bestimmt. Die Nutzungsdauer der Batterien kann je nach dem Herstellungsdatum des Geräts kurz sein.
Hinweise zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung niemals direktem Sonnenlicht aus.
Staub auf dem Signalsender oder dem Empfänger verringert die Empfindlichkeit. Wischen Sie Staub mit einem weichen Tuch ab.
Die Signalkommunikation kann beeinträchtigt sein, wenn sich eine Leuchtstofflampe mit elektronischem Starter (z. B. eine Lampe des Invertertyps) im Raum befindet. Wenn Sie sich in einem solchen Fall an den Händler.
• Falls die Fernbedienungssignale ein anderes Gerät betätigen, stellen Sie das Gerät woanders auf, oder konsultieren Sie den Händler.
Falls jedoch das Display der Fernbedienung innerhalb
Empfänger
Fernbedienung
7
Betriebsvorbereitung
Zum Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie .
• “ ” wird angezeigt.
• “ ” und “ ” blinken.
2. Drücken Sie , um den aktuellen
Wochentag einzustellen.
3. Drücken Sie .
• “ ” blinkt.
4. Drücken Sie , um die Uhr auf die
aktuelle Zeit einzustellen.
• Wird oder gedrückt gehalten, wird die
Zeitanzeige schnell erhöht oder erniedrigt.
5. Drücken Sie .
• Richten Sie die Fernbedienung immer auf das
Innengerät, wenn Sie die Tasten drücken, um die interne Uhr des Innengeräts einzustellen.
•“ ” blinkt.
Schalten Sie den Leistungsschalter ein
• Durch Einschalten des Leistungsschalters wird die Klappe kurz geöffnet und geschlossen. (Dies ist ein normaler Vorgang.)
HINWEIS
Hinweis zum Einstellen der Uhr
• Falls die interne Uhr des Innengeräts nicht auf die korrekte Zeit eingestellt wird, kann der WOCHENTIMER nicht pünktlich arbeiten.
8
Entlüftung
Manchmal bilden sich Luftblasen in den Leitungen während des Probelaufs nach den Bauarbeiten und während des Normalbetriebs. Um Luftblasen in den Rohrleitungen zu entfernen, führen Sie die nachstehenden Schritte zum Entlüften des Geräts aus. Nehmen Sie die Entlüftung vor, während sich das Gerät im Kühl- oder Heizbetrieb befindet.
1. Entfernen Sie die Frontplatte und den Luftfilter.
Knopf
2. Während Sie mit der einen Hand auf das Entlüftungsventil drücken, drehen Sie mit der anderen Hand den Entlüftungsventilknopf, wie in der
Ventil offen
Abbildung gezeigt.
3. Öffnen Sie das Ventil, vergewissern Sie sich, dass die Luft vollständig abgelassen ist, und schließen Sie dann das Ventil einwandfrei.
ACHTUNG
• Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Wärmetauscher mit bloßen Händen berühren.
• Denken Sie daran, das Entlüftungsventil nach der Entlüftung wieder zu schließen. Wird das Entlüftungsventil offen gelassen, kann es zu Wasserlecks und Leistungseinbuße kommen.
Es kommt zu einem Wasserleck, falls der Knopf des Entlüftungsventils locker ist. Stellen Sie sicher, dass der Knopf fest zugedreht ist.
Überprüfungen zu den Fernbedienungseinstellungen
• Diese Fernbedienung wird gemeinsam für Heiz-/Kühlmodell und reines Heizmodell verwendet. Wählen Sie mit dem DIP­Schalter an der Fernbedienung entweder das Heiz-/Kühlmodell oder das reine Heizmodell.
• Nehmen Sie die korrekte Einstellung gemäß der folgenden Erläuterung vor, wie in der Abbildung gezeigt.
• Für Benutzer des Heiz-/Kühlmodells: Auf H/C stellen
• Für Benutzer des reinen Heizmodells: Auf H/O stellen
DIP-Schalter
Entlüftungs­ventil
Deutsch
H/C H/O
HINWEIS
Tipps zum Energiesparen
Achten Sie darauf, den Raum nicht zu sehr zu kühlen (heizen). Sie können Energie sparen, indem Sie die Temperatureinstellung auf einer gemäßigten Stufe halten.
• Schließen Sie Fensterjalousien oder Vorhänge. Durch Blockieren des Sonnenlichts und der Außenluft wird die Kühlwirkung (Heizwirkung) verstärkt.
Verstopfte Luftfilter verursachen ineffizienten Betrieb und verschwenden Energie. Reinigen Sie die Filter etwa alle 2 Wochen.
Empfohlene Temperatureinstellung
Zum Kühlen: 26-28°C Zum Heizen: 20-24°C
9
BETRIEB
Betrieb KÜHLEN · HEIZEN · GEBLÄSE
Das Gerät arbeitet im Betriebsmodus Ihrer Wahl. Ab dem nächsten Mal arbeitet das Gerät im selben Betriebsmodus.
Zum Starten des Betriebs
1. Drücken Sie , und wählen Sie den Betriebsmodus.
• Mit jedem Drücken der Taste wird die Moduseinstellung
der Reihe nach weitergeschaltet.
: KÜHLEN : HEIZEN : GEBLÄSE
Reiner Heizbetrieb
Heiz-/Kühlbetrieb
2. Drücken Sie .
• “ ” wird auf dem LCD angezeigt.
• Die BETRIEB-Lampe leuchtet auf.
Zum Stoppen des Betriebs
3. Drücken Sie erneut.
• “ ” wird vom LCD ausgeblendet.
• Die BETRIEB-Lampe erlischt.
10
Loading...
+ 25 hidden pages