Daikin FWXT10AATV3C, FWXT15AATV3C, FWXT20AATV3C, FWXT10AATV3, FWXT15AATV3 Operation manuals [es]

...
MANUAL DE INSTALACIÓN
Y FUNCIONAMIENTO
Daikin Altherma
Convector para bomba de calor
FWXT10AATV3(C) FWXT15AATV3(C) FWXT20AATV3(C)
Nos gustaría darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos.
U
I
S
Estamos seguros de que estará satisfecho con su selección, puesto que representa lo último en tecnología de control climático doméstico.
Si sigue las sugerencias que aparecen en este manual, el producto que ha adquirido funcionará sin problemas y proporcionará temperaturas óptimas con el menor coste energético.
Daikin Europe N.V.
Cumplimiento normativo
Esta unidad cumple con las siguientes directivas europeas:
• Baja tensión 2014/35/UE;
Simbología
Los símbolos del siguiente capítulo proporcionan la información necesaria para la correcta utilización de la
Pictogramas editoriales
Usuario
- Hace referencia a las páginas que contienen instrucciones o información para el usuario.
Instalador
- Hace referencia a las páginas que contienen instrucciones o información para el instalador.
Pictogramas de seguridad
Peligro genérico
- Indica que si la operación descrita no se hace en cumplimiento de las normas de seguridad, hay riesgo de sufrir daños físicos.
• Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE;
máquina en condiciones de seguridad.
Servicio
- Hace referencia a las páginas que contienen instrucciones o información para el SERVICIO TÉCNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Peligro debido al calor
- Indica que si la operación descrita no se hace en cumplimiento de las normas de seguridad, hay riesgo de sufrir quemaduras.
Peligro por alta tensión
- Indica que si la operación descrita no se hace en cumplimiento de las normas de seguridad, hay riesgo de sufrir descargas eléctricas.
Prohibición
- Hace referencia a acciones prohibidas.
2
Índice general
1 GENERAL
1.1 Advertencias generales ....................................................................................................................................................5
1.2 Normas básicas de seguridad ..........................................................................................................................................6
1.3 Gama de productos .........................................................................................................................................................7
1.4 Especificaciones técnicas .................................................................................................................................................7
1.5 Dimensiones totales Filomuro ...........................................................................................................................................8
1.6 Dimensiones y peso en transporte ....................................................................................................................................8
2 INSTALACIÓN 9
2.1 Colocación de la unidad ...................................................................................................................................................9
2.2 Procedimiento de instalación ............................................................................................................................................9
2.3 Espacio para la instalación ................................................................................................................................................9
2.4 Apertura de la unidad .....................................................................................................................................................10
2.5 Instalación mural ............................................................................................................................................................12
2.6 Plantilla de instalación .....................................................................................................................................................14
2.7 Conexiones hidráulicas ...................................................................................................................................................16
2.8 Drenaje de condensación ...............................................................................................................................................18
2.9 Llenado del sistema .......................................................................................................................................................19
2.10 Evacuación de aire durante el llenado del sistema ...........................................................................................................19
2.11 Cableado .......................................................................................................................................................................20
3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL PANEL DE CONTROL 21
3.1 Conexiones de placa con PANEL TÁCTIL Y CONTROL REMOTO ....................................................................................21
3.2 Conexión para panel de control remoto ...........................................................................................................................22
4 INSTRUCCIONES DE USO CON PANTALLA TÁCTIL Y CONTROL REMOTO 26
4.1 Advertencias ..................................................................................................................................................................26
4.2 Control de la unidad con la pantalla táctil y el control remoto ............................................................................................26
4.3 Descripción funcional .....................................................................................................................................................27
4.4 Anomalías y soluciones .................................................................................................................................................29
5 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN CON EL PANEL REMOTO EKWHCTRL1 30
5.1 Panel de control de montaje mural con sonda de temperatura ambiente...........................................................................30
5.2 Indicación ......................................................................................................................................................................30
5.3 Funciones de las teclas ..................................................................................................................................................31
5.4 Inicio general ..................................................................................................................................................................31
5.5 Activación ......................................................................................................................................................................31
5.6 Inicio del modo de funcionamiento de refrigeración/calefacción ........................................................................................31
5.7 Espera ...........................................................................................................................................................................32
5.8 Selección de temperatura ...............................................................................................................................................32
5.9 Modo de funcionamiento automático .............................................................................................................................32
5.10 Funcionamiento silencioso .............................................................................................................................................32
5.11 Función nocturna ..........................................................................................................................................................32
5.12 Funcionamiento a la velocidad de ventilación máxima .....................................................................................................33
5.13 Bloqueo Seguro de teclas ..............................................................................................................................................33
5.14 Reducción del brillo máximo ...........................................................................................................................................33
3
5.15 Desactivación ................................................................................................................................................................33
5.16 Ajuste de compensación de sonda de temperatura ambiente ..........................................................................................33
5.17 Apagado prolongado ......................................................................................................................................................34
5.18 Señales de error .............................................................................................................................................................34
5.19 Placa de control electrónico ...........................................................................................................................................34
5.20 Señales LED (ref. A) .......................................................................................................................................................34
6 MANTENIMIENTO RUTINARIO 36
6.1 Mantenimiento ...............................................................................................................................................................36
6.2 Limpieza exterior ............................................................................................................................................................36
6.3 Limpieza del filtro de aire de aspiración ............................................................................................................................37
6.4 Sugerencias para ahorrar energía ....................................................................................................................................38
7 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES 39
7.1 Tabla de anomalías y soluciones .....................................................................................................................................39
4
1.1 Advertencias generales

GENERAL

Una vez desembalado el producto, compruebe que
no falte ningún componente. Si falta algún componente, póngase en contacto con el instalador de la filial de
DAIKIN.
La instalación de los aparatos DAIKIN debe ser realizada por un instalador autorizado que, una vez terminado el trabajo, debe proporcionar al cliente una declaración de conformidad, en cumplimiento de las normas vigentes y de las indicaciones suministradas por DAIKIN en el presente manual.
Estos aparatos se han diseñado para el acondicionamiento y/o calentamiento de ambientes y están concebidos para este fin y en cumplimiento de sus características de rendimiento. Queda excluida cualquier responsabilidad contractual o extracontractual de DAIKIN EUROPE N.V. por daños a personas, animales u objetos, causados por errores de instalación, configuración omantenimiento, o por uso indebido.
En caso de fugas de agua, coloque el interruptor general del sistema en posición "APAGADA" y cierre los grifos del agua. Llame inmediatamente al Servicio Técnico de DAIKIN o a personal profesionalmente cualificado y no intente reparar usted mismo el aparato.
Si no se va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, deben realizarse las siguientes operaciones:
- Ponga el interruptor general del sistema en posición
"APAGADA"
- Cierre los grifos de agua
- Se hay peligro de congelación, verifique que se haya añadido líquido anticongelante en el sistema; en caso contrario, vacíe el sistema.
Una temperatura ambiente demasiado baja o demasiado alta es perjudicial para la salud y también representa un gasto inútil de energía. Evite el contacto directo con el flujo de aire por períodos prolongados.
Evite que la habitación permanezca cerrada durante mucho tiempo. Abra las ventanas periódicamente para garantizar un correcto intercambio de aire.
Este manual de instrucciones es parte integrante del aparato y, por lo tanto, debe ser conservado cuidadosamente y debe acompañar SIEMPRE al mismo, incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario o traslado a una nueva instalación. En caso de deterioro o extravío, solicite otro ejemplar al Servicio Técnico de DAIKIN de la zona.
Las operaciones de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por el Servicio técnico o por personal cualificado, según lo previsto en el presente manual. No modifique ni altere el aparato, ya que se pueden crear situaciones de peligro y el fabricante del aparato no será responsable por los eventuales daños provocados.
Preste la máxima atención para evitar quemaduras por contacto con componentes calientes
5
1.2 Normas básicas de seguridad
Se recuerda que el uso de dispositivos que utilizan energía eléctrica y agua conlleva el cumplimiento de ciertas normas de seguridad, tales como:
El aparato puede ser utilizado por niños de 8años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carecen de experiencia o conocimientos necesarios, siempre que estén bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones relacionadas con el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Está prohibido tocar el aparato estando descalzo o con partes del cuerpo mojadas o húmedas.
Está prohibido realizar cualquier operación de limpieza sin desconectar previamente el aparato de la alimentación eléctrica (ponga el interruptor general de la instalación en posición "APAGADA").
Está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o de ajuste sin la autorización y las indicaciones del fabricante del aparato.
Está prohibido tirar, desconectar o retorcer los cables eléctricos del aparato, incluso si éste está desconectado de la red de alimentación eléctrica.
Está prohibido introducir objetos o sustancias a través de las rejillas de entrada o salida de aire.
Está prohibido abrir las puertas de acceso a los componentes internos del aparato sin poner previamente el interruptor general de la instalación en posición "APAGADA".
Está prohibido tirar o dejar al alcance de los niños el material de embalaje, ya que puede constituir una fuente de peligro.
Está prohibido subir con los pies sobre el aparato y/o apoyar sobre el mismo cualquier tipo de objeto.
Los componentes externos del aparato pueden alcanzar temperaturas superiores a 70°C.
6
1.3

Gama de productos

Los convectores de bomba de calor en pared (serie FWXT) están disponibles en tres niveles de rendimiento diferentes, todos con configuración de dos tubos.

Especificaciones técnicas

1.4
DATOS TÉCNICOS
FWXT
Contenido de agua de la bobina L 0,54 0,74 0,93 Presión máxima de trabajo bar 10 10 10 Temperatura máxima de agua de entrada °C 80 80 80 Temperatura mínima de agua de entrada °C 4 4 4 Conexiones hidráulicas " Tensión de la alimentación eléctrica V/fases/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Consumo de energía máximo a la velocidad máxima W 17,6 19,8 26,5 Consumo de energía máximo a la velocidad mínima W 4,8 5,1 5,8 Longitud mm 902 1102 1302 Altura mm 318 318 318 Profundidad mm 128 128 128 Peso kg 14 16 19
Daikin
de montaje
10ATV3 15ATV3 20ATV3
Eurokonus 3/4 Eurokonus 3/4 Eurokonus 3/4
7
1.5

Dimensiones totales Filomuro

FWXT U.M. Dimensiones
L mm 927 1127 1327
10ATV3 15ATV3 20ATV3
FWXT
1.6

Dimensiones y peso en transporte

H
L
P
Paquete Dimensiones
Peso L mm 1035 1235 1435 H mm 490 490 490 P mm 213 213 213
M.E.
kg 15 17 20
10ATV3 15ATV3 20ATV3
8
2.1
20
20
120

Colocación de la unidad

INSTALACIÓN

Los convectores FWXT de en una pared en posición elevada, superior a 2 metros.
Evite la instalación de la unidad cerca de:
- zonas expuestas a la luz directa del sol;
- fuentes de calor;
- en zonas húmedas y en zonas en las que la unidad pueda entrar en contacto con agua;
- en entornos con neblinas de aceite;
- en entornos expuestos a frecuencias altas.
2.2

Procedimiento de instalación

Las instrucciones de montaje presentadas a continuación y sus correspondientes esquemas hacen referencia a una versión de la máquina con conexiones en el lado derecho. Para garantizar una instalación y un rendimiento óptimos, siga atentamente las instrucciones del manual.
2.3

Espacio para la instalación

Daikin
solo pueden instalarse
Verifique que:
- la pared en la que desea instalar la unidad tiene una estructura y una capacidad adecuadas;
- por la superficie de la pared no pasan tuberías ni líneas eléctricas;
- la pared es perfectamente plana;
- no hay obstáculos cerca que puedan poner en peligro el caudal de aire de entrada y salida;
- la pared en la que instala la unidad es (a ser posible) una pared perimétrica externa, para permitir el drenaje de la condensación fuera de las instalaciones;
- el flujo de aire no está orientado a personas situadas cerca.
De lo contrario pueden producirse fallos en el sistema y la garantía puede quedar invalidada automáticamente y el fabricante quedar eximido de cualquier tipo de daño provocado a personas, animales o bienes.
La figura muestra las distancias mínimas necesarias para el convector respecto a las paredes y el mobiliario del espacio.
9
2.4

Apertura de la unidad

- Desmonte los paneles laterales deslizándolos hacia arriba como se muestra en la siguiente imagen;
- Retire los 6 tornillos hexagonales presentes en los laterales del panel frontal;
paneles laterales
A B
panel frontal decorativo
- Desmonte el panel frontal decorativo tal y como se muestra en la imagen;
A
B
A
B
10
- Desmonte la rejilla superior tirando de ella hacia usted y tirando hacia arriba, tal y como muestra la figura;
- Retire los paneles laterales tirando hacia arriba;
A
filtros superiores
B
placas laterales
C
tornillo lateral
A
B
C
B
C
11

Instalación mural

2.5
• Para una instalación más ágil, especialmente si quiere configurar el sistema antes de instalar el dispositivo, recomendamos instalar una caja empotrada en la pared, tal y como muestra la figura;
• Si no completa la instalación del dispositivo al instalar la caja empotrada en la pared, deje colgando los tubos de agua y de drenaje de condensación, para poder conectarlos más adelante sin empalmes;
• Al realizar la instalación definitiva del dispositivo, será posible conectar el convector con un racor de 90° yuna toma con conexión eurokonus;
caja empotrada en pared
A
conexión de tuberías de agua
B
• otra opción, si tiene la posibilidad de doblar fácilmente el tubo (lo que dependerá de la profundidad de la caja instalada) es instalar la conexión eurokonus en el interior del tubo;
• preste atención al ángulo de inclinación del tubo de drenaje de condensación, que debe quedar extendido en la parte más baja de la caja, para que la altura del tubo nunca supere la altura de la conexión de drenaje del enfriador-radiador;
• para conocer las alturas de instalación, consulte la plantilla de instalación incluida con el dispositivo ypresentada en las siguientes páginas.
tubo de drenaje de condensación
C
convector de la bomba de calor
D
A
B
D
C
12
Loading...
+ 28 hidden pages