Daikin FVXS25FV1B Operation manuals [it]

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Manuale d’uso
R410A R32 FVXS25FV1B FVXM25FV1B FVXS35FV1B FVXM35FV1B FVXS50FV1B FVXM50FV1B
INDICE
LEGGERE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Precauzioni per la sicurezza .......................... 2
Nome delle parti ............................................. 6
Preparazione prima del funzionamento ......... 9
Range di funzionamento .............................. 11
USO
AUTOMATICO · DEUMIDIFICAZIONE · RAFFREDDAMENTO · RISCALDAMENTO ·
Funzionamento VENTOLA........................... 12
Regolazione della direzione
del flusso d'aria ............................................ 14
Funzionamento POWERFUL ....................... 16
Funzionamento SILENZIOSO
DELL'UNITÀ ESTERNA............................... 17
Funzionamento ECONO .............................. 18
Funzionamento TIMER ................................ 19
Funzionamento con il TIMER
SETTIMANALE ............................................ 21
Nota relativa al Sistema Multiplo.................. 26
CURA
Cura e Pulizia............................................... 28
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Guida per i problemi di funzionamento ........ 31
NOTA
Le istruzioni originali sono redatte in lingua inglese. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
1

LEGGERE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

AVVERTENZA
I modelli FVXM contengono il refrigerante R32.

Precauzioni per la sicurezza

• Tenere questo manuale in un luogo dove l'operatore possa trovarlo facilmente.
• Leggere attentamente le precauzioni riportate in questo manuale prima di usare l'unità.
• Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di utenti esperti o addestrati in negozi, stabilimenti dell'industria leggera e nelle fattorie, oppure all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
• Il livello di pressione acustica è minore di 70 dB (A).
• Le precauzioni descritte di seguito vengono classificate in AVVERTENZA e ATTENZIONE. Entrambe presentano informazioni importanti riguardanti la sicurezza. Assicurarsi di attenersi a tutte le precauzioni senza eccezioni.
AVVERTENZA
In caso di mancato, scrupoloso rispetto di queste istruzioni, l'unità potrebbe causare danni alle cose, lesioni personali o incidenti mortali.
Evitare sempre. Attenersi alle seguenti istruzioni. Non dimenticare di stabilire un collegamento
per l'aria. Non toccare il condizionatore d'aria (compreso il
comando a distanza) con le mani bagnate.
• L'apparecchio deve essere stoccato in un ambiente senza sorgenti di accensione funzionanti di continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
• Per evitare il rischio di incendi, esplosioni o lesioni, non azionare l'unità se si rileva la presenza di gas nocivi (per esempio gas infiammabili o corrosivi) nelle sue vicinanze.
• Evitare l'esposizione diretta e prolungata all'aria fredda o calda proveniente dal condizionatore d'aria, oppure all'aria troppo fredda o troppo calda. Altrimenti, si corre il rischio di debilitare le proprie condizioni fisiche e/o di ammalarsi.
• Non inserire oggetti, inclusi bastoncini, dita ecc., nelle bocchette di aerazione. Il contatto con le palette della ventola ad alta velocità del condizionatore d'aria potrebbe provocare danni alle cose o lesioni alle persone.
• Non tentare di riparare, smontare, rimontare o modificare il condizionatore d'aria con interventi fai-da-te, in quanto si potrebbero creare perdite d'acqua, scosse elettriche o pericoli d'incendio.
• Non usare gas infiammabili (per esempio lacca per capelli, insetticidi, ecc.) vicino all'unità. Non usare benzina o solvente per pulire l'unità. Ciò potrebbe causare crepe, scosse elettriche o incendi. (solo per refrigerante R32)
• Non usare altri refrigeranti se non quello indicato sull'unità esterna (R410A/R32) per l'installazione, lo spostamento o la riparazione dell'unità. L'uso di refrigeranti diversi può causare problemi o danni all'unità e lesioni personali.
Non azionare il condizionatore d'aria con le mani bagnate. Si correrebbe il rischio di scosse elettriche.
Non lavare il condizionatore d'aria con acqua, in quanto possibile causa di scosse elettriche o incendi.
• Non collocare contenitori con acqua (vasi con fiori, ecc.) sull'unità, in quanto possibile causa di folgorazione o rischio di incendio.
• Attenzione ai pericoli d'incendio in caso di fuga di refrigerante. Se il condizionatore d'aria non sta funzionando correttamente, ad esempio non genera aria fresca o calda, la causa potrebbe essere una fuga di refrigerante. Contattare il proprio rivenditore per l'eventuale assistenza. Il refrigerante utilizzato nel condizionatore d'aria è sicuro e di norma non dovrebbe presentare fuoriuscite. Tuttavia, in caso di perdite di liquido, il contatto con stufe a bruciatore, apparecchi di riscaldamento o fornelli scoperti potrebbe comportare la formazione di gas nocivi. Non continuare ad utilizzare il condizionatore d'aria finché un manutentore qualificato non avrà confermato che la fuoriuscita di liquido è stata riparata.
In caso di mancato, scrupoloso rispetto di queste istruzioni, l'unità potrebbe causare danni secondari o di minor entità alle cose, o lesioni personali.
Non permettere che il condizionatore d'aria (compreso il comando a distanza) si bagni.
ATTENZIONE
2

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA
ATTENZIONE
• Non tentare di installare o riparare il condizionatore d'aria da soli. Interventi di lavorazione inadeguati eseguiti dall'utilizzatore possono provocare perdite d'acqua, folgorazioni o rischi di incendi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a personale specializzato per l'installazione e la manutenzione.
• In caso di difetto del condizionatore d'aria (odore di bruciato, ecc.), spegnere l'alimentazione dell'unità e contattare il rivenditore di zona. L'uso prolungato in tali circostanze potrebbe comportare malfunzionamenti, folgorazioni o incendi.
• Non mancare di installare un interruttore di dispersione a terra. Non installando un interruttore di collegamento a terra si corre il rischio di elettrocuzione o incendio.
• Il condizionatore d'aria deve essere messo a terra. Un collegamento a terra insufficiente può dare luogo ad elettrocuzione. Non collegare il filo di terra a tubi del gas o dell'acqua, a parafulmini o al filo di terra della rete telefonica.
• Non utilizzare il condizionatore d'aria per altri scopi. Non utilizzare il condizionatore d'aria per scopi particolari quali la conservazione di cibi, animali, piante, apparecchiature di precisione od opere d'arte, poiché influirebbe negativamente sulla condizione di tali soggetti.
• Non esporre direttamente piante o animali al flusso d'aria proveniente dall'unità, per evitare il verificarsi di effetti negativi.
Non posizionare apparecchi che producono fiamme libere nei punti esposti al flusso d'aria proveniente dall'unità in quanto questo potrebbe compromettere la combustione del bruciatore.
• Non bloccare gli ingressi o le uscite dell'aria. Un flusso dell'aria ostacolato potrebbe causare prestazioni insufficienti o problemi.
• Non sedere sull'unità esterna, non appoggiare oggetti sull'unità, né tirarla. In quel modo si possono provocare incidenti, per esempio la caduta o il ribaltamento dell'unità, causando lesioni, guasti o danni al prodotto.
• Non collocare sotto l'unità interna oggetti che potrebbero essere danneggiati dall'acqua. In alcuni casi, eventuale condensa sull'unità principale o sui tubi di refrigerazione, sporcizia nel filtro aria o il blocco del deflusso potrebbero causare gocciolamento e conseguente intasamento o guasti all'oggetto in questione.
• Dopo un uso prolungato, controllare eventuali danni al sostegno e ai supporti dell'unità. Se vengono lasciati in cattive condizioni, potrebbero far cadere l'unità e causare lesioni personali.
• Per evitare lesioni, non toccare la bocchetta per l'immissione d'aria né le alette in alluminio dell'unità interna o esterna.
• L'apparecchio non è stato progettato per essere usato da bambini o persone che non siano in pieno possesso delle proprie facoltà fisiche o mentali. Potrebbero esserne compromesse le funzioni fisiche e si potrebbero creare danni alla salute.
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli insiti nell'apparecchiatura.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
• Non sottoporre a colpi o urti le unità interne ed esterne, per non danneggiare l'apparecchiatura.
• Non disporre oggetti infiammabili, come bombolette spray, entro 1 m dall'uscita dell'aria.
• Le bombolette spray possono esplodere a seguito dell'aria calda proveniente dalle unità interna o esterna.
• Impedire agli animali domestici di urinare sul condizionatore d'aria. L'urina a contatto con il condizionatore d'aria potrebbe provocare incendi e folgorazioni.
• Non lavare il condizionatore d'aria con acqua, in quanto possibile causa di folgorazione o incendi.
• Non collocare contenitori con acqua (vasi con fiori, ecc.) sull'unità, in quanto possibile causa di folgorazione o rischio di incendio.
3

Precauzioni per la sicurezza

ATTENZIONE
• Non spegnere l'interruttore tranne nel caso in cui si senta odore di bruciato o si debbano eseguire interventi di riparazione, ispezione o pulizia sull'unità (solo per refrigerante R32). La perdita di refrigerante non può essere rilevata altrimenti (solo per refrigerante R32).
• Non usare sostanze infiammabili (per esempio lacca per capelli o insetticidi, ecc.) vicino all'unità. Ciò potrebbe causare scosse elettriche, incendi o un errato rilevamento da parte del sensore delle perdite di refrigerante (solo per refrigerante R32).
• Non installare l'unità in spazi sigillati ermeticamente all'aria, per esempio camere insonorizzate e ambienti con porta sigillata (solo per refrigerante R32).
• Non installare l'unità in luoghi con atmosfera satura di fumo, gas, sostanze chimiche, ecc. Esiste la possibilità che i sensori nell'unità interna possano rilevarli, visualizzando poi un'anomalia collegata a una perdita di refrigerante (solo per refrigerante R32).
• Per sicurezza, quest'unità è equipaggiata con un rilevatore di perdite di refrigerante. Per poter funzionare correttamente, dopo l'installazione è necessario che l'unità sia sempre alimentata elettricamente, a parte brevi intervalli per l'assistenza (solo per refrigerante R32).
• Quest'unità è equipaggiata con misure di sicurezza ad alimentazione elettrica. Per poter funzionare correttamente, dopo l'installazione è necessario che l'unità sia sempre alimentata elettricamente, a parte brevi intervalli per l'assistenza (solo per refrigerante R32).
• Quando il condizionatore d'aria viene usato insieme a un bruciatore, assicurarsi che la ventilazione dell'ambiente sia sufficiente per evitare che l'ossigeno si esaurisca completamente.
Prima di effettuare la pulizia, ricordarsi di arrestare il funzionamento dell'unità, disattivare l'interruttore o scollegare il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o lesioni alle persone. Dopo la pulizia, riaccendere subito l'interruttore di alimentazione.
• Collegare il condizionatore d'aria al circuito di alimentazione specificato. L'uso di un circuito di alimentazione diverso da quello specificato può dare luogo ad folgorazioni, surriscaldamento e incendi.
• Disporre il tubo flessibile di scarico per assicurare un deflusso scorrevole. Uno scarico incompleto potrebbe dare luogo alla formazione di umidità sulle pareti, sull'arredamento, ecc.
• Non sistemare oggetti nelle immediate vicinanze dell'unità esterna ed evitare che foglie e altri detriti si depositino intorno all'unità. Le foglie rappresentano un giaciglio per i piccoli animali che potrebbero penetrare all'interno dell'unità. All'interno dell'unità, questi piccoli animali posso essere causa di malfunzionamenti, fumo o incendi se entrano in contatto con le parti elettriche.
• Non posare oggetti attorno all'unità interna.
• Così facendo si potrebbe influire negativamente sulle prestazioni, sulla qualità dell'apparecchio e sulla durata del condizionatore d'aria.
• Tenere i bambini lontano dall'apparato per evitare che lo usino per giocare.
• Non azionare il condizionatore d'aria con le mani bagnate.
• Non lavare l'unità interna usando una quantità eccessiva di acqua, usare solo un panno leggermente inumidito.
Non posare sull'unità oggetti quali recipienti con acqua o altro. L'acqua potrebbe penetrare nell'unità e rovinare gli isolamenti elettrici, con conseguente rischio di elettrocuzione.
4

Precauzioni per la sicurezza

Luogo d'installazione.
■ Per installare il condizionatore nei seguenti tipi di ambiente, consultare il rivenditore.
• Luoghi con atmosfera oleosa o in cui è presente vapore o fuliggine.
• Ambienti con presenza di salsedine, per esempio sulla costa.
• Luoghi in cui è presente gas solforato, per esempio nelle vicinanze di fonti di acque termali.
• Luoghi in cui la neve potrebbe ostruire l'unità esterna.
• L'unità interna deve essere lontana almeno 1 metro da qualsiasi televisore o radio (l'unità può causare interferenze alle immagini o all'audio).
• L'unità interna presenta una distanza di almeno 1,5 m tra i rilevatori antincendio e l'uscita dell'aria dall'unità interna (solo per refrigerante R32).
Lo scarico dell'unità esterna deve essere convogliato in un punto con un buon deflusso.
Tenere conto della prossimità con i vicini, che potrebbero essere disturbati dai rumori prodotti dall'apparecchio.
■ Per l'installazione, scegliere un luogo con le caratteristiche descritte di seguito.
• Un luogo sufficientemente solido da sopportare il peso dell'unità, che non amplifichi il rumore o le vibrazioni dovuti al funzionamento.
• Un luogo da cui l'aria scaricata proveniente dall'unità esterna o il rumore del funzionamento non possano arrecare disagio ai vicini.
Collegamenti elettrici.
Per l'alimentazione, non dimenticare di utilizzare un circuito elettrico dedicato al condizionatore d'aria.
Spostamento del sistema.
• Per spostare il condizionatore d'aria in un altro luogo è necessario essere in possesso di conoscenze e capacità specifiche. Qualora fosse necessario spostare l'apparato in caso di trasloco o di modifiche alla disposizione degli ambienti interni, rivolgersi al rivenditore.
5

Nome delle parti

13
14
• Impostazione consigliata.
Selettore dell’uscita dell’aria
Questa impostazione soffia l’aria soltanto attraverso l’uscita superiore.
Questa impostazione seleziona automaticamente una configurazione del soffio in funzione della modalità e delle condizioni.
• L’unità viene spedita dalla fabbrica con questa impostazione.
■ Unità Interna
12
8
7
4
2
5
6
■ Apertura del pannello anteriore
Come aprire il pannello anteriore: (pagina 28).
3
12 10
9
11
ATTENZIONE
Prima di aprire il pannello anteriore, arrestare il funzionamento e portare l'interruttore di protezione su SPEGNIMENTO. Lasciando attiva l'alimentazione il ventilatore presente all'interno può ruotare, causando lesioni.
6
■ Unità interna
Classe 25/35 Classe 50
16
17
18
19
15
16
17
18
19
15
1. Filtro deodorizzante all'apatite di titanio:
• Questi filtri sono fissati all'interno dei filtri dell'aria.
2. Uscita dell'aria
3. Visualizzazione
4. Pannello anteriore
5. Alette verticali (feritoie di ventilazione):
(pagina 14).
• Le feritoie di ventilazione si trovano all'interno dell'uscita dell'aria.
6. Entrata dell'aria
7. Filtro aria
8. Gruppo alette orizzontali (deflettore):
(pagina 14).
9. Spia funzionamento (verde)
10. Spia TIMER (giallo): (pagina 19).
11. Interruttore ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO dell'unità interna:
• Premere una volta questo interruttore
per avviare il funzionamento. Spingerlo ancora una volta per arrestare il funzionamento.
■ Unità esterna
• Per l'impostazione del modo funzionamento, consultare la tabella sotto.
Impostazione
Modello Modo
SOLO
RAFFREDDA-
MENTO
POMPA DI
CALORE
• Questo interruttore può essere utilizzato
12. Ricevitore del segnale:
• Riceve i segnali provenienti dal comando
• Quando l'unità riceve un segnale,
13. Selettore dell'uscita dell'aria: (pagina 15).
14. Sensore temperatura ambiente:
RAFFREDDA-
MENTO
AUTO-
MATICO
quando manca il comando a distanza.
a distanza.
si avverte un breve bip.
• Inizio funzionamento ...............bip-bip
• Impostazioni cambiate .............bip
• Arresto del funzionamento .......bip
Rileva la temperatura dell'aria attorno all'unità.
della
temperatura
22°C
25°C
Portata
del flusso
dell'aria
AUTO-
MATICO
AUTO-
MATICO
■ Unità esterna
15.
Entrata dell'aria:
16. Tubazione del refrigerante e cavo fra un'unità e l'altra
17. Tubo flessibile di scarico
A seconda del modello, l'aspetto dell'unità esterna potrebbe risultare diverso.
(parte posteriore e laterale)
7
18. Terminale di terra:
• Si trova all'interno di questo coperchio.
19. Uscita dell'aria
■ Comando a distanza
1
5
6
2
3
4
<ARC452A1>
7
8
11
12
13 15
<Aprire il coperchio>
9
10
14 16
1. Trasmettitore del segnale:
• Invia segnali all'unità interna.
2. Display:
• Visualizza le impostazioni correnti.
(In questa figura, ogni sezione è ritratta con i relativi display ATTIVATI ai fini della spiegazione).
3. Pulsante di impostazione FAN (ventola):
Seleziona l'impostazione della portata dell'aria.
4. Tasto POTENTE: funzionamento POTENTE (pagina 16).
5. Pulsante ON/OFF (ATTIVATO/ DISATTIVATO):
• Premere una volta questo pulsante per
avviare il funzionamento. Premerlo ancora una volta per arrestare il funzionamento.
6.
Pulsanti di regolazione TEMP (temperatura):
• Cambia l'impostazione della temperatura.
7. Pulsante selettore MODE (modo):
Seleziona il modo funzionamento. (AUTOMATICO/DEUMIDIFICAZIONE/ RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO/ VENTOLA) (pagina 12).
8. Tasto SILENZIOSO:
Funzionamento SILENZIOSO UNITÀ ESTERNA (pagina 17).
9. Tasto ECONO: Funzionamento ECONO (pagina 18).
10. Pulsante SWING (oscillazione):
• Regolazione della direzione del flusso
dell'aria. (pagina 14).
11. Tasto SETTIMANALE/PROGRAMMA/ COPIA/INDIETRO/AVANTI:
Funzionamento con TIMER SETTIMANALE (pagina 21).
12. Tasto SELEZIONE:
Cambia le impostazioni del TIMER DELLO STAT O AT TI VATO/ DISAT TI VATO e de l TIMER SETTIMANALE. (pagina 19, 21).
13. Tasto SPEGNIMENTO CON IL TIMER:
(pagina 19).
14.
Tasto ACCENSIONE CON IL TIMER:
15. Pulsante CANCEL (annulla) del TIMER:
Annulla l'impostazione del timer. (pagina 19, 20).
Non può essere utilizzato per il funzionamento del TIMER SETTIMANALE.
16. Tasto OROLOGIO: (pagina 10).
(pagina 20).
8

Preparazione prima del funzionamento

Ricevitore
Supporto del telecomando
Premere.
• Per rimuoverlo, tirarlo verso l’alto.
■ Inserimento delle batterie
1. Fare scorrere il coperchio anteriore per rimuoverlo.
2. Installare due batterie a secco AAA.LR03 (alcaline).
3. Rimontare il pannello anteriore nella posizione originale.
■ Funzionamento del comando adistanza
Per utilizzare il comando a distanza, puntare il trasmettitore sull'unità interna. In presenza di ostruzioni che dovessero bloccare la trasmissione dei segnali tra l'unità e il comando a distanza, per esempio una tenda, l'unità non potrà funzionare.
Non lasciare cadere il comando a distanza. Evitare che si bagni.
• La distanza massima per la comunicazione è di 7 m circa.
■ Per fissare il supporto per il comando a distanza al muro
1. Scegliere un luogo da cui i segnali possano
raggiungere l'unità.
2. Fissare il supporto alla parete, ad un pilastro
o ad un sostegno simile, usando viti reperite in loco.
3. Disporre il comando a distanza nel relativo
supporto.
2
Posizione corretta
+
dei poli
e – !
3
1
ATTENZIONE
■ Informazioni sulle batterie
• Al momento della sostituzione, usare batterie dello stesso tipo e sostituire entrambe quelle vecchie contemporaneamente.
• Se il sistema non verrà utilizzato per lungo tempo, estrarre le batterie.
• La durata delle batterie è di circa un anno. Tuttavia, se prima del predetto termine il display del comando a distanza inizia ad affievolirsi o la ricezione peggiora, sostituire entrambe le batterie con due batterie AAA.LR03 (alcaline) nuove.
• Le batterie in dotazione sono fornite per l'uso iniziale del sistema. La durata d'esercizio di queste batterie potrebbe risultare più breve, a seconda della data di produzione del condizionatore d'aria.
■ Informazioni sul comando a distanza
• Non esporre mai il comando a distanza alla luce diretta del sole.
• La presenza di polvere sul trasmettitore o sul ricevitore del segnale ne riduce la sensibilità. Rimuovere la polvere con un panno morbido.
• La comunicazione dei segnali potrebbe essere disabilitata in presenza di una lampada fluorescente del tipo ad accensione elettronica (per esempio una lampada del tipo a inverter) nell'ambiente. In questo caso, rivolgersi al servizio di assistenza.
• Se i segnali del comando a distanza dovessero agire sul funzionamento di un altro apparato, spostare quest'ultimo in un altro luogo, oppure rivolgersi al all'assistenza.
9
Preparazione prima del funzionamento
1, 3, 5
2, 4
Per impostare l'orologio
1. Premere il pulsante "OROLOGIO".
Viene visualizzato .
e lampeggiano.
2.
Premere il "tasto SELEZIONE" per impostare il corrente giorno della settimana.
3. Premere il pulsante "OROLOGIO".
lampeggia.
4.
Per impostare l'orologio sull'ora corrente, premere il "tasto SELEZIONE".
Mantenendo premuto " " o " " si aumenta o diminuisce rapidamente l'ora visualizzata.
5. Premere il pulsante "OROLOGIO".
Per regolare l'orologio interno dell'unità interna, bisogna premere i tasti del comando a distanza tenendolo puntato verso la stessa unità interna.
lampeggia.
NOTA
• Se l'orologio all'interno dell'unità interna non è regolato sull'ora esatta, il TIMER SETTIMANALE non funzionerà esattamente agli orari stabiliti.
■ Portare l'interruttore su ATTIVATO
Impostando su ON l'interruttore di protezione il deflettore si chiude. (Questa è una procedura normale).
■ Verifiche Impostazioni comando a distanza
• Il comando a distanza del modello a pompa di calore e solo raffreddamento è lo stesso. Usare i microinterruttori sul comando a distanza per impostare il modello a pompa di calore o il modello solo raffreddamento.
• Fare riferimento alla spiegazione seguente e configurare l'impostazione come mostrato nell'illustrazione.
• Per i proprietari del modello a pompa di calore: Configurare su H/P (pompa di calore)
• Per i proprietari del modello solo raffreddamento: Configurare su C/O (solo raffreddamento)
Microinterruttori
H/P C/O
10

Range di funzionamento

Impostazione consigliata della temperatura
Per il raffreddamento: 26°C – 28°C Per il riscaldamento: 20°C – 24°C
■ Suggerimenti per risparmiare energia
Non raffreddare (riscaldare) troppo l'ambiente.
Il mantenimento dell'impostazione della temperatura su un livello moderato contribuisce a risparmiare energia.
Coprire le finestre con le veneziane o con le tende.
Ostruendo il passaggio dei raggi del sole e dell'aria dall'esterno si aumenta l'effetto di raffreddamento (riscaldamento).
L'intasamento dei filtri dell'aria provoca un funzionamento inefficiente e uno spreco di energia.
Pulirli una volta ogni due settimane circa.
■ Nota bene
Il condizionatore d'aria consuma sempre 15-35 watt di elettricità, anche quando non è in funzione.
Se si prevede di non utilizzare il condizionatore d'aria per lungo tempo, per esempio in primavera
o in autunno, portare l'interruttore nello stato DISATTIVATO.
Utilizzare il condizionatore d'aria nelle condizioni seguenti.
Per le combinazioni con l'unità esterna R410A, vedere la seguente tabella:
Unità esterne Fred Caldo Secco
2MK(X)S40
2MK(X)S50
2MK(X)S52
3~5MK(X)S
RK(X)S
Per le combinazioni con l'unità esterna R32, vedere la seguente tabella:
Unità esterne Fred Caldo
RXM25~50
2MXM40~50
3~5MXM40~90
DB: Temperatura letta al termometro asciutto WB: Temperatura letta al termometro bagnato
(a)
Per evitare la formazione di condensa e il gocciolamento di acqua dall'unità. Se la temperatura o l'umidità risultano al di
fuori di queste condizioni, i dispositivi di sicurezza potrebbero essere azionati e il climatizzatore potrebbe non funzionare.
Se il funzionamento si protrae al di fuori di questo range:
Il funzionamento al di fuori di questo range di umidità o temperature può indurre un dispositivo di sicurezza a disabilitare il sistema.
Potrebbe entrare in funzione un dispositivo di sicurezza per arrestare il funzionamento. (In un sistema multiplo, esso potrebbe entrare in funzione per arrestare solo il funzionamento dell'unità esterna).
Si potrebbe formare della condensa sull'unità interna e potrebbe iniziare a gocciolare
Temperatura esterna 10~46°C DB -10~24°C DB 10~46°C DB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB 18~32°C DB
Temperatura esterna 10~46°C DB -15~24°C DB 10~46°C DB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB 18~32°C DB
Temperatura esterna -10~46°C DB -15~24°C DB -10~46°C DB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB 18~32°C DB
Temperatura esterna -10~46°C DB -15~24°C DB -10~46°C DB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB 18~32°C DB
Temperatura esterna -10~46°C DB -15~24°C DB -10~46°C DB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB 18~32°C DB
Umidità interna ≤80%
Temperatura esterna -10~46°C DB -15~24°C DB -16~18°C WB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB
Temperatura esterna -10~46°C DB -15~24°C DB -16~18°C WB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB
Temperatura esterna -10~46°C DB -15~24°C DB -16~18°C WB
Temperatura interna 18~32°C DB 10~30°C DB
Umidità interna ≤80%
(a)
(a)
11
Loading...
+ 28 hidden pages