Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B Installation manuals [ro]

Page 1
Manual de instalare
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B
Manual de instalare
Instalații de aer condiționat în sistem split
romană
Page 2

Cuprins

Cuprins

1 Despre documentaţie 2

1.1 Despre acest document ............................................................ 2
2 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator 2
3 Despre cutie 3
3.1 Unitatea interioara ..................................................................... 3
3.1.1 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ..... 3
4 Despre unitate 4
4.1 Despre adaptorul LAN wireless................................................. 4
4.1.1 Precauții la utilizarea adaptorului LAN wireless.......... 4
4.1.2 Parametri de bază....................................................... 4
4.1.3 Setarea adaptorului LAN wireless............................... 4
5 Instalarea unității 4
5.1 Pregătirea locului de instalare ................................................... 4
5.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea
interioară..................................................................... 4
5.2 Deschiderea unităţii interioare................................................... 5
5.2.1 Pentru a scoate panoul frontal.................................... 5
5.2.2 Pentru a scoate grila frontală...................................... 5
5.2.3 Deschiderea regletei de conexiuni și scoaterea
capacului cutiei cablajului electric............................... 5
5.3 Montarea unităţii interioare........................................................ 6
5.3.1 Pentru a instala unitatea interioară ............................. 6
5.3.2 Pentru a perfora un orificiu în perete .......................... 8
5.3.3 Îndepărtarea porțiunilor cu fantă................................. 8
5.3.4 Asigurarea drenajului.................................................. 8
6 Instalarea conductelor 9
6.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific .................................... 9
6.1.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific ........................ 9
6.1.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific.......................... 10
6.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific .................................. 10
6.2.1 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la
unitatea interioară ....................................................... 10
7 Instalarea componentelor electrice 10
7.1 Specificaţii pentru componentele cablajului standard ............... 10
7.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară............ 11
7.3 Pentru a conecta accesoriile opționale (interfața cu fir a utilizatorului, interfața centrală a utilizatorului, adaptorul fără fir
etc.) ........................................................................................... 11
8 Finalizarea instalării unităţii interioare 11
8.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare............................ 11
8.2 Pentru a închide unitatea interioară .......................................... 11
8.2.1 Închiderea cutiei cablajului electric și închiderea
regletei de conexiuni................................................... 11
8.2.2 Pentru a reinstala grila frontală................................... 11
8.2.3 Reinstalarea panoului frontal ...................................... 12
9 Darea în exploatare 12
9.1 Efectuarea probei de funcţionare .............................................. 12
9.1.1 Efectuarea probei de funcţionare utilizând interfața
utilizatorului................................................................. 12
10 Dezafectarea 12 11 Date tehnice 12
11.1 Schema de conexiuni ................................................................ 12
11.1.1 Legenda schemei de conexiuni unificate .................... 12
1 Despre documentaţie

1.1 Despre acest document

INFORMAŢII
Asiguraţi-vă că utilizatorul are documentaţia tipărită şi rugaţi-l să o păstreze pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea, reparațiile și materialele aplicate să respecte instrucțiunile de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În Europa și în zonele în care se aplică standardele IEC, standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de precauție:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii pe care TREBUIE să le citiți
înainte de instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Manualul de instalare a unităţii interioare:
▪ Instrucţiuni de instalare ▪ Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Ghidul de referinţă al instalatorului:
▪ Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă,… ▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe
Daikin Business Portal (se cere autentificare).
2 Instrucțiuni specifice de
tehnica securității pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
2
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 3

3 Despre cutie

Instalarea unității (vezi "5Instalarea unității"[44])
AVERTIZARE
Intervalul CVXM-A și FVXM-A de plasare pe podea este permis să fie combinat numai cu sisteme cu cantitate totală de agent frigorific <1,842 kg. Prin urmare, în cazul combinării cu unități exterioare 3MXM40N8 sau 3MXM52N8, lungimea totală a tubulaturii de agent frigorific lichid TREBUIE să fie ≤30m.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
PRECAUŢIE
Pentru pereţi care conțin un cadru metalic sau o placă metalică, aveţi grijă să folosiţi o conductă încastrată în perete şi un capac de perete în orificiul de traversare pentru a preveni posibile supraîncălziri, electrocutări, sau incendii.
Instalarea tubulaturii (vezi "6Instalarea conductelor"[49])
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
PRECAUŢIE
▪ Utilizaţi piuliţa olandeză fixată pe unitate. ▪ Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi agent
frigorific numai pe interiorul evazării. Folosiţi ulei frigorific pentru R32.
▪ NU reutilizați îmbinările.
PRECAUŢIE
▪ NU utilizaţi uleiuri minerale la piesele evazate. ▪ Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate
R32 pentru a-i garanta durata de viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva şi deteriora sistemul.
PRECAUŢIE
▪ Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent
frigorific gaz.
▪ NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni
scăpările de agent frigorific.
▪ Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea
unor piuliţe olandeze diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Instalația electrică (vezi "7Instalarea componentelor
electrice"[410])
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau
aceasta este greşită, echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi
împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ
poate cauza electrocutare. ▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare. ▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU
intre în contact cu margini ascuţite sau cu tubulatura, în
special pe partea cu presiune înaltă. ▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor
torsadat, prelungitoare sau conexiuni de la un sistem în
stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii. ▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor.
Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3 mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
AVERTIZARE
NU conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioară. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
▪ Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice
procurate local. ▪ NU derivaţi alimentarea de la rețea pentru pompa de
evacuare, etc., de la regleta de conexiuni. Acest lucru
poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Feriți cablajul de interconectare de conductele de cupru fără izolare termică, deoarece acestea vor fi foarte fierbinți.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician
autorizat şi trebuie să se conformeze legislației în
vigoare. ▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix. ▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi
întreaga construcţie electrică trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Instalații de aer condiționat în sistem split 3P477070-2L – 2020.10
3 Despre cutie

3.1 Unitatea interioara

3.1.1 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară

1 Scoateți accesoriile de pe fundul pachetului. Autocolantul SSID
de rezervă este situat pe unitate.
3
Page 4

4 Despre unitate

edb ca f
j k lih
g
m
a Manual de instalare b Manual de exploatare c Măsuri generale de protecție d Placă de montaj (prinsă de unitate) e Filtru de dezodorizare de titan-apatit
f Furtun de evacuare g Piesă de izolație h Interfața utilizatorului
i Suportul interfeței utilizatorului
j Baterie uscată AAA.LR03 (alcalină) pentru interfața
utilizatorului
k Autocolant SSID de rezervă (prins de unitate)
l Șuruburi pentru fixarea furtunului de evacuare
m Șuruburi cu cap alb "Pentru a reinstala grila
frontală"[411]
Autocolant de rezervă SSID. NU aruncați autocolantul de
rezervă. Păstrați-l într-un loc sigur în cazul în care este necesar în viitor (de ex., în cazul în care grila frontală este înlocuită, prindeți­o de grila frontală nouă).
Echipamente de control automat. De ex., uși automate sau
echipamente de alarmă de incendiu. Acest produs poate cauza comportamentul defectuos al echipamentului.
Cuptor cu microunde. Poate afecta comunicațiile LAN wireless.

4.1.2 Parametri de bază

Ce Valoare
Bandă de frecvență 2400MHz~2483,5MHz Protocol radio IEEE 802.11b/g/n Canal de frecvență radio 13ch Putere de ieșire 13dBm Putere radiată efectivă 15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Alimentare de la rețea c.c. 14 V/100 mA

4.1.3 Setarea adaptorului LAN wireless

Clientul este responsabil să furnizeze: ▪ Smartphone sau tabletă cu versiunea minimă acceptată de
Android sau iOS, specificată la http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Linie de Internet și dispozitiv de comunicare, precum modem,
router, etc. ▪ Punct de acces LAN wireless. ▪ Aplicație Daikin Residential Controller instalată gratuit.
4 Despre unitate
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
Pe unitatea interioară pot apărea următoarele simboluri:
Simbol Explicație
Înainte de service, măsurați tensiunea la bornele condensatoarelor circuitului principal sau la cele ale componentelor electrice.

4.1 Despre adaptorul LAN wireless

Pentru specificații detaliate, instrucțiuni de instalare, metode de setare, întrebări frecvente, declarația de conformitate și cea mai recentă versiune a acestui manual, vizitați http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMAŢII
▪ Daikin Industries Czech Republic sro declară că tipul
de echipament radio din interiorul acestei unități este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
▪ Această unitate este considerată echipament combinat
în conformitate cu definiția Directivei 2014/53/UE.

4.1.1 Precauții la utilizarea adaptorului LAN wireless

NU utilizați lângă: ▪ Echipamente medicale. De ex., persoanele care utilizează
stimulatoare cardiace sau defibrilatoare. Acest produs poate provoca interferențe electromagnetice.
Pentru a instala aplicația Daikin Residential Controller
1 Deschideți:
▪ Google Play pentru dispozitivele care utilizează Android. ▪ App Store pentru dispozitivele care utilizează iOS.
2 Căutați Daikin Residential Controller. 3 Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru instalare.

5 Instalarea unității

5.1 Pregătirea locului de instalare

AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).

5.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară

INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE
Intervalul CVXM-A și FVXM-A de plasare pe podea este permis să fie combinat numai cu sisteme cu cantitate totală de agent frigorific <1,842 kg. Prin urmare, în cazul combinării cu unități exterioare 3MXM40N8 sau 3MXM52N8, lungimea totală a tubulaturii de agent frigorific lichid TREBUIE să fie ≤30m.
Distanțarea. Țineți cont de următoarele cerințe:
4
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 5
60
(65)
≤27°
(mm)
≥467
≥50 ≥50
A B
(105)
60
A Vedere din față
b
a
c
b
c
b
a
1
2
3
b
a
c
c
b
B Vedere laterală
▪ Nu instalați unitatea la mai mult de 60mm deasupra podelei. ▪ Izolarea peretelui. Când condiţiile de la perete depăşesc 30°C şi
umiditatea relativă de 80%, sau dacă aerul proaspăt este antrenat spre perete, atunci este necesară o izolaţie suplimentară (spumă de polietilenă cu grosimea minimă de 10mm).
Rezistența peretelui sau a podelei. Verificați dacă peretele sau
podeaua sunt suficient de rezistente pentru a susține greutatea unității. Dacă există riscuri, întăriți peretele sau podeaua înainte de a instala unitatea.

5.2 Deschiderea unităţii interioare

5.2.1 Pentru a scoate panoul frontal

1 Glisați ambele butoane culisante în direcția săgeților până când
fac clic.
5 Instalarea unității
a Grilă frontală b Urechi

5.2.3 Deschiderea regletei de conexiuni și scoaterea capacului cutiei cablajului electric

Pentru a deschide regleta de conexiuni
1 Scoateți grila frontală. 2 Scoateți 1 șurub de jos. 3 Ridicați placa de fixare a senzorului. 4 Deplasați capacul metalic în jos și apoi spre dvs. pentru al
scoate.
2 Deschideți panoul frontal și scoateți cordonul.
3 Scoateți panoul frontal.

5.2.2 Pentru a scoate grila frontală

1 Scoateți panoul frontal. Vezi "Pentru a scoate panoul
frontal"[45].
2 Scoateți cele 4 șuruburi, scoateți grila de pe cele 4 urechi de
sus și scoateți grila frontală trăgând-o spre dvs.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Instalații de aer condiționat în sistem split 3P477070-2L – 2020.10
a Șurub b Placa de fixare a senzorului c Capac metalic
Pentru a scoate capacul cutiei cablajului electric
1 Deschideți regleta de conexiuni. 2 Scoateți 1 șurub din cutia cablajului electric. 3 Desprindeți cele 2 urechi de pe capacul cutiei cablajului electric
și scoateți-l.
a Șurub b Capacul cutiei cablajului electric c Urechi
5
Page 6
5 Instalarea unității
a
b
A B C
(mm)
634.5
750
006
300
200
285
115
159
238
689
a
a
a
a
159
a
a
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
b
c
75
75
54
f
e
A B
C
54
45
d
82
166
06
(mm)
634.5
750
006
553
300
200
285
115
238
b
b
b
b
75
06
75
45
Ø65
Ø65
45
d
e
75
75
54
h
g
54
45
f
A B
C
c c
a

5.3 Montarea unităţii interioare

5.3.1 Pentru a instala unitatea interioară

Opțiuni de instalare
Există 3 tipuri posibile de instalare pentru unitatea interioară.
A Instalare pe podea (la vedere) B Instalare pe perete (la vedere) C Instalație semimascată
a Placă de montare b Bordură
Instalarea cu plasare pe podea
 5‒1 Desenul de instalare de instalare a unității interioare:
Instalarea cu plasare pe podea
A Vedere din față B Vedere laterală C Vedere de sus
a Orificiu pentru șurub 6× b Locul orificiului pentru tubulatura din stânga-spate c Locul orificiului pentru tubulatura din dreapta-spate d Locul orificiului pentru tubulatura stânga/dreapta e Locul orificiului pentru tubulatura din stânga-jos
f Locul orificiului pentru tubulatura din dreapta-jos
1 Perforați un orificiu în perete, în funcție de partea pe care este
scoasă tubulatura. Vezi "Pentru a perfora un orificiu în
perete"[48].
2 Deschideți panoul frontal și scoateți grila frontală (vezi
"5.2Deschiderea unităţii interioare"[45]).
3 Îndepărtați porțiunile cu fantă utilizând un clește. Vezi
"Îndepărtarea porțiunilor cu fantă"[48].
4 Fixați unitatea pe perete și podea cu 6 șuruburi M4×25L
(procurare la fața locului).
6
5 Când întreaga instalare este finalizată, fixați panoul frontal și
grila frontală în poziția lor inițială.
Instalarea cu montare pe perete
 5‒2 Desenul de instalare de instalare a unității interioare:
Instalarea cu montare pe perete
A Vedere din față B Vedere laterală C Vedere de sus
a Placă de montare b Orificiu pentru șurub 4× c Podea d Locul orificiului pentru tubulatura din stânga-spate e Locul orificiului pentru tubulatura din dreapta-spate
f Locul orificiului pentru tubulatura stânga/dreapta g Locul orificiului pentru tubulatura din stânga-jos h Locul orificiului pentru tubulatura din dreapta-jos
6 Fixați temporar placa de montare pe perete. 7 Aveți grijă ca placa de montare să fie orizontală. 8 Marcati centrele vârfurilor de perforare de pe perete. 9 Fixați placa de montare pe perete cu 5 șuruburi M4 × 25L
(procurare la fața locului).
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 7
10 Perforați un orificiu în perete, în funcție de partea pe care este
a
b
≤60
a
5 4
30
f
734~740
170
350
70
200
593~595
170 350
d e
c
c
a
A B
(mm)
a
a
75
54
Ø60
Ø60
54
75
C
159
238
689
159
b b
06
75
75
54
h
g
634.5
115
285
b
b
b
b
300
scoasă tubulatura. Vezi "Pentru a perfora un orificiu în
perete"[48].
11 Deschideți panoul frontal și scoateți grila frontală (vezi
"5.2Deschiderea unităţii interioare"[45]).
12 Îndepărtați porțiunile cu fantă utilizând un clește. Vezi
"Îndepărtarea porțiunilor cu fantă"[48].
13 Dacă este necesar pentru bordură, îndepărtați porțiunea cu
fantă de pe cadrul de jos.
a Cadru de bază b Porțiune cu fantă
14 Aliniați unitatea utilizând simbolul de aliniere de pe placa
de montare: 375mm de la simbolul de aliniere pe fiecare parte (lățimea unității 750 mm), 487 mm de la simbolul de aliniere spre partea inferioară a unității.
15 Agățați unitatea pe placa de montare și fixați unitatea pe perete
cu 4 șuruburi M4×25L (procurare la fața locului).
5 Instalarea unității
16 Când întreaga instalare este finalizată, fixați panoul frontal și
grila frontală în poziția lor inițială.
Instalație semimascată
 5‒3 Desenul de instalare de instalare a unității interioare:
Instalație semimascată
A Vedere din față B Vedere laterală C Vedere de sus
a Placă de umplutură suplimentară b Orificiu pentru șurub 6× c Orificiu d Locul orificiului pentru tubulatura din stânga-spate e Locul orificiului pentru tubulatura din dreapta-spate
f Locul orificiului pentru tubulatura dreapta/stânga g Locul orificiului pentru tubulatura din stânga-jos h Locul orificiului pentru tubulatura din dreapta-jos
17 Perforați un orificiu în perete așa cum este ilustrat mai sus. 18 Instalați placa de umplutură suplimentară (procurare la fața
locului) în funcție de spațiul dintre unitate și perete. Aveți grijă să nu există spațiu gol între unitate și perete.
19 Perforați un orificiu în perete, în funcție de partea pe care este
scoasă tubulatura. Vezi "Pentru a perfora un orificiu în
perete"[48].
20 Îndepărtați porțiunile cu fantă utilizând un clește. Vezi
"Îndepărtarea porțiunilor cu fantă"[48].
21 Deschideți panoul frontal, scoateți grila frontală, scoateți
carcasele de sus și laterale (vezi "5.2 Deschiderea unităţii
interioare"[45]).
22 Fixați unitatea de placa de umplutură suplimentară și de podea
cu 6 șuruburi M4×25L (procurare la fața locului).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Instalații de aer condiționat în sistem split 3P477070-2L – 2020.10
a Simbol de aliniere
7
Page 8
5 Instalarea unității
Ø65
a
b
c
a
c d
d
b
23 Când întreaga instalare este finalizată, fixați panoul frontal și
grila frontală în poziția lor inițială.

5.3.2 Pentru a perfora un orificiu în perete

PRECAUŢIE
Pentru pereţi care conțin un cadru metalic sau o placă metalică, aveţi grijă să folosiţi o conductă încastrată în perete şi un capac de perete în orificiul de traversare pentru a preveni posibile supraîncălziri, electrocutări, sau incendii.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să etanșați golurile din jurul conductelor cu material de etanșare (procurare la faţa locului), pentru a preveni scurgerile de apă.
1 Perforaţi în perete un orificiu de traversare de 65mm cu pantă
descendentă spre exterior
2 Introduceți în orificiu o conductă încastrată în perete. 3 Introduceți un capac de perete pe conducta de perete.
2 Îndepărtați bavurile de-a lungul secțiunii tăieturii cu o pilă
subțire semirotundă.
a Conductă încastrată în perete b Chit c Capac pentru orificiul din perete
4 NU uitați să etanșați golurile cu chit după finalizarea cablajului,
a tubulaturii de agent frigorific și a tubulaturii de golire.

5.3.3 Îndepărtarea porțiunilor cu fantă

Pentru tubulatura laterală (stânga/dreapta) și tubulatura de jos (stânga/dreapta) trebuie îndepărtate porțiunile cu fantă. Îndepărtați porțiunile cu fantă în funcție de locul în care este scoasă tubulatură.
a Cadru de bază b Porțiune cu fantă pentru tubulatura laterală de pe grila
frontală (aceeași ca în cealaltă parte)
c Porțiune cu fantă pentru tubulatura laterală de pe cadrul
de jos (aceeași ca în cealaltă parte)
d Porțiune cu fantă pentru tubulatura de jos
1 Tăiați porțiunea cu fantă utilizând un clește.

5.3.4 Asigurarea drenajului

Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător. Aceasta implică:
▪ Instrucțiuni generale ▪ Racordarea tubulaturii de evacuare la unitatea interioară ▪ Depistarea scăpărilor de apă
Instrucțiuni generale
Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de evacuare cât mai
scurtă posibil.
Dimensiunea conductei. Utilizați o conductă rigidă de policlorură
de vinil cu diametrul nominal de 20mm și diametrul exterior de 26 mm.
NOTIFICARE
▪ Instalaţi furtunul de evacuare cu pantă descendentă. ▪ Trapele NU sunt permise. ▪ Nu puneţi capătul furtunului în apă.
Furtun de evacuare. Furtunul de evacuare (accesoriu) are
220 mm lungime și 18 mm diametru exterior pe partea de racordare.
Furtun prelungitor. Utilizați o conductă rigidă de policlorură de
vinil (procurare la fața locului) cu diametrul nominal de 20mm ca furtun prelungitor. Când racordați un furtun prelungitor, utilizați un adeziv polivinil pentru lipire.
Condensarea. Luaţi măsuri împotriva condensării. Izolați
tubulatura de evacuare completă din clădire.
8
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 9
Pentru a conecta tubulatura de evacuare la
d
c
a
b
100
a
≥50
220
150
100
(mm)
c
d
b
a
t
Ø
unitatea interioară
NOTIFICARE
Conectarea incorectă a furtunului de evacuare poate cauza scurgeri, cu deteriorarea spațiului de instalare și a zonei din jur.
1 Împingeți furtunul de evacuare (accesoriu) cât se poate de mult
peste ștuțul de evacuare și fixați-l cu 1 șurub (accesoriu).
a Tavă de golire b Ștuț de evacuare c Furtun de evacuare (accesoriu) d Șurub (accesoriu)
2 Controlați pentru a depista scăpările de apă (vezi "Depistarea
scăpărilor de apă"[49]).
3 Izolați ștuțul interior de evacuare și furtunul de evacuare cu
≥10mm material de izolare pentru a preveni condensarea.
4 Racordați tubulatura de evacuare la furtunul de evacuare.
Introduceți furtunul de evacuare ≥50mm astfel încât să nu fie tras afară din conducta de evacuare.

6 Instalarea conductelor

6 Instalarea conductelor

6.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

6.1.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific

NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul frigorific cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid fosforic.
INFORMAŢII
Încărcarea de agent frigorific suplimentar NU este permisă în cazul combinației unității exterioare 3MXM40N8 sau 3MXM52N8 cu unități interioare CVXM-A și/sau FVXM-A. Lungimea totală a tubulaturii TREBUIE să fie ≤30m.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de
fabricaţie) trebuie să fie ≤30mg/10m.
Diametrul tubulaturii de agent frigorific
Utilizați aceleași diametre ca racordurile de pe unitățile exterioare:
Clasa Diametrul exterior al conductei (mm)
Tubulatura de lichid Tubulatura de gaz
20~35 Ø6,4 Ø9,5 50 Ø6,4 Ø12,7
Materialul tubulaturii de agent frigorific
Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid
fosforic.
a Furtun de evacuare (accesoriu) b Conductă de evacuare din PVC (VP-30) (procurare la
fața locului)
c Reducție (procurare la fața locului) d Conductă de evacuare din PVC (VP-20) (procurare la
fața locului)
Depistarea scăpărilor de apă
1 Îndepărtați filtrele de aer. 2 Turnați treptat aproximativ 1 l de apă în tava de golire, și
verificați eventualele scăpări de apă.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Instalații de aer condiționat în sistem split 3P477070-2L – 2020.10
Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
Diametru
exterior (Ø)
6,4mm (1/4") Moale (O) ≥0,8mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High" de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Categorie de
duritate
Grosime (t)
(a)
9
Page 10

7 Instalarea componentelor electrice

ØiØ
i
t
ØpØ
p
a b
c d
a
b
a
a
e
b
e
c
b
a
d
c
d
b

6.1.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific

▪ Utilizaţi spumă de polietilenă pentru izolare:
▪ cu un raport de transfer al căldurii cuprins între 0,041 și
0,052W/mK (0,035 și 0,045kcal/mh°C)
▪ cu o rezistenţă la căldură de cel puţin 120°C
▪ Grosimea izolaţiei
Diametrul exterior al
conductei (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de 80%, grosimea materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin 20mm pentru a evita condensarea pe suprafaţa izolată.
Diametrul interior al
izolației (Øi)
Grosimea izolației
(t)
a Racordul conductei frigorifice b Tubulatura de agent frigorific (procurare la fața locului) c Fantă d Bandă e Piesă de izolație (accesoriu)
7 Instalarea componentelor
electrice
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE

6.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific

PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE

6.2.1 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară

AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de agent frigorific cât
mai scurtă posibil.
1 Racordați tubulatura de agent frigorific la unitate prin racorduri
mandrinate.
2 Izolați tubulatura de agent frigorific de pe unitatea interioară
după cum urmează:
a Conductă de gaz b Izolația conductei de gaz c Conductă de lichid d Izolația conductei de lichid
NOTIFICARE
Aveți grijă să izolați întreaga tubulatură de agent frigorific. Tubulatura expusă putea cauza condensare.
3 Închideți fanta de pe racordul tubulaturii de agent frigorific și
fixați cu o bandă (procurare la fața locului). Asigurați-vă că nu există goluri.
4 Înfășurați fanta și capătul izolației tubulaturii de agent frigorific
racordate cu o piesă de izolație (accesoriu). Asigurați-vă că nu există goluri.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3 mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
AVERTIZARE
NU conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioară. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
▪ Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice
procurate local.
▪ NU derivaţi alimentarea de la rețea pentru pompa de
evacuare, etc., de la regleta de conexiuni. Acest lucru poate cauza electrocutări sau incendii.
AVERTIZARE
Feriți cablajul de interconectare de conductele de cupru fără izolare termică, deoarece acestea vor fi foarte fierbinți.

7.1 Specificaţii pentru componentele cablajului standard

Component
Cablu de interconectare (interior la exterior)
Cablu cu 4 fire 1,5
mm²~2,5mm² și aplicabil
pentru 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
10
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 11
7.2 Pentru a conecta cablajul electric
a
b
c
a
b
a
b c
e f
la unitatea interioară
1 Deschideți regleta de conexiuni. Vezi "5.2 Deschiderea unităţii
interioare"[45].
2 Dezizolați capetele firelor circa 15mm. 3 Potriviți culorile cablurilor cu numerele bornelor de pe regletele
de conexiuni ale unităților interioară și exterioară, și fixați strâns cu șuruburi cablurile la bornele corespunzătoare.
4 Conectați cablurile de împământare la bornele
corespunzătoare.
a Regletă de conexiuni b Blocul componentelor electrice c Clemă de cablu
5 Trageți de fire pentru a vă asigura că sunt fixate în siguranță,
apoi fixați-le cu clema de cablu.
6 Asigurați-vă că firele nu vin în contact cu piesele metalice ale
schimbătorului de căldură.
7 În cazul conectării la un adaptor opțional, vezi "7.3 Pentru a
conecta accesoriile opționale (interfața cu fir a utilizatorului, interfața centrală a utilizatorului, adaptorul fără fir etc.)"[411].

8 Finalizarea instalării unităţii interioare

a ConectorS21
B Cablul adaptorului opțional
4 Închideți capacul cutiei cablajului electric. Vezi "8.2 Pentru a
închide unitatea interioară"[411].
8 Finalizarea instalării unităţii
interioare

8.1 Pentru a finaliza instalarea unității exterioare

1 După finalizarea instalării tubulaturii de evacuare, tubulaturii de
agent frigorific și cablajului electric. Înfășurați conductele de agent frigorific și cablul de interconectare cu bandă izolatoare. Suprapuneți cel puțin jumătate din lățimea benzii la fiecare înfășurare.
a Cablu de interconectare

7.3 Pentru a conecta accesoriile opționale (interfața cu fir a utilizatorului, interfața centrală a utilizatorului, adaptorul fără fir etc.)

1 Scoateți capacul cutiei cablajului electric. Vezi "5.2Deschiderea
unităţii interioare"[45].
2 Conectați cablul adaptorului opțional la conectorul S21. Pentru
a conecta cablul adaptorului opțional la opțiune, consultați manualul de instalare a adaptorului opțional.
3 Pozați cablul așa cum este prezentat în figura de mai jos.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Instalații de aer condiționat în sistem split 3P477070-2L – 2020.10
2 Treceți conductele prin orificiul din perete și etanșați golurile cu
chit.

8.2 Pentru a închide unitatea interioară

8.2.1 Închiderea cutiei cablajului electric și
1 Agățați cutia cablajului electric pe cele 2 urechi, închideți-o și
fixați-o cu 1 șurub.
2 Prindeți capacul metalic frontal și fixați-l cu șurubul. 3 Închideți placa de fixare a senzorului.

8.2.2 Pentru a reinstala grila frontală

1 Prindeți grila frontală în poziția inițială. 2 Fixați grila frontală în 4 urechi. 3 Fixați cu cele 2 șuruburi originale în partea de sus și cu cele 2
șuruburi cu cap alb (accesoriu) în partea de jos.
b Conductă de gaz c Izolația conductei de gaz d Bandă izolatoare e Conductă de lichid
f Izolația conductei de lichid
închiderea regletei de conexiuni
11
Page 12

9 Darea în exploatare

b
a
c c
a Grilă frontală b 4 urechi c Șuruburi cu cap alb (accesoriu)

8.2.3 Reinstalarea panoului frontal

1 Introduceți panoul frontal în canelurile unității (3 locuri) și
prindeți șnurul.

9.1 Efectuarea probei de funcţionare

Cerinţă preliminară: Alimentarea de la rețea TREBUIE să fie în
intervalul specificat. Cerinţă preliminară: Proba de funcționare poate fi efectuată în
modul de răcire sau de încălzire. Cerinţă preliminară: Proba de funcționare trebuie efectuată în
conformitate cu manualul de utilizare a unității interioare pentru a se asigura că toate funcțiile și piesele funcționează corect.
1 În modul de răcire, selectați cea mai joasă temperatură
programabilă. În modul de încălzire, selectați cea mai înaltă temperatură programabilă. Proba de funcționare poate fi dezactivată dacă e cazul.
2 La terminarea probei de funcționare, setați temperatura la un
nivel normal. În modul de răcire: 26~28°C, în modul de încălzire: 20~24°C.
3 Sistemul se oprește la 3minute după decuplarea unității.

9.1.1 Efectuarea probei de funcţionare utilizând interfața utilizatorului

1 Apăsați pentru a porni sistemul.
2 Apăsați simultan centrul și .
3 Apăsați de două pentru a alege și confirmați selectarea
apăsând .
Rezultat: pe afișaj indică selectarea probei de funcționare. Operațiunea de probă de funcționare se va opri automat după circa 30 de minute.
4 Pentru a opri funcționarea, mai curând, apăsați butonul
întrerupător.
2 Închideți panoul frontal și glisați ambele butoane culisante până
când fac clic.
3 Apăsați pe laturile panoului frontal pentru a vă asigura că
panoul frontal este fixat în siguranță.
9 Darea în exploatare
NOTIFICARE
Exploatați ÎNTOTDEAUNA unitatea cu termistori și/sau senzori de presiune/presostate. Dacă NU, se poate arde compresorul.

10 Dezafectarea

NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.

11 Date tehnice

▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe
Daikin Business Portal (se cere autentificare).

11.1 Schema de conexiuni

11.1.1 Legenda schemei de conexiuni unificate

Pentru piesele aplicate și numerotare, consultați schema de conexiuni de pe unitate. Numerotarea pieselor se face cu numere arabe în ordine crescătoare pentru fiecare piesă și este reprezentată în prezentarea de mai jos cu "*" în codul piesei.
Simbol Semnificație Simbol Semnificație
Întreruptor Împământare de protecție
12
Instalații de aer condiționat în sistem split
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
3P477070-2L – 2020.10
Page 13
11 Date tehnice
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Simbol Semnificație Simbol Semnificație
Conexiune Împământare de protecție
(șurub)
Conector
Redresor
Pământ Conector de releu
Cablaj de
Conector de scurtcircuitare
legătură Siguranță Bornă
Unitate interioară Regletă de conexiuni
Unitate exterioară Clemă pentru cablaj
Dispozitiv pentru curenți reziduali
Simbol Culoare Simbol Culoare
BLK Negru ORG Portocaliu BLU Albastru PNK Roz BRN Maro PRP, PPL Mov GRN Verde RED Roșu GRY Gri WHT Alb
YLW Galben
Simbol Semnificație
A*P Placă cu circuite imprimate BS* Buton pornit/oprit, întrerupător de
punere în funcțiune BZ, H*O Buzer C* Condensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
Conexiune, conector HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diodă DB* Punte de diodă DS* Comutator DIP E*H Încălzitor FU*, F*U, (pentru caracteristici,
Siguranță consultați PCI-ul din interiorul unității)
FG* Conector (împământare șasiu) H* Cablaj H*P, LED*, V*L Bec de control, diodă emițătoare
de lumină HAP Diodă emițătoare de lumină
(semnalizare întreținere verde) HIGH VOLTAGE Tensiune înaltă IES Senzor Intelligent eye (ochi
inteligent) IPM* Modul de alimentare inteligentă K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Releu magnetic L Fază L* Bobină L*R Reactanță M* Motor pas cu pas M*C Motorul compresorului M*F Motorul ventilatorului M*P Motorul pompei de evacuare M*S Motor de balansare MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Releu magnetic
Simbol Semnificație
N Nul n=*, N=* Număr de treceri prin miezul de
ferită PAM Modulație de impuls-amplitudine PCB* Placă cu circuite imprimate PM* Modul de alimentare PS Comutarea alimentării de la rețea PTC* Termistor PTC Q* Tranzistor de poartă bipolar izolat
(IGBT) Q*C Întreruptor Q*DI, KLM Întreruptor pentru scurgeri la
pământ Q*L Dispozitiv de protecție la
suprasarcină Q*M Contact termic Q*R Dispozitiv pentru curenți reziduali R* Rezistență R*T Termistor RC Receptor S*C Comutator limitator S*L Întrerupător cu flotor S*NG Detector de scurgeri de agent
frigorific S*NPH Senzor de presiune (înaltă) S*NPL Senzor de presiune (joasă) S*PH, HPS* Presostat (înaltă) S*PL Presostat (joasă) S*T Termostat S*RH Senzor de umiditate S*W, SW* Întrerupător de punere în
funcțiune SA*, F1S Descărcător de supratensiune SR*, WLU Receptor de semnal SS* Comutator selector SHEET METAL Placă fixă regletă de conexiuni T*R Transformator TC, TRC Emițător V*, R*V Varistor V*R Punte de diodă, modul de
alimentare tranzistor de poartă
bipolar izolat (IGBT) WRC Telecomandă fără cablu X* Bornă X*M Regletă de conexiuni (bloc) Y*E Bobina ventilului electronic de
destindere Y*R, Y*S Bobina ventilului electromagnetic
de inversare Z*C Miez de ferită ZF, Z*F Filtru de zgomot
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Instalații de aer condiționat în sistem split 3P477070-2L – 2020.10
13
Page 14
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
3P477070-2L 2020.10
Loading...