PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU NALEŻY
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ.
INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘPNYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ
W PRZYSZŁOŚCI.
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Strona
Środki ostrożności
Aby zagwarantować poprawność montażu, należy dokładnie
zapoznać się z informacjami na temat ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI.
Po zakończeniu montażu należy upewnić się, że urządzenie
funkcjonuje prawidłowo podczas rozruchu. Należy także udzielić
klientowi instrukcji dotyczących prawidłowej obsługi i konserwacji
urządzenia.
Klient powinien zostać poinformowany o konieczności zachowania
tej instrukcji montażu wraz z instrukcją obsługi, na wypadek, gdyby
były potrzebne w przyszłości.
Ten klimatyzator należy do kategorii "produktów nie będących
urządzeniami ogólnodostępnymi".
Niezastosowanie się do OSTRZEŻEŃ z dużym prawdopodobieństwem spowoduje tragiczne w skutkach
konsekwencje, w tym poważne (nawet śmiertelne) urazy.
Niezastosowanie się do PRZESTRÓG może w niektórych
sytuacjach spowodować obrażenia lub uszkodzenie
urządzeń.
OSTRZEŻENIA
Montaż należy powierzyć dealerowi lub innemu profesjonaliście.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieków wody,
porażenia elektrycznego lub pożaru.
Klimatyzator należy zamontować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tej instrukcji.
Niedokończenie montażu może być przyczyną wycieków wody,
porażenia elektrycznego lub pożaru.
Przy montażu należy stosować wyłącznie części dostarczone
z urządzeniem lub wymienione w instrukcji.
Użycie innych części może spowodować upadek urządzenia,
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Instrukcja montażu
Klimatyzator należy zamontować na solidnej podstawie, która
wytrzyma ciężar urządzenia.
Zastosowanie niewłaściwej podstawy lub niedokończenie
montażu może spowodować upadek urządzenia.
Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze możliwość
wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i trzęsienia ziemi.
Nieprawidłowe przeprowadzenie prac montażowych może
spowodować wypadek na skutek upadku urządzenia.
Urządzenie należy zaopatrzyć w osobny obwód zasilania.
Instalację elektryczną należy przygotować zgodnie z instrukcją
montażu oraz krajowymi przepisami lub sztuką inżynierską.
Zastosowanie elementów o niedostatecznej obciążalności lub
użycie niekompletnej instalacji może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
Do wykonywania połączeń elektrycznych między urządzeniami
wewnętrznymi a zewnętrznymi należy używać przewodów
zasilających o parametrach podanych w dokumentacji.
Przewody połączeniowe należy mocno zacisnąć, aby na ich
złącza nie działały dodatkowe obciążenia. Niedokładne wykonanie połączeń lub zacisków może spowodować przegrzewanie
się złączy lub pożar.
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych pomiędzy
jednostką wewnętrzną a zewnętrzną oraz doprowadzaniem
zasilania należy umieścić przewody tak, by moduł sterujący
można było zamknąć.
Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy modułu sterującego
może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub
przegrzanie złączy.
Jeśli podczas prac montażowych nastąpi wyciek czynnika
chłodniczego, należy przewietrzyć pomieszczenie.
W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem
powstaje toksyczny gaz.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie występują
wycieki czynnika chłodniczego.
W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem
powstaje toksyczny gaz.
Nie wolno dotykać części elektrycznych urządzenia bez
wcześniejszego odłączenia zasilania.
PRZESTROGI
Klimatyzator należy uziemić.
Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej, wodnej,
piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej.
Niedokładne uziemienie może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym.
W celu umożliwienia prawidłowego odprowadzania skroplin
należy zamontować instalację odprowadzania skroplin; aby
zapobiec skraplaniu, należy zaizolować przewody, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji montażu.
Nieprawidłowa instalacja odprowadzania skroplin może
spowodować wycieki wody i uszkodzenie urządzenia.
Zasięg transmisji pilota zdalnego sterowania (zestaw
bezprzewodowy) może okazać się mniejszy niż przewidywano
w pomieszczeniach z lampami fluorescencyjnymi (ze starterem
falownikowym lub elektronicznym).
Jednostkę wewnętrzną należy montować jak najdalej od
świetlówek.
Instrukcja montażu
1
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Klimatyzatora nie należy eksploatować w warunkach podanych
poniżej:
•W miejscach występowania mgły, rozprysków lub oparów oleju
mineralnego, np. w kuchni.
Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i odłamać się lub
spowodować wyciek wody.
•W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych, np. par kwasu
siarkowego.
Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może
spowodować wyciek czynnika.
•W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i
doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
•W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów palnych,
gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu włókien węglowych
lub pyłów palnych albo gazów palnych, takich jak rozpuszczalniki
lub benzyna.
Eksploatacja urządzenia w takich warunkach może spowodować
pożar.
Przed przystąpieniem do montażu
Nie należy wywierać nacisku na części plastikowe otwartego
urządzenia ani podczas jego przenoszenia po otwarciu.
Przy wypakowywaniu urządzenie należy podnosić za cztery
zaczepy, nie wywierając nacisku na inne elementy, w szczególności kierownicę, przewody czynnika chłodniczego, przewody
odprowadzania skroplin oraz pozostałe plastikowe elementy.
Należy wybrać środek transportu.
Podczas przenoszenia i transportu urządzenie powinno pozo-
stawać w opakowaniu, dopóki nie dotrze do miejsca instalacji.
Jeśli nie można uniknąć rozpakowania urządzenia, do jego
podnoszenia należy, oprócz lin, używać pasów z miękkiego
materiału lub płyt ochronnych, aby uniknąć uszkodzenia lub
zarysowania urządzenia.
Zagadnienia pominięte w tej instrukcji opisano w instrukcji
montażu urządzenia zewnętrznego.
Do montażu można przystąpić po uprzednim sprawdzeniu
rodzaju czynnika chłodniczego, który ma być używany
w urządzeniu. (Zastosowanie nieodpowiedniego czynnika
chłodniczego uniemożliwi prawidłowe działanie urządzenia).
Nie wolno wyrzucać żadnych części, niezbędnych do montażu,
przed jego zakończeniem.
Akcesoria
Wąż na skropliny1
Zacisk1
Podkładka do wspornika wieszaka8
Zacisk6
Płytka mocująca podkładkę4
Izolacja łączników:
• do przewodu gazowego
• do przewodu cieczowego
Podkładka uszczelniająca1
Kolano1
Papierowy wzornik montażowy: używany
także jako opakowanie
Podkładka blokująca2
Element ustalający podkładkę blokującą2
Element ustalający podkładkę blokującą2
Środkowy element ustalający podkładkę
blokującą
1
1
1
2
Środki ostrożności
Należy przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem instalowania urządzenia wewnętrznego.
Podczas wyboru miejsca instalacji należy skorzystać
z dołączonego wzorca.
Urządzenie nadaje się do montażu w gospodarstwach
domowych, obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł
lekki).
Urządzenia nie należy montować ani eksploatować w miejscach
wymienionych poniżej.
•W miejscach, w których występuje olej mineralny albo oleje
w postaci lotnej lub aerozolu, np. w kuchniach. (Mogą źle
wpłynąć na części plastikowe.)
•W miejscach, w których występują gazy powodujące korozję,
takie jak związki siarki. (Rury miedziane i spawy mogą
skorodować.)
•W miejscach, gdzie występują gazy palne, takie jak
rozcieńczalniki lub benzyna.
•W pobliżu urządzeń generujących fale elektromagnetyczne.
(Układ sterujący może działać nieprawidłowo).
• Wszędzie tam, gdzie w powietrzu występuje duże stężenie soli,
na przykład w pobliżu oceanu, a także w miejscach, w których
występują duże wahania napięcia, np. w zakładach
przemysłowych. W pojazdach, na statkach lub łodziach.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
Instrukcja montażu
Instrukcja obsługi
t
i
l
p
S
s
i
t
l
u
M
1
V
7
B
5
2
Q
B
D
F
L
L
A
A
U
U
N
N
A
A
M
M
N
N
O
O
I
I
T
T
A
A
s
L
R
r
s
L
E
r
e
A
P
e
n
T
n
o
O
S
i
s
o
t
N
i
r
i
s
I
t
r
e
i
d
e
n
d
n
n
o
n
o
i
o
o
t
c
i
i
t
c
r
i
d
i
r
d
n
i
a
n
o
a
o
c
m
c
m
r
o
i
r
o
o
i
a
r
o
a
r
s
m
s
e
m
o
i
e
r
o
o
i
r
r
e
o
s
r
e
s
m
h
h
s
s
i
i
l
l
m
e
t
g
g
i
t
n
n
e
l
E
s
y
E
t
p
s
l
l
S
a
a
y
u
u
n
n
s
a
a
m
m
i
s
s
n
n
r
r
t
o
o
e
e
i
i
l
t
t
n
n
a
a
o
o
l
l
i
i
l
l
u
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
s
s
n
n
h
h
n
n
M
o
o
I
I
c
c
c
c
s
s
t
t
r
r
i
i
u
u
e
e
a
a
D
D
m
m
e
e
t
t
s
s
g
g
y
y
n
n
S
S
u
u
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
e
e
l
l
p
p
n
n
S
S
e
e
a
a
t
t
s
s
ä
ä
r
r
n
n
e
e
o
o
i
i
t
t
g
g
a
a
a
a
l
l
l
l
m
m
a
a
i
i
s
s
t
t
l
l
i
i
s
s
a
a
K
K
ç
ç
n
n
I
I
n
n
e
e
a
a
h
h
r
r
i
i
F
F
e
e
r
r
u
u
a
a
n
n
B
B
-
o
o
t
t
i
i
i
i
t
t
l
l
a
a
p
p
l
l
l
l
S
S
a
a
t
t
t
t
i
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
'
'
S
S
d
d
l
l
e
e
i
i
e
e
r
r
u
u
é
é
n
n
s
s
s
s
a
a
d
d
a
a
n
n
l
l
M
M
a
al
l
e
e
r
r
d
d
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
N
N
u
u
e
e
g
g
s
s
i
i
n
n
t
t
i
i
a
a
d
d
i
i
m
m
e
e
i
i
l
l
l
l
d
d
C
C
s
s
n
n
r
r
a
a
e
e
h
h
n
n
e
e
o
o
i
i
g
g
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
l
l
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
ñ
ñ
c
c
a
a
M
M
r
r
i
i
p
p
a
a
s
s
E
E
m
m
e
e
e
e
t
t
n
n
s
s
y
y
ó
ó
i
i
s
s
c
c
-
-
t
t
a
a
i
i
l
l
l
l
a
a
p
p
t
t
t
t
i
S
i
S
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
S
S
e
e
d
e
d
e
i
i
l
l
r
r
a
a
e
e
s
u
s
u
o
o
n
n
n
n
e
e
a
a
a
a
r
r
i
i
i
i
l
l
a
a
a
M
a
M
t
t
I
I
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
e
e
o
o
n
n
d
d
o
o
i
i
a
a
z
z
n
n
a
a
l
l
o
o
l
l
i
i
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
i
i
t
t
p
p
d
d
s
s
n
n
S
n
S
n
i
i
'
'
o
o
e
e
d
d
c
c
i
i
r
r
A
A
e
e
e
e
l
l
s
s
¿
¿
a
a
Î
Î
i
i
È
È
u
u
r
r
Ó
Ó
n
n
o
o
Ë
Ë
t
t
a
a
Ï
Ï
a
a
Ï
Ï
M
M
z
z
∂
∂
z
z
i
i
t
t
a
a
˜
˜
m
m
i
i
l
l
Ë
Ë
Û
Û
C
C
·
·
Ù
Ù
Û
Û
t
t
i
i
¿
¿
l
l
Ù
Ù
p
p
·
·
S
S
Î
Î
Á
Á
¿
¿
Â
Â
Î
Î
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
s
s
È
È
e
e
Û
Û
‰
‰
È
È
u
u
›
›
Ù
Ù
g
g
Ú
Ú
È
È
·
·
u
u
t
t
Â
Â
Ì
Ì
r
r
È
È
¯
¯
o
o
Ï
Ï
Á
Á
P
P
K
K
E
E
o
o
ã
ã
ç
ç
a
a
l
l
a
a
t
t
t
t
s
s
i
i
l
l
n
n
i
i
p
p
S
S
e
e
d
d
e
e
i
i
l
l
r
r
a
a
é
é
u
u
k
k
s
s
s
s
n
n
n
n
a
a
a
a
a
a
d
d
M
M
D
D
o
o
d
d
a
a
n
n
o
o
i
i
g
g
c
c
i
i
n
n
i
i
d
d
n
n
n
n
d
d
o
o
c
c
e
e
l
l
j
j
r
r
e
e
a
a
m
m
v
v
e
e
e
e
t
t
s
s
s
s
d
d
n
n
y
y
o
o
s
s
i
i
s
s
t
t
o
o
t
t
a
a
l
l
l
l
h
h
l
l
l
l
e
e
a
a
e
e
d
d
t
t
r
r
p
p
s
s
a
a
o
o
n
n
p
p
I
I
i
i
A
A
g
g
a
a
l
l
n
n
a
a
a
a
m
m
i
i
l
l
K
K
1
V
7
B
5
2
Q
B
D
F
Akcesoria opcjonalne
To urządzenie wewnętrzne wymaga zainstalowania pilota
zdalnego sterowania.
(Pilot nie jest wymagany dla urządzenia podrzędnego
pracującego w systemie pracy jednoczesnej).
Są to dwa typy pilotów zdalnego sterowania: przewodowy i
bezprzewodowy. Należy wybrać pilot zdalnego sterowania
(Tabela 1) zgodnie z życzeniem klienta i zamontować go
w odpowiednim miejscu. (Informacje dotyczące montażu
zawiera instrukcja montażu dołączona do pilota).
Tabela 1
Rodzaj pilota zdalnego
sterowania
Typ przewodowy
Typ bezprzewodowyBRC7C529WBRC7C528W
Typ tylko
chłodzący
Typ z pompą ciepła
BRC1C517, BRC1D527, BRC1C61,
BRC1B517, BRC1B61
Instrukcja montażu
1
2
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
UWAGA
W razie potrzeby korzystania z pilota niewymienionego
na liście (Tabela 1) wybierz odpowiedniego pilota po
zapoznaniu się z informacjami w katalogach i danych
technicznych.
Poniższe punkty wymagają szczególnej uwagi podczas
montażu oraz sprawdzenia po zakończeniu instalacji.
Elementy do sprawdzenia po zakończeniu prac
Po sprawdzeniu
należy
zaznaczyć
✓
Czy urządzenia wewnętrzne
■
są pewnie zamocowane?
Czy zakończono test
■
szczelności instalacji
gazowej?
Czy urządzenie jest
■
całkowicie zaizolowane?
Czy skropliny wypływają bez
■
przeszkód?
Czy napięcie zasilające
■
odpowiada podanemu na
tabliczce znamionowej?
Czy prawidłowo
■
zainstalowano okablowanie
elektryczne i przewody?
Czy urządzenie jest
■
bezpiecznie uziemione?
Czy rozmiary przewodów są
■
zgodne ze specyfikacją?
Czy nic nie blokuje wlotu
■
i wylotu powietrza w
urządzeniu wewnętrznym
lub zewnętrznym?
Czy zanotowano długości
■
przewodów czynnika
chłodniczego i ilość
dodatkowego czynnika?
Urządzenia mogą upaść,
wibrować albo hałasować.
Może to spowodować
niedostateczną wydajność
chłodzenia.
Skroplona woda może ściekać.
Skroplona woda może ściekać.
Urządzenie może działać
nieprawidłowo albo jego
elementy mogą ulec
zniszczeniu.
Urządzenie może działać
nieprawidłowo albo jego
elementy mogą ulec
zniszczeniu.
Niebezpieczeństwo w razie
wystąpienia prądu upływowego.
Urządzenie może działać
nieprawidłowo albo jego
elementy mogą ulec
zniszczeniu.
Może to spowodować
niedostateczną wydajność
chłodzenia.
Ilość czynnika chłodniczego
w systemie może być trudna
do określenia.
Elementy do sprawdzenia w chwili dostawy
Po sprawdzeniu należy
zaznaczyć
■
■
✓
Czy podczas przekazywania klientowi instrukcji obsługi
objaśniono mu sposób działania urządzenia?
Czy wręczono klientowi instrukcję obsługi?
Elementy wymagające wyjaśnienia sposobu działania
Elementy w instrukcji obsługi, oznakowane słowem OSTRZEŻENIE
lub UWAGA dotyczą sytuacji zachodzących podczas korzystania
z urządzenia, potencjalnie niebezpiecznych, mogących spowodować
obrażenia ciała lub straty materialne Odpowiednio, niezbędne jest
pełne objaśnienie zamieszczonej treści oraz poproszenie klienta o
zapoznanie się z instrukcją.
Uwaga kierowana do montażysty
Wybór miejsca montażu i kierunku
przepływu powietrza
1Wybrane miejsce montażu powinno spełniać poniższe
warunki i być uzgodnione z klientem.
Zaleca się montaż w sufitach podwieszanych, tam, gdzie nie
ma zagrożenia ze strony wody ściekającej z przewodów
czynnika, przewodów odprowadzania skroplin, przewodów
wodnych, itp.
Miejsce musi zapewniać optymalną cyrkulację powietrza.
Nic nie może blokować przepływu powietrza.
Musi być możliwe właściwe odprowadzanie skroplin.
Ściana musi wytrzymać obciążenie wynikające z ciężaru
urządzenia wewnętrznego.
Sufit podwieszany nie może być zauważalnie nachylony.
W otoczeniu nie może występować ryzyko wycieku gazów
łatwopalnych.
Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca, by możliwe było wykonanie czynności konserwacyjnych i serwisowych.
Między urządzeniami wewnętrznymi i zewnętrznymi musi
dać się poprowadzić przewody o długości mieszczącej się
w dopuszczalnym przedziale.
(Odpowiednie informacje podano w instrukcji instalacji
urządzenia zewnętrznego).
PRZESTROGA
Podczas montażu urządzenia należy stosować wyłącznie części
dołączone do urządzenia lub o parametrach spełniające stosowne
wymagania.
Urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości co najmniej
2,5 m nad podłogą. Jeśli zamontowanie urządzenia na takiej
wysokości nie jest możliwe, należy podjąć kroki zmierzające do
zabezpieczenia przed wkładaniem rąk do otworów wylotowych
powietrza.
1000
≥
≥1500
1000
≥
≥30
2
(*)
2
1
5
≥1500
≥2500
4
3
2
≥1500
≥2500
1
4
Należy poinstruować klientów o sposobie prawidłowej eksploatacji
urządzenia (szczególnie czyszczenia filtrów, obsługi różnych funkcji
oraz regulacji temperatury); najlepszym rozwiązaniem jest by
wykonali niezbędne czynności samodzielnie, posługując się
instrukcją.
Instrukcja montażu
3
3
Wlot powietrza
Wylot powietrza
Podłoga
Zablokowanie
Do montażu na dużych wysokościach
(*) Konieczne jest pozostawienie miejsca umożliwiającego
zakładanie/zdejmowanie pokryw narożnych.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
790
(*)
895
790
(*)
895
30180
83
33
163
A
B
C
D
80 (147)
58 (125)
40 (107)
34
1
2
■
■
1
2
3
4
1
2
3
4
5
2Kierunek przepływu powietrza
Należy wybrać kierunek przepływu powietrza najlepiej
odpowiadający lokalizacji urządzenia. Należy za pomocą pilota
ustawić nawiew w 2 lub 3 kierunkach. Szczegółowe informacje
zawiera punkt "Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 15.
UWAGA
Wybór kierunku prowadzenia przewodów
rurowych podlega pewnym ograniczeniom,
dlatego należy wybrać kierunek przepływu
spośród poniższych wariantów.
[Warianty przepływu powietrza] (Na ilustracjach
zamieszczono rzut z góry): Litery A, B, C i D
oznaczają tace skroplin.
C
BB
1
DD
A
2
C
C
33
4
C
D
C
A
22
Przygotowania do montażu
W przypadku wylotu powietrza w 4 kierunkach
Wzajemne położenie otworów, urządzenia wewnętrznego, śrub
wieszakowych, przewodów rurowych i elektrycznych. (Na
ilustracjach zamieszczono rzut z góry)
D
A
1Kierunek przepływu powietrza
2Wylot powietrza w 4 kierunkach
3Wylot powietrza w 3 kierunkach
4Wymagane elementy opcjonalne (zestaw
podkładek blokujących "tyłem do tyłu")
Kierunek prowadzenia przewodów czynnika
chłodniczego
Do tyłu (przewód prosty)
W prawo (konieczne kolano)
Prowadzenie przewodów ku górze jest dozwolone
we wszystkich wariantach.
3Do montażu należy używać śrub wieszakowych. Należy
sprawdzić, czy strop wytrzyma ciężar urządzenia. Jeśli
istnieje ryzyko przeciążenia, należy wzmocnić strop przed
zamontowaniem urządzenia.
(Punkty charakterystyczne przydatne przy montażu oznaczono
na papierowym wzorniku. Należy skorzystać ze wzornika
wyznaczając punkty wymagające wzmocnienia).
Przewody na skropliny biegnące ku górze (pokazano
powyżej)
Połączenie węża na skropliny (VP20)
Przewód gazowy
Przewód cieczowy
Wymiary podane w nawiasie () dotyczą modeli 100 oraz 125.
(*) Odległość między osiami śrub wieszakowych
Wykonaj otwory na śruby podwieszane, przewody czynnika i skroplin
oraz okablowanie elektryczne.
Można posłużyć się papierowym wzornikiem.
Wybierz położenie otworów i wykonaj je w suficie.
123
5
50-100
Płyta stropowa
Śruba
Kotwa
Sufit podwieszany
Długa nakrętka lub ściągacz
4
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
UWAGA
Żaden z powyższych elementów nie należy do
wyposażenia.
(Należy stosować śruby o rozmiarze M8-M10)
W przypadku istniejących stropów należy zastosować kotwy, a
w przypadku nowych stropów – wpusty, kotwy lub inne elementy
spoza wyposażenia, w celu wzmocnienia stropu. Przed podjęciem
dalszych działań należy wyrównać odstęp między urządzeniem a
sufitem.
Instrukcja montażu
4
■
■
■
■
■
■
1
2
1
1
2
3
4
Zdejmij pokrywę kratki wlotu powietrza oraz osłony narożne
z urządzenia wewnętrznego.
Zdejmij kratkę wlotu powietrza.
Przesuń uchwyty blokady (x2) kratki wlotu powietrza do
wewnątrz (w kierunku wskazanym strzałkami) i unieś.
Kratka wlotu powietrza
Osłona narożna (x4)
Przenosząc, trzymaj urządzenie wewnętrzne za wsporniki
wieszaków.
Uchyl kratkę wlotu powietrza pod kątem 45° i zdejmij
z urządzenia.
Zdejmij osłony narożne.
Zmiana natężenia nawiewu
Po dostawie z fabryki przegrody otworów wylotowych powietrza
C i D są zamknięte, tak że natężenie przepływu powietrza jest
we wszystkich kierunkach jednakowe.
Natężenie nawiewu można zmienić, przesuwając przegrodę.
UWAGA
Na ilustracji zamieszczono rzut z góry.
C
2
C
3
B
4
B
1
1
A
D
2
A
D
2
2
C
5
B
B
5
D
A
C
5
D
A
5
C
5
B
B
55
D
C
5
A
D
A
Obszar prowadzenia przewodów
Przegroda
Otwór wylotu powietrza (oznacza tacę skroplin)
Obszar prowadzenia przewodów w stanie po dostawie
z fabryki
5Średnie natężenie nawiewu
Przegroda
1
Należy zwrócić uwagę, aby nie dotykać ożebrowania
wymiennika ciepła.
Wysokość sufitu
To urządzenie wewnętrzne można montować pod sufitami na
wysokości do 3,5 m. Jeśli jednak urządzenie zostanie zamontowane
na wysokości większej niż 2,7 m, to konieczne będzie przekonfigurowanie go za pomocą pilota.
Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji instalacji
załączonej do panelu ozdobnego. Patrz także "Konfiguracja
w miejscu instalacji" na stronie 15.
Urządzenie należy montować na wysokości co najmniej 2,5 m, tak,
aby nie można go było zbyt łatwo dosięgnąć.
Instrukcja montażu
5
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
W przypadku wylotu powietrza w 2 lub 3 kierunkach
Należy za pomocą pilota ustawić wylot powietrza w 2 lub
3 kierunkach. Szczegółowe informacje zawiera punkt
"Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 15.
Wzajemne położenie otworów, urządzenia wewnętrznego, śrub
wieszakowych, przewodów rurowych i elektrycznych. (Na
ilustracjach zamieszczono rzut z góry)
895
(*)
790
C
W przypadku istniejących stropów należy zastosować kotwy, a
w przypadku nowych stropów – wpusty, kotwy lub inne elementy
spoza wyposażenia, w celu wzmocnienia stropu. Przed podjęciem
dalszych działań należy wyrównać odstęp między urządzeniem a
sufitem.
Zdejmij pokrywę kratki wlotu powietrza oraz osłony narożne
z urządzenia wewnętrznego.
■Zdejmij kratkę wlotu powietrza.
■Przesuń uchwyty blokady (x2) kratki wlotu powietrza do
wewnątrz (w kierunku wskazanym strzałkami) i unieś.
1
B
(*)
D
790
895
30180
2
34
A
1
123
83
33
117
80 (147)
58 (125)
40 (107)
Przewody na skropliny biegnące w prawą stronę (pokazano
1
powyżej)
2Połączenie węża na skropliny (VP20)
3Przewód gazowy
4Przewód cieczowy
Wymiary podane w nawiasie () dotyczą modeli 100 oraz 125.
(*) Odległość między osiami śrub wieszakowych
Wykonaj otwory na śruby podwieszane, przewody czynnika i skroplin
oraz okablowanie elektryczne.
■Można posłużyć się papierowym wzornikiem.
■Wybierz położenie otworów i wykonaj je w suficie.
2
1Kratka wlotu powietrza
2Osłony narożna (x4)
Przenosząc, trzymaj urządzenie wewnętrzne za wsporniki
wieszaków.
■Uchyl kratkę wlotu powietrza pod kątem 45° i zdejmij
z urządzenia.
■Zdejmij osłony narożne.
Sposób zablokowania otworów wylotowych powietrza
Aby uzyskać wylot powietrza w 2 kierunkach, należy zasłonić otwory
wylotowe A i B.
Aby uzyskać wylot powietrza w 3 kierunkach, należy zasłonić otwór
wylotowy A lub B.
1Zdejmij górną płytę dekoracyjną z otworów wylotowych, które
mają zostać zasłonięte.
50-100
1Płyta stropowa
2Śruba
3Kotwa
4Sufit podwieszany
5Długa nakrętka lub ściągacz
UWAGA
■Aby zmienić natężenie nawiewu, należy
wybrać jeden z wariantów podanych w punkcie "Zmiana natężenia nawiewu" i określić
umiejscowienie przewodów rurowych.
■Żaden z powyższych elementów nie należy
do wyposażenia.
(Należy stosować śruby o rozmiarze M8-M10)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
5
1
2
3
4
4
1Płyta dekoracyjna (dolna)
2Klapa
3Płyta dekoracyjna (górna)
4Wkręt górnej płyty dekoracyjnej
2Zdejmij również kierownicę powietrza otworów wylotowych.
Instrukcja montażu
6
3Zamocuj elementy ustalające na podkładce blokującej.
Wyrównaj wystające elementy na podkładkach z otworami
elementów ustalających i owiń części razem taśmą dwustronną.
element ustalający podkładki blokującej oraz górny panel
dekoracyjny.
1
2
3
A
A
Należy zwrócić uwagę, aby nie dotykać ożebrowania
wymiennika ciepła.
Wylot powietrza w 2 kierunkach
Na ilustracjach zamieszczono rzut z góry.
1
C
B
D
1
A
2
5
C
B
D
3
1
B
A
C
D
3
1
3
5
C
B
4
5
2
AWsuń tutaj
1Środkowy element ustalający podkładkę blokującą
2Górna płyta dekoracyjna
3Wkręt górnej płyty dekoracyjnej
4Dolna płyta dekoracyjna
5Podkładka blokująca
W przypadku niezainstalowania podkładek
blokujących zgodnie z instrukcją powietrze będzie
przedostawać się przez szczeliny i wykraplać.
Zmiana natężenia nawiewu
■Po dostawie z fabryki przegrody otworów wylotowych powietrza
C i D są zamknięte, tak że natężenie przepływu powietrza jest
we wszystkich kierunkach jednakowe.
■Natężenie nawiewu można zmienić, przesuwając przegrodę.
A
C
B
5
D
A
1Przegroda
2Obszar prowadzenia przewodów
3Podkładka blokująca
4Otwór wylotu powietrza (oznacza tacę skroplin)
5Średnie natężenie przepływu powietrza
A
3
3
D
C
5
A
3
D
Instrukcja montażu
7
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
Wylot w 3 kierunkach
1
C
A
2
5
C
B
1
1
3
B
C
A
B
3
DB
1
A
3
3
5
B
D
D
1
1Obszar prowadzenia przewodów
2Płytka mocująca podkładkę (należy do wyposażenia).
Zamocuj podkładkę.
3Wsuń pod podkładkę.
2Zamontuj urządzenie wewnętrzne
C
■ Zablokuj urządzenie na wieszakach po stronie A.
■ Zawieś urządzenie na pozostałych 2 wieszakach i zablokuj
za pomocą dolnych podkładek i nakrętek.
D
C
2
A
A
C
3
3
D
C
B
B
A
1Przegroda
2Obszar prowadzenia przewodów
3Podkładka blokująca
4Średnie natężenie przepływu powietrza
5
D
A
4
D
Wysokość sufitu
To urządzenie wewnętrzne można montować pod sufitami na
wysokości do 3,5 m. Jeśli jednak urządzenie zostanie zamontowane
na wysokości większej niż 2,7 m, to konieczne będzie przekonfigurowanie go za pomocą pilota.
Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji instalacji
załączonej do panelu ozdobnego. Patrz także "Konfiguracja
w miejscu instalacji" na stronie 15.
Urządzenie należy montować na wysokości co najmniej 2,5 m, tak,
aby nie można go było zbyt łatwo dosięgnąć.
Montaż urządzenia wewnętrznego
Łatwiejsze jest instalowanie akcesoriów opcjonalnych przed
instalacją urządzenia wewnętrznego.
Tak, jak w przypadku części używanych do prac montażowych
należy używać akcesoriów dostarczonych i oznaczonych przez firmę
Daikin.
1Zamocuj nakrętki górne i podkładki na śrubach wieszakowych
(x4).
Za pomocą płyty mocującej podkładkę przytrzymaj podkładkę,
aby nie zsunęła się ze swojego miejsca. Zawieś urządzenie na
wieszakach po stronie A, a następnie dopasuj dolne podkładki i
nakrętki do śrub wieszakowych znajdujących się po tej stronie.
A+1
2
B+1
AProcedura do wykonania w miejscu instalacji
BDokręć podwójne nakrętki
1Podkładki (dołączone) do blokowania wieszaka
2Wspornik wieszaka
3Sprawdź, czy urządzenie zostało wypoziomowane po obu
stronach: C i D.
1
A
D
1Obszar prowadzenia przewodów
2Sprawdzenie wypoziomowania
B
C
2
2
■Podczas montażu nie chwytaj za kierownicę;
może to spowodować jej uszkodzenie.
■Urządzenie wewnętrzne jest wyposażone
w wewnętrzną pompę do skroplin i wyłącznik
pływakowy. Sprawdź wypoziomowanie każdego
z 4 narożników za pomocą poziomicy lub
winylowej rurki napełnionej wodą.
(Jeśli urządzenie będzie nachylone w kierunku
przeciwnym do wypływu skroplin, wyłącznik
pływakowy może działać nieprawidłowo i
spowodować ściekanie skroplin.)
4Zdemontuj płytkę mocującą podkładkę, która zabezpiecza
podkładkę przed zsunięciem się, i dokręć górną nakrętkę.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
Instrukcja montażu
8
Montaż przewodów czynnika chłodniczego
R0.4-0.8
A
90°±0.5°
45°±2°
Średnica
przewodu
Kąt dalszego
dokręcania
Zalecana
długość
ramienia
narzędzia
Ø9,5 (3/8")60~90°±200 mm
Ø15,9 (5/8")30~60°±300 mm
Ø19,1 (3/4")25~35°±450 mm
■Informacje na temat montażu przewodów czynnika chłodniczego do urządzeń zewnętrznych zamieszczono w instrukcji
instalacji dołączonej do tych urządzeń.
■Obie strony przewodów gazowych i cieczowych należy
dokładnie zaizolować cieplnie. W przeciwnym razie mogą
czasami występować wycieki wody.
(W przypadku pompy ciepła, najwyższa temperatura strony
gazowej może wynosić około 120°C, należy więc zastosować
materiał dobrze izolujący).
■W przypadku, gdy temperatura i wilgotność sekcji przewodów
czynnika mogą przekroczyć 30°C lub RH 80%, należy również
wzmocnić izolację. (powinna ona wynosić 20 mm lub więcej).
Na powierzchni materiału izolacyjnego może gromadzić się
warstwa kondensatu.
■Przed przystąpieniem do montażu rur, należy sprawdzić, który
typ czynnika chłodniczego będzie stosowany. Prawidłowa
eksploatacja nie będzie możliwa, jeśli rodzaj czynnika nie
zgadza się.
■Należy używać obcinaka do rur i elementów
połączeniowych odpowiednich dla stosowanego
rodzaju czynnika chłodniczego.
■Przed podłączeniem okolice połączeń kielichowych należy posmarować eterem lub olejem
estrowym.
■Aby zapobiec przedostaniu się do rury pyłów,
wilgoci lub innych substancji obcych, należy
zacisnąć ją na końcu albo zakleić taśmą.
■Należy zwrócić uwagę, by do obiegu
chłodniczego został wprowadzony wyłącznie
czysty czynnik chłodniczy (bez powietrza, itp.).
Jeśli podczas pracy zacznie ulatniać się gaz,
pomieszczenie należy niezwłocznie wywietrzyć.
1Przewody czynnika chłodniczego mogą być instalowane
w 3 kierunkach.
1
4
3
1Klucz dynamometryczny
2Klucz maszynowy
2
3Złączka rur
4Nakrętka
■ W tabeli (Tabela 2) podano wymiary połączeń kielichowych.
UWAGA
Należy stosować nakrętki dołączone do
głównego urządzenia.
Przekręcenie nakrętki może spowodować jej
uszkodzenie i/lub wyciek czynnika chłodniczego.
■ Zakładając nakrętkę, należy posmarować rozszerzenie
(z zewnątrz i od wewnątrz) olejem eterycznym lub estrowym i
wstępnie dokręcić około 4 razy, a dopiero potem mocno
dokręcić.
Tabela 2
Wymiar kielicha A (mm)
R22, R407CR410A
Średnica
przewodu
Ø9,5 (3/8")
Ø15,9 (5/8")
Ø19,1 (3/4")
Moment obrotowy
32,7~39,9 N•m
(333-407 kG•cm)
61,8~75,4 N•m
(630-769 kG•cm)
97,2~118,8 N•m
(991-1211 kG•cm)
FUY-FJV1
FUYP-BV1
12,6~13,0 12,8~13,2
19,0~19,4 19,3~19,7
23,3~23,7—
FUQ-BUV1BKielich
Przewody biegnące ku górze
Przewody biegnące do tyłu
Przewody biegnące w prawo
■ Używać rur bez szwu ze stopów miedzi (ISO 1337).
■ Urządzenie zewnętrzne jest napełniane czynnikiem
chłodniczym.
■ Podłączając i odłączając przewody od urządzenia, należy
korzystać zarówno z klucza maszynowego, jak i klucza
dynamometrycznego.
UWAGA
Niezalecane, tylko w razie konieczności.
Należy używać klucza dynamometrycznego,
ale jeśli konieczne jest wykonanie instalacji
bez użycia klucza, można wykorzystać metodę
opisaną poniżej.
Po zakończeniu prac należy sprawdzić, czy
nie występują wycieki gazowego czynnika
chłodniczego.
Podczas dokręcania połączenia kielichowego
kluczem maszynowym można napotkać punkt,
w którym moment dokręcania nagle rośnie. Od
tego miejsca dokręć połączenie o kąt
pokazany poniżej:
■ Przed rozpoczęciem izolowania cieplnego przewodów
konieczne jest sprawdzenie szczelności połączeń zgodnie
z poniższym rysunkiem; izolację należy wykonać stosując
dołączone materiały izolacyjne dla połączeń. (Przymocuj oba
końce zaciskami).
Instrukcja montażu
9
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
12344
1Izolacja przewodu gazowego (należy do wyposażenia)
2Zaizolować na całej długości do urządzenia
3Izolacja przewodu cieczowego (należy do wyposażenia)
4zacisk (x4)
W przypadku izolacji miejscowej należy zwrócić
uwagę, aby zaizolować przewody na całej długości
aż do połączeń wewnątrz urządzenia.
Pozostawienie nieosłoniętych przewodów może
spowodować wycieki lub poparzenia w wypadku
dotknięcia.
2Przewody biegnące ku górze i w prawo.
■ Przewody biegnące w górę i w dół można łatwo zainstalować
za pomocą opcjonalnego zestawu kolana łączącego.
■ W przypadku przewodów biegnących w górę należy zdjąć
pokrywę otworu na przewód.
■ Po rozprowadzeniu przewodów dotnij pokrywę na otwór
przewodu i załóż ponownie. Do cięcia należy użyć nożyczek.
Ze względu na możliwość przedostania się do urządzenia
wewnętrznego małych zwierząt lub owadów przewody
należy prowadzić przez pokrywy, a otwory należy uszczelnić
kitem lub izolacją (do przygotowania w miejscu instalacji).
123
■ Przed rozpoczęciem miejscowego lutowania przewodów
czynnika należy je przedmuchać azotem w celu usunięcia
powietrza.
W przypadku lutowania bez uprzedniego przedmuchania
azotem wewnątrz rur osadza się gruba warstwa tlenków,
która może spowodować usterki układu.
■ Do lutowania przewodów czynnika należy przystępować
wyłącznie po uprzednim przedmuchaniu azotem lub
w osłonie azotu. Po wykonaniu powyższych czynności
podłącz urządzenie wewnętrzne połączeniem kielichowym
lub kołnierzowym.
■ Ciśnienie azotu powinno być ustawione na wartość
0,02 MPa (0,2 kg/cm
■ Podczas wykonywania tych czynności uszczelnij wszelkie
szczeliny między pokrywą serwisową a przewodami kitem,
zabezpieczając przed dostawaniem się kurzu do wnętrza
urządzenia wewnętrznego.
Podczas lutowania przewodów czynnika
należy zachować ostrożność:
Podczas lutowania przewodów nie wolno
stosować topników. Dlatego do lutowania należy
używać wypełniacza miedziowo-fosforowego
(BCuP) niewymagającego topnika.
(Topnik ma wyjątkowo niekorzystny wpływ na
układy przewodów czynnika chłodniczego. Na
przykład, w przypadku korzystania z topnika na
bazie chloru, spowoduje on korozję przewodów,
lub, w szczególności, jeśli topnik zawiera fluor,
spowoduje degradację oleju sprężarkowego).
123
1~1.5 m
4
5
≤500
5
6
7
8
1Wąż na skropliny (przygotowywany na miejscu)
2Wąż na skropliny (do podłączenia VP20)
3Płyta stropowa
4Wspornik wieszaka
5VP20
6Kolano
7Podkładka uszczelniająca
8Zacisk
Przewody skroplin mogą być prowadzone z trzech kierunków.
■ Zastosuj przewód o średnicy takiej samej lub większej
(wyłączając fragment pionowy) od średnicy przewodu
podłączanego (PCV, średnica nominalna 20 mm, średnica
zewnętrzna 26 mm).
■ Przewód odprowadzani skroplin powinien być krótki i biec ku
dołowi z nachyleniem co najmniej 1/100, aby zapobiec
gromadzeniu się pęcherzyków powietrza.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
Instrukcja montażu
10
1Przewód biegnący do tyłu
3
5
3
3
3
2Min. nachylenie 1/100
3Wąż na skropliny biegnący w prawo
Gromadzenie się wody w przewodzie spustowym
może spowodować jego zablokowanie.
■ Aby wąż skroplin był zabezpieczony przed poluzowaniem,
odległość między linkami wieszaków powinna wynosić od
1 do 1,5 m.
■ Stosuj wyłącznie dołączony wąż na skropliny (w przypadku
węża biegnącego w prawo) lub kolano (w przypadku węża
biegnącego do góry) i zacisk.
■ Zamocuj wąż na skropliny lub kolano nad przewodem
skroplin, aż do szyjki, a następnie zaciśnij zaciskiem.
■ Zaizoluj zacisk i wąż skroplin lub kolano dołączoną poduszką
uszczelniającą.
1
■ Sprawdź, czy wykonano izolację następujących dwu miejsc,
zabezpieczając przed ewentualnym ściekaniem skroplonej
wody.
-Wewnętrzna rura odpływowa
- Lejek na skropliny
Nie wolno skręcać ani zginać węży odprowadzania
skroplin, ani wywierać nadmiernego nacisku,
ponieważ może to spowodować wyciek.
Środki ostrożności dotyczące przewodów skroplin biegnących
do góry
■Wznoszące się przewody skroplin powinny być zamontowane
na wysokości mniejszej niż 500 mm.
■Zamontuj przewody skroplin pod odpowiednim kątem do
urządzenia wewnętrznego.
Jeśli przewód skroplin biegnący w górę jest
nachylony, czujnik pływakowy będzie działał
nieprawidłowo i mogą wystąpić wycieki wody.
2Po zakończeniu montażu przewodów sprawdź, czy woda
wypływa bez przeszkód.
■ Otwórz pokrywę wlotu wody i powoli wlewając około 1000 cm
sześc. wody sprawdź, czy jest ona odprowadzana.
Sposób dolewania wody:
1Zacisk
2Długi koniec
3Podkładka uszczelniająca
4Kolano
5Wąż na skropliny
6Krótki koniec
7Przewód biegnący do góry
4Dolewanie wody przez wziernik
5Przewód na skropliny
6Plastikowa konewka (rurka powinna mieć długość około
100 mm). Dolewanie wody przez wylot powietrza.
4
1
[Przestroga]
Połączenia przewodów odprowadzania skroplin
Nie należy podłączać przewodów odprowadzania skroplin
bezpośrednio do rur kanalizacyjnych o wyczuwalnym zapachu
6
amoniaku. Amoniak z instalacji kanalizacyjnej może dostać się
do urządzenia wewnętrznego wężem odprowadzania skroplin i
spowodować korozję wymiennika.
Jeśli instalacja okablowania elektrycznego została
zakończona
Należy sprawdzić wypływ skroplin podczas pracy w trybie
chłodzenia – patrz "Testowanie" na stronie 17.
Instrukcja montażu
11
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
Jeśli instalacja okablowania elektrycznego nie została
zakończona
■Prace związane z instalacją okablowania
elektrycznego powinien przeprowadzać elektryk
z odpowiednimi uprawnieniami.
■W przypadku wykonywania tych prac przez
osobę nieposiadającą odpowiednich kwalifikacji
po zakończeniu pracy w trybie testowym należy
wykonać następujące czynności.
Zdejmij pokrywę sterownika i zmień położenie przełącznika
awaryjnego na płytce drukowanej urządzenia wewnętrznego –
z "NORM." (stan normalny) na "EMERG." (tryb awaryjny).
Podłącz jednofazowe źródło zasilania i przewód uziemienia do
zasilania (50 Hz, 220-240 V) na płycie zaciskowej zasilania, a
następnie skontroluj odprowadzanie skroplin.
Przed włączeniem zasilania nie zapomnij przestawić
przełącznika.
■Konieczne jest zainstalowanie wyłącznika umożliwiającego
odcięcie zasilania całego systemu.
■Informacje na temat rozmiaru przewodu zasilania elektrycznego
podłączonego do urządzenia zewnętrznego, parametrów
wyłącznika bezpieczeństwa oraz instrukcje okablowania
znajdują się w instrukcji instalacji urządzenia zewnętrznego.
■Klimatyzator musi być koniecznie uziemiony.
■Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej, wodnej,
piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej.
• Przewody gazowe: w przypadku wycieku czynnika może
nastąpić samozapłon lub eksplozja.
• Rury wodne: brak efektu uziemienia w przypadku używania
twardych przewodów z winylu.
• Przewody uziemienia linii telefonicznej lub piorunochronu: mogą
spowodować niezwykle wysokie napięcie ziemi podczas burzy
z piorunami.
■Parametry przewodów zewnętrznych:
Kabel do pilota zdalnego sterowania należy przygotować na
miejscu. Informacje dotyczące sposobu przygotowywania
zawiera Tabela 3.
Tabela 3
Przekrój
2
(mm
)Długość
2,5—
0,75-1,25Maks. 500 m
Przewody transmisyjne między
urządzeniami
Przewód pilota
zdalnego
sterowania
UWAGA
Przewód
H05VV-U4G
(UWAGA 1)
Przewód lub kabel
winylowy w osłonie
(2 żyłowy)
(UWAGA 2)
1.Obowiązuje tylko w przypadku rur zabez-
pieczonych. W przypadku braku zabezpieczenia
należy używać przewodów H07RN-F.
2.Grubość po zaizolowaniu: ≥1 mm.
Metody okablowania urządzeń i podłączania przewodów pilota
zdalnego sterowania
Jak podłączać przewody:
1
3
14
13
P1P2
2
■Mocno zaciśnij zacisk C, sprawdzając czy na
połączenia przewodów elektrycznych nie jest
wywierany nadmierny nacisk.
■Uwaga – podczas tej operacji wentylator będzie
się obracał.
Po skontrolowaniu odprowadzania wyłącz zasilanie i przestaw
przełącznik awaryjny z powrotem w położenie "NORM.".
Instalacja okablowania elektrycznego
■Wszystkie elementy spoza wyposażenia, materiały i procedury
postępowania przy montażu instalacji elektrycznej muszą być
zgodne z lokalnymi przepisami.
■Stosować wyłącznie przewody miedziane.
■Informacje przydatne przy instalacji okablowania można znaleźć
w punkcie "Przykład instalacji okablowania" na stronie 14
(w instrukcji dołączonej do urządzenia).
■Informacje na temat okablowania pilota zdalnego sterowania
można znaleźć w instrukcji montażu dołączonej do pilota.
■Prace instalacyjne przy okablowaniu muszą być wykonywane
przez elektryka z odpowiednimi uprawnieniami.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
12
11
123
1Płyta zaciskowa pilota (2P)
2Zaczep
3Zacisk C
4Przewód transmisyjny pilota zdalnego sterowania
5Przewód zasilający
6Zacisk D
7Płyta zaciskowa zasilania (4P)
8Zacisk A
9Przyłącze uziemienia
10Sposób podłączania płyty zaciskowej zasilania (4P)
11Przewody elektryczne urządzeń
12Przewód pilota zdalnego sterowania
13Niebieski
14Zacisk B
Zdejmij pokrywę skrzynki elektrycznej, dopasuj fazy do przyłączy listwy zaciskowej zasilania i podłącz. Mocno przymocuj
przewody za pomocą dołączonej opaski zaciskowej A, a
następnie zamocuj w podobny sposób za pomocą opaski
zaciskowej C.
■Połączenia przewodów pilota (nie są konieczne w przypadku
urządzenia podrzędnego do pracy jednoczesnej)
Podłącz do listwy zaciskowej pilota zdalnego sterowania. (brak
biegunowości)
Mocno przymocuj przewód pilota za pomocą dołączonej opaski
zaciskowej B, a następnie zamocuj w podobny sposób za
pomocą opaski zaciskowej D.
■Podczas zaciskania przewodów należy stosować
dołączone opaski zaciskowe chroniące przed
wywieraniem nadmiernego nacisku na przewody
elektryczne i mocno docisnąć. Po zakończeniu
prac należy upewnić się, że instalacja elektryczna została wykonana starannie, a przewody
nie blokują pokrywy skrzynki sterującej;
następnie należy zamknąć pokrywę.
■Podczas montowania pokrywy modułu
sterującego należy sprawdzić, czy przewody nie
zostały przytrzaśnięte.
■Po wykonaniu wszystkich połączeń wypełnij
szczeliny w otworach przelotowych kitem lub
izolacją (do przygotowania na miejscu), aby
uniemożliwić dostanie się do wnętrza urządzenia
małych zwierząt i owadów. (Mogą one
spowodować zwarcie w skrzynce elektrycznej).
■Tuż za wylotem z urządzenia oddziel przewody
elektryczne niskiego napięcia (pilota) od
przewodów zasilających (między urządzeniami,
uziemienia, oraz inne przewody zasilania),
zachowując odstęp co najmniej 50 mm, tak aby
nie przebiegały one razem. Nadmierna bliskość
może spowodować zakłócenia elektryczne,
usterki i uszkodzenia.
■Do tego samego przyłącza zasilania nie należy
podłączać przewodów o różnym przekroju.
(Poluzowanie połączenia może być przyczyną
przegrzewania).
■Podłączając przewody do płyty zaciskowej
zasilania należy przestrzegać zaleceń.
(Należy zastosować okrągłą karbowaną
końcówkę z tulejką izolacyjną w celu podłączenia
zasilania do listwy zaciskowej). W przypadku,
gdy jej użycie nie będzie możliwe, przewody
należy podłączyć do tego samego wskaźnika po
obu stronach (patrz rysunek poniżej).)
Jeśli przewody nadmiernie się nagrzewają
z powodu poluzowanych połączeń, należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi
poniżej.
■Podczas prac elektrycznych należy upewnić się,
że użyto odpowiednich przewodów, wykonano
wszystkie połączenia, a przewody przymocowano tak, by nie działały na nie siły zewnętrzne.
■Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć
śruby zacisków. Jeśli ostrze kręta jest za wąskie,
głowa śruby może zostać uszkodzona, i śruba
nie zostanie prawidłowo dokręcona.
■Jeśli śruba zaciskowa zostanie dokręcona za
mocno, może zostać uszkodzona.
Informacje na temat okablowania urządzeń zewnętrznych można
znaleźć w dołączonych do nich instrukcjach instalacji.
Jak rozpoznać typ systemu
System do pracy w parze lub multi
Jeden pilot steruje 1 urządzeniem wewnętrznym. (system
standardowy)
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
P
P
2
1
6
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne
6Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
Jeden pilot steruje 2 urządzeniami wewnętrznymi. (2 urządzenia
wewnętrzne pracują jednakowo)
1
2
3
4
3
12
3
12
P1P
2
5
P
P
2
1
6
12
3
P1P
2
7
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)
6Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)
7Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
Sterowanie grupowe
Jeden pilot steruje maksymalnie 16 urządzeniami wewnętrznymi.
(Wszystkie urządzenia wewnętrzne działają zgodnie z poleceniami
wydawanymi za pośrednictwem pilota)
1
2
1
2
1
2
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
3
4
123
3
12
P
5
P
4
P
2
1
5
P
2
1
3
123
12
4
3
P
P
2
1
5
6
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne
6Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
3
123
3
12
P
P
2
1
Instrukcja montażu
14
Sterowanie dwoma pilotami
Dwa piloty sterują 1 urządzeniem wewnętrznym.
1
2
3
4
123
Tabela 4
Wysokość sufitu (m)
Wylot powietrza w
4 kierunkach
<2,7 m<3 m<3,5 mN
>2,7 m i ≤3 m>3 m i ≤3,5 m>3,5 m i ≤3,8 mH
>3 m i ≤3,5 m>3,5 m i ≤3,8 m—S
przewodów pilota są spolaryzowane i muszą być
podłączone do przyłączy oznaczonych zgodnymi
symbolami.
2.Jeśli podłączono urządzenie BRC1B517, przewody
transmisyjne muszą być ekranowane. Ekran
przewodu należy uziemić koło śruby uziemiającej
przyłącza przewodu pilota, wewnątrz modułu
sterowania.
3.W przypadku sterowania grupowego, należy
podłączyć przewody pilota do urządzenia
nadrzędnego w systemie pracy jednoczesnej.
(podłączanie do urządzenia podrzędnego nie jest
konieczne)
4.W przypadku sterowania grupowego, należy wybrać
typ pilota przystosowany do sterowania urządzeniem
wewnętrznym wyposażonym w największą liczbę
funkcji (np. ruchomą klapę).
5.W przypadku sterowania systemem pracy
jednoczesnej za pomocą 2 pilotów, należy podłączyć
je do urządzenia nadrzędnego. (podłączanie do
urządzenia podrzędnego nie jest konieczne)
Konfiguracja w miejscu instalacji
Konfigurację w miejscu instalacji należy przeprowadzić za
pomocą pilota, odpowiednio do rzeczywistych warunków.
■Ustawień można dokonywać zmieniając trzy parametry:
"Nr trybu", "PIERWSZY KOD" i "DRUGI KOD".
■W "Konfiguracji w miejscu instalacji" dołączonej do pilota
wymieniono kolejność ustawień i sposób działania.
Sposoby konfigurowania akcesoriów opcjonalnych podano
w instrukcjach montażu dołączonych do akcesoriów.
Określanie kierunku nawiewu powietrza
W przypadku zmiany kierunku przepływu powietrza na nawiew w 2
lub 3 kierunkach należy zmienić DRUGI KOD w pokazany sposób
(Tabela 6). (DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony na "01", tj.
nawiew powietrza w 4 kierunkach).
Tabela 6
UstawienieNr trybuPierwszy kodDrugi kod
Wylot powietrza w 4
kierunkach
Wylot powietrza w 3
kierunkach
Wylot powietrza w 2
kierunkach
13(23)1
01
02
03
Ustawianie wskaźnika filtru powietrza
■Na wyświetlaczu pilotów znajdują się wskaźniki oznaczające
konieczność wyczyszczenia filtrów powietrza.
■W zależności od stopnia zanieczyszczenia i zapylenia
w pomieszczeniu, należy zmienić DRUGI KOD (patrz Tabela 7).
(DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony na "01", tj. niewielkie
zanieczyszczenie filtru)
Tabela 7
Czas do
Ustawienie
Niewielkie
zanieczyszczenie
filtru
Silne
zanieczyszczenie
filtru
wyświetlenia
symbolu filtru (typ
o dużej trwałości)
±2500 godzin
±1250 godzin02
Nr
Pierwszy
trybu
10 (20)0
kod
Drugi kod
01
Określanie liczby urządzeń wewnętrznych w systemie
pracy jednoczesnej
W trybie pracy jednoczesnej należy zmienić DRUGI KOD w sposób
podany w tabeli (Tabela 8). (DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony
na "01", tj. Para (1 urządzenie)).
Określanie wysokości sufitu
Należy wybrać DRUGI KOD odpowiadający wysokości sufitu —
Tabela 4 i Tabela 5. (DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony na "01",
co odpowiada wysokości sufitu poniżej 2,7 m).
Instrukcja montażu
15
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
Tabela 8
UstawienieNr trybuPierwszy kodDrugi kod
Para (1 urządzenie)
01
System pracy
jednoczesnej
(2 urządzenia)
11 (21)0
02
System pracy
jednoczesnej
03
(3 urządzenia)
W systemie pracy jednoczesnej należy niezależnie skonfigurować
urządzenia nadrzędne i podrzędne – patrz "Niezależna konfiguracja
w systemie pracy jednoczesnej" na stronie 16.
Gdy stosowane są bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania
Jeśli używane są piloty bezprzewodowe, należy ustawić ich adresy.
Sposób postępowania przy ustawianiu adresu opisano w instrukcji
instalacji bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
Niezależna konfiguracja w systemie pracy jednoczesnej
Podczas konfiguracji urządzenia podrzędnego wygodniej jest
używać opcjonalnego pilota zdalnego sterowania.
Aby skonfigurować urządzenie nadrzędne i podrzędne, należy
wykonać poniższe czynności.
Procedura
1Zmień DRUGI KOD na "02", konfiguracja niezależna, co pozwoli
na niezależne skonfigurowanie urządzenia podrzędnego.
(DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony na "01", tj. konfigurację
wspólną.)
UstawienieNr trybuPierwszy kodDrugi kod
Konfiguracja
wspólna
Konfiguracja
11(21)1
niezależna
2Skonfiguruj urządzenie nadrzędne.
01
02
(3)(7)
1
2
3
4
3
12
123
P1P
5
P
P
1
7
(1)(2)
123
2
6
2
P1P
2
(4)
(8)
1
2
3
4
3
12
123
P1P
5
P
P
1
123
2
P1P
6
2
7
(5)(6)
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)
6Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)
7Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
Uwaga:
Liczby w nawiasach odpowiadają krokom powyższej
procedury.
Dwa piloty sterują urządzeniem wewnętrznym
(sterowanie 1 urządzeniem wewnętrznym za pomocą
2 pilotów zdalnego sterowania)
Gdy używane są 2 piloty zdalnego sterowania, jeden z nich musi być
wybrany jako główny ("MAIN"), a drugi jako podrzędny ("SUB").
ZAMIANA PILOTA GŁÓWNEGO Z PODRZĘDNYM
1Włóż płaski śrubokręt we wgłębienie między górną a dolną
częścią pilota i w dwóch miejscach podważ górną część.
(Płytka drukowana pilota jest przymocowana do jego górnej
części).
2
3Wyłącz główny wyłącznik zasilania po wykonaniu kroku 2.
4Odłącz pilota zdalnego sterowania od urządzenia nadrzędnego i
podłącz go do urządzenia podrzędnego.
5Ponownie włącz główny wyłącznik zasilania i, tak jak w kroku 1,
zmień nr pozycji na "02" (konfiguracja niezależna).
6Skonfiguruj urządzenie podrzędne.
7Wyłącz główny wyłącznik zasilania po wykonaniu kroku 6.
8W przypadku więcej niż jednego urządzenia podrzędnego
powtarzaj kroki 4, 5, 6 i 7.
9Po zakończeniu konfiguracji odłącz pilota zdalnego sterowania
od urządzenia podrzędnego i ponownie podłącz go do
urządzenia nadrzędnego.
Na tym kończy się procedura konfiguracji.
UWAGA
Jeśli stosowany jest opcjonalny pilot zdalnego
sterowania urządzeniem podrzędnym, to nie
trzeba przepinać pilota z urządzenia
nadrzędnego.
(Należy jednak odłączyć przewody podłączone do
płyty zaciskowej pilota urządzenia nadrzędnego.)
2Na płytce drukowanej jednego z pilotów obróć przełącznik
wyboru trybu pracy (MAIN/SUB) w położenie "S".
(W drugim pilocie przełącznik pozostaw w pozycji "M").
S
S
2
M
1
S
3
M
1Płytka drukowana pilota
2Ustawienie fabryczne
3Zmiany należy dokonać tylko w jednym pilocie
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
Instrukcja montażu
16
Montaż osłon narożnych i kratki wlotu
powietrza
■Załóż osłony narożne urządzenia i zamocuj za pomocą wkrętów
(wkręty są spięte taśmą wraz z osłonami).
■Przed przystąpieniem do zakładania osłon narożnych
przewodów biegnących w górę i w prawo przytnij je w sposób
pokazany na rysunku poniżej.
11
Środki ostrożności
1.Punkt "Diagnozowanie usterek" na stronie 17
zawiera informacje przydatne, jeśli urządzenie nie
działa prawidłowo.
2.Jeśli stosowany jest pilot bezprzewodowy, należy
przeprowadzić testowanie po zainstalowaniu kratki
wlotowej powietrza.
3.Po zakończeniu testowania naciśnij jednokrotnie
przycisk pracy w trybie kontroli/testowania, aby
przejść do trybu kontroli i upewnij się, że kod usterki
wynosi "00". (=normalna praca)
Jeśli kod usterki jest inny, niż "00", należy
zapoznać się z informacjami w punkcie
"Diagnozowanie usterek" na stronie 17.
Diagnozowanie usterek
23
1Obszar otworu na przewód. Wyciąć za pomocą piły.
2Przewody biegnące w prawo
3Przewody biegnące do tyłu
■Załóż kratkę wlotu powietrza.
■Zamocuj za pomocą sznurka, aby zabezpieczyć kratkę przed
upadkiem.
Testowanie
Patrz podrozdział zatytułowany "Poniższe punkty wymagają
szczególnej uwagi podczas montażu oraz sprawdzenia po
zakończeniu instalacji." na stronie 3.
Po zakończeniu instalacji przewodów czynnika chłodniczego,
przewodów na skropliny i okablowania elektrycznego, należy
przeprowadzić odpowiednie testy w celu zabezpieczenia urządzenia.
Testowanie
1Otwórz zawór odcinający po stronie gazowej.
2Otwórz zawór odcinający po stronie cieczowej.
Przy włączonym zasilaniu możliwe jest monitorowaniu rodzaju
usterki przez obserwację kodu usterki wyświetlanego na pilocie.
Należy zdiagnozować usterkę zgodnie z informacją wyświetlaną
na ciekłokrystalicznym wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania.
■W przypadku przewodowego pilota zdalnego sterowania.
(UWAGA 1)
Jeśli urządzenie zostanie zatrzymane z powodu problemu,
lampka pracy jest zapalona, a na wyświetlaczu ciekło-
krystalicznym wyświetlany jest symbol "" i kod usterki.
W takim przypadku należy zdiagnozować usterkę zgodnie
z tabelą; w przypadku pracy grupowej w celu wskazania
urządzenia wewnętrznego z usterką wyświetlany jest jego
numer. (UWAGA 2)
■W przypadku bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
(Sposób postępowania opisano również w instrukcji obsługi
dołączonej do bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania)
W przypadku zatrzymania pracy z powodu usterki wyświetlacz
urządzenia wewnętrznego zacznie migotać. W takim przypadku
należy zdiagnozować usterkę zgodnie z tabelą; kod usterki
można uzyskać postępując zgodnie z podaną niżej procedurą.
(UWAGA 2)
1Naciśnij przycisk KONTROLI/TESTOWANIA; zostanie
wyświetlony symbol ""; będzie migotać "0".
2Naciśnij przycisk PROGRAMOWANIA CZASU i znajdź
urządzenie zatrzymane z powodu wystąpienia problemu.
3 krótkie sygnały dźwiękowe......Wykonaj wszystkie podane
niżej czynności
1 krótki sygnał dźwiękowy..........Wykonaj czynności (3) i (6)
1 długi sygnał dźwiękowy...........Brak problemów
3Naciśnij przycisk WYBORU TRYBU; wyższa cyfra kodu usterki
zacznie migotać.
3Włącz grzejnik obudowy na 6 godzin. (Nie jest wymagane w
przypadku urządzeń zaprojektowanych wyłącznie do
chłodzenia)
4Za pomocą pilota wybierz tryb chłodzenia i włącz urządzenie,
naciskając przycisk ON/OFF ().
5Naciśnij 4 razy (2 razy w przypadku pilota bezprzewodowego)
przycisk trybu KONTROLI/TESTOWANIA () i pozwól, by
TEST
urządzenie działało w trybie testowym przez 3 minuty.
6Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza (),
aby upewnić się, że urządzenie działa.
7Naciśnij przycisk kontroli/testowania () – urządzenie będzie
TEST
działało w normalnym trybie.
8Sprawdź działanie urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi.
Instrukcja montażu
17
4Kontynuuj naciskanie przycisku CZASU PROGRAMOWANIA do
chwili usłyszenia2 krótkich sygnałów dźwiękowych i znajdź
wyższy kod.
5Naciśnij przycisk WYBORU TRYBU; niższa cyfra kodu usterki
zacznie migotać.
6Kontynuuj naciskanie przycisku CZASU PROGRAMOWANIA do
chwili usłyszenia jednego długiego sygnału dźwiękowego i
znajdź niższy kod.
Długi sygnał dźwiękowy wskazuje kod usterki.
Rozwiązywanie problemów związanych z kontrolkami na płytce
drukowanej (patrz tabela poniżej)
Korzystając z diod serwisowych LED (zielonych) można wykonać
następujące czynności kontrolne. (normalnie pulsujące)
dioda LED włączona;
● dioda LED wyłączona; dioda LED
pulsująca; —: nie jest używana do rozwiązywania problemów.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Do montażu podsufitowego, kasetowy
Klimatyzator typu Split
4PW17820-6
Monitor
mikrokomputera
HAP (H1P)HBP (H2P)Szczegółowe informacje
●
UWAGA
1.W przypadku pilota zdalnego sterowania. Naciśnij
Monitor
transmisyjny
●
—
Urządzenie wewnętrzne działa
normalnie ➞ należy
zdiagnozować urządzenie
zewnętrzne
Nieprawidłowo podłączone
przewody elektryczne między
urządzeniami wewnętrznymi i
zewnętrznymi
Jeśli kontrolka HAP(H1P)
urządzenia zewnętrznego nie
świeci, należy zdiagnozować
urządzenie zewnętrzne. Jeśli
kontrolka pulsuje, oznacza to, że
zamieniono przewody
elektryczne lub wystąpiła usterka
na płytce drukowanej urządzenia
wewnętrznego lub zewnętrznego.
(UWAGA 4)
Usterka płytki drukowanej
urządzenia wewnętrznego
(UWAGA 5)
Nietypowe parametry zasilania,
usterki płytki drukowanej lub
rozłączenie przewodów między
urządzeniami wewnętrznymi i
zewnętrznymi (UWAGA 5)
przycisk KONTROLI/TESTOWANIA na pilocie;
symbol "" zacznie migotać.
2.W trybie kontroli naciskaj przycisk ON/OFF przez
5 sekund lub dłużej; problem ustąpi po włączeniu i
wyłączeniu kodu usterki i włączeniu kodu " " (tryb
normalny). Nastąpi zmiana trybu na wyświetlaczu
z trybu kontroli do trybu normalnego.
3.W zależności od modelu lub parametrów może
nastąpić awaryjne zatrzymanie.
4.Jeśli kontrolka HBP (H2P) jest wyłączona, przewody
odgałęzienia między każdym urządzeniem
wewnętrznym a zewnętrznym mogą być podłączone
nieprawidłowo lub uszkodzone. Przed podjęciem
jakichkolwiek kroków diagnostycznych należy
sprawdzić okablowanie odgałęzienia.
Jeśli kontrolka HBP (H2P) na inwerterze jest
wyłączona, istnieje możliwość, że bezpiecznik na
płytce drukowanej urządzenia zewnętrznego jest
przepalony.
5.Odetnij zasilanie i odczekaj 5 sekund lub dłużej.
Ponownie włącz zasilanie i zobacz, czy kontrolka
znajduje się wciąż w tym samym stanie.
Kod usterki
■W przypadku miejsc, dla których nie podano kodu usterki,
oznaczenie "" nie jest wyświetlane. Ponieważ urządzenie
nadal pracuje, należy skontrolować układ i w razie potrzeby
dokonać niezbędnych napraw.
■W zależności od typu urządzenia wewnętrznego lub
zewnętrznego kod usterki może nie być wyświetlany.
Kod błęduOpis
A1
A3
A6
A7
AF
AH
Usterka płytki drukowanej urządzenia wewnętrznego
Nietypowy poziom skroplin
Zabezpieczenie przed przeciążeniem, nadmiarowo-prądowe lub
zablokowany silnik wentylatora wewnętrznego
Silnik kierownicy jest zablokowany
Nie działa tylko sterowanie kierunkiem nawiewu
Usterka nawilżacza
Usterka filtru powietrza
Nie działa tylko filtr powietrza
AJ
C4
C9
CJ
E0
E1
E3
E4
E5
E7
E9
F3
H3
H4
H7
H9
J3
J5
J6
L4
L5
L8
L9
LC
P1
P3
P4
PJ
U0
U1
U2
U4
UF
U5
U8
UA
UC
Nieprawidłowa nastawa.
Nieprawidłowa nastawa wydajności; albo brak zaprogramowanych
danych w układzie scalonym.
Usterka czujnika temperatury wymiennika ciepła.
Usterka kontrolki temperatury powietrza na ssaniu
Usterka czujnika pilota zdalnego sterowania.
Te rmistor pilota zdalnego nie działa, ale możliwe jest uruchomienie
systemu za pośrednictwem termistora
Zadziałanie zabezpieczenia (urządzenie zewnętrzne)
Usterka płytki drukowanej urządzenia zewnętrznego
Nietypowe wysokie ciśnienie (urządzenie zewnętrzne)
Nietypowe niskie ciśnienie (urządzenie zewnętrzne)
Usterka blokady silnika sprężarki (urządzenie zewnętrzne)
Usterka blokady silnika wentylatora zewnętrznego
Usterka silnika wentylatora zewnętrznego z powodu utrzymywania
się nadmiernego prądu
Nietypowa wysoka temperatura linii tłocznej (urządzenie
zewnętrzne)
Usterka przełącznika wysokiego ciśnienia (urządzenie zewnętrzne)
Usterka przełącznika niskiego ciśnienia (urządzenie zewnętrzne)
Usterka sygnału położenia silnika urządzenia zewnętrznego
(urządzenie zewnętrzne)
Usterka termistora powietrza zewnętrznego (urządzenie
zewnętrzne)
(Uwaga 3)
Usterka termistora linii tłocznej (urządzenie zewnętrzne)
(Uwaga 3)
Usterka termistora linii ssawnej (urządzenie zewnętrzne)
Usterka termistora wymiennika ciepła (urządzenie zewnętrzne)
(Uwaga 3)
Przegrzanie ożebrowania (urządzenie zewnętrzne)
Usterka chłodzenia inwertera.
Chwilowy prąd nadmiarowy (urządzenie zewnętrzne)
Możliwa usterka uziemienia lub zwarcie obwodu w silniku sprężarki.
Usterka termiczna / elektryczna (urządzenie zewnętrzne)
Możliwe przeciążenie elektryczne w sprężarce lub odcięcie fazy
w silniku sprężarki.
Zadziałanie zabezpieczenia unieruchamiającego (urządzenie
zewnętrzne)
Możliwe zablokowanie sprężarki.
Usterka transmisji między inwerterami urządzeń sterujących
zewnętrznych (urządzenie zewnętrzne)
Przerwana faza lub za niskie napięcie w głównym obwodzie
(urządzenie zewnętrzne)
Usterka czujnika temperatury płytki drukowanej (urządzenie
zewnętrzne)
Usterka czujnika temperatury ożebrowania (urządzenie zewnętrzne)
Nieprawidłowa nastawa (urządzenie zewnętrzne)
Nieprawidłowa nastawa wydajności; albo brak zaprogramowanych
danych w układzie scalonym.
Nietypowa temperatura linii ssawnej lub zbyt mała ilość czynnika
Odwrócenie faz
Odwrócenie dwu z trzech żył: L1, L2 lub L3.
Usterka napięcia źródła zasilania (urządzenie zewnętrzne)
Obejmuje usterkę w K1M.
Błąd transmisji (urządzenie wewnętrzne – urządzenie zewnętrzne)
Nieprawidłowe okablowanie między urządzeniami wewnętrznymi i
zewnętrznym lub usterka płytki drukowanej urządzenia
wewnętrznego i zewnętrznego.
W przypadku wyświetlania kodu UF nieprawidłowe okablowanie
między urządzeniami wewnętrznymi a zewnętrznym. Należy więc
niezwłocznie odłączyć zasilanie i naprawić połączenia. (Sprężarka i
wentylator urządzenia zewnętrznego mogą uruchomić się
niezależnie od pilota zdalnego sterowania).
Błąd transmisji (urządzenie wewnętrzne – urządzenie zewnętrzne)
Nieprawidłowa transmisja między pilotem a urządzeniem
wewnętrznym.
Usterka transmisji między pilotem głównym a pilotami podrzędnymi.
(Usterka pilota podrzędnego).
Brak nastawy dla systemu multi
Nieprawidłowa nastawa przełącznika systemu multi. (patrz
przełącznik SS2 na płytce drukowanej urządzenia nadrzędnego)
Nadpisanie adresu sterowania centralnego
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu podsufitowego, kasetowy
4PW17820-6
Instrukcja montażu
18
Schemat okablowania (dotyczy modeli FUY71~125FJV1, FUYP71~125BV1)
1Do urządzenia zewnętrznego4Skrzynka elektryczna7Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)
2Uwaga (4)5Moduł odbiornika/wyświetlacza8Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)
3Pilot zdalnego sterowania (na przewodzie)6W przypadku systemu pracy jednoczesnej