READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION.
CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HANDLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
Yoshiaki Hirata
Manager Quality Control Department
Sakai, 1st of December 2000
CE - DECLARATION OF CONFORMITYCE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE -
ÄΗΛÙΣΗΣΥΜΜΟΡΦÙΣΗΣ
CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNGCE - DECLARACION DE CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM SAMSVAR
CE - DECLARATION DE CONFORMITECE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’CE - OPFYLDELSESERKLÆRINGCE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλþνει ìε αποκλειστικÞ τηò ευθýνη üπ τα ìοντÝλα των κλιìατιστικþν συσκευþν στα oπoßα αναφÝρεται η παροýσα δÞλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
’
air conditionné visés par la présente déclaration:
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
eatão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker iöverensstämmelse med vära instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
EN60335-2-40,
following the provisions of:Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der:Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des:Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van:Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de:Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per:Direttive,comedamodifica.
de acordo com o previsto em:Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i:Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i:Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i:Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä:Direktilvejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
()
*Noteas set out in the Technical Construction File DAIKIN.TCF.004 and judged positively by KEMA according to the Certificate 59277-KRQ/ECM95-4233.
*Hinweiswie in der Technischen Konstruktionsakte DAIKIN.TCF.004 aufgeführt und von KEMA positiv ausgezeichnet gemäß Zertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233.
*Remarquetel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique DAIKIN.TCF.004 et jugé positivement par KEMA conformément au Certificat 59277-KRQ/ECM95-4233.
*Bemerkzoals vermeld in het Technisch Constructiedossier DAIKIN.TCF.004 en in orde bevonden door KEMA overeenkomstig Certificaat 59277-KRQ/ECM95-4233.
*Notatal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica DAIKIN.TCF.004 y juzgado positivamente por KEMA según el Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233.
*Notadelineato nel File Tecnico di Costruzione DAIKIN.TCF.004 e giudicato positivamente da KEMA secondo il Certificato 59277-KRQ/ECM95-4233.
Σηìεßωσηüπωò προσδιορßζεται στο Αρχεßο ΤεχνικÞò ΚατασκευÞò
*
*Notatal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção DAIKIN.TCF.004 e com o parecer positivo de KEMA de acordo com o Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233.
*Bem
æ
rksom anført i den Tekniske Konstruktionsfil DAIKIN.TCF.004 og positivt vurderet af KEMA i henhold til Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233.
ä
*Information utrustningen
*Merksom det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen DAIKIN.TCF.004 og gjennom positiv bed
*Huomjotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa DAIKIN.TCF.004 ja jotka KEMA on hyv
()
*Noteas set out in the Technical Construction File DAIKIN.TCF.016 and judged positively by KEMA according to the Certificate 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Hinweiswie in der Technischen Konstruktionsakte DAIKIN.TCF.016 aufgeführt und von KEMA positiv ausgezeichnet gemäß Zertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Remarquetel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique DAIKIN.TCF.016 et jugé positivement par KEMA conformément au Certificat 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Bemerkzoals vermeld in het Technisch Constructiedossier DAIKIN.TCF.016 en in orde bevonden door KEMA overeenkomstig Certificaat 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Notatal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica DAIKIN.TCF.016 y juzgado positivamente por KEMA según el Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Notadelineato nel File Tecnico di Costruzione DAIKIN.TCF.016 e giudlcato positivamente da KEMA secondo il Certificato 81728-KRQ/ECM98-4341.
Σηìεßωσηüπωò προσδιορßζεται στο Αρχεßο ΤεχνικÞò ΚατασκευÞò
*
*Notatal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção DAIKIN.TCF.016 e com o parecer positivo de KEMA de acordo com o Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Bem
æ
rksom anført i den Tekniske Konstruktionsfil DAIKIN.TCF.016 og positivt vurderet af KEMA i henhold til Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341.
*Information utrustningen
*Merksom det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen DAIKIN.TCF.016 og gjennom positiv bed
*Huomjotka on esitetty Teknisess
rutförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen DAIKIN.TCF.004 som positivt intygas av KEMA vilket ocksåframgåravCertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233.
ä
rutförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen DAIKIN.TCF.016 som positivt intygas av KEMA vilket ocksåframgåravCertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341.
ä
Asiakirjassa DAIKIN.TCF.016 ja jotka KEMA on hyväksynyt Sertifikaatin 81728-KRQ/ECM98-4341 mukaisesti.
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*
DAΙΚΙΝ.ΤCF.004
DAΙΚΙΝ.ΤCF.016
Low Voltage 73/23/EEC*
Machinery Safety 89/392/EEC*
καικρßνεταιθετικÜ απü το
ä
ksynyt Sertifikaatin 59277-KRQ/ECM95-4233.
καικρßνεταιθετικÜ απü το
σýìφωνα ìετο
ΚΕΜΑ
ø
mmelse av KEMA ifølge Sertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233.
σýìφωνα ìετο
ΚΕΜΑ
ø
mmelse av KEMA ifølge Sertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341.
Πιστοποιητικü 59277-ΚRQ/ΕCΜ95-4233
Πιστοποιητικü
81728-KRQ/ECM98-4341
.
.
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
This English text is the original instruction. Other languages
are translations of the original instructions.
1.SAFETY PRECAUTIONS
Please read these “SAFETY PRECAUTIONS” carefully before
installing air conditioning equipment and be sure to install it
correctly.
Meaning of WARNING and CAUTION notices.
Both are important notices for safety. Be sure to follow them.
WARNING
CAUTION................Failure to observe these instructions
After completing installation, conduct a test operation to confirm that the equipment operates without any problems. Then,
explain to the customer how to operate the equipment and take
care of it following the operation manual. Ask the customer to
store the installation manual along with the operation manual
for future reference.
This air conditioner comes under the term “appliances not
accessible to the general public”.
WARNING
• Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.
Do not attempt to install the air conditioner yourself. Improper
installation may result in water leakage, electric shocks or fire.
• Install the air conditioner in accordance with the instructions
in this installation manual.
Improper installation may result in water leakage, electric
shocks or fire.
• When installing the unit in a small room, take measures so
that the refrigerant may not exceed the limiting concentration in the event of refrigerant leakage.
Contact your dealer for further information. If the refrigerant
leaks and exceeds the limiting concentration, it may lead to
oxygen deficiency.
• Be sure to use only the specified accessories and parts for
installation work.
Failure to use the specified parts may result in the unit falling, water leakage, electric shocks or fire.
• Install the air conditioner on a foundation strong enough to
withstand the weight of the unit.
If a foundation does not have sufficient strength, the equipment may fall and cause injury.
............. Failure to follow these instructions
properly may result in personal injury
or loss of life.
properly may result in property damage or personal injury, which may be
serious depending on the circumstances.
• Carry out the required installation work in consideration of
strong winds, typhoons or earthquakes.
If the installation work is not properly carried out, the unit
may fall down and cause accidents.
• The electrical work must be carried out by the qualified electrician in accordance with the local laws and regulations and
this installation manual. Make sure to provide a dedicated
power supply circuit and never connect additional wiring to
the existing circuit.
An insufficient power supply capacity or improper electrical
work may lead to electric shocks or fire.
• Be sure to earth the air conditioner.
Do not earth the unit to a utility pipe, lightning conductor or
telephone earth lead.
Imperfect earthing may result in electric shocks or fire.
A high surge current from lightning or other sources may
cause damage to the air conditioner.
• Be sure to install an earth leakage breaker.
Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shocks or fire.
• Be sure to switch off the unit before touching any electrical
parts.
Touching a live part may result in electric shock.
• For wiring, use the specified wires and connect and fasten
them firmly so that no external force from the wires may be
applied to the terminal connections.
If the wires are not firmly connected and fastened, it may
cause heating, fire or the like.
• Wiring for power supply and between the indoor and outdoor
units must be properly laid and formed, and the control box
lid must be firmly fastened so that the wiring may not push
up the structural parts such as the lid.
If the lid is improperly fastened, it may cause electric shock
or fire.
• If refrigerant gas leaks during installation, ventilate the area
immediately.
Toxic gas may be produced if the refrigerant comes into contact with fire.
• After completing installation, check for refrigerant gas leakage.
Toxic gas may be produced if the refrigerant gas leaks into
the room and comes into contact with a source of fire, such
as a fan heater, stove or cooker.
• Do not directly touch refrigerant that has leaked from refrigerant pipes or other areas, as there is a danger of frostbite.
CAUTION
• Carry out drain piping properly following this installation
manual and insulate the pipe to prevent condensation.
Improper drain piping may result in indoor water leakage and
property damage.
• Install the indoor and outdoor units, power supply and
transmission wirings at least 1 meter away from televisions or
radios to prevent picture interference and noise.
(Depending on the incoming signal strength, a distance of 1
meter may not be sufficient to eliminate noise.)
• Install the indoor unit as far as possible from fluorescent
lamps.
If a wireless kit is installed in a room where the electronic
lighting type (inverter or rapid start types) fluorescent lamps
exist, the transmitting distance of a remote controller may be
shorter.
• Do not install the air conditioner in the following locations:
1. Where there is a high concentration of mineral oil spray or
vapour (e.g. a kitchen).
Plastic parts may deteriorate and cause parts to fall off or
water to leak.
2. Where corrosive gas, such as sulphurous acid gas, is
produced.
Corrosion of copper pipes or brazed parts may occur and
cause refrigerant leakage.
1English
3. Where there is a machine that generates electromagnetic
wave and where voltage fluctuation often occurs such as
a factory.
Control system may malfunction and as a result the unit
may not properly operate.
4. Where flammable gas may leak, where carbon fibre or
ignitable dust is suspending in the air, or where volatile
flammables such as paint thinner or gasoline are
handled.
Operating the unit in such conditions may result in fire.
• The air conditioner is not intended for use in a potentially
explosive atmosphere.
2.BEFORE INSTALLATION
Do not exert pressure on the resin parts when opening the
unit or when moving it after opening.
• When moving the unit while removing it from the box, be
sure to lift it by holding on to the four lifting lugs without
exerting any pressure on other parts, especially swing flap,
the refrigerant piping, drain piping, and other resin parts.
• Decide upon a line of transport.
• Leave the unit inside its packaging while moving, until
reaching the installation site. Use a sling of soft material,
where unpacking is unavoidable or protective plates
together with a rope when lifting, to avoid damage or
scratches to the unit.
• Refer to the installation manual of the outdoor unit for items
not described in this manual.
• Installation should only be carried out after checking in
advance the type of refrigerant to be used. (Using the wrong
refrigerant will prevent the unit from functioning properly.)
• Do not dispose of any parts necessary for installation until
the installation is complete.
2-1 PRECAUTIONS
• Be sure to read this manual before installing the indoor
unit.
• When selecting installation site, refer to the paper pattern.
• This unit is suitable for installation in a household, commercial and light industrial environment.
• Do not install or operate the unit in rooms mentioned
below.
• Laden with mineral oil, or filled with oil vapor or spray
like in kitchens. (Plastic parts may deteriorate.)
• Where corrosive gas like sulfurous gas exists. (Cop-
per tubing and brazed spots may corrode.)
• Where volatile flammable gas like thinner or gasoline
is used.
• Where machines can generate electromagnetic
waves. (Control system may malfunction.)
• Where the air contains high levels of salt such as that
near the ocean and where voltage fluctuates greatly
such as that in factories. Also in vehicles or vessels.
2-2 ACCESSORIES
Check the following accessories are included with the
unit.
3)
Name1) Drain hose2) Clamp
Quantity1 pc.1 pc.8 pcs.
Shape
Name4) Clamp
Quantity6 pcs.4 pcs.1 each
Shape
5) Wahers fixing
plate
Washer for
hanging bracket
Insulation for
fitting
6) For gas pipe
7) For liquid pipe
Name8) Sealing pad9) Elbow
Quantity1 pc.1 pc.1 pc.
Shape
Name11) Blocking pad
Quantity2 pcs.2 pcs.2 pcs.
Shape
Center retainer
Name
Quantity2 pcs.
Shape
14)
for blocking pad
12) Retainer for
blocking pad
• Operation manual
• Installation manual
10) Paper pattern
for installation
Also used as
packing material
13) Retainer for
blocking pad
(Other)
2-3 OPTIONAL ACCESSORIES
• The remote controller are required for this indoor unit.
(However, the remote controller is not required for the
slave unit of a simultaneous operation system.)
These are two types of remote controllers: wired and
wireless. Select a remote controller from Table 1
according to customer request and install in an appropriate place.
(For installation, follow the Installation manual included
with the remote controllers.)
Table 1
Remote controllerModel
BRC1C517, BRC1C61,
Wired type
BRC1D527, BRC1D528
BRC1B517, BRC1B61
Wireless
type
Heat pump typeBRC7C (A) 528W
Cooling only typeBRC7C (A) 529W
NOTE
• If you wish to use a remote controller that is not listed in Table
1, select a suitable remote controller after consulting catalogs and technical materials.
FOR THE FOLLOWING ITEMS, TAKE SPECIAL CARE
DURING CONSTRUCTION AND CHECK AFTER
INSTALLATION IS FINISHED.
1. Items to be checked after completion of work
Items to be checked
Is the indoor unit fixed
firmly?
Is the gas leak test finished?
Is the unit fully insulated?
Does drainage flow
smoothly?
Does the power supply
voltage correspond to
that shown on the name
plate?
Are wiring and piping
correct?
Is the unit safely
grounded?
If not properly done,
what is likely to occur
The unit may drop,
vibrate or make noise.
It may result in insufficient cooling.
Condensate water may
drip.
Condensate water may
drip.
The unit may malfunction
or the components burn
out.
The unit may malfunction
or the components burn
out.
Dangerous at electric
leakage.
Check
English2
Is wiring size according
to specifications?
The unit may malfunction
or the components burn
out.
Is something blocking
the air outlet or inlet of
either the indoor or out-
It may result in insufficient cooling.
door units?
Are refrigerant piping
length and additional
refrigerant charge noted
The refrigerant charge in
the system is not clear.
down?
2. Items to be checked at time of delivery
∗Also review the “SAFETY PRECAUTIONS”
Items to be checkedCheck
Did you explain about operations while showing the
instruction manual to your customer?
Did you hand the instruction manual over to your
customer?
Points for explanation about operations
The items with WARNING and CAUTION marks in
the instruction manual are the items pertaining to possibilities for bodily injury and material damage in addition
to the general usage of the product. Accordingly, it is
necessary that you make a full explanation about the
described contents and also ask your customers to read
the instruction manual.
2-4 NOTE TO THE INSTALLER
Be sure to instruct customers how to properly operate the unit
(especially cleaning filters, operating different functions, and
adjusting the temperature) by having them carry out operations
themselves while looking at the manual.
3.SELECTING INSTALLATION SITE
AND AIR FLOW DIRECTION
3-1 Select an installation site where the following
conditions are fulfilled and that meets your
customer’s approval.
• In the upper space (including the back of the ceiling) of the
indoor unit where there is no possible dripping of water
from the refrigerant pipe, drain pipe, water pipe, etc.
• Where optimum air distribution can be ensured.
• Where nothing blocks air passage.
• Where condensate can be properly drained.
• Where the ceiling is strong enough to bear the indoor
unit weight.
• Where the false ceiling is not noticeably on an incline.
• Where sufficient clearance for maintenance and service
can be ensured.
• Where there is no risk of flammable gas leakage.
• Where piping between indoor and outdoor units is possible within the allowable limit.
(Refer to the installation manual for the outdoor unit.)
[CAUTION]
Only use the included parts or parts which match the specifications when installing the unit.
• Install the indoor unit no less than 2.5m above the floor.
Where unavoidably lower, take what measures are necessary to keep hands out of the air outlet.
Space required for installation
Air discharge
≥ 1500
For installation
in high places.
Air inlet
≥ 2500
Obstruction
Air discharge
1000
≥
≥ 1500
Floor
Air
discharge
1000
≥
≥ 30∗∗
≥ 1500
Air inlet
≥ 2500
Obstruction
Floor
** Space is required to attach/detach corner covers.
3-2 Air flow direction
Select the air flow direction that best suits the unit’s location. 2way and 3-way air flow must be set from the remote controller.
For details, see FIELD SETTING.
NOTE
• Restrictions are placed on piping direction, therefore select
flow direction from the below patterns.
[Air flow patterns] (Refer to Fig. 1)
(IIlustrations seen from ceiling)
A, B, C and D indicate drain pans.
Air flow
direction
C
BB
DD
A
4-way air
discharge
C
3-way air
discharge
D
C
3-way air
discharge
A
Optional parts required
(Back-to-back blocking pad kit)
C
D
2-way air
discharge
C
A
2-way air
discharge
Fig. 1
Refrigerant pipe direction
To the rear (Straight pipe)
To the right (Elbow required)
Upward running refrigerant pipes are possible in all patterns.
3-3 Use suspension bolts for installation. Check
whether the ceiling is strong enough to support
the weight of the unit or not. If there is a risk,
reinforce the ceiling before installing the unit.
(Installation pitch is marked on the paper pattern for
installation. Refer to it to check for points requiring reinforcing.)
3English
4.PREPARATIONS BEFORE
INSTALLATION
4-1 FOR 4-WAY AIR DISCHARGE
1. Relation of holes for indoor unit, suspension bolt posi-
tion, piping and wiring. (Refer to Fig. 2)
(Illustrations seen from ceiling)
895
790∗∗∗
C
B
30180
83
33
163
∗ 80 (147)
∗ 58 (125)
∗ 40 (107)
∗ Dimensions in ( ) for 100 and 125 models
∗∗∗ Suspension bolt pitch
2. Make holes for suspension bolts, refrigerant and drain
piping, and wiring. (Refer to Fig. 3)
• Refer to the paper patten for the locations.
• Select the location for each of holes and open the holes
in the ceiling.
A
Upward running drain
pipe shown above
Drain hose connection (VP20)
Liquid pipe
Gas pipe
Fig. 2
D
790∗∗∗
895
Hold the indoor unit by the
hanger brackets when carrying.
Fig. 5
• Open the air intake grille to a 45
from the unit.
• Detach the corner covers.
[TO CHANGE AIR FLOW RATE]
• When shipped from the factory, the shutters on air discharge outlets C and D are closed so that air flow rate is
the same in all four directions.
• Air flow rate can be changed by sliding the shutter.
(Refer to Fig. 6 and 7)
Fig. 6
NOTE
• Ilustration seen from ceiling
C
angle and detach
°
Shutter
Ceiling slab
Anchor
50-100
False ceiling
Suspension bolt
NOTE
• All the above parts are field supplied.
(Use either a M8-M10 size bolt)
Use a hole-in anchor for existing ceilings, and a sunken insert,
sunken anchor or other field supplied parts for new ceilings to
reinforce the ceiling to bear the weight of the unit. Adjust clearance from the false ceiling before proceeding further.
3. Detach the air intake grille and corner covers from the
indoor unit.
• Detach the air intake grille. (Refer to Fig. 4 and 5)
• Slide the locking knobs (×2) on the air intake grille
inward (direction of arrows) and lift upwards.
Long nut or turnbuckle
Fig. 3
Air intake
grille
Cornercover (×4)
B
Piping area
B
Piping area
When shipped from factory
Moderate
flow rate
B
Moderate
flow rate
Moderate
flow rate
B
A
Shutter
C
A
C
A
C
D
Shutter
Air discharge outlet
(Indicates drain pan.)
D
D
Fig. 4
A
Moderate flow rate
D
English4
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.