Daikin FUY71FJV1, FUYP71BV1, FUQ71BUV1B, FUQ71BVV1B, FUQ71BWV1B Installation manual [sk]

...
Page 1
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
SPLIT SYSTEM Klimatizácia
MODELY
(Kazetový typ zavesený na strope)
FUY71FJV1 FUYP71BV1 FUQ71BUV1B FUQ71BVV1B FUQ71BWV1B FUY100FJV1 FUYP100BV1 FUQ100BUV1B FUQ100BVV1B FUQ100BWV1B FUY125FJV1 FUYP125BV1 FUQ125BUV1B FUQ125BVV1B FUQ125BWV1B
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
Page 2
Page 3
Page 4
VAROVANIE
UPOZORNENIE
FUY71FJV1 FUYP71BV1 FUQ71BUV1B FUQ71BVV1B FUQ71BWV1B FUY100FJV1 FUYP100BV1 FUQ100BUV1B FUQ100BVV1B FUQ100BWV1B FUY125FJV1 FUYP125BV1 FUQ125BUV1B FUQ125BVV1B FUQ125BWV1B
Klimatizácia
SPLIT SYSTEM
Návod na inštaláciu
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ PREDBEŽNÉ OPATRENIA ........... 1
2. PRED INŠTALÁCIOU .................................................. 2
3. VOĽBA MIESTA INŠTALÁCIE A SMERU
PRÚDENIA VZDUCHU ................................................ 4
4. PRÍPRAVY PRED INŠTALÁCIOU ............................... 5
5. INŠTALÁCIA VNÚTORNEJ JEDNOTKY ..................... 9
6. CHLADIACE POTRUBIE ............................................. 9
7. INŠTALÁCIA VYPÚŠŤACIEHO POTRUBIA .............. 11
8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE ........................................ 13
9. PRÍKLAD ZAPOJENIA ............................................... 14
10.NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE .................. 15
11.INŠTALÁCIA ROHOVÉHO KRYTU A MRIEŽKY
VSTUPU VZDUCHU .................................................. 17
12.SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA ........................................ 17
13.SCHÉMA ZAPOJENIA ............................................... 19
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú prekladmi originálneho návodu.
1. BEZPEČNOSTNÉ PREDBEŽNÉ OPATRENIA
Pred inštaláciou klimatizačného zariadenia si dôkladne prečítajte "BEZPEČNOSTNÉ PREDBEŽNÉ OPATRENIA" a zariadenie správne nainštalujte.
Význam symbolov VAROVANIE a UPOZORNENIE. Sú to veľmi dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti.
Zaistite dodržiavanie pokynov.
VAROVANIE..........Ak nedodržíte tieto pokyny, môže
dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu osôb.
UPOZORNENIE ....Ak nedodržíte tieto pokyny, môže
dôjsť k poškodeniu majetku alebo zraneniu osôb, ktoré môžu byť vážne
v závislosti od okolností. Po ukončení inštalácie vykonajte skúšobnú prevádzku, aby ste sa presvedčili, či zariadenie funguje bez problémov. Potom poučte zákazníka o správnej prevádzke systému a ukážte mu priložený návod na obsluhu. Zákazníka požiadajte, aby si uschoval návod na inštaláciu spolu s návodom na obsluhu za účelom ich použitia v budúcnosti. Toto klimatizačné zariadenie prichádza na trh s označením "spotrebiče, ktoré nie sú prístupné verejnosti".
• Klimatizáciu nainštalujte na pevný základ s dostatočnou nosnosťou. Ak základ nemá dostatočnú pevnosť, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
• Špecifikované inštalačné práce realizujte so zreteľom na silný vietor, možné víchrice alebo zemetrasenia. Ak inštalačné práce nie sú správne vykonané, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
• Elektrické práce musia byť vykonávané kvalifikovaným elektrikárom v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi a pokynmi v tomto návode na inštaláciu. Nezabudnite použiť vhodný elektrický obvod napájania a k existujúcemu obvodu nikdy nepripájajte ďalšie vedenia. Nedostatočný výkon obvodu elektrického napájania alebo nesprávne vykonané práce na elektrike môžu viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• Zaistite uzemnenie klimatizácie. Jednotku neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho vedenia. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Intenzívny nárazový prúd blesku alebo iného zdroja môže spôsobiť
• Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča. Zanedbanie nutnosti inštalovať prúdový chránič môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Pred každým dotykom elektrických častí nezabudnite vypnúť jednotku. Pri dotyku s dielmi pod vysokým napätím by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• K zapojeniu používajte navrhnuté napájacie vedenie, pevne pripojte a potom zaistite, aby nedošlo k pôsobeniu vonkajšieho tlaku na svorkovnicu. Ak vodiče nie sú pevne pripojené a upevnené, môže dôjsť k prehrievaniu, požiaru a pod..
• Pri prepojovaní vnútorných, vonkajších jednotiek a zapojení elektrického napájania veďte vodiče tak, aby bolo možné bezpečne upevniť kryt rozvádzacej skrine, aby vedenie nebolo stlačené konštrukčnými dielmi, napr. vekom. Ak je veko nesprávne upevnené, môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Ak plyn chladiva počas inštalačných prác uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Ak sa chladivo dostane do styku s ohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
• Po ukončení inštalácie skontrolujte, či neuniká plynné chladivo. Pokiaľ by plynové chladivo unikalo do miestnosti a dostalo sa do styku so zdrojom požiaru (napr. teplovzdušný ohrievač, sporák alebo varič), môže dôjsť k tvorbe jedovatých plynov.
• Nedotýkajte sa priamo chladiva, ktoré uniká z potrubí chladiva alebo iných miest, lebo vzniká nebezpečenstvo primrznutia.
poškodenie klimatizačného zariadenia.
• O vykonanie inštalačných prác požiadajte predajcu vášho zariadenia alebo kvalifikovaných pracovníkov. Nikdy sa nesnažte klimatizáciu sami inštalovať. Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Klimatizáciu inštalujte podľa pokynov uvedených v tomto návode na inštaláciu. Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Ak jednotku inštalujete v malej miestnosti, je nutné uskutočniť opatrenia, aby koncentrácia chladiva v prípade jeho úniku neprekročila dovolené bezpečnostné limity. Viac informácií získate u vášho predajcu. Ak uniknuté množstvo chladiva prekročí hranicu, môže spôsobiť nehodu sprevádzanú nedostatkom kyslíka.
• Pri inštalácii používajte len špecifikované príslušenstvo a diely. Použitie iných ako špecifikovaných dielov môže mať za následok pád jednotky, únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Správne nainštalujte vypúšťacie potrubie v súlade s týmto návodom na inštaláciu. Tým sa zaistí dobrý odvod kondenzátu. Nesprávne vypúšťacie potrubie môže mať za následok únik vody a poškodenie majetku.
• Nainštalujte vnútorné a vonkajšie jednotky, napájaciu kábelovú prípojku a prepojovacie vodiče najmenej 1 meter od televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia. (V závislosti od sily prichádzajúceho signálu môže byť vzdialenosť 1 metra pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
• Vnútornú jednotku nainštalujte do čo možno najväčšej vzdialenosti od elektrických žiariviek. Dosah vysielania diaľkového ovládača, ak je nainštalovaná bezdrôtová súprava, môže byť v miestnostiach s elektrickými žiarivkami (typy s invertorom alebo rýchlym spúšťaním) kratší, než sa predpokladá.
1 Slovenčina
Page 5
•Klimatizačné zariadenie neinštalujte na nasledovných miestach:
1. Na miestach s vysokou koncentráciou aerosolov alebo
pár minerálnych olejov (napr. kuchyňa). Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
2. Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad
plyny kyseliny sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiva.
3. Ak existuje stroj, ktorý vytvára elektromagnetické vlny a
kde často dochádza ku kolísaniu napätia, napr. výrobný závod. Riadiaci systém sa môže pokaziť a následkom toho jednotka nemusí fungovať správne.
4. Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo
v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom rozptýleným vo vzduchu, ale na miestach, kde sa manipuluje s prchavými horľavinami, napr. riedidlo alebo benzín. Prevádzka jednotky za takých podmienok môže spôsobiť vznik požiaru.
• Klimatizácia nie je určená na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
2-2 PRÍSLUŠENSTVO
Skontrolujte, či je vo vašej jednotke zahrnuté nasledovné príslušenstvo.
Názov
Množstvo 1 ks 1 ks 8 ks
Tvar
Názov 4) Spona
Množstvo 6 ks 4 ks 1 ks
Tvar
1) Vypúšťacia hadica
2) Spona
5) Podložka upevňovacej dosky
3) Podložka pre závesnú konzolu
Izolácia spojení
6) Pre plynové
potrubie
2. PRED INŠTALÁCIOU
Pri otváraní jednotky alebo pri jej presune po otvorení nesmie na diely z plastu pôsobiť tlak.
• Pri preprave jednotky po jej vybratí z lepenkovej krabice ju zaistite pri zdvíhaní jej upevnením v štyroch závesoch bez pôsobenia tlaku na iné diely, hlavne výklopnú klapku, chladiace potrubie, vypúšťacie potrubie a iné diely z plastu.
• Rozhodnite sa o spôsobe prepravy.
• Jednotku ponechajte vo vnútri obalu, až kým ju nedopravíte na miesto inštalácie. Pokiaľ je nevyhnutné jednotku vybaliť, použite pri zdvíhaní pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom, aby nedošlo k poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky.
•Viď návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete položky, ktoré nie sú popísané v tomto návode.
• Inštaláciu je možné vykonať len vtedy, keď bola predtým vykonaná kontrola typu použitého chladiva. (Použitie nesprávneho chladiva neumožňuje jednotke, aby správne fungovala.)
• Neodstraňujte žiadne diely potrebné pre inštaláciu, kým nie je inštalácia kompletná.
2-1 PREDBEŽNÉ OPATRENIA
• Pred inštaláciou vnútornej jednotky si nezabudnite prečítať tento návod.
• Pri výbere miesta inštalácie zoberte do úvahy papierové šablóny.
• Táto jednotka je vhodná pre inštaláciu v domácnosti, komerčné využitie alebo použitie v ľahkom priemysle.
• Jednotku neinštalujte ani neprevádzkujte v miestnostiach uvedených nižšie.
• Miesta uskladňujúce minerálne oleje alebo
obsahujúce olejové výpary popr. striekajúci olej napr. kuchyne. (Plastové diely môžu byť poškodené.)
• Kde sú prítomné korozívne plyny ako sú sírnaté
plyny. (Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať.)
• Kde sa používajú prchavé horľavé plyny ako je
riedidlo alebo benzín.
• Kde stroje môžu vytvárať elektromagnetické vlny.
(Riadiaci systém sa môže poškodiť.)
• Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli ako sú
miesta v blízkosti oceánov a kde napätie veľmi kolíše ako sú napr. závody. Tiež vo vozidlách alebo na lodiach.
7) Pre kvapalinové potrubie
Názov 8) Upchávka 9) Koleno
Množstvo 1 ks 1 ks 1 ks
Tvar
Názov 11) Upchávka
Množstvo 2 ks 2 ks 2 ks
Tvar
Názov
Množstvo 2 ks
14) Centrálny držiak upchávky
12) Držiak upchávky
• Návod na obsluhu
10) Papierová šablóna pre inštaláciu
Používa sa tiež ako obalový materiál
13) Držiak upchávky
(Ostatné)
• Návod na inštaláciu
Tvar
2-3 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
• Pre túto vnútornú jednotku sú potrebné diaľkové ovládače. (Napriek tomu diaľkový ovládač nie je potrebný pre podriadenú jednotku (slave) simultánneho systému prevádzky.) Existujú dva typy diaľkových ovládačov: drôtový a bezdrôtový. Zvoľte diaľkový ovládač z tabuľky 1 podľa požiadaviek zákazníka a nainštalujte ho na vhodnom mieste. (Pri inštalácii si preštudujte návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču).
Slovenčina 2
Page 6
Tab uľka 1
POZNÁMKA
Diaľkový ovládač Model
Typ drôtový
Typ bez­drôtový
Typ čerpadla kúrenia
Typ Len chladenie BRC7C (A) 529W
BRC1C517, BRC1C61, BRC1D527, BRC1D528 BRC1B517, BRC1B61
BRC7C (A) 528W
Vysvetlivky k obsluhe
Položky s označením VAROVANIE a UPOZORNENIE v návode na obsluhu sú položky, ktoré predstavujú možnosti spôsobenia úrazu a vzniku materiálnych škôd v spojení so všeobecným používaním výrobku. Preto je potrebné, aby ste úplne vysvetlili popísaný obsah a aby ste tiež požiadali svojich zákazníkov, že by si prečítali návod na obsluhu.
• Ak si želáte používať diaľkový ovládač, ktorý nie je uvedený v tabuľke 1, zvoľte vhodný diaľkový ovládač podľa katalógov a technických materiálov.
U NASLEDOVNÝCH POLOŽIEK JE NUTNÉ DÁVAŤ ŠPECIÁLNY POZOR POČAS KONŠTRUKCIE A KONTROLY PO UKONČENÍ INŠTALÁCIE.
1. Položky, ktoré je nutné po ukončení práce skontrolovať
Kontrolované položky
Je vnútorná jednotka pevne upevnená?
Je skúška utesnenia plynu ukončená?
Je jednotka dostatočne izolovaná?
Je odtok plynulý?
Je napájacie napätie rovnaké, ako je to zobrazené na výrobnom štítku?
Je elektrické zapojenie a pripojenie potrubí správne?
Je jednotka bezpečne uzemnená?
Súhlasí elektrické zapojenie podľa špecifikácií?
Blokuje niečo výstup alebo vstup vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
Je zaznamenaná dĺžka chladiaceho potrubia a dodatočné doplnenie chladiva?
Ak sa nevykoná správne, čo sa môže ľahko stať
Jednotka by mohla spadnúť, vibrovať alebo robiť hluk.
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie.
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Nebezpečné pri nesprávnom elektrickom uzemnení.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie.
Náplň chladiva v systéme nie je jasná.
Kontrola
2-4 UPOZORNENIE PRE INŠTALÁTERA
Zákazníkovi vysvetlite, ako má správne jednotku obsluhovať (hlavne čistiť filtre, ovládať rozličné funkcie a nastavovať teplotu) tak, že mu umožníte, aby vykonal obsluhu sám postupom podľa návodu.
2. Položky kontrolované v čase dodávky
* Pozrite si tiež "BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA"
Kontrolované položky Kontrola Vysvetlili ste obsluhu zákazníkovi pri jeho
oboznámení sa s návodom na obsluhu? Odovzdali ste návod na obsluhu vášmu
zákazníkovi?
3 Slovenčina
Page 7
3. VOĽBA MIESTA INŠTALÁCIE A
POZNÁMKA
≥1500
1000
≥2500
≥1500
≥30**
1000
≥1500
≥2500
4
4
11
1
3
3
2
2
5
A
BB
C
C
D
C
C
A
D
A
C
DD
4
5
1
2
33
4
SMERU PRÚDENIA VZDUCHU
3-1 Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa
nasledovné podmienky a o ktorom ste sa dohodli so zákazníkom.
• V hornom priestore (vrátane zadnej časti stropu) vnútornej jednotky, kde nie je možné kvapkanie vody z chladiaceho, vypúšťacieho, vodovodného potrubia atď.
• Kde je možné zaistiť optimálne rozloženie vzduchu.
• Kde prúdenie vzduchu nie je ničím blokované.
• Kde môže byť kondenzát správne vypustený.
• Kde je strop dostatočne pevný, aby uniesol hmotnosť vnútornej jednotky.
• Kde znížený strop nie je viditeľne sklonený.
• Kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre údržbu a servis.
• Kde nie je riziko úniku horľavého plynu.
• Kde je možné prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky potrubím v povolenom rozsahu. (Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.)
[POZOR]
Pri inštalácii jednotky používajte len priložené diely alebo diely, ktoré spĺňajú špecifikácie.
• Vnútornú jednotku neinštalujte bližšie k podlahe ako 2,5 m. Ak je nevyhnutné ju inštalovať nižšie, urobte opatrenia, aby nebolo možné rukami zasahovať do výstupu vzduchu.
Nástroje potrebné na inštaláciu
3-2 Smer prúdenia vzduchu
Zvoľte smer prúdenia vzduchu, ktorý sa najlepšie hodí pre miesto umiestnenia jednotky. 2-cestný a 3-cestný prúd výstupu vzduchu – musí byť nastavený na diaľkovom ovládači. Podrob­nosti nájdete v kapitole "10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE".
• V smere potrubia sú umiestnené prekážky, preto zvoľte smer prúdenia podľa nižšie uvedených vzorov.
[Vzory prúdu vzduchu] (Pozri obr. 1)
(Nákresy pri pohľade zo stropu) A, B, C a D označujú nádoby vypúšťania.
Obrázok 1
1
Smer prúdenia vzduchu
2
4-cestný výstup vzduchu
3
3-cestný výstup vzduchu
4
2-cestný výstup vzduchu
5
Požadované prídavné voliteľné diely (súprava upchávok)
Smer chladiaceho potrubia
Dozadu (rovné potrubie)
Doprava (vyžaduje koleno) Priebeh chladiaceho potrubia smerom hore je možné vo všetkých vzoroch.
3-3 Pre inštaláciu použite závesné skrutky.
Skontrolujte, či je alebo nie je strop dostatočne pevný pre unesenie hmotnosti jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite strop.
(Inštalačné rozmery sú označené na papierových inštalačných šablónach. Pozrite si ich a skontrolujte miesta, ktoré vyžadujú zosilnenie.)
1
Výstup vzduchu
2
Prívod vzduchu
3
Prekážka
4
Podlaha
5
Pre inštaláciu na vyšších miestach
** Pre nasadenie/demontáž rohových krytov je potrebný priestor.
Slovenčina 4
Page 8
4. PRÍPRAVY PRED INŠTALÁCIOU
POZNÁMKA
790***
895
790***
895
30180
83
33
163
A
B
C
D
* 80 (147)
* 58 (125)
1
2
3 4
1
2
4-1 PRE 4-CESTNÝ VÝSTUP VZDUCHU
1. Vzťah otvorov vnútornej jednotky, polohy závesných skrutiek, potrubia a elektrického vedenia. (Viď obr. 2)
(Nákresy pri pohľade zo stropu)
3. Demontujte mriežku vstupu vzduchu a rohové kryty z vnútornej jednotky.
• Demontujte mriežku prívodu vzduchu. (Viď obr. 4 a 5)
•Presuňte upevňovacie gombíky (2x) na mriežke nasávania vzduchu smerom dovnútra (v smere šípok) a zdvihnite smerom hore.
Obrázok 4
1
Mriežka vstupu vzduchu
2
Rohový kryt (4x)
Pri nesení držte vnútornú jednotku za závesné konzoly.
Obrázok 2
1
Priebeh vypúšťacieho potrubia smerom hore je zobrazený vyššie
2
Prípojka vypúšťacej hadice (VP20)
3
Kvapalinové potrubie
4
Plynové potrubie
*Rozmery v () pre modely 100 a 125 *** Vzdialenosť závesných skrutiek
2. Urobte otvory pre závesné skrutky, chladiace avypúšťacie potrubie a elektrické vedenie. (Viď obr. 3)
•Viď papierové šablóny pre inštaláciu.
• Pre každý z otvorov zvoľte miesto a otvorte otvory v strope.
1
2
50-100
5
3
4
Obrázok 3
1
Stropná doska
2
Kotva
3
Dlhá matica alebo otočné puzdro
4
Znížený strop
5
Závesná skrutka
Obrázok 5
• Otvorte mriežku vstupu vzduchu do uhla 45° a jednotku demontujte.
• Demontujte rohové kryty.
[PRI ZMENE RÝCHLOSTI PRÚDENIA VZDUCHU]
•Keď je jednotka dodaná z výrobného závodu, žaluzie na výstupoch vzduchu C a D je uzavreté tak, že rýchlosť prúdenia vzduchu je taká istá vo všetkých štyroch smeroch.
•Rýchlosť prúdenia vzduchu sa môže zmeniť posunutím žaluzí. (Viď obr. 6 a 7)
1
1
Žaluzie
Obrázok 6
• Všetky vyššie uvedené diely dodáva zákazník.
(Použite buď skrutky M8 alebo M10) Použite ukotvenie otvoru v existujúcom strope a zapustenú vložku, kotvu alebo iné diely dodané zákazníkom pre nové stropy za účelom zosilnenia stropu pre unesenie hmotnosti jednotky. Pred pokračovaním ďalej nastavte vzdialenosť od stropu.
5 Slovenčina
Page 9
POZNÁMKA
• Nákres pri pohľade zo stropu.
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
C
B
D
A
C
B
A
D
1
2
2
3
4
C
B
D
A
B
C
A
D
5
5
5
5
C
B
D
A
B
C
A
D
5
5
5
5
790***
895
790***
895
30180
83
33
117
A
B
C
D
* 58 (125)
* 40 (107)
1
2
3
4
Obrázok 7
1
Priestor potrubí
2
Žaluzie
3
Výstup vypúšťania vzduchu (ukazuje vypúšťaciu nádobu)
4
Priestor potrubí Pri dodaní z výrobného závodu
5
Slabý prúd vzduchu
4-2 PRE 2-CESTNÝ ALEBO 3-CESTNÝ VÝSTUP
VZDUCHU
2-cestný a 3-cestný prúd výstupu vzduchu – musí byť nastavený na diaľkovom ovládači. Podrobnosti nájdete v kapitole "10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE".
1. Vzťah otvorov vnútornej jednotky, polohy závesných skrutiek, potrubia a elektrického vedenia. (Viď obr. 8)
Obrázok 8
1
Priebeh vypúšťacieho potrubia smerom doprava je zobrazený vyššie
2
Plynové potrubie
3
Kvapalinové potrubie
4
Prípojka vypúšťacej hadice (VP20)
[VÝŠKA STROPU]
Vnútorná jednotka sa môže inštalovať na stropoch do výšky 3,5 m. Napriek tomu môže byť pri inštalácii jednotky vo výške nad 2,7 m potrebné uskutočniť nastavenia na mieste inštalácie pomocou diaľkového ovládača. Viď "10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE" a návod na inštaláciu dekoračného panelu. Túto jednotku nainštalujte tam, kde výška spodného panelu je väčšia ako 2,5 m tak, aby sa ho užívateľ nemohlo ľahko dotknúť.
Slovenčina 6
Dávajte pozor a nedotýkajte sa rebier výmenníka tepla.
• Nákresy pri pohľade zo stropu *Rozmery v () pre modely 100 a 125
*** Vzdialenosť závesných skrutiek
2. Urobte otvory pre závesné skrutky, chladiace avypúšťacie potrubie a elektrické vedenie. (Viď obr. 9)
•Viď papierové šablóny pre inštaláciu.
• Pre každý z otvorov zvoľte miesto a otvorte otvory v strope.
1
2
50-100
3
5
4
Obrázok 9
1
Stropná doska
2
Kotva
3
Znížený strop
4
Závesná skrutka
5
Dlhá matica alebo otočné puzdro
Page 10
POZNÁMKA
• Pri zmene rýchlosti prúdenia vzduchu zvoľte vzor z odseku
UPOZORNENIE
1
2
1
3
2
4
"ZMENA RÝCHLOSTI PRÚDENIA VZDUCHU" a určite umiestnenie potrubí.
• Všetky vyššie uvedené diely dodáva zákazník. (Použite buď skrutky M8 alebo M10.)
Použite ukotvenie otvoru v existujúcom strope a zapustenú vložku, kotvu alebo iné diely dodané zákazníkom pre nové stropy za účelom zosilnenia stropu pre unesenie hmotnosti jednotky. Pred pokračovaním ďalej nastavte vzdialenosť od stropu.
3. Demontujte mriežku vstupu vzduchu a rohové kryty z vnútornej jednotky.
1
Mriežka vstupu vzduchu
2
Rohový kryt (4x)
Pri nesení držte vnútornú jednotku za závesné konzoly.
2. Z výstupov tiež demontujte klapku.
3. Nasaďte držiaky na upchávku. (Viď obr. 12)
Upravte polohu výstupkov na upchávkach voči otvorom na držiakoch a prilepte diely dohromady pomocou 2 strannej pásky.
1
2
1
3
4
5
Upchávka (11)
2
Držiaky upchávky (12) (13)
3
čnelok
4
Otvor
5
2 stranná páska
Obrázok 12
4. Po inštalácii upchávok nasaďte centrálny držiak upchávky a horný dekoračný panel. (Viď obr. 13)
1
4
2
5
3
Obrázok 10
• Demontujte mriežku prívodu vzduchu. (Viď obr. 10)
•Presuňte upevňovacie gombíky (2x) na mriežke nasávania vzduchu smerom dovnútra (v smere šípok) a zdvihnite smerom hore.
• Otvorte mriežku vstupu vzduchu do uhla 45° a jednotku demontujte.
• Demontujte rohové kryty.
AKO UPCHAŤ VÝSTUPY VZDUCHU
Pre 2-cestný výstup vzduchu musia byť upchaté výstupy A a B. Pre 3-cestný výstup vzduchu musia byť upchaté výstupy A alebo B.
1. Z výstupov, ktoré chcete upchať, demontujte hornú dekoračnú dosku. (Viď obr. 11)
6
3
4
1
Obrázok 13
1
Centrálny držiak upchávky (14)
2
Skrutka pre hornú dekoračnú dosku
3
Horná dekoračná doska
4
Vsuňte tu.
5
Spodná dekoračná doska
6
Upchávka
Pokiaľ nie sú nainštalované upchávky podľa obrázka, bude unikať vzduch a následne spôsobovať kondenzovanie.
PRI ZMENE RÝCHLOSTI PRÚDENIA VZDUCHU
•Keď je jednotka dodaná z výrobného závodu, žaluzie na výstupoch vzduchu C a D je uzavreté tak, že rýchlosť prúdenia vzduchu je taká istá vo všetkých štyroch smeroch.
• Rýchlosť prúdenia vzduchu sa môže zmeniť posunutím žaluzí.
(Viď obr. 14)
1
1
Žaluzie
1 2 3 4
7 Slovenčina
Obrázok 11
(Spodná) dekoračná doska (Horná) dekoračná doska Klapka Skrutka pre hornú dekoračnú dosku
Obrázok 14
Page 11
UPOZORNENIE
Dávajte pozor a nedotýkajte sa rebier výmenníka tepla.
POZNÁMKA
C
D
A
B
C
D
B
A
1
1
2
2
3
4
C
D
A
A
C
D
B
3
5
5
B
C
D
A
A
B
C
D
1
1
2
2
3
B
C
D
A
A
B
C
D
3
5
5
A
C
D
B
A
B
C
D
3
5
5
2-cestný výstup vzduchu (Pozri obr. 15)
• Nákresy pri pohľade zo stropu
3-cestný výstup vzduchu (Pozri obr. 16)
Obrázok 15
5
B
3
B
1
Priestor potrubí
2
Žaluzie
3
Upchávka
4
Výstup vypúšťania
C
A
vzduchu (ukazuje vypúšťaciu nádobu)
5
Slabý prúd vzduchu
D
A
1
5
C
D
Priestor potrubí
2
Žaluzie
3
Upchávka
4
Výstup vypúšťania vzduchu (ukazuje vypúšťaciu nádobu)
5
Slabý prúd vzduchu
Obrázok 16
[VÝŠKA STROPU]
Vnútorná jednotka sa môže inštalovať na stropoch do výšky 3,5 m. Napriek tomu môže byť pri inštalácii jednotky vo výške nad 2,7 m potrebné uskutočniť nastavenia na mieste inštalácie pomocou diaľkového ovládača. Viď "10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE" a návod na inštaláciu dekoračného panelu. Túto jednotku nainštalujte tam, kde výška spodného panelu je väčšia ako 2,5 m tak, aby sa ho užívateľ nemohlo ľahko dotknúť.
Slovenčina 8
Page 12
5. INŠTALÁCIA VNÚTORNEJ
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
A
B
D
C
1
2
3
JEDNOTKY
Inštalácia prídavného voliteľného príslušenstva pred inštaláciou vnútornej jednotky je jednoduchšia.
Pre diely používané pri inštalačných prácach používajte poskytnuté príslušenstvo a špecifikované diely skonštruované v našej spoločnosti.
5-1 Namontujte horné matice a podložky nad
závesné skrutky (4x).
• Použite upevňovaciu dosku podložky (5) pre držanie podložky, aby nevypadla. Jednotku zaveste na závesy na strane A a potom nasaďte spodné podložky a matice nad závesné skrutky na tejto strane. (Viď obr. 17)
Zaistenie podložky
5-3 Skontrolujte, či je jednotka vo vodováhe na
stranách C a D. (Viď obr. 19)
1
1
A
D
Obrázok 19
• Pri montáži nedržte výklopnú klapku, lebo by sa mohla zlomiť.
• Vnútorná jednotka je vybavená vstavaným vypúšťacím čerpadlom a spínačom prietoku. V každom zo 4 rohov
jednotky pomocou vodováhy alebo plastovej rúrky naplnenej vodou skontrolujte, či je jednotka vodorovná. (Ak je jednotka sklonená voči prietoku kondenzátu, spínač prietoku sa môže poškodiť a spôsobiť kvapkanie vody.)
B
C
2
Priestor potrubí
2
Vodorovná rovina
Obrázok 17
1
Priestor potrubí
2
Vložte pod podložku.
3
Upevňovacia doska podložky (5) (priložená)
5-2 Nainštalujte vnútornú jednotku. (Viď obr. 18)
• Jednotku upevnite na závesy na strane A.
• Jednotku zaveste na ostatné 2 závesy a upevnite ju so spodnými podložkami a maticami.
1
2
4
3
Obrázok 18
1
Dodané zákazníkom
2
Závesná konzola
3
Dotiahnite (dvojitá matica)
4
Podložky (3) (priložené) (pre záves upevnenia)
5-4 Odoberte dosku upevnenia podložky (5)
použitú za účelom, aby podložka nespadla a horná matica mohla byť dotiahnutá.
6. CHLADIACE POTRUBIE
Pre chladiace potrubie vonkajších jednotiek, viď návod na inštaláciu priložený k vonkajšej jednotke. Kompletne vykonajte práce tepelnej izolácie na oboch stranách plynového a kvapalinového potrubia. Inak niekedy môže dôjsť k úniku vody.
(Pri používaní tepelného čerpadla môže teplota plynového potrubia dosiahnuť približne až 120°C, takže používajte izoláciu, ktorá je dostatočne odolná.)
V prípadoch, kedy teplota a vlhkosť jednotlivých častí potrubia chladiva môže prekročiť 30°C alebo RH 80 %, zosilnite izoláciu chladiva. (20 mm alebo hrubšiu) Na povrchu izolačného materiálu sa môže vytvárať kondenzácia. Predtým ako sa chladiace potrubie začne používať, skontrolujte, ktorý typ chladiva sa používa. Ak typy chladiva nie sú rovnaké, nie je možná správna prevádzka.
• Použite rezačku a ohraňovačku potrubia vhodnú pre daný typ chladiva.
• Pred pripojením naneste okolo miest s ohranením esterový olej alebo éterový olej.
• Aby nedošlo k vniknutiu prachu, vlhkosti alebo iných cudzích predmetov do potrubia, buď jeho koniec zatlačte alebo ho zakryte páskou.
•Zabráňte, aby sa do chladiaceho cyklu neprimiešal iný materiál než je určené chladivo (napríklad vzduch atď.). Ak v priebehu prevádzky jednotky unikne chladivo, priestory dôkladne vyvetrajte.
9 Slovenčina
Page 13
6-1 Chladiace potrubia môžu byť uložené
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Neodporúča sa, len v prípade núdzového stavu
UPOZORNENIE
1
2
3
1
2
3
4
R0.4-0.8
A
90°±2°
45°±2°
1
2
4
3
v3smeroch (Viď obr. 20)
1
Potrubia uložené smerom hore
2
Potrubia uložené smerom dozadu
3
Potrubia uložené smerom doprava
Obrázok 20
Tabuľka 2
Rozmery ohranenia A (mm)
Typ chladiva
Priemer potrubia
Ø9,5 (3/8") 32,7-39,9 12,6-13,0 12,8-13,2 Ø15,9 (5/8") 61,8-75,4 19,0-19,4 19,3-19,7 Ø19,1 (3/4") 97,2-118,8 23,3-23,7 -
Krútiaci moment doťahovania (N•m)
R22, R407C
FUY-FJV1 FUYP-BV1
R410A
FUQ
Ohranenie
•Viď tabuľka 2 pre určenie správneho momentu dotiahnutia.
• Príliš silné dotiahnutie nástrčnej matice ju môže poškodiť a/ alebo spôsobiť unikanie chladiva.
• Používajte bezšvové rúrky zo zliatiny medi (ISO 1337).
• Vonkajšia jednotka je naplnená chladivom.
• Pri pripojovaní alebo odpojovaní potrubí ku alebo z jednotky nezabudnite spoločne použiť bežný kľúč ako aj momentový kľúč. (Viď obr. 21)
•Viď tabuľku 2, kde nájdete rozmery spoja a hodnoty krútiacich momentov dotiahnutia.
1
Momentový kľúč
2
Kľúč
3
Spojenie potrubí
4
Nástrčná matica
Obrázok 21
• Používajte nástrčnú maticu uloženú v hlavnom telese jednotky.
• Pri pripojovaní nástrčnej matice potrite vnútornú stranu matice chladiacim esterovým alebo éterovým olejom a maticu najprv dotiahnite 3-4 krát pred jej úplným zaskrutkovaním.(Viď obr. 22)
1
1
Použite esterový alebo éterový olej.
Musíte používať momentový kľúč, ale keď máte nainštalovať jednotku bez momentového kľúča, môžete dodržiavať metódu inštalácie uvedenú nižšie.
Po ukončení práce nezabudnite skontrolovať, či plyn neuniká.
Ak maticu doťahujete kľúčom, existuje bod, kedy sa krútiaci moment doťahovania náhle zvýši. Od tejto polohy ďalej maticu doťahujte pod uhlom, ktorý je zobrazený nižšie:
Tabuľka 3
Priemer potrubia
Uhol ďalšieho doťahovania
Odporúčaná dĺžka
ramena nástroja Ø9,5 (3/8") 60 až 90 stupňov Približne 200 mm Ø15,9 (5/8") 30 až 60 stupňov Približne 300 mm Ø19,1 (3/4") 25 až 35 stupňov Približne 450 mm
• Práce na tepelnej izolácii bezpodmienečne vykonajte v časti spojenia potrubí po dôkladnej kontrole utesnenia plynu preštudovaním nasledovných hodnôt a použitím priložených tepelno-izolačných materiálov pre spojenia potrubí (6) a (7). (Obidva konce upevnite pomocou spôn (4).) (Viď obr. 23)
Obrázok 22
Nenechajte olej, aby sa dostal na skrutkové držiaky na upravovacej doske. Olej môže oslabiť skrutkové držiaky.
Slovenčina 10
Obrázok 23
1
Zaizolujte k telesu jednotky
2
Izolácia plynového potrubia (6) (príslušenstvo)
3
Izolácia kvapalinového potrubia (7) (príslušenstvo)
4
Spona (4) (x4) (príslušenstvo)
Pri miestnej izolácii nezabudnite spojenia potrubí zaizolovať po celej dĺžke vo vnútri stroja. Nezaizolované potrubie môže spôsobiť netesnosť alebo popáleniny pri dotyku.
Page 14
6-2 U potrubí uložených smerom hore a doprava
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
5
1
2
3
4
1 - 1.5 m
VP20
VP20
≤500
5
7
1
2
3
4
6
• Potrubia uložené smerom hore a doprava sa dajú nainštalovať jednoducho pomocou prídavnej voliteľnej súpravy spojovacích kolien.
• U potrubí uložených smerom hore odoberte kryt otvoru pre potrubie.
•Keď je potrubie nainštalované, vyrežte kryt otvoru potrubia podľa veľkosti a nasaďte ho. Na rezanie použite nožnice.(Pozri obr. 24) Keďže existuje možnosť, žeby sa do vnútra vnútornej jednotky mohli dostať malé živočíchy a hmyz, nainštalujte vedenie cez kryty a zaistite, aby v prechodových otvoroch neboli medzery pomocou nanesenia tmelu alebo izolácie (dodáva zákazník).
1
Kryt otvoru potrubia
2
Pre kvapalinové potrubie
3
Pre plynové potrubie
4
Pre elektrické vedenie
5
Pre vypúšťacie potrubie
7. INŠTALÁCIA VYPÚŠŤACIEHO POTRUBIA
7-1 Použite vypúšťacie potrubie (Viď obr. 26)
Pri inštalácii vypúšťacieho potrubia potrubie inštalujte tak, aby sa voda dala ľahko vypúšťať. Pre vypúšťacie potrubie sa môže urobiť pripojenie z troch rozličných smerov.
• Použite potrubie s tým istým priemerom alebo s priemerom väčším (s výnimkou stúpajúcej časti), než je pripojovacie potrubie (PVC potrubie, menovitý priemer 20 mm, vonkajší priemer 26 mm).
• Udržujte vypúšťacie potrubie čo možno najkratšie a so sklonom smerom dole s klesaním najmenej 1/100, aby nedošlo k vytváraniu vzduchových bublín. (Viď obr. 27)
Nahromadenie vody vo vypúšťacom potrubí môže spôsobiť upchatie vypúšťania.
Obrázok 24
•Keď to robíte, upchajte všetky medzery medzi vekom prechodu potrubia a potrubím použitím tmelu, aby nedochádzalo k prenikaniu prachu do vnútornej jednotky.
PRI SPÁJKOVANÍ POTRUBIA JE NUTNÉ POSTUPOVAŤ OPATRNE
"Pri spájkovaní chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo. Preto použite plnivo pájky z fosforu a medi (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), ktorá nevyžaduje tavidlo." (Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy chladia­ceho potrubia. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.)
• Pred lokálnym spájkovaním chladiaceho potrubia je potrebné cez potrubie vyfukovať dusík, aby z potrubia odstránil vzduch. Ak sa spájkovanie uskutoční bez použitia dusíka, vo vnútri potrubia sa vytvorí veľké množstvo kysličníkovej vrstvy a môže spôsobiť poškodenie systému.
• Pri spájkovaní chladiaceho potrubia začnite spájkovať až po nahradení vzduchu dusíkom alebo privedení dusíka do chladiaceho potrubia. Po vykonaní vyššie uvedeného pripojte vnútornú jednotku pomocou spojenia s ohranením alebo prírubou.
• Pri spájkovaní s prívodom dusíka do potrubia sa má dusík nastaviť na 0,02 MPa pomocou tlakového redukčného ventilu. (Viď obr. 25)
Poznámky o vypúšťacej hadici uloženej smerom hore
Obrázok 26
1
Vypúšťacia hadica (dodáva zákazník)
2
Vypúšťacia hadica (1) (pre pripojenie VP20)
3
Koleno (9)
4
Tesniaca vložka (8)
5
Spona (2)
6
Stropná doska
7
Závesná konzola
A
B
1
Obrázok 27
1
1
Potrubie chladiva
2
Spájkovaný diel
3
Dusík
4
Upevnenie pomocou pásky
5
Ručný ventil
6
Tlakový redukčný ventil
2
3
Obrázok 25
6
A
4
5
3
Potrubie uložené smerom dozadu
B
Vypúšťacia hadica uložená smerom doprava
1
Minimálny sklon 1/100 O Dobré X Nesprávne
• Aby nedošlo k prehnutiu vypúšťacej hadice, umiestnite
závesné konzoly každých 1 až 1,5 m. (Viď obr. 26)
• Používajte len priloženú vypúšťaciu hadicu (1) (vypúšťacia hadica uložená smerom doprava) alebo koleno (9) (vypúšťacia hadica uložená smerom hore) a svorku (2).
•Nasaďte vypúšťaciu hadicu (1) alebo koleno (9) nad vypúšťacie potrubie k hrdlu a pevne ju upevnite pomocou spony (2).
• Sponu (2) dotiahnite tak, aby hlava skrutky bola vzdialená od hadice menej ako 4 mm.
11 Slovenčina
• Izolujte sponu (2), vypúšťaciu hadicu alebo koleno (9) pomocou priloženej upchávky (8). (Viď obr. 28)
Page 15
• Zabezpečte, aby práce s tepelnou izoláciou boli uskutoč-
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
5
7
1
1
1
2
2
3
3
3
4
6
nené na nasledovných 2 miestach, aby nedošlo k možnému úniku vody v dôsledku kondenzácie.
•Vypúšťaciu hadicu izolujte vo vnútri budovy
•Vypúšťací otvor
1
Spona (2)
2
Koleno (9)
3
Tesniaca vložka (8)
4
Dlhý koniec
5
Vypúšťacia hadica (1)
6
Potrubie uložené smerom hore
7
Krátky koniec
7-2 Po ukončení inštalácie potrubia skontrolujte,
či sa vypúšťanie uskutočňuje bez prekážok.
• Otvorte veko vstupu vody, pomaly napustite približne
1000 cc vody a skontrolujte vypúšťanie. (Viď obr. 30)
Spôsob pridávania vody
1
2
3
≥100
4
Obrázok 30
1
Inšpekčný otvor
2
Servisný kryt
3
Servisný výstup vypúšťania (s gumenou zátkou). Použite tento výstup pre vypustenie vody z vypúšťacej nádoby.
4
Doplnenie vody cez výstup vypúšťania vzduchu Plastová nádoba na vodu (rúrka má byť asi 100 mm dlhá)
5
Vypúšťacie potrubie
6
Doplnenie vody z inšpekčného otvoru
≥100
5
6
Obrázok 28
•Vypúšťaciu hadicu (1) neskrúcajte ani neprehýbajte tak, aby na ňu nepôsobila veľká sila, lebo by to mohlo viesť ku vzniku netesnosti.
PREDBEŽNÉ OPATRENIA PRE VYPÚŠŤACIE STÚPAJÚCE POTRUBIE
•Vypúšťacie stúpajúce potrubie nainštalujte do výšky menej ako 500 mm.
• Nainštalujte vypúšťacie stúpajúce potrubia v pravom uhle k vnútornej jednotke. (Viď obr. 29)
NESPRÁVNE
Obrázok 29
[Pozor]
Prípojky vypúšťacieho potrubia
•Vypúšťacie potrubie nepripájajte priamo na odtokové potrubia, ktoré je cítiť za amoniakom. Amoniak vo vypúšťacom potrubí môže vstupovať do vnútornej jednotky cez vypúšťacie potrubia a skoroduje výmenník tepla.
PO UKONČENÍ ELEKTRICKEJ INŠTALÁCIE
• Skontrolujte vypúšťanie počas režimu prevádzky klimatizácia, vysvetlené v kapitole "SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA".
AK ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA NIE JE UKONČENÁ
• Elektrickú inštaláciu musí vykonať elektrikár s platným osvedčením.
• Ak inštalačné práce vykonal niekto, kto nemá správnu kvalifikáciu, po ukončení skúšobnej prevádzky uskutočnite nasledovné.
• Odoberte veko riadiacej skrine a prepnite núdzový prepínač nad riadiacou PC kartou vnútornej jednotky z "NORM." na "EMERG.". Pripojte jednofázové elektrické napájanie a vedenie uzemnite k svorkovnici elektrického napájania (50 Hz 220-240 V) a skontrolujte vypúšťanie. Pred zapnutím elektrického napájania nezabudnite prepnúť prepínač. (Viď obr. 31)
• Pevne upevniť na sponu C, aby na spojenie vedenia nepôsobil veľký tlak.
• Uvedomte si, že sa ventilátor počas prevádzky otáča.
Ak je vypúšťacia hadica sklonená smerom hore, spínač prietoku sa poškodí a voda uniká.
Slovenčina 12
• Po skontrolovaní vypúšťania vypnite elektrické napájanie a nezabudnite prepnúť núdzový prepínač späť do polohy "NORM".
Page 16
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
1
123 123
NORM.
EMERG.
5
8
9
7
1
2
3
4
4
6
P1P2
123
5
8
7
1
2
3
4
6
9
10
11 11
13
14
15
12
2 3 4 5 6 7 8 9
8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
• Všetky diely, materiály a elektrické práce dodané zákazníkom musia spĺňať miestne predpisy.
• Používajte výlučne medené vodiče.
• Pri elektrickej inštalácii si pozrite "SCHÉMU ZAPOJENIA" priloženú k telesu jednotky.
• Podrobnosti zapojenia diaľkového ovládača nájdete v návode na inštaláciu pripojenom ku diaľkovému ovládaču.
• Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným osvedčením.
•Musí byť nainštalovaný istič obvodu schopný odpojenia elektrického napájania od celého systému.
•Viď návod na inštaláciu pripojený ku vonkajšej jednotke, kde nájdete veľkosť vedenia elektrického napájania pripojeného ku vonkajšej jednotke, výkon ističa obvodu, vypínača a pokyny pre zapojenie.
• Zaistite uzemnenie klimatizačnej jednotky
•Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému potrubiu, odpadovému potrubiu, bleskozvodom alebo k uzemneniu telefónneho vedenia.
• Špecifikácie elektrického zapojenia dodaného zákazníkom
Kábel diaľkového ovládača si zabezpečuje zákazník sám. Viď tabuľka 4 pri jeho príprave.
Tab uľka 4
Zapojenie jednotky
Šnúra diaľkového ovládača
13 Slovenčina
Obrázok 31
Svorkovnica elektrického napájania Porucha vnútornej riadiacej PC karty Úchytka Spona C Jednofázové elektrické napájanie Svorkovnica elektrického napájania Model FUQ Iné modely Núdzový vypínač (normálny, núdzový – normal,
emergency)
• Plynové potrubia: ak uniká plyn, môže spôsobiť výbuchy alebo vznik požiaru.
• Pájkovanie potrubí: ak sa používa plastové potrubie, nemá uzemňovacie účinky.
• Uzemnenie telefónneho vedenia a bleskozvody: môže spôsobiť nenormálne vysoký elektrický potenciál uzemnenia počas búrok s bleskami.
Vedenie
H05VV-U4G
(POZNÁMKA 1)
Plastová šnúra
s tienením alebo
káblom
(2 vodiče)
(POZNÁMKA 2)
Priemer
2
(mm
2,5
0,75-1,25
Dĺžka
)
Max.
500 m
1. V prípade chránených potrubí. V prípade bez ochrany použite H07RN-F.
2. Hrúbka izolácie: 1 mm alebo viac
Spôsoby zapojenia jednotiek a pripojenie šnúr diaľkových ovládačov (Viď obr. 32)
• Zapojenie jednotiek Odoberte kryt spínacej skrine a fázy pripravte podľa svoriek svorkovnice za účelom pripojenia. Vedenia pevne upevnite s priloženým materiálom A, potom ich upevnite pomocou materiálu C.
• Zapojenie káblov diaľkového ovládača (nie sú potrebné pre podriadenú (slave) jednotku simultánneho prevádzkového systému) Pripojte svorkovnicu diaľkového ovládania. (bez polarity) Šnúru diaľkového ovládača pevne upevnite s priloženým materiálom B, potom ju upevnite pomocou materiálu D.
Ako zapojiť vedenia
Obrázok 32
1
Svorkovnica pre diaľkový ovládač (2P)
2
Svorkovnica elektrického napájania (4P)
3
Spona D
4
Prenosové vedenie diaľkového ovládača
5
Vedenie elektrického napájania
6
Spona C
7
Úchytka
8
Spona C a D
9
Spona B
10
Šnúra diaľkového ovládača
11
Modrá
12
Ako pripojiť svorkovnicu elektrického napájania (4P)
13
Zapojenie jednotky
14
Spona A
15
Uzemňovacia svorka
• Pri upevnení vedenia použite priložený upevňovací materiál, aby nedošlo k pôsobeniu vonkajšieho tlaku na prípojky vedenia a pevne upevnite. Pri uskutočňovaní zapojenia nezabudnite, aby vedenie bolo čisté a nespôsobovalo zasekávanie veka riadiacej skrine. Kryt potom pevne uzavrite.
• Pri montáži veka riadiacej skrine nesmie dôjsť k zaseknutiu niektorého z vedení.
• Po zapojení všetkých vedení vyplňte všetky medzery v prechodových otvoroch tmelom alebo izoláciou (zabezpečuje zákazník), aby nedošlo ku vniknutiu malých živočíchov a hmyzu do jednotky z vonkajšej strany. (Ak sa nejaký dostane dovnútra, môžu v elektrickej skrini spôsobiť skrat.)
• Mimo stroja oddeľte slaboprúdové vedenie (šnúra diaľkového ovládača) a silnoprúdové vedenie (prepojenie jednotiek, uzemnenie a iné výkonové vedenia) najmenej o 50 mm tak, aby spolu neprechádzali cez to isté miesto. Prílišná blízkosť môže spôsobiť elektrické rušenie, poruchu alebo poškodenie jednotiek.
Page 17
UPOZORNENIE
• Na tú istú svorku elektrického napájania nepripájajte
123
P1 P2
123
P1 P2
123
P1 P2
6
1 2 3
4
8
7
P1 P2
123
123
P1 P2
P1 P2 P1 P2
123
123
123
123
6
1
2
4
44
5
5
5
33
3
1
2
1
2
vedenia rozličných hodnôt. (Voľné spoje môžu spôsobiť prehriatie.)
• Pri pripojovaní ku svorkovnici elektrického napájania dodržujte uvedené poznámky. (Pre zapojenie ku svorkovnici elektrického napájania použite koncovku s guľatým okom a izoláciou. V prípade, že sa nedá použiť z nevyhnutných dôvodov, k obom stranám pripojte vedenia rovnakých hodnôt podľa obrázku 33.)
1
1
2
Nasaďte izolačnú objímku
2
Stláčaná svorka s kruhovým závesom
3
Elektrické vedenie
Nepripájajte rôzne vodiče.
Na obe strany pripojte rovnaké vodiče.
3
Na jednu stranu nepripájajte rovnaké vodiče.
Dobré Nesprávne Nesprávne
Obrázok 33
Ak je vedenie veľmi horúce v dôsledku voľnej dĺžky elektrického napájania, dodržujte pokyny uvedené nižšie.
• Pri zapojení sa presvedčte, či sú použité predpísané vedenia, preveďte kompletné zapojenia a vedenia upevnite tak, aby na svorky nemohli pôsobiť vonkajšie sily.
• K dotiahnutiu skrutiek svorkovnice použite vhodný skrutkovač. Ak špička skrutkovača je príliš malá, hlava skrutky sa môže poškodiť a skrutka nebude správne dotiahnutá.
• Ak je skrutka svorky dotiahnutá príliš silno, skrutky sa môžu poškodiť.
•Za účelom získania údajov o krútiacich momentoch doťahovania skrutiek svoriek pozrite tabuľku uvedenú nižšie.
Krútiaci moment doťahovania (N
Svorkovnica pre diaľkový ovládač
Svorkovnica pre pripojenie jednotky
m)
0,79 až 0,97
1,18 až 1,44
Uzemňovacia svorka 1,44 až 1,94
9. PRÍKLAD ZAPOJENIA
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
Potvrďte typ systému.
•Párový typ:1 diaľkový ovládač ovláda 1 vnútornú jednotku
• Simultánny operačný systém: 1 diaľkový ovládač riadi
• Skupinové ovládanie: 1 diaľkový ovládač ovláda
• Ovládanie 2 diaľkovými ovládačmi: 2 diaľkové ovládače
Párový typ
123
4
123
5
1
Elektrické napájanie
2
Hlavný vypínač
3
Poistka
4
Vonkajšia jednotka
5
Vnútorná jednotka
6
Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
7
Vnútorná jednotka (master) (nadriadená)
8
Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
(štandardný systém).
1
2
3
P1 P2
6
P1 P2
Skupinové ovládanie
2 vnútorné jednotky (2 vnútorné jednotky ovláda rovnako.)
až 16 vnútorných jednotiek (Všetky vnútorné jednotky sú ovládané podľa diaľkového ovládača).
riadia 1 vnútornú jednotku.
Simultánny operačný systém
Slovenčina 14
1
Elektrické napájanie
2
Hlavný vypínač
3
Poistka
4
Vonkajšia jednotka
5
Vnútorná jednotka
6
Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
Page 18
POZNÁMKA
Ovládanie 2 diaľkovými ovládačmi
P1 P2 P1 P2
P1 P2
123
123
5
6
1
2
3
4
1
Elektrické napájanie
2
Hlavný vypínač
3
Poistka
4
Vonkajšia jednotka
5
Vnútorná jednotka
6
Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
1. Celé zapojenie s výnimkou zapojenia diaľkového ovládača je polarizované a musí súhlasiť so symbolom svorky.
2. Ak je pripojené BRC1B517, v prenosovom vedení používajte tienené vedenie. Uzemnite tienenie tieneného vedenia k uzemňovacej skrutke uzemňovacej svorky šnúry diaľkového ovládača vo vnútri riadiacej skrine.
3. V prípade skupinového riadenia uskutočnite zapojenie diaľkového ovládača ku nadriadenej jednotke (master) pri pripojení k simultánnemu prevádzkovému systému. (zapojenie k podriadenej jednotke (slave) v prípade potreby)
4. Ako diaľkový ovládač skupinového ovládania zvoľte diaľkový ovládač, ktorý sa hodí pre vnútornú jednotku, ktorá má väčšinu funkcií (ako je pripojená výklopná klapka).
5. Pre simultánny systém obsluhy pripojte šnúru diaľkového ovládača k nadradenej jednotke (master).
10. NASTAVENIE NA MIESTE
INŠTALÁCIE
Nastavenia na mieste inštalácie musia byť uskutočnené zdiaľkového ovládača a v súlade s podmienkami inštalácie.
• Nastavenia sa môžu uskutočniť zmenou "Čísla režimu", "ČÍSLA PRVÉHO KÓDU" a "ČÍSLA DRUHÉHO KÓDU".
• Pri nastavovaní a prevádzke si preštudujte "Nastavenia na mieste inštalácie" v návode, ktorý je súčasťou diaľkového ovládača.
10-1 Nastavenie výšky stropu
•Zvoľte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU, ktorý korešponduje s výškou stropu. Viď tabuľka 5 a 6. (ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavený z výrobného závodu na "01" pre výšku stropu menej než 2,7 m.)
Tab uľka 5
Výška stropu (m) 4-cestný výstup
vzduchu Menej než 2,7 m Menej než 3 m Menej než 3,5 m N Viac než 2,7 m;
3 m alebo menej Viac než 3 m;
3,5 m alebo menej
Tab uľka 6
Nastavenie
N H02 S03
3-cestný výstup vzduchu
Viac než 3 m; 3,5 m alebo menej
Viac než 3,5 m; 3,8 m alebo menej
Číslo
režimu
ČÍSLO PRVÉHO KÓDU
13 (23) 0
2-cestný výstup vzduchu
Viac než 3,5 m; 3,8 m alebo menej
—S
ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
Nastavenie
H
01
10-2 Nastavenia prídavných voliteľných možností
• Nastavenia prídavných voliteľných možností nájdete v pokynoch pre inštaláciu poskytnutých v prídavných voliteľných možnostiach.
10-3 Nastavenie smeru výstupu vzduchu
• Pri zmene smeru výstupu vzduchu na 2-cestný alebo 3-cestný výstup zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU ako je zobrazené v tabuľke 7. (ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavený z výrobného závodu na "01" pre výstup vzduchu v 4 smeroch.)
Tab uľka 7
Nastavenie Číslo režimu
4-cestný výstup vzduchu
3-cestný výstup vzduchu
2-cestný výstup vzduchu
13 (23) 1
ČÍSLO PRVÉHO KÓDU
ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
01
02
03
10-4 Nastavenie značky vzduchového filtra
• Diaľkové ovládače sú vybavené značkami vzduchového filtra displeja z tekutých kryštálov pre zobrazenie času čistenia vzduchových filtrov.
•Zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU podľa tabuľky 8 v závislosti od množstva nečistôt alebo prachu v miestnosti. (ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavený z výrobného závodu na "01" pre znečistenie vzduchového filtra ­slabé.)
Tab uľka 8
Čas zobrazenia
Nastavenie
Znečistenie vzduchového filtra - slabé
Znečistenie vzduchového filtra - silné
značky vzduchového filtra (typ s dlhou životnosťou)
Približne 2 500 hodín
Približne 1250 hodín
Číslo režimu
10 (20) 0
ČÍSLO PRVÉHO KÓDU
ČÍSLO DRUHÉH O KÓDU
01
02
10-5 Nastavenie čísla vnútornej jednotky
simultánneho operačného systému
• Pri použití režimu simultánneho operačného systému zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU ako je zobrazené v tabuľke 9. (ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavený z výrobného závodu na "01" pre párovací systém.)
Tab uľka 9
Nastavenie Číslo režimu
Párový systém (1 jednotka)
Simultánny operačný systém (2 jednotky)
Simultánny operačný systém (3 jednotky)
11 (21) 0
ČÍSLO PRVÉHO KÓDU
• Pri použití v režime simultánneho prevádzkového systému pozrite "10-6 Individuálne nastavenie simultánneho operačného systému" pre samostatné nastavenie nadriadenej (master) a podriadenej (slave) jednotky.
ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU
01
02
03
15 Slovenčina
Page 19
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov
P1 P2
123
P1 P2
123
P1 P2
P1 P2
123
123
P1 P2
123
123
P1 P2
(1) (2)
(3) (7)
(4) (8)
(5) (6)
6
6
7
7
1
2
4
4
5
5
3
3
1
2
S
M
S
S
M
1
3
2
• Pri použití bezdrôtového diaľkového ovládača je potrebné nastavenie adries bezdrôtového diaľkového ovládača. Viď návod na inštaláciu priložený k bezdrôto­vému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
10-6 Individuálne nastavenie simultánneho
operačného systému
Je jednoduchšie, ak sa pri nastavovaní podriadenej jednotky (slave) používa prídavný voliteľný diaľkový ovládač.
• Pri samostatnom nastavovaní nadriadenej (master) a podriadenej (slave) jednotky uskutočnite nasledovný postup.
Postup (1) Zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU na "02" pre
individuálne nastavenie tak, aby sa podriadená (slave) jednotka mohla individuálne nastaviť. (Viď tabuľka 10 ) (ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavené z výrobného závodu na "01" pre unifikované nastavenie.)
Tab uľka 10
Nastavenie
Číslo
režimu
Unifikované nastavenie
Individuálne
11 (21) 1
nastavenie
(2) Uskutočnite nastavenie na mieste pre nadriadenú
(master) jednotku.
(3) Po kroku (2) vypnite vypínač elektrického napájania. (4) Odpojte diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky
(master) a pripojte ho k podriadenej jednotke (slave).
(5) Znova zapnite vypínač elektrického napájania a ako
je uvedené v kroku (1), zmeňte Second code No. na "02", individuálne nastavenie.
(6) Uskutočnite nastavenie na mieste pre podriadenú
(slave) jednotku.
(7) Po kroku (6) vypnite vypínač elektrického napájania. (8) Ak je viac ako jedna podriadená jednotka, opakujte
kroky 4 až 7.
(9)
Po nastavení odpojte diaľkový ovládač od podriadenej jednotky (slave) a opäť pripojte nadriadenú jednotku (master). Toto je koniec postupu nastavenia. * Nie je nutné opäť zapojiť diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master), ak sa prídavný voliteľný diaľkový ovládač používa pre podriadenú jednotku (slave). (Napriek tomu odpojte vedenie pripojené ku svorkovnici diaľkového ovládača nadriadenej jednotky (master).)
ČÍSLO
PRVÉHO
KÓDU
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
02
10-7 OVLÁDANIE 2 DIAĽKOVÝMI OVLÁDAČMI
(2 diaľkové ovládače riadia 1 vnútornú jednotku)
• Pri použití 2 diaľkových ovládačov musí byť jeden nastavený na "MAIN" ("HLAVNÝ") a druhý na "SUB" ("PODRIADENÝ").
ZMENA MAIN/SUB (HLAVNÝ/PODRIADENÝ)
(1) Vložte skrutkovač s plochou hlavou do zárezu medzi
hornou a dolnou časťou diaľkového ovládača a pri pôsobení v 2 polohách vypáčte hornú časť. (Viď
obr. 34)
(Riadiaca PC karta diaľkového ovládača je pripojená k hornej časti diaľkového ovládača.)
(2) Prepnite prepínač MAIN/SUB (hlavný/podriadený) na
jednej z dvoch PC kariet diaľkových ovládačov do polohy "S". (Ponechajte prepínač druhého diaľkového ovládača nastavený v polohe "M".) (Viď obr. 35)
1
2
3
Obrázok 34
1
Horná časť diaľkového ovládača
2
Spodná skriňa diaľkového ovládača
3
Tu vložte skrutkovač a jemne uvoľnite hornú časť diaľkového ovládača.
Obrázok 35
1
Nastavenie z výrobného závodu
2
Ak nastavenia z výroby zostali nezmenené, musí sa vymeniť len diaľkový ovládač.
3
Karta s potlačeným obvodom diaľkového ovládača
1
Elektrické napájanie
2
Slovenčina 16
Hlavný vypínač
3
Poistka
4
Vonkajšia jednotka
5
Vnútorná jednotka (master) (nadriadená)
6
Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
7
Diaľkový ovládač
Page 20
11. INŠTALÁCIA ROHOVÉHO KRYTU
TEST
TEST
A MRIEŽKY VSTUPU VZDUCHU
•Nasaďte rohové kryty na jednotku a upevnite ich na mieste pomocou skrutky. (Skrutky sú prilepené k rohovým krytom pomocou pásky.)
• U potrubí uložených smerom hore alebo doprava vyrežte rohové kryty pred ich nasadením podľa zobrazenia na obrázku 36.
(Viď obr. 36)
1
2
Obrázok 36
1
Oblasť otvoru pre potrubie Vyrežte pomocou pílky atď.
2
U potrubí uložených smerom dozadu
3
U potrubí uložených smerom doprava
Obrázok 37
• Namontujte mriežku prívodu vzduchu.
• Zaveste retiazky na jednotku, aby nedošlo k spadnutiu mriežky. (Viď obr. 37)
1
3
12. SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
Viď "U NASLEDOVNÝCH POLOŽIEK JE NUTNÉ DÁVAŤ ŠPECIÁLNY POZOR POČAS KONŠTRUKCIE A KONTROLY PO UKONČENÍ INŠTALÁCIE."
• Po ukončení konštrukcie chladiaceho potrubia, vypúšťacieho potrubia a elektrického zapojenia uskutočnite skúšobnú prevádzku pre ochranu jednotky.
12-1 AKO PRESKÚŠAŤ PREVÁDZKU
1. Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2. Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
3. Ohrievač kľukovej skrine pripojte k elektrickému napájaniu na 6 hodín (Nie je pripojený v prípade, ak je jednotka exkluzívne skonštruovaná len pre klimatizáciu).
4. Nastavte chladiacu prevádzku pomocou diaľkového ovládača a spustite prevádzku zatlačením tlačidla ON/ OFF (ZAP/VYP) ( ).
5. Zatlačte 4 krát tlačidlo INŠPEKČNÁ/SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA (INSPECTION/TEST OPERATION) ( ) (2 krát pre bezdrôtový diaľkový ovládač) a prevádzkujte režim skúšobnej prevádzky počas 3 minút.
6. Stlačte tlačidlo NASTAVENIA SMERU PRÚDENIA VZDUCHU (AIR FLOW DIRECTION ADJUST) ( ), aby ste sa uistili, či je jednotka v prevádzke.
7. Stlačte tlačidlo INŠPEKČNÁ/SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA (INSPECTION/TEST OPERATION) ( ) a pokračujte v normálnej prevádzke.
8. Potvrďte funkciu jednotky podľa návodu na obsluhu.
PREDBEŽNÉ OPATRENIA
•Viď diagnostiku nižšie, ak jednotka nefunguje správne.
• Ak sa používa bezdrôtový diaľkový ovládač, po inštalácii MRIEŽKY VSTUPU VZDUCHU uskutočnite skúšobnú prevádzku.
• Po ukončení skúšobnej prevádzky stlačte tlačidlo INSPECTION/TEST OPERATION (INŠPEKČNÁ/ SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA) jedenkrát, aby sa jednotka dostala do inšpekčného režimu a presvedčte sa, či je kód poruchy "00" (=normal). Ak sa v kóde zobrazuje iná hodnota ako "00", pozrite diagnostiku poruchy nižšie.
12-2 AKO DIAGNOSTIKOVAŤ PROBLÉMY
Zapnite elektrické napájanie. Problémy je možné monitorovať na diaľkovom ovládači alebo LED na karte PC vnútornej jednotky.
Riešenie problémov zobrazením na displeji z tekutých
kryštálov diaľkového ovládania.
1 U drôtového diaľkového ovládača. (POZNÁMKA 1)
Ak sa v dôsledku poruchy zastaví prevádzka, kontrolka prevádzky bliká, na displeji z tekutých kryštálov sa zobrazí " " a kód poruchy. V takom prípade diagnostikujte obsah poruchy podľa zoznamu kódov porúch v tabuľke. V prípade skupinového ovládania je zobrazené číslo jednotky tak, že sa dá zistiť číslo vnútornej jednotky so vzniknutým problémom. (POZNÁMKA 2)
2 U bezdrôtového diaľkového ovládača.
(Pozrite tiež do návodu na obsluhu priloženého ku bezdrôtovému diaľkovému ovládaču) Ak sa prevádzka zastaví v dôsledku poruchy, displej na vnútornej jednotke bliká. V takom prípade diagnostikujte obsah poruchy pomocou tabuľky zoznamu kódov porúch vyhľadaním kódu poruchy, ktorý môžete nájsť pomocou nasledovných postupov. (POZNÁMKA 2)
(1) Stlačte tlačidlo INŠPEKČNEJ/SKÚŠOBNEJ
PREVÁDZKY. Zobrazí sa " " a bliká "0".
(2) Stlačte tlačidlo NAPROGRAMOVANÝ ČAS a nájdite
číslo jednotky, ktorá sa zastavila v dôsledku poruchy.
Počet pípnutí 3 krátke pípnutia
1 krátke pípnutie... Vykonajte (3) a (6)
1 dlhé pípnutie...... Bez problémov
(3) Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky OPERATION
MODE SELECTOR a horné číslo kódu poruchy bliká.
(4) Pokračujte stlačením tlačidla PROGRAMOVACÍ ČAS.
Jednotka vytvára 2 krátke pípnutia a nájdite horný kód.
... Vykonajte všetky nasledovné operácie
17 Slovenčina
Page 21
(5) Stlačte tlačidlo voľby prevádzky OPERATION MODE
POZNÁMKA
SELECTOR a dolné číslo kódu poruchy bliká.
(6) Pokračujte stlačením tlačidla PROGRAMOVACÍ ČAS.
Jednotka vytvára dlhé pípnutie a nájdite dolný kód.
Dlhé pípnutie indikuje kód poruchy.
Viď odstraňovanie porúch pomocou LED na PC karte
(Viď tabuľka 11 )
Nasledovná kontrola sa môže uskutočniť so servisnými monitorovacími LED (zelená). (Normálny, keď bliká)
: LED zap.
: LED vyp. : LED bliká
: Nepoužíva sa pre odstraňovanie porúch
Tab uľka 11
Mikro­počítačový normálny monitor
HAP(H1P) HBP(H2P)
1 V prípade zapojeného diaľkového ovládača. Stlačte
tlačidlo INSPECTION/TEST OPERATION na diaľkovom ovládači, " " začne blikať.
2 Držte stlačené tlačidlo ON/OFF počas 5 sekúnd alebo
dlhšie v režime inšpekcie a vyššie uvedená história problémov zmizne. Potom sa dvakrát zobrazí a vypne kód poruchy, s následným zobrazením kódu "00" (normal). Zobrazenie na displeji sa zmení z režimu inšpekcie do normálneho režimu.
3 V závislosti od modelu alebo podmienok môže
vykonávať núdzové vypnutie.
4 Ak je HBP (H2P) vypnuté, vetviace vedenie medzi
každou vnútornou a vonkajšou jednotkou môže byť buď nesprávne zapojené alebo prerušené. Pred uskutočnením nejakých diagnostických krokov uvedených vyššie skontrolujte vetvené vedenie. Ak HBP (H2P) je na invertore vypnuté, existuje možnosť, že poistka na PC karte vonkajšej jednotky je vypálená.
5 Odpojte elektrické napájanie a počkajte 5 sekúnd alebo
dlhšie. Znovu zapnite elektrické napájanie a skontrolujte, či je LED v tom istom stave.
Prenosový normálny monitor
Detaily
Vnútorná jednotka je normálna Diagnostika vonkajšej jednotky
Nesprávne zapojenie medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami
Ak vonkajšia jednotka HAP(H1P) nesvieti, diagnostikujte vonkajšiu jednotku. Ak bliká, je to v dôsledku nesprávneho zapojenia alebo poruchy PC karty vnútornej alebo vonkajšej jednotky. (POZNÁMKA 4)
Porucha PC karty vnútornej jednotky (POZNÁMKA 5)
Nenormálne elektrické napájanie, porucha PC karty alebo odpojenie prepojenia medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami (POZNÁMKA 5)
12-3 Kód poruchy
• Na miestach, kde kód poruchy zostane prázdny, sa nezobrazí " ". Systém ale pokračuje v prevádzke. Nezabudnite skontrolovať systém a v prípade potreby urobiť opravy.
• V závislosti od typu vnútornej alebo vonkajšej jednotky sa kód poruchy môže alebo nemusí zobraziť.
Kód Porucha/poznámky
A1 Porucha riadiacej PC karty vnútornej jednotky A3 Nenormálna úroveň vypúšťanej vody
Preťažený motor vnútorného ventilátora, vysoký prúd
A6
alebo zablokovaný Motor výklopnej klapky je zablokovaný
A7
Nedá sa ovládať len smer prúdenia vzduchu.
AF Porucha zvlhčovača
Porucha čističa vzduchu
AH
Nefunguje len čistič vzduchu. Nesprávne nastavenie typu Výkonové údaje sú nesprávne predbežne nastavené.
AJ
Alebo nie je nič naprogramované v údajoch uchovaných v IC.
Porucha snímača teploty výmenníka tepla.
C4
Porucha termistora teploty vnútorného výmenníka
C5
tepla alebo výparníka (POZNÁMKA 1) Porucha snímača teploty nasávaného vzduchu.
C9
(POZNÁMKA 1)
CC Nenormálny snímač vlhkosti
Porucha snímača diaľkového ovládača.
CJ
Termistor diaľkového ovládača nefunguje, ale tepelný systém je odblokovaný.
Činnosť bezpečnostného zariadenia (vonkajšia
E0
jednotka) Porucha riadiacej PC karty vonkajšej jednotky
E1
(vonkajšia jednotka) E3 Nenormálne vysoký tlak (vonkajšia jednotka) E4 Nenormálne nízky tlak (vonkajšia jednotka)
Porucha zablokovania motora kompresora (vonkajšia E5
jednotka)
Zablokovanie motora kompresora vysokým prúdom E6
(vonkajší)
Porucha zablokovania motora vonkajšieho ventilátora E7
Porucha vonkajšieho ventilátora nárazovým vysokým
prúdom (vonkajšia jednotka)
Porucha elektronického expanzného ventilu E9
(vonkajšia jednotka)
Porucha prepínača chladenie/kúrenie (vonkajšia
EA
jednotka)
Nenormálna teplota vypúšťacieho potrubia F3
(vonkajšia jednotka)
Porucha vysokotlakového spínača (vonkajšia
H3
jednotka)
H4 Porucha nízkotlakového spínača (vonkajšia jednotka)
Porucha signálu polohy motora vonkajšieho
H7
ventilátora (vonkajšia jednotka)
Porucha vonkajšieho vzduchového termistora
H9
(vonkajšia jednotka) (POZNÁMKA 1)
Chyba systému snímača tlaku (dávka) (vonkajšia
|J1
jednotka)
Porucha systému snímača prúdu
J2
(vonkajšia jednotka) (POZNÁMKA 1)
Porucha termistora vypúšťacieho potrubia
J3
(vonkajšia jednotka) (POZNÁMKA 1)
(POZNÁMKA 1)
Slovenčina 18
Page 22
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
Porucha termistora nasávacieho potrubia
Pred začatím skúšobnej prevádzky
J5
(vonkajšia jednotka) Porucha termistora výmenníka tepla
J6
(vonkajšia jednotka) (POZNÁMKA 1) Porucha termistora teploty vonkajšieho výmenníka
J7
tepla alebo výparníka (vonkajšia jednotka)
(POZNÁMKA 1)
Chyba systému snímača teploty kvapalinového
J8
potrubia (vonkajšia jednotka) (POZNÁMKA 1) Porucha termistora plynového potrubia (chladenie)
J9
(vonkajší) JA Chybný snímač tlaku vypúšťacieho potrubia JC Chybný snímač tlaku sacieho potrubia L1 Chyba invertora (vonkajšia jednotka) L3 Porucha reakčného termistora (vonkajšia jednotka)
Prehriate rebro radiátora kúrenia (vonkajšia jednotka) L4
Chyba invertora chladenia
Nárazový vysoký prúd (vonkajšia jednotka) L5
Možná porucha uzemnenia alebo skrat v motore
kompresora
Elektrická termálna (vonkajšia jednotka) L8
Možné elektrické preťaženie v kompresore alebo
prerušené vedenie motora kompresora
Ochrana proti preťaženiu (vonkajšia jednotka) L9
Možné zablokovanie kompresora
Porucha prenosu medzi invertormi vonkajších
LC
ovládacích jednotiek (vonkajšia jednotka)
P1 Otvorená fáza (vonkajšia jednotka)
Porucha snímača teploty riadiacej PC karty
P3
(vonkajšia jednotka)
Porucha snímača teploty rebra radiátora kúrenia
P4
(vonkajšia jednotka) (POZNÁMKA 1)
Porucha systému snímača výstupného
P6
jednosmerného prúdu (vonkajšia jednotka)
Nesprávne nastavenie typu (vonkajšia jednotka)
Výkonové údaje sú nesprávne predbežne nastavené.
PJ
Alebo nie je nič naprogramované v údajoch
uchovaných v IC.
Nenormálna teplota sacieho potrubia
U0
(POZNÁMKA 1)
Obrátená fáza
U1
Obrátené dve fázy vedení L1, L2 a L3.
Porucha napätia zdroja elektrického napájania
(vonkajšia jednotka)
U2
Obsahuje poruchu v K1M. (POZNÁMKA 1)
Chyba prenosu (vnútorná jednotka – vonkajšia
jednotka)
Nesprávne zapojenie medzi vnútornou a vonkajšou
jednotkou alebo porucha riadiacej PC karty
namontovanej na vnútornej a vonkajšej jednotke.
U4
Ak sa zobrazí UF, prepojenie medzi vnútornou a
UF
vonkajšou jednotkou nie je správne zapojené. Preto
okamžite odpojte elektrické napájanie a opravte
zapojenie. (Kompresor a ventilátor namontovaný na
vonkajšej jednotke môže spustiť prevádzku nezávisle
od prevádzky diaľkového ovládača.)
Chyba prenosu (vnútorná jednotka – diaľkový
ovládača)
U5
Prenos medzi vnútornou jednotkou a diaľkovým
ovládačom je nesprávny.
Porucha v prenose medzi hlavným a podriadeným
U8
diaľkovým ovládačom.
(Porucha v podriadenom diaľkovom ovládači.)
Nesprávne nastavenie multisystému
UA
Nastavenie prepínača multisystému je nesprávne. (viď prepínač SS2 na hlavnej riadiacej PC doske)
UC Centrálne prekrytie riadiacich adries
Chyba prenosu (vnútorná jednotka – centrálny
UE
ovládač) Chyba prenosu zariadenia príslušenstva
UJ
1 V závislosti od modelu alebo podmienok môže
vykonávať núdzové vypnutie.
• Pred vykonaním skúšobnej prevádzky si pozrite "Položky, ktoré je nutné po ukončení práce skontrolovať" na strane 3 a uistite sa, že boli skontrolované.
• Ak pred ukončením skúšobnej prevádzky neboli ukončené práce v interiéri zákazníka, vysvetlite zákazníkovi, aby nepoužíval klimatizáciu. To je dôležité, kým sa neukončia práce v interiéri, aby bol výrobok chránený. Látky vytvorené z náterov a lepidiel použitých pri prácach v interiéri môžu znečistiť výrobok pri prevádzke jednotky.
Po dodaní výrobku zákazníkovi po ukončení skúšobnej prevádzky skontrolujte, či sú veko skrine elektrických komponentov, vzduchový filter a mriežka nasávania nainštalované. Okrem toho informujte zákazníka o stave (ZAP./VYP.) ističa elektrického napájania.
(POZNÁMKA 1)
13. SCHÉMA ZAPOJENIA
Pozri obr. 38, 39, 40
K VONKAJŠEJ
1
JEDNOTKE DRÔTOVÝ DIAĽKOVÝ
3
OVLÁDAČ
JEDNOTKA PRIJÍMAČA/
5
DISPLEJA
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
7
(MASTER) (NADRIADENÁ)
9DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 10 RIADIACA SKRIŇA
11 POZNÁMKA) 9 12
13 POZNÁMKA) 7 14 POZNÁMKA) 6
BEZDRÔTOVÝ
15
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
2 POZNÁMKA) 4
4 SPÍNACIA SKRIŇA
V PRÍPADE SIMULTÁNNEHO
6
OPERAČNÉHO SYSTÉMU
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
8
(SLAVE) (PODRIADENÁ)
(VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO)
19 Slovenčina
Page 23
Obrázok 38
FUY71 • 100 • 125FJV1 FUYP71 • 100 • 125BV1
1
2
3
1
7
6
4
5
2
8
FUY-FJV1
FUYP-BV1
1 - Červená 2 - Biela 3 - Čierna 33A
Koncový spínač (výklopná klapka) Drôtový diaľkový ovládač
33S 33H Vypínač prietoku R1T Termistor (vzduch) A1P Doska s tlačenými obvodmi SS1 Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený) A2P Doska s potlačenými obvodmi (Transformátor 230
V/16 V)
C1R Kondenzátor (M1F/M2F) Jednotka prijímača/displeja (priložená k bezdrôtovému
diaľkovému ovládaču) HAP Svetelná dióda (servisný monitor – zelená) A3P Doska s tlačenými obvodmi HBP Svetelná dióda (servisný monitor – zelená) A4P Doska s tlačenými obvodmi M1A Motor (výklopná klapka) BS Tlačidlo (on/off) M1F
Motor (vnútorný ventilátor) H1P Svetelná dióda (zap. – červená)
M2F M1P
Motor (vypúšťacie č
erpadlo) H2P Svetelná dióda (časovač – zelená)
M3P Q1F Tepelná ochrana (priložená M1F/M2F) H3P Svetelná dióda (značka filtra – červená) R1T Termistor (vzduch) H4P Svetelná dióda (rozmrazovanie – oranžová) R2T Termistor (cievka) SS1 Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený) RyA Magnetické relé (M1A) SS2 Prepínač voľby (bezdrôtová sada adries) RyP Magnetické relé (M1P/M3P) SS1 Prepínač voľby (núdzový) Konektor pre prídavné voliteľné diely X1M Svorkovnica X30A Konektor (adaptér rozhrania pre série sky air) X2M Svorkovnica X35A Konektor (adaptér skupinového ovládania) PC Fázový riadiaci obvod X40A Konektor (vstup externého zapínania/vypínania RC Prijímací obvod signálu
on/off) (len u typu FUYP)
TC Prenosový obvod signálu
POZNÁMKY
1. : svorkovnica : konektor
2. : elektrická inštalácia
3. V prípade použitia centrálneho diaľkového ovládača ho pripojte k jednotke podľa priloženého návodu na inštaláciu.
4. X24A je pripojený, ak sa použije súprava bezdrôtového diaľkového ovládača.
5. V prípade, že sa mení funkcia operačného systému podľa modelu diaľkového ovládača, pred pripojením skontrolujte technické údaje, katalógy atď.
6. BLK: čierna RED: červená BLU: modrá WHT: biela YLW: žltá GRN: zelená
7. Potvrďte metódu nastavenia prepínača voľby (SS1, SS2) pomocou návodu na inštaláciu a technických materiálov atď.
Slovenčina 20
Page 24
Obrázok 39
FUQ71 • 100 • 125BUV1B, FUQ71 • 100 • 125BVV1B
3D043746-1A
1
2
2
5
10
6
78
9
1
3
A1P Doska s tlačenými obvodmi Drôtový diaľkový ovládač C1 Kondenzátor (M1F) R1T Termistor (vzduch) HAP Svetelná dióda (servisný monitor – zelená) SS1 Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený) KAR Magnetické relé (M1S) KPR Magnetické relé (M1P) Bezdrôtový diaľkový ovládač (jednotka prijímača/displeja) M1F Motor (vnútorný ventilátor) A2P Doska s tlačenými obvodmi M1P Motor (vypúšťacie čerpadlo) A3P Doska s tlačenými obvodmi M1S Motor (výklopná klapka) BS1 Tlačidlo (on/off) Q1M Tepelná ochrana (priložená M1F) H1P Svetelná dióda (zap. – červená) R1T Termistor (vzduch) H2P Svetelná dióda (časovač – zelená) R2T Termistor (cievka) H3P Svetelná dióda (značka filtra – červená) S1L Vypínač prietoku H4P Svetelná dióda (rozmrazovanie – oranžová) S1Q Koncový spínač (výklopná klapka) SS1 Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený) SS1 Prepína
č voľby (núdzový) SS2 Prepínač voľby (bezdrôtová sada adries) T1R Transformátor (220-240 V/22 V) V1TR Fázový riadiaci obvod Konektor pre prídavné voliteľné diely X1M Svorkovnica X35A Konektor (adaptér skupinového ovládania) X2M Svorkovnica X60A RC Prijímací obvod signálu TC Prenosový obvod signálu
X61A
Konektor (adaptér rozhrania pre série sky air)
POZNÁMKY
1. : svorkovnica : konektor
2. : elektrická inštalácia
3. V prípade použitia centrálneho diaľkového ovládača ho pripojte k jednotke podľa priloženého návodu na inštaláciu.
4. X24A je pripojený, ak sa použije súprava bezdrôtového diaľkového ovládača.
5. V prípade, že sa mení funkcia operačného systému podľa modelu diaľkového ovládača, pred pripojením skontrolujte technické údaje, katalógy atď.
6. BLK: čierna RED: červená BLU: modrá WHT: biela YLW: žltá GRN: zelená
7. Potvrďte metódu nastavenia prepínača voľby (SS1, SS2) pomocou návodu na inštaláciu a technických materiálov atď.
21 Slovenčina
Page 25
Obrázok 40
FUQ71 • 100 • 125BWV1B3D074710-1B
12
11
3 12 13
614
7
1
9
15
5
12
10
88
A1P Doska s tlačenými obvodmi Drôtový diaľkový ovládač C1 Kondenzátor (M1F) R1T Termistor (vzduch) HAP Blikajúca kontrolka (servisný monitor – zelená) SS1 Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený) KAR Magnetické relé (M1S) KPR Magnetické relé (M1P) Bezdrôtový diaľkový ovládač (jednotka prijímača/displeja) M1F Motor (vnútorný ventilátor) A2P Doska s tlačenými obvodmi M1P Motor (vypúšťacie čerpadlo) A3P Doska s tlačenými obvodmi M1S Motor (výklopná klapka) H1P Hlavná kontrolka (zap. - červená) Q1M Tepelná ochrana (priložená M1F) H2P Hlavná kontrolka (časovač - zelená) R1T Termistor (vzduch) H3P Hlavná kontrolka (značka filtra - červená) R2T•R3T Termistor (cievka) H4P Hlavná kontrolka (odmrazovanie - oranžová) S1L Vypínač prietoku SS1 Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený) S1C Koncový spínač (výklopná klapka) SS2 Prepínač voľby (bezdrôtová sada adries) SS1 Prepínač voľby (núdzový) T1R Transformátor (220-240 V/22 V) Konektor pre prídavné voliteľ V1TR Triak (obvod riadený fázou) X24A Konektor (bezdrôtový diaľkový ovládač)
né diely
X1M Svorkovnica X35A Konektor (adaptér skupinového ovládania) X2M Svorkovnica X60A RC Prijímací obvod signálu TC Prenosový obvod signálu
X61A
Konektor (adaptér rozhrania pre série sky air)
POZNÁMKY
1. : svorkovnica : konektor
2. : elektrická inštalácia
3. V prípade súčasného ovládania systému vnútornej jednotky pozri len zapojenie vnútornej jednotky.
4. Podrobnosti nájdete v schéme zapojenia pripojenej k vonkajšej jednotke.
5. V prípade použitia centrálneho diaľkového ovládača ho pripojte k jednotke podľa priloženého návodu na inštaláciu.
6. V prípade, že sa mení funkcia operačného systému pripojených jednotiek pred pripojením skontrolujte technické údaje, katalógy atď.
7. V prípade prepínania main/sub (hlavný/podriadený) si pozrite návod na inštaláciu dodaný s diaľkovým ovládačom.
8. BLK: čierna RED: červená BLU: modrá WHT: biela YLW: žltá GRN: zelená
9. Ukazuje len v prípade chránených potrubí. V prípade bez ochrany použite H07RN-F.
Slovenčina 22
Page 26
NOTES
Page 27
NOTES
Page 28
3P249378-5G EM11A075
(1201)
HT
Loading...