Page 1
Szerelési kézikönyv
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
FUY71FJV1
FUY100FJV1
FUY125FJV1
FUYP71BV1
FUYP100BV1
FUYP125BV1
FUQ71BUV1B
FUQ100BUV1B
FUQ125BUV1B
Page 2
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
FUY71~125FJV1
FUYP71~125BV1
FUQ71~125BUV1B
Tartalomjegyzék
BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok .......................................................................... 1
ElĆkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elĆtt ............................................... 2
A berendezĂ©s helyĂ©nek megvĂĄlasztĂĄsa Ă©s a levegĆfĂșvĂĄs irĂĄnya ..... 3
ElĆkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elĆtt ............................................... 4
A beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se.................................................. 7
HƱtĆközegcsövek szerelĂ©se ............................................................. 8
KondenzvĂz elvezetĂ©s .....................................................................10
Elektromos huzalozĂĄs ......................................................................11
Kåbelezési példa............................................................................. 13
HelyszĂni beĂĄllĂtĂĄsok ....................................................................... 14
A sarokfedĂ©l Ă©s a levegĆszĂvĂł rĂĄcs felszerelĂ©se............................. 15
TesztĂŒzem....................................................................................... 16
Kåbelezési rajz................................................................................ 18
OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALĂBBI
UTASĂTĂSOKAT ĂZEMBE HELYEZĂS ELĆTT.
A KĂZIKĂNYV LEGYEN KĂZNĂL, KĂSĆBB MĂG
SZĂKSĂG LEHET RĂ.
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
Oldal
BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok
A helyes ĂŒzembe helyezĂ©s Ă©rdekĂ©ben olvassa el figyelmesen ezeket
a biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsokat. Ăzembe helyezĂ©s utĂĄn ellenĆrizze, hogy a
prĂłbaĂŒzem alatt a berendezĂ©s megfelelĆen mƱködik-e. TĂĄjĂ©koztassa
a vevĆt a berendezĂ©s kezelĂ©sĂ©rĆl Ă©s karbantartĂĄsĂĄrĂłl.
HĂvja fel a vevĆ figyelmĂ©t arra is, hogy ezt a szerelĂ©si kĂ©zikönyvet az
ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvvel egyĂŒtt meg kell Ćrizni.
A klĂmaberendezĂ©s kategĂłriĂĄja "nem ĂĄltalĂĄnos cĂ©lĂș berendezĂ©s".
A FIGYELMEZTETĂSEK figyelmen kĂvĂŒl hagyĂĄsa komoly
következmĂ©nyekkel jĂĄrhat, akĂĄr sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©ssel vagy
halĂĄllal.
A TUDNIVALĂK figyelmen kĂvĂŒl hagyĂĄsa sĂ©rĂŒlĂ©ssel vagy
a berendezés kårosodåsåval jårhat.
FIGYELMEZTETĂS
Az ĂŒzembe helyezĂ©st a forgalmazĂłnak vagy mĂĄs szakembernek
kell végeznie.
A nem megfelelĆ ĂŒzembe helyezĂ©s szivĂĄrgĂĄst, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy
tĂŒzet okozhat.
A klĂmaberendezĂ©st a kĂ©zikönyv utasĂtĂĄsai szerint kell ĂŒzembe
helyezni.
A nem tökĂ©letes ĂŒzembe helyezĂ©s szivĂĄrgĂĄst, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy
tĂŒzet okozhat.
Csak a mellékelt vagy ajånlott alkatrészeket szabad hasznålni
az ĂŒzembe helyezĂ©snĂ©l.
Måsféle alkatrészek hasznålata az egység leesését, szivårgåsåt
okozhatja, illetve ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet.
A klĂmaberendezĂ©st olyan helyre kell szerelni, amely elĂ©g erĆs
az egysĂ©g sĂșlyĂĄnak megtartĂĄsĂĄhoz.
A nem megfelelĆ alapzat vagy ĂŒzembe helyezĂ©s sĂ©rĂŒlĂ©st
okozhat, ha az egység leesik az alapzatról.
Szerelési kézikönyv
1
Szerelési kézikönyv
A felszerelĂ©snĂ©l vegye figyelembe, ha a berendezĂ©st Ă©rheti erĆs
szél, tåjfun vagy földrengés.
A helytelen felszerelés a berendezés leesése folytån balesetet
okozhat.
A klĂmaberendezĂ©snek kĂŒlönĂĄllĂł ĂĄramkört kell biztosĂtani. Az
elektromos munkĂĄkat a szerelĂ©si kĂ©zikönyv szerint kell kiviÂtelezni, illetve a helyi elĆĂrĂĄsoknak Ă©s gyakorlatnak megfelelĆen.
Az elĂ©gtelen teljesĂtmĂ©ny vagy a nem tökĂ©letes elektromos
kivitelezĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
A tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g bekötĂ©sĂ©hez Ă©s a beltĂ©ri Ă©s kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek
közötti elektromos csatlakozĂĄshoz hasznĂĄlja a megadott tĂpusĂș
vezetékeket.
Az összekötĆ vezetĂ©keket biztonsĂĄgosan kell bilincsekkel
rögzĂteni, hogy a csatlakozĂłkra ne hasson erĆ. A nem tökĂ©letes
csatlakozĂĄs vagy bilincselĂ©s a csatlakozĂłk tĂșlmelegedĂ©sĂ©t
okozhatja, vagy akĂĄr tĂŒzet is.
A beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti huzalozĂĄsnĂĄl Ă©s az
elektromos hĂĄlĂłzat bekötĂ©sĂ©nĂ©l a vezetĂ©keket Ășgy kell
elrendezni, hogy a vezĂ©rlĆdoboz fedelĂ©t biztonsĂĄgosan fel
lehessen erĆsĂteni.
A vezĂ©rlĆdoboz fedelĂ©nek tökĂ©letlen zĂĄrĂĄsa ĂĄramĂŒtĂ©st vagy
tĂŒzet okozhat, illetve a csatlakozĂłk tĂșlmelegedĂ©sĂ©t
eredményezheti.
Ha munka közben hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, szellĆztessen ki.
NyĂlt lĂĄng hatĂĄsĂĄra a hƱtĆközegbĆl mĂ©rgezĆ gĂĄz szabadul fel.
Ăzembe helyezĂ©s utĂĄn ellenĆrizze, hogy nincs-e valahol
hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄs.
NyĂlt lĂĄng hatĂĄsĂĄra a hƱtĆközegbĆl mĂ©rgezĆ gĂĄz szabadul fel.
MielĆtt az elektromos alkatrĂ©szekhez Ă©rne, kapcsolja ki a
berendezést.
TUDNIVALĂK
A klĂmaberendezĂ©st földelni kell.
Ne földelje a berendezĂ©st gĂĄzcsövekhez, vĂzcsövekhez,
villĂĄmhĂĄrĂtĂłhoz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre.
A rossz földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
Be kell szerelni egy földzĂĄrlat-megszakĂtĂłt.
Ha nincs földzĂĄrlat-megszakĂtĂł, akkor ĂĄramĂŒtĂ©s keletkezhet.
Jelen szerelĂ©si kĂ©zikönyv utasĂtĂĄsait követve szereljen fel
kondenzvĂzcsövet, hogy a kondenzvĂz-elvezetĂ©s megfelelĆ
legyen, és a påralecsapódås megakadålyozåsa érdekében
szigetelje a csöveket.
A szakszerƱtlen kondenzvĂz-elvezetĂ©s vĂzszivĂĄrgĂĄst Ă©s anyagi
kĂĄrokat okozhat.
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł (vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli kĂ©szletben) ĂĄtviteli tĂĄvolsĂĄga
lerövidĂŒlhet, ha a helyisĂ©gben elektronikus fĂ©nycsĆ Ă©g (inverter
vagy gyorsgyĂșjtĂł tĂpusĂș).
Szerelje a beltĂ©ri egysĂ©get a lehetĆ legtĂĄvolabb a fĂ©nycsĆtĆl.
Nem szabad a klĂmaberendezĂ©st az alĂĄbbi helyeken felszerelni:
âą Ahol ĂĄsvĂĄnyolajpĂĄra, olajos permet vagy gĆz lehet, pĂ©ldĂĄul
konyhĂĄban.
A mƱanyag alkatrĂ©szek kĂĄrosodhatnak Ă©s leeshetnek, vagy vĂz
szivĂĄroghat.
âą Ahol korrozĂv gĂĄz, pĂ©ldĂĄul kĂ©nsavas gĂĄz termelĆdik.
A rĂ©zcsövek Ă©s a forrasztĂĄsok korrĂłziĂłja a hƱtĆközeg
szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja.
âą Ahol elektromĂĄgneses hullĂĄmokat keltĆ berendezĂ©sek
mƱködnek.
Az elektromĂĄgneses hullĂĄmok megzavarhatjĂĄk a vezĂ©rlĆ
rendszert, a berendezés mƱködészavaråt okozva.
âą Ahol Ă©ghetĆ gĂĄzok szivĂĄroghatnak, ahol szĂ©nszĂĄlak vagy
gyĂșlĂ©kony gĆz/por kerĂŒl a levegĆbe, vagy ahol illĂ©kony
tƱzveszĂ©lyes anyagokat, pĂ©ldĂĄul hĂgĂtĂłt vagy benzint tĂĄrolnak.
Ha a berendezĂ©st ilyen feltĂ©telek között ĂŒzemeltetik, akkor tƱz
keletkezhet.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 3
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
â
ElĆkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elĆtt
Amikor az egysĂ©get kiemelik a kartondobozbĂłl, az emelĆfĂŒleket
fogva kell emelni vigyåzva, hogy ne hasson a berendezés mås
rĂ©szĂ©re erĆ.
Amikor az egysĂ©get kiemelik a dobozbĂłl, a nĂ©gy emelĆfĂŒlet
fogva kell emelni vigyåzva, hogy ne hasson a berendezés mås
rĂ©szĂ©re erĆ, illetve ne ĂŒtĆdjön semmihez. KĂŒlönösen figyelni kell
a legyezĆszĂĄrnyra, a hƱtĆközegcsövekre, a kondenzvĂzÂcsövekre Ă©s minden mƱanyag alkatrĂ©szre.
TalĂĄlja ki a szĂĄllĂtĂĄs mĂłdjĂĄt.
Az ĂŒzembe helyezĂ©s helyĂ©n vegye csak ki az egysĂ©get a
csomagolĂĄsbĂłl. Ha a kicsomagolĂĄs a szĂĄllĂtĂĄs közben
elkerĂŒlhetetlen, puha anyagĂș pĂĄntokkal Ă©s vĂ©dĆlemezekkel
egyĂŒtt mozgassa, hogy elkerĂŒlje a kĂ©szĂŒlĂ©k sĂ©rĂŒlĂ©seit.
Az ebben a kĂ©zikönyvben nem tĂĄrgyaltakat lĂĄsd a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g
szerelési kézikönyvében.
Az egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se elĆtt ellenĆrizze a hasznĂĄlandĂł
hƱtĆközegtĂpust. (Ha nem megfelelĆ tĂpusĂș hƱtĆközeget
töltenek be, akkor az egysĂ©g nem mƱködik megfelelĆen.)
Az ĂŒzembe helyezĂ©s befejezĂ©sĂ©ig ne dobjon ki semmilyen
alkatrĂ©szt, amire esetleg szĂŒksĂ©g lehet a szerelĂ©shez.
BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok
A beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se elĆtt olvassa el ezt a
kézikönyvet.
A berendezés helyének kijelölésekor hasznålja a mellékelt
papĂrsablont.
Az egysĂ©g hĂĄztartĂĄsi, kereskedelmi Ă©s könnyƱipari környezetÂben valĂł hasznĂĄlatra is alkalmas.
â
Ne szerelje vagy ĂŒzemeltesse az egysĂ©get az alĂĄbbi helyekre:
âą ĂsvĂĄnyolajos környezetben, vagy ahol tömĂ©ny olajpermet vagy
olajos gĆz van jelen, pl. konyhĂĄkban. (A mƱanyagalkatrĂ©szek
kĂĄrosodhatnak.)
âą Ahol korrozĂv gĂĄzok, pl. kĂ©ngĂĄzok vannak. (A rĂ©zcsövek Ă©s a
forrasztĂĄsok korrodĂĄlĂłdhatnak.)
âą Ahol illĂ©kony tƱzveszĂ©lyes anyagot, pl. hĂgĂtĂłt vagy benzint
hasznĂĄlnak.
âą Ahol elektromĂĄgneses hullĂĄmokat keltĆ berendezĂ©sek
mƱködnek. (A vezérlésben zavar keletkezhet.)
âą Ahol a levegĆ sok sĂłt tartalmaz, pl. tengerparton, Ă©s ahol a
feszĂŒltsĂ©g erĆsen ingadozik (pl. gyĂĄrakban). GĂ©pjĂĄrmƱvekre
vagy hajĂłkra se.
Tartozékok
KondenzvĂztömlĆ 1
Bilincs 1
Szigetelés a szerelvényekhez:
âą gĂĄzcsĆhöz
âą folyadĂ©kcsĆhöz
SzigetelĆlemez 1
KönyökcsĆ 1
PapĂrsablon az ĂŒzembe helyezĂ©shez:
csomagolóanyagként is hasznålt
LevegĆelzĂĄrĂł betĂ©t 2
RögzĂtĆelem a levegĆelzĂĄrĂł betĂ©thez 2
RögzĂtĆelem a levegĆelzĂĄrĂł betĂ©thez 2
KözĂ©psĆ rögzĂtĆelem a levegĆelzĂĄrĂł
betéthez
Szerelési kézikönyv
ĂzemeltetĂ©si kĂ©zikönyv
t
i
l
p
S
s
i
t
l
u
M
1
V
7
B
5
2
Q
B
D
F
L
L
A
A
U
U
N
N
A
A
M
M
N
N
O
O
I
I
T
T
A
A
s
L
R
r
s
L
E
r
e
A
P
e
n
T
n
o
O
S
i
s
o
t
N
i
r
i
s
I
t
r
e
i
d
e
n
d
n
n
o
n
o
i
o
o
t
c
i
i
t
c
r
i
d
i
r
d
n
i
a
n
o
a
o
c
m
c
m
r
o
i
r
o
o
i
a
r
o
a
r
s
m
s
e
m
o
i
e
r
o
o
i
r
r
e
o
s
r
e
s
m
h
h
s
s
i
i
l
l
m
e
t
g
g
i
t
n
n
e
l
E
s
y
E
t
p
s
l
l
S
a
a
y
u
u
n
n
s
a
a
m
m
i
s
s
n
n
r
r
t
o
o
e
e
i
i
l
t
t
n
n
a
a
o
o
l
l
i
i
l
l
u
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
s
s
n
n
h
h
n
n
M
o
o
I
I
c
c
c
c
s
s
t
t
r
r
i
i
u
u
e
e
a
a
D
D
m
m
e
e
t
t
s
s
g
g
y
y
n
n
S
S
u
u
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
e
e
l
l
p
p
n
n
S
S
e
e
a
a
t
t
s
s
Ă€
Ă€
r
r
n
n
e
e
o
o
i
i
t
t
g
g
a
a
a
a
l
l
l
l
m
m
a
a
i
i
s
s
t
t
l
l
i
i
s
s
a
a
K
K
ç
ç
n
n
I
I
n
n
e
e
a
a
h
h
r
r
i
i
F
F
e
e
r
r
u
u
a
a
n
n
B
B
-
Âo
o
t
t
i
i
i
i
t
t
l
l
a
a
p
p
l
l
l
l
S
S
a
a
t
t
t
t
i
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
'
'
S
S
d
d
l
l
e
e
i
i
e
e
r
r
u
u
Ă©
Ă©
n
n
s
s
s
s
a
a
d
d
a
a
n
n
l
l
M
M
a
a
l
l
e
e
r
r
d
d
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
N
N
u
u
e
e
g
g
s
s
i
i
n
n
t
t
i
i
a
a
d
d
i
i
m
m
e
e
i
i
l
l
l
l
d
d
C
C
s
s
n
n
r
r
a
a
e
e
h
h
n
n
e
e
o
o
i
i
g
g
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
l
l
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
ñ
ñ
c
c
a
a
M
M
r
r
i
i
p
p
a
a
s
s
E
E
m
m
e
e
e
e
t
t
n
n
s
s
y
y
Ăł
Ăł
i
i
s
s
c
c
-
-
t
t
a
a
i
i
l
l
l
l
a
a
p
p
t
t
t
t
S
i
S
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
S
S
e
e
d
e
d
e
i
i
l
l
r
r
a
a
e
e
s
u
s
u
o
o
n
n
n
n
e
e
a
a
a
a
r
r
i
i
i
i
l
l
a
a
M
a
M
a
t
t
I
I
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
e
e
o
o
n
n
d
d
o
o
i
i
a
a
z
z
n
n
a
a
l
l
o
o
l
l
i
i
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
i
i
t
t
p
p
d
d
s
s
n
n
n
S
n
S
i
i
'
'
o
o
e
e
d
d
c
c
i
i
r
r
A
A
e
e
e
e
l
l
s
s
Âż
Âż
a
a
Ă
Ă
i
i
Ă
Ă
u
u
r
r
Ă
Ă
n
n
o
o
Ă
Ă
t
t
a
a
Ă
Ă
a
a
Ă
Ă
M
M
z
z
âî
âî
z
z
i
i
t
t
a
a
Ë
Ë
m
m
i
i
l
l
Ă
Ă
Ă
Ă
C
C
·
·
Ă
Ă
Ă
Ă
t
t
i
i
Âż
Âż
l
l
Ă
Ă
p
p
·
·
S
S
Ă
Ă
Ă
Ă
Âż
Âż
Ă
Ă
Ă
Ă
Ă
Ă
Ă
Ă
Ă
Ă
s
s
Ă
Ă
e
e
Ă
Ă
â°
â°
Ă
Ă
u
u
âș
âș
Ă
Ă
g
g
Ă
Ă
Ă
Ă
·
·
u
u
t
t
Ă
Ă
Ă
Ă
r
r
Ă
Ă
ÂŻ
ÂŻ
o
o
Ă
Ă
Ă
Ă
P
P
K
K
E
E
o
o
ĂŁ
ĂŁ
ç
ç
a
a
l
l
a
a
t
t
t
t
s
s
i
i
l
l
n
n
i
i
p
p
S
S
e
e
d
d
e
e
i
i
l
l
r
r
a
a
Ă©
Ă©
u
u
k
k
s
s
s
s
n
n
n
n
a
a
a
a
a
a
d
d
M
M
D
D
o
o
d
d
a
a
n
n
o
o
i
i
g
g
c
c
i
i
n
n
i
i
d
d
n
n
n
n
d
d
o
o
c
c
e
e
l
l
j
j
r
r
e
e
a
a
m
m
v
v
e
e
e
e
t
t
s
s
s
s
d
d
n
n
y
y
o
o
s
s
i
i
s
s
t
t
o
o
t
t
a
a
l
l
l
l
h
h
l
l
l
l
e
e
a
a
e
e
d
d
t
t
r
r
p
p
s
s
a
a
o
o
n
n
p
p
I
I
i
i
A
A
g
g
a
a
l
l
n
n
a
a
a
a
m
m
i
i
l
l
K
K
1
V
7
B
5
2
Q
B
D
F
KĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©kok
Ehhez a beltĂ©ri egysĂ©ghez tĂĄvirĂĄnyĂtĂłra is szĂŒksĂ©g van.
(SzimultĂĄn rendszer segĂ©d egysĂ©gĂ©hez nem kell tĂĄvirĂĄnyĂtĂł.)
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂłknak kĂ©t tĂpusa van: vezetĂ©kes Ă©s vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli.
VĂĄlasszon ki egy tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt az ĂŒgyfĂ©l igĂ©nyei alapjĂĄn
(1. tĂĄblĂĄzat ), Ă©s helyezze ĂŒzembe egy megfelelĆ helyen. (A
tĂĄvirĂĄnyĂtĂł ĂŒzembe helyezĂ©sĂ©vel kapcsolatban a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłhoz
mellékelt kézikönyvben talål informåciókat.)
1. tĂĄblĂĄzat
TĂĄvirĂĄnyĂtĂł tĂpusa
Vezetékes
Csak hƱtĆ tĂpus
BRC1C517, BRC1D527, BRC1C61,
BRC1B517, BRC1B61
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli BRC7C529W BRC7C528W
HĆszivattyĂșs
tĂpusĂș
1
1
1
2
1
AlĂĄtĂ©t a fĂŒggesztĆkarhoz 8
Bilincs 6
Alåtétlemez 4
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
MEGJEGYZĂS
Ha a(z) 1. tĂĄblĂĄzat tĂ©telei között nem szereplĆ
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt szeretne hasznĂĄlni, akkor a
katalógusokból a mƱszaki dokumentåció alapjån
kivĂĄlaszthat egy megfelelĆt.
Szerelési kézikönyv
2
Page 4
â
â
â
â
â
â
â
â
â
1
2
3
4
5
Az alĂĄbbi dolgokra kĂŒlönösen figyeljen az ĂŒzembe
helyezĂ©s sorĂĄn, Ă©s a munka vĂ©gĂ©n ezeket ellenĆrizze.
A munka befejezĂ©se utĂĄn ellenĆrizendĆ tĂ©telek
Pipa â ha
rendben
BiztonsĂĄgosan vannak a
â
beltĂ©ri egysĂ©gek rögzĂtve?
Megvolt a gĂĄz-
â
tömĂtettsĂ©gvizsgĂĄlat?
Szigetelve van az egység,
â
ahogy kell?
AkadĂĄlytalan a kondenzvĂz
â
elfolyĂĄsa?
Megfelel a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g az
â
adattĂĄblĂĄn feltĂŒntetett
feszĂŒltsĂ©gnek?
A huzalozås és a csövek
â
rendben vannak?
MegfelelĆ az egysĂ©g
â
földelése?
A vezetĂ©kek mĂ©rete elĆĂrĂĄs
â
szerinti?
Nem akadĂĄlyozza valami
â
az åramlåst a beltéri vagy
a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g
levegĆbemenetĂ©nĂ©l vagy
-kimeneténél?
Fel van jegyezve a
â
hƱtĆközegcsĆ hossza Ă©s a
kiegĂ©szĂtĆ hƱtĆközegtöltet?
A rendszer ĂĄtadĂĄsakor ellenĆrizendĆ tĂ©telek
Pipa â ha rendben
Elmagyaråzta a rendszer kezelését, és megmutatta az
â
ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet a vevĆnek?
Ătadta az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet a vevĆnek?
â
A kezelĂ©ssel kapcsolatban az alĂĄbbiakra kell felhĂvni a figyelmet
Az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvben a FIGYELMEZTETĂS Ă©s
TUDNIVALĂK cĂmmel jelzett rĂ©szek nemcsak ĂĄltalĂĄnossĂĄgban
tĂĄjĂ©koztatnak a termĂ©k hasznĂĄlatĂĄrĂłl, hanem szemĂ©lyi sĂ©rĂŒlĂ©s vagy
anyagi kĂĄr veszĂ©lyĂ©re is figyelmeztetnek. Ăppen emiatt a kĂ©zikönyv
Ăgy jelzett fejezeteit rĂ©szletesen el kell magyarĂĄzni, hogy a
felhasznĂĄlĂł megĂ©rtse, Ă©s fel is kell hĂvni a figyelmet a kĂ©zikönyv
ĂĄttanulmĂĄnyozĂĄsĂĄnak fontossĂĄgĂĄra.
Az egységek leeshetnek,
rezonĂĄlhatnak vagy zajt
okozhatnak.
Elégtelen hƱtést
eredményezhet.
A kondenzvĂz csöpöghet.
A kondenzvĂz csöpöghet.
Az egység hibåsan mƱködhet,
alkatrészek leéghetnek.
Az egység hibåsan mƱködhet,
alkatrészek leéghetnek.
Egy elektromos zårlat esetén
veszélyes.
Az egység hibåsan mƱködhet,
alkatrészek leéghetnek.
Elégtelen hƱtést
eredményezhet.
A rendszerben lĂ©vĆ hƱtĆközegÂmennyisĂ©get nem lehet
nyomon követni.
A berendezés helyének megvålasztåsa és
a levegĆfĂșvĂĄs irĂĄnya
1 VĂĄlasszon olyan helyet, amely megfelel az alĂĄbbi
feltĂ©teleknek, Ă©s az ĂŒgyfĂ©l is jĂłvĂĄhagyja.
Ahol nem csöpöghet folyadĂ©k a berendezĂ©sre az ĂĄlmennyeÂzet fölötti tĂ©rben hƱtĆközegcsövekbĆl, kondenzvĂzcsövekbĆl
vagy pĂ©ldĂĄul vĂzcsövekbĆl.
Ahol a szoba legjobb lĂ©gĂĄtjĂĄrĂĄsa biztosĂtott.
Ahol semmi nem gĂĄtolja a levegĆ mozgĂĄsĂĄt.
Ahol a kondenzvizet megfelelĆen el lehet vezetni.
Ahol a mennyezet elĂ©g erĆs a beltĂ©ri egysĂ©g sĂșlyĂĄnak
megtartĂĄsĂĄhoz.
Ahol az ĂĄlmennyezetnek nincs Ă©szrevehetĆ lejtĂ©se.
Ahol nem åll fenn tƱzveszélyes gåzok szivårgåsånak
veszélye.
Ahol a munkĂĄhoz Ă©s a karbantartĂĄshoz elegendĆ hely van.
Ahol a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti csövek hossza a
megengedett hatĂĄron belĂŒl tarthatĂł.
(LĂĄsd a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t.)
TUDNIVALĂK
A berendezĂ©s ĂŒzembe helyezĂ©sekor csak tartozĂ©kkĂ©nt kapott
alkatrĂ©szeket vagy az elĆĂrt paramĂ©tereknek megfelelĆ alkatrĂ©szeket
hasznĂĄljon!
A beltéri egységet a padlótól legalåbb 2,5 m tåvolsågra kell szerelni.
Ha kénytelen alacsonyabbra tenni, akkor gondoskodni kell arról,
hogy ne lehessen a levegĆkimenethez nyĂșlni.
1000
â„
â„1500
2
2
1
5
â„1500
â„2500
4
3
MegjegyzĂ©s az ĂŒzembe helyezĆ szerelĆnek
FeltĂ©tlenĂŒl tĂĄjĂ©koztassa az ĂŒgyfelet a rendszer helyes ĂŒzemelteÂtĂ©sĂ©rĆl (kĂŒlönös tekintettel a szƱrĆk tisztĂtĂĄsĂĄra, a kĂŒlönbözĆ
funkciĂłk hasznĂĄlatĂĄra Ă©s a hĆmĂ©rsĂ©klet-beĂĄllĂtĂĄsra) Ășgy, hogy
közben maga a felhasznåló végzi el a mƱveleteket a kézikönyv
alapjĂĄn.
Szerelési kézikönyv
3
2
â„1500
â„2500
1
1000
â„
4
â„30
3
LevegĆbemenet
LevegĆfĂșvĂĄs
PadlĂł
AkadĂĄly
Nagy belmagassĂĄgĂș helyisĂ©geknĂ©l
(*) A sarokfedĂ©l le- Ă©s felszerelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges hely.
2 LevegĆfĂșvĂĄsi irĂĄny
VĂĄlassza ki a felszerelĂ©s helyĂ©nek legjobban megfelelĆ
levegĆfĂșvĂĄsi irĂĄnyt. A 2-utas Ă©s 3 utas levegĆfĂșvĂĄst a
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval lehet beĂĄllĂtani. RĂ©szletek: 14. oldal, "HelyszĂni
beĂĄllĂtĂĄsok".
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
(*)
4PW17820-5
Page 5
â
â
â
â
â
â
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
MEGJEGYZĂS
A csĆkivezetĂ©si irĂĄnynak megfelelĆ korlĂĄtozĂĄsok
miatt a fĂșvĂĄsirĂĄnyt az alĂĄbbi mintĂĄkbĂłl kell
kivĂĄlasztani.
[LevegĆfĂșvĂĄsi mintĂĄk] (a mennyezet felĆl nĂ©zve):
Az A, B, C Ă©s a D kondenzvĂzteknĆt jelöl.
C
BB
1
DD
A
2
C
33
D
C
A
4
C
D
C
A
22
1 LevegĆfĂșvĂĄsi irĂĄny
2 4 utas levegĆfĂșvĂĄs
3 3 utas levegĆfĂșvĂĄs
4 KĂŒlön rendelhetĆ alkatrĂ©szek szĂŒksĂ©gesek
(hĂĄttal egymĂĄsnak ĂĄllĂtott levegĆelzĂĄrĂł
készlet)
HƱtĆközegcsĆ-irĂĄny
HĂĄtra (egyenes csĆ)
Jobbra (könyökcsĆ)
Mindegyik levegĆfĂșvĂĄsi minta esetĂ©ben
lehetsĂ©ges a hƱtĆközegcsövek felfelĂ© kivezetĂ©se.
3A szerelĂ©shez hasznĂĄljon fĂŒggesztĆcsavarokat. A mennye-
zet elĂ©g erĆs legyen az egysĂ©g sĂșlyĂĄnak megtartĂĄsĂĄhoz. Ha
ez nem biztos, akkor a mennyezetet meg kell erĆsĂteni.
(A csavarillesztĂ©s helye jelölve van az ĂŒzembe helyezĂ©shez
valĂł papĂrsablonon. Ez felhasznĂĄlhatĂł a szĂŒksĂ©ges megerĆÂsĂtĂ©s helyĂ©nek meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz.)
ElĆkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elĆtt
4 utas levegĆfĂșvĂĄs esetĂ©ben
FelfelĂ© kimenĆ kondenzvĂzcsĆ felĂŒlnĂ©zetbĆl
KondenzvĂztömlĆ-csatlakozĂĄs (VP20)
GĂĄzcsĆ
FolyadĂ©kcsĆ
A () zårójelek közötti méretek a 100-as és 125-ös modellre
vonatkoznak.
(*) FĂŒggesztĆcsavar-illesztĂ©s tĂĄvolsĂĄga.
KĂ©szĂtse elĆ a lyukakat vagy furatokat a következĆkhöz: fĂŒggesztĆÂcsavarok, hƱtĆközeg- Ă©s kondenzvĂzcsövek, kĂĄbelek.
Jelölve vannak az ĂŒzembe helyezĂ©shez valĂł papĂrsablonon.
Jelölje be a furatok helyĂ©t, Ă©s kĂ©szĂtse elĆ a mennyezeti nyĂlĂĄst.
12 3
5
50-100
Födém anyaga
FĂŒggesztĆcsavar
KĆhorgony
Ălmennyezet
HosszĂș anya vagy feszĂtĆcsavar
MEGJEGYZĂS
A fenti alkatrészek nem tartozékok.
4
(M8âM10 mĂ©retƱ csavart hasznĂĄljon.)
A meglĂ©vĆ mennyezeteknĂ©l hasznĂĄljon befĂșrt kĆhorgonyt, az Ășj
mennyezeteknĂ©l pedig mĂ©lyĂtett betĂ©tet, kĆhorgonyt vagy egyĂ©b
kereskedelmi forgalomban kaphatĂł eszközt a mennyezet megerĆÂsĂtĂ©sĂ©re. A tovĂĄbblĂ©pĂ©s elĆtt ĂĄllĂtsa be a mennyezettĆl valĂł
tĂĄvolsĂĄgot.
Vegye le a beltĂ©ri egysĂ©grĆl a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot Ă©s a
sarokfedeleket.
Vegye le a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot.
Nyomja be a levegĆszĂvĂł rĂĄcson a gombokat (x2) a nyilak
irånyåba, és emelje fel a råcsot.
A beltĂ©ri egysĂ©g furatainak, fĂŒggesztĆcsavar-helyeinek, csöveinek Ă©s
vezetĂ©keinek elhelyezkedĂ©se. (A mennyezet felĆl nĂ©zve)
895
(*)
790
C
B
(*)
D
790
895
30 180
2
34
A
1
83
33
163
80 (147)
58 (125)
40 (107)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
1
2
LevegĆszĂvĂł rĂĄcs
Sarokfedél (x4)
ĂthelyezĂ©skor a fĂŒggesztĆkaroknĂĄl emelje a beltĂ©ri egysĂ©get.
Nyissa fel 45°-os szögben a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot, Ă©s vegye le az
egysĂ©grĆl.
Vegye le a sarokfedeleket.
Szerelési kézikönyv
4
Page 6
â
â
â
â
A levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek mĂłdosĂtĂĄsa
GyĂĄri ĂĄllapotban a C Ă©s D levegĆkimeneten a szellĆzĆreteszek
Ășgy vannak lezĂĄrva, hogy a levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©ge egyforma
legyen mind a négy irånyban.
A levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©ge a szellĆzĆreteszek elcsĂșsztatĂĄsĂĄval
vĂĄltoztathatĂł.
MEGJEGYZĂS
A mennyezet felĆl van nĂ©zve az ĂĄbra.
1
1 SzellĆzĆretesz
C
2
B
4
B
1
D
2
A
A
C
5
B
B
5
D
5
A
A
5
2 utas vagy 3 utas levegĆfĂșvĂĄs esetĂ©ben
2 utas Ă©s 3 utas levegĆfĂșvĂĄst a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval lehet beĂĄllĂtani.
RĂ©szletek: 14. oldal, "HelyszĂni beĂĄllĂtĂĄsok" .
A beltĂ©ri egysĂ©g furatainak, fĂŒggesztĆcsavar-helyeinek, csöveinek Ă©s
vezetĂ©keinek elhelyezkedĂ©se. (A mennyezet felĆl nĂ©zve)
895
(*)
790
C
B
(*)
D
790
895
30 180
2
34
A
1
83
33
80 (147)
58 (125)
117
40 (107)
C
3
D
2
1 Jobbra kimenĆ kondenzvĂzcsĆ felĂŒlnĂ©zetbĆl
2 KondenzvĂztömlĆ-csatlakozĂĄs (VP20)
3 GĂĄzcsĆ
C
D
4 FolyadĂ©kcsĆ
A () zårójelek közötti méretek a 100-as és 125-ös modellre
vonatkoznak.
(*) FĂŒggesztĆcsavar-illesztĂ©s tĂĄvolsĂĄga.
KĂ©szĂtse elĆ a lyukakat vagy furatokat a következĆkhöz: fĂŒggesztĆÂcsavarok, hƱtĆközeg- Ă©s kondenzvĂzcsövek, kĂĄbelek.
Jelölve vannak az ĂŒzembe helyezĂ©shez valĂł papĂrsablonon.
Jelölje be a furatok helyĂ©t, Ă©s kĂ©szĂtse elĆ a mennyezeti nyĂlĂĄst.
C
5
B
B
55
D
C
A
D
A
1 CsĆterĂŒlet
2 SzellĆzĆretesz
3 LevegĆkimenet (kondenzvĂzteknĆ jelezve)
4 A csĆterĂŒlet gyĂĄri ĂĄllapotban
5 Közepes fĂșvĂĄssebessĂ©g
Figyeljen, hogy ne Ă©rintse meg a hĆcserĂ©lĆ bordĂĄit!
Mennyezet magassĂĄga
A beltĂ©ri egysĂ©get maximum 3,5 m belmagassĂĄgig szabad felszeÂrelni. Ha azonban 2,7 m-nĂ©l nagyobb belmagassĂĄgĂș helyisĂ©gbe
szerelik, akkor a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval helyszĂni beĂĄllĂtĂĄsokat kell megadni.
LĂĄsd 14. oldal, "HelyszĂni beĂĄllĂtĂĄsok"; valamint a lĂ©grĂĄcs szerelĂ©si
kézikönyve.
Olyan helyre szerelje az egységet, ahol az alsó panel legalåbb 2,5 m
magasan vagy, hogy ne lehessen könnyen elérni kézzel.
Szerelési kézikönyv
5
12 3
5
5
50-100
1 Födém anyaga
2 FĂŒggesztĆcsavar
3 KĆhorgony
4 Ălmennyezet
5 HosszĂș anya vagy feszĂtĆcsavar
MEGJEGYZĂS
â A levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz
4
vĂĄlasszon egy mintĂĄt "A levegĆfĂșvĂĄs
sebessĂ©gĂ©nek mĂłdosĂtĂĄsa" fejezet alapjĂĄn,
és talålja ki a csövek kivezetésének a módjåt.
â A fenti alkatrĂ©szek nem tartozĂ©kok.
(M8âM10 mĂ©retƱ csavart hasznĂĄljon.)
A meglĂ©vĆ mennyezeteknĂ©l hasznĂĄljon befĂșrt kĆhorgonyt, az Ășj
mennyezeteknĂ©l pedig mĂ©lyĂtett betĂ©tet, kĆhorgonyt vagy egyĂ©b
kereskedelmi forgalomban kaphatĂł eszközt a mennyezet megerĆsĂÂtĂ©sĂ©re. A tovĂĄbblĂ©pĂ©s elĆtt ĂĄllĂtsa be a mennyezettĆl valĂł tĂĄvolsĂĄgot.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 7
Vegye le a beltĂ©ri egysĂ©grĆl a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot Ă©s a sarokfedeleket.
â Vegye le a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot.
â Nyomja be a levegĆszĂvĂł rĂĄcson a gombokat (x2) a nyilak
irånyåba, és emelje fel a råcsot.
1
2
1 LevegĆszĂvĂł rĂĄcs
2 Sarokfedél (x4)
4 A levegĆelzĂĄrĂł betĂ©t beszerelĂ©se utĂĄn tegye a helyĂ©re a közĂ©psĆ
levegĆelzĂĄrĂłbetĂ©t-rögzĂtĆelemet Ă©s a felsĆ dĂszĂtĆpanelt.
1
2
3
A
A
4
5
ĂthelyezĂ©skor a fĂŒggesztĆkaroknĂĄl emelje a beltĂ©ri egysĂ©get.
â Nyissa fel 45°-os szögben a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot, Ă©s vegye le az
egysĂ©grĆl.
â Vegye le a sarokfedeleket.
A levegĆkimenet lezĂĄrĂĄsĂĄnak mĂłdja
2 utas levegĆkimenet esetĂ©n az A Ă©s a B kimenetet kell lezĂĄrni.
3 utas levegĆkimenet esetĂ©n az A vagy a B kimenetet kell lezĂĄrni.
1 Vegye le a felsĆ dĂszĂtĆpanelt a lezĂĄrni kĂvĂĄnt kimenetekrĆl.
1
2
3
4
1 DĂszĂtĆpanel (alsĂł)
2 TerelĆlap
3 DĂszĂtĆpanel (felsĆ)
4 DĂszĂtĆpanel csavarja
2 Szerelje ki a terelĆlapot is a kimenetekbĆl.
3 Illessze a rögzĂtĆelemeket a levegĆelzĂĄrĂł betĂ©tre.
Illessze a betĂ©ten lĂ©vĆ peckeket a rögzĂtĆelemeken lĂ©vĆ
lyukakba, és 2 oldalas ragasztószalaggal ragassza egymåshoz
az alkatrészeket.
2
A Ide illeszteni
1 KözĂ©psĆ rögzĂtĆelem a levegĆelzĂĄrĂł betĂ©thez
2 FelsĆ dĂszĂtĆpanel
3 DĂszĂtĆpanel csavarja
4 AlsĂł dĂszĂtĆpanel
5 LevegĆelzĂĄrĂł betĂ©t
Ha a levegĆelzĂĄrĂł betĂ©tek nem a fentiek szerint
vannak beszerelve, akkor a levegĆ szökni fog
mellettĂŒk, Ă©s emiatt csöpögni fog a kondenzvĂz.
A levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek mĂłdosĂtĂĄsa
â GyĂĄri ĂĄllapotban a C Ă©s D levegĆkimeneten a szellĆzĆreteszek
Ășgy vannak lezĂĄrva, hogy a levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©ge egyforma
legyen mind a négy irånyban.
â A levegĆfĂșvĂĄs sebessĂ©ge a szellĆzĆreteszek elcsĂșsztatĂĄsĂĄval
vĂĄltoztathatĂł.
1
1 SzellĆzĆretesz
5
4
3
1 RögzĂtĆelemek a levegĆelzĂĄrĂł betĂ©thez
2 NyĂlĂĄs
3 2 oldalas szalag
4 Pecek
5 LevegĆelzĂĄrĂł betĂ©t
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
1
Figyeljen, hogy ne Ă©rintse meg a hĆcserĂ©lĆ bordĂĄit!
2
Szerelési kézikönyv
6
Page 8
2 utas levegĆfĂșvĂĄs 3 utas fĂșvĂĄs
A mennyezet felĆl vannak nĂ©zve az ĂĄbrĂĄk.
1
C
B
D
1
A
2
5
C
3
1
B
A
C
D
3
1
3
5
C
1
2
5
B
B
B
D
C
1
3
B
C
D B
1
A
A
C
3
3
5
D
1
C
B
D
A
A
3
D
A
C
B
5
D
A
1 SzellĆzĆretesz
2 CsĆterĂŒlet
3 LevegĆelzĂĄrĂł betĂ©t
4 LevegĆkimenet (kondenzvĂzteknĆ jelezve)
5 Közepes fĂșvĂĄssebessĂ©g
A
3
D
C
3
C
B
B
3
C
A
1 SzellĆzĆretesz
5
A
3
D
2 CsĆterĂŒlet
3 LevegĆelzĂĄrĂł betĂ©t
4 Közepes fĂșvĂĄssebessĂ©g
Mennyezet magassĂĄga
A beltĂ©ri egysĂ©get maximum 3,5 m belmagassĂĄgig szabad felszeÂrelni. Ha azonban 2,7 m-nĂ©l nagyobb belmagassĂĄgĂș helyisĂ©gbe
szerelik, akkor a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval helyszĂni beĂĄllĂtĂĄsokat kell megadni.
LĂĄsd 14. oldal, "HelyszĂni beĂĄllĂtĂĄsok"; valamint a lĂ©grĂĄcs szerelĂ©si
kézikönyve.
Olyan helyre szerelje az egységet, ahol az alsó panel legalåbb 2,5 m
magasan vagy, hogy ne lehessen könnyen elérni kézzel.
5
D
A
4
D
Szerelési kézikönyv
7
A beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se
A kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©kokat könnyebb a beltĂ©ri egysĂ©g
ĂŒzembe helyezĂ©se elĆtt felszerelni.
Az ĂŒzembe helyezĂ©shez Ă©s a szerelĂ©shez csak a mellĂ©kelt, illetve a
dokumentåcióban megjelölt tartozékokat és alkatrészeket hasznålja!
1 Hajtsa rĂĄ a felsĆ anyĂĄkat Ă©s az alĂĄtĂ©teket a fĂŒggesztĆ-
csavarokra (x4).
HasznĂĄlja az alĂĄtĂ©tlemezt, mely megelĆzi az alĂĄtĂ©t leesĂ©sĂ©t.
Akassza az egysĂ©get az A oldali fĂŒggesztĆkarokra, majd hajtsa
rĂĄ azon az oldalon a fĂŒggesztĆcsavarokra az alsĂł alĂĄtĂ©teket Ă©s
anyĂĄkat.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 9
1
A
D
1 CsĆterĂŒlet
2 AlĂĄtĂ©tlemez (mellĂ©kelve). RögzĂti az alĂĄtĂ©tet.
3 Tegye az alåtét alå.
B
C
3
2
2 Szerelje fel a beltéri egységet.
â RögzĂtse az A oldalon az egysĂ©get a fĂŒggesztĆkarokhoz.
â Akassza rĂĄ az egysĂ©get a mĂĄsik 2 fĂŒggesztĆkarra is, Ă©s
rögzĂtse az alsĂł alĂĄtĂ©tekkel Ă©s anyĂĄkkal.
A+1
2
B+1
A HelyszĂni eljĂĄrĂĄs
B EllenanyĂĄs rögzĂtĂ©s
1 AlĂĄtĂ©tek (mellĂ©kelve) a fĂŒggesztĆkarhoz
2 FĂŒggesztĆkar
3 EllenĆrizze a C Ă©s D oldalrĂłl, hogy az egysĂ©g vĂzszintben van-e.
â Ha a hƱtĆközegcsövek környezetĂ©ben a hĆmĂ©rsĂ©klet Ă©s a
relatĂv pĂĄratartalom meghaladhatja a 30°C-ot, illetve a 80%-ot,
akkor a hƱtĆközegcsövek szigetelĂ©sĂ©t meg kell erĆsĂteni.
(20 mm vagy vastagabb) EllenkezĆ esetben pĂĄra csapĂłdhat le a
szigetelĆanyag felĂŒletĂ©n.
â A csövek összeszerelĂ©se elĆtt ellenĆrizze, hogy milyen tĂpusĂș
hƱtĆközeg van az egysĂ©gben. Ha a hƱtĆközegek tĂpusa nem
egyezik, akkor a berendezĂ©s nem fog megfelelĆen mƱködni.
â HasznĂĄljon csĆvĂĄgĂłt, Ă©s peremezze a hasznĂĄlt
hƱtĆközegtĂpusnak megfelelĆen.
â HasznĂĄljon Ă©ter- vagy Ă©szterolajat a hollandival
csatlakozó végeken.
â A por, nedvessĂ©g Ă©s egyĂ©b idegen anyag csĆbe
kerĂŒlĂ©sĂ©nek megelĆzĂ©se Ă©rdekĂ©ben lapĂtsa el a
végét, vagy fedje be szalaggal.
â A hƱtĆközegcsövekben ne legyen semmi mĂĄs
anyag (pl. levegĆ), csak a megfelelĆ hƱtĆközeg.
Ha munka közben hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlel,
azonnal szellĆztessen ki alaposan.
1 A hƱtĆközegcsöveket 3 irĂĄnyban lehet elvezetni.
FelfelĂ© kimenĆ csövek
1
A
D
1 CsĆterĂŒlet
2 VĂzszintes helyzet ellenĆrzĂ©se
B
C
2
2
â Az egysĂ©g felszerelĂ©sekor ne fogja meg a
legyezĆ szĂĄrnyat, mert könnyen eltörhet.
â A beltĂ©ri egysĂ©g egy beĂ©pĂtett kondenzvĂzÂszivattyĂșval Ă©s folyadĂ©kszint-kapcsolĂłval van
ellĂĄtva. EllenĆrizze vĂzmĂ©rtĂ©kkel vagy vĂzzel
töltött mƱanyagcsĆvel az egysĂ©gnek mind a
4 sarkĂĄnĂĄl, hogy szintben van-e.
(Ha az egysĂ©g a kondenzvĂz folyĂĄsĂĄval
ellentétesen döntött, a folyadékszint-kapcsoló
hibĂĄsan mƱködhet, Ă©s kondenzvĂz csöpöghet.)
4 TĂĄvolĂtsa el az alĂĄtĂ©tlemezt, amely megelĆzi az alĂĄtĂ©t leesĂ©sĂ©t,
Ă©s hĂșzza meg a felsĆ anyĂĄt.
HƱtĆközegcsövek szerelĂ©se
HĂĄtra kimenĆ csövek
Jobbra kimenĆ csövek
â HasznĂĄljon varratmentes ötvözött rĂ©zcsöveket (ISO 1337).
â A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g fel van töltve hƱtĆközeggel.
â A csövek egysĂ©ghez valĂł csatlakoztatĂĄsakor vagy leszerelĂ©-
sekor feltĂ©tlenĂŒl hasznĂĄljon nyomatĂ©kkulcsot Ă©s villĂĄskulcsot
is.
1
4
3
1 Nyomatékkulcs
2 VillĂĄskulcs
2
3 CsĆcsatlakozĂł
4 Hollandi anya
â A hollandi anyĂĄs kötĂ©s mĂ©reteivel kapcsolatban lĂĄsd:
2. tĂĄblĂĄzat.
MEGJEGYZĂS
Hasznålja az egységhez mellékelt hollandi
anyĂĄt.
â A kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek hƱtĆközegcsöveivel kapcsolatban a kĂŒltĂ©ri
egysĂ©ghez mellĂ©kelt ĂŒzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv ad
felvilĂĄgosĂtĂĄst.
â A hĆszigetelĂ©st a gĂĄzcsövek Ă©s a folyadĂ©kcsövek mindkĂ©t
oldalĂĄn, teljesen el kell vĂ©gezni. EllenkezĆ esetben vĂzszivĂĄrgĂĄs
léphet fel.
(HĆszivattyĂșs rendszerek esetĂ©ben a gĂĄzcsövek körĂŒlbelĂŒl
120°C-ra melegedhetnek fel, ezĂ©rt megfelelĆen hĆĂĄllĂł
szigetelést kell alkalmazni.)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Ha a hollandi anyĂĄt tĂșl nagy erĆvel hĂșzzĂĄk meg,
akkor egy idĆ mĂșlva megrepedhet Ă©s/vagy
hƱtĆközeg-szivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
Szerelési kézikönyv
8
Page 10
â A hollandi anya csatlakoztatĂĄsakor kenje be a peremet
(kĂvĂŒlrĆl Ă©s belĂŒlrĆl is) Ă©szter- vagy Ă©terolajjal, Ă©s az elsĆ
hårom-négy menetig csak kézzel csavarja be.
2. tĂĄblĂĄzat
"A" peremĂĄtmĂ©rĆk (mm)
R22, R407C R410A
CsĆmĂ©ret
Ă9,5 (3/8")
Ă15,9 (5/8")
Ă19,1 (3/4")
MEGJEGYZĂS
MeghĂșzĂłÂnyomatĂ©k
32,7~39,9 Nâąm
(333-407 kpâącm)
61,8~75,4 Nâąm
(630-769 kpâącm)
97,2~118,8 Nâąm
(991-1211 kpâącm)
Csak kényszerhelyzetben alkalmazható.
FUY-FJV1
FUYP-BV1
12,6~13,0 12,8~13,2
19,0~19,4 19,3~19,7
23,3~23,7 â
FUQ-BUV1B
Peremezett
csĆvĂ©g
90°± 0.5°
A
45°± 2°
R0.4-0.8
A berendezés szereléséhez nyomatékkulcsot
kell hasznĂĄlni. Ha ennek ellenĂ©re mĂ©gis nyoÂmatĂ©kkulcs nĂ©lkĂŒl kĂ©nytelen ĂŒzembe helyezni
a rendszert, akkor az alĂĄbbiak szerint jĂĄrjon el.
Ha az ĂŒzembe helyezĂ©s kĂ©sz, ellenĆrizze,
hogy a hƱtĆközeggĂĄz nem szivĂĄrog-e
sehol.
Ha elkerĂŒlhetetlen, hogy csak villĂĄskulccsal
hĂșzza meg a hollandi anyĂĄt, akkor figyeljen
arra a pontra, amikor az ellenĂĄllĂĄs hirtelen
megnövekszik (megszorul az anya). Abból az
ĂĄllĂĄsbĂłl hĂșzza tovĂĄbb a hollandi anyĂĄt, az
alåbbi szögértékkel:
CsĆmĂ©ret
Ă9,5 (3/8") 60~90° ±200 mm
Ă15,9 (5/8") 30~60° ±300 mm
Ă19,1 (3/4") 25~35° ±450 mm
TovĂĄbbhĂșzĂĄs
szöge
A szerszĂĄm
ajĂĄnlott
szĂĄrhossza
â Nagyon fontos, hogy a gĂĄzszivĂĄrgĂĄs ellenĆrzĂ©se utĂĄn le
legyenek hĆszigetelve a csĆcsatlakozĂĄsok. TanulmĂĄnyozza
figyelmesen az alåbbi åbråt, és hasznålja a mellékelt,
csĆcsatlakozĂĄsokhoz valĂł hĆszigetelĆ anyagokat. (MindkĂ©t
vĂ©gĂŒket bilinccsel kell rögzĂteni.)
12 344
2 FelfelĂ© Ă©s jobbra kimenĆ csövek esetĂ©ben
â A felfelĂ© Ă©s a jobbra kimenĆ csövek egyszerƱen felszerelÂhetĆk a kĂŒlön rendelhetĆ csatlakozĂłkönyök kĂ©szlettel.
â FelfelĂ© kimenĆ csövek esetĂ©ben le kell venni a csĆnyĂlĂĄs
fedelét.
â A csövek csatlakoztatĂĄsa utĂĄn mĂ©retre kell vĂĄgni a csĆnyĂlĂĄs
fedelét, és vissza kell tenni a helyére. A kivågåst ollóval
vĂ©gezze. A vezetĂ©keket fedĂ©len keresztĂŒl bĂșjtassa a beltĂ©ri
egysĂ©gbe, Ă©s a legkisebb rĂ©st is szĂŒntesse meg tömĂtĆ- vagy
szigetelĆanyaggal (helyben beszerzett anyag), hogy ne
mĂĄszhassanak be kis ĂĄllatok vagy rovarok.
123
5 4
1 CsĆnyĂlĂĄs fedele
2 A folyadĂ©kcsĆ szĂĄmĂĄra
3 A gĂĄzcsĆ szĂĄmĂĄra
4 A vezetékek szåmåra
5 A kondenzvĂzcsĆ szĂĄmĂĄra
â A kilökĆlap Ă©s a csövek közötti rĂ©st tömĂtse el kittel,
megakadĂĄlyozva, hogy por kerĂŒljön a beltĂ©ri egysĂ©gbe.
A hƱtĆközegcsövek forrasztĂĄsĂĄval kapcsolaÂtos tudnivalĂł:
Ne hasznĂĄljon forrasztĂłszert a hƱtĆközegcsövek
forrasztĂĄsĂĄhoz! A forrasztĂĄshoz hasznĂĄljon
foszforrĂ©z töltĆfĂ©met (BCuP), amihez nem kell
forrasztĂłszert hasznĂĄlni.
(A forrasztĂłszer rendkĂvĂŒl kĂĄrosan befolyĂĄsolja a
hƱtĆközegcsövek ĂĄllapotĂĄt. Ha pĂ©ldĂĄul klĂłrtarÂtalmĂș forrasztĂłszert hasznĂĄlnak, az korrodĂĄlja a
csöveket, ha pedig fluortartalmĂș a forrasztĂłvĂz, az
a hƱtĆközeget kĂĄrosĂtja.)
â A helyi hƱtĆközegcsövek forrasztĂĄsa elĆtt nitrogĂ©ngĂĄzzal kell
a csöveket feltölteni, Ă©s a levegĆt kihajtani.
Ha a csöveket nitrogĂ©ngĂĄzzal valĂł feltöltĂ©s nĂ©lkĂŒl forrasztjĂĄk,
akkor a csövek belsĆ felĂŒletĂ©n kiterjedt oxidrĂ©teg alakul ki,
ami kårosan befolyåsolhatja a rendszer mƱködését.
â A hƱtĆközegcsövek forrasztĂĄsĂĄt csak akkor szabad
elkezdeni, ha a hƱtĆközegcsövek mĂĄr fel vannak töltve
nitrogĂ©nnel vagy nitrogĂ©n ĂĄramlik rajtuk keresztĂŒl. Ha ezzel
kész, csatlakoztassa a beltéri egységet hollandianyås
kötĂ©ssel vagy karimĂĄs csĆkötĂ©ssel.
â A nitrogĂ©n nyomĂĄsĂĄt 0,02 MPa (0,2 kg/cm
2
) értékre kell
ĂĄllĂtani egy nyomĂĄscsökkentĆ szeleppel, ha forrasztĂĄs
közben a csövekbe töltik.
1 GĂĄzcsĆ szigetelĂ©s (mellĂ©kelve)
2 Szorosan a berendezés håzåig szigetelni
3 FolyadĂ©kcsĆ szigetelĂ©s (mellĂ©kelve)
4 bilincs (x4)
Szerelési kézikönyv
9
A helyszĂni szigetelĂ©snĂ©l ĂŒgyeljen rĂĄ, hogy az
vĂ©gig megtörtĂ©njen, egĂ©szen az egysĂ©gen belĂŒli
csĆcsatlakozĂĄsokig.
A szabadon maradt csövek kondenzvĂzszivĂĄrgĂĄst
vagy Ă©gĂ©si sĂ©rĂŒlĂ©st okozhatnak.
12 4 5
6
3
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
7
4PW17820-5
Page 11
1 HƱtĆközegcsövek
2 Forrasztandó rész
3 Nitrogén
4 KörĂŒltekercselĂ©s
5 Kézi szelep
6 NyomĂĄscsökkentĆ szelep
7 Nitrogén
KondenzvĂz elvezetĂ©s
1 Szerelje fel a kondenzvĂzcsövet
A kondenzvĂz-elvezetĂ©st Ășgy kell megoldani, hogy a vĂz
elfolyåsa tökéletes legyen.
12 3
1~1.5 m
5
â€500
8
1 KondenzvĂztömlĆ (helyben beszerzendĆ)
2 KondenzvĂztömlĆ (VP20 csatlakozĂĄshoz)
3 Födém anyaga
4 FĂŒggesztĆkar
5 VP20
6 KönyökcsĆ
7 SzigetelĆlemez
8 Bilincs
A kondenzvĂzcsĆ csatlakoztatĂĄsĂĄhoz hĂĄrom irĂĄny közĂŒl lehet
vĂĄlasztani.
â HasznĂĄljon ugyanolyan vagy nagyobb ĂĄtmĂ©rĆjƱ csöveket
(kivĂ©ve a kondenzvĂz-emelĆ szakaszokat), mint a csatlakozĂł
csĆ (PVC csĆ, nĂ©vleges ĂĄtmĂ©rĆ 20 mm, kĂŒlsĆ ĂĄtmĂ©rĆ
26 mm).
â A kondenzvĂzcsĆ legyen a lehetĆ legrövidebb, Ă©s legalĂĄbb
1/100-as lejtése legyen, hogy ne keletkezzenek benne
levegĆzĂĄrvĂĄnyok.
5
6
7
â A mellĂ©kelt szigetelĆlemezzel szigetelje le a bilincset Ă©s a
kondenzvĂztömlĆt vagy könyökcsĆt.
1
4
4
1
6
1 Bilincs
2 Hosszabb szĂĄr
3 SzigetelĆlemez
4 KönyökcsĆ
5 KondenzvĂztömlĆ
6 Rövidebb szår
7 FelfelĂ© kimenĆ csĆ
â Az alĂĄbbi kĂ©t ponton hĆszigetelĂ©st kell alkalmazni, a
pĂĄralecsapĂłdĂĄsbĂłl eredĆ vĂzszivĂĄrgĂĄs megelĆzĂ©se
érdekében.
- BeltĂ©ri kondenzvĂz-elvezetĆ csĆ
- KondenzvĂzgyƱjtĆ
VigyĂĄzni kell, hogy a kondenzvĂztömlĆre ne hasson
felesleges nyomĂĄs, ezĂ©rt nem szabad meghajlĂtani
vagy megcsavarni, kĂŒlönben szivĂĄrgĂĄs
keletkezhet.
TudnivalĂłk a kondenzvĂzemelĆ csĆvel kapcsolatban
1 HĂĄtra kimenĆ csĆ
2 Min. 1/100 lejtés
3 Jobbra kimenĆ kondenzvĂztömlĆ
â A kondenzvĂzemelĆ csöveket legfeljebb 500 mm magasra
szabad szerelni.
â A kondenzvĂzemelĆ csövet a beltĂ©ri egysĂ©ghez kĂ©pest kellĆ
szögben kell felszerelni.
Ha a kondenzvĂzcsĆben megĂĄll a vĂz, akkor idĆvel
eldugulhat a kondenzvĂzcsĆ.
â A kondenzvĂztömlĆ behajlĂĄsĂĄnak megelĆzĂ©se Ă©rdekĂ©ben a
fĂŒggesztĆszĂjakat 1â1,5 mĂ©terenkĂ©nt kell elhelyezni.
â Csak a mellĂ©kelt kondenzvĂztömlĆt (jobbra kimenĆ kondenzÂvĂztömlĆ) vagy könyökcsĆt (felfelĂ© kimenĆ kondenzvĂztömlĆ)
és bilincset hasznålja!
â HĂșzza a kondenzvĂztömlĆt vagy a könyökcsĆt a kondenzÂvĂzcsĆre ĂŒtközĂ©sig, Ă©s rögzĂtse szorosan a bilinccsel.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Ha a felfelĂ© kimenĆ kondenzvĂztömlĆ elhajlik
valamelyik irånyba, akkor a folyadékszint-kapcsoló
hibĂĄsan fog mƱködni, Ă©s vĂzszivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
Szerelési kézikönyv
10
Page 12
2 Ha vĂ©gzett a csĆszerelĂ©ssel, ellenĆrizze, hogy a kondenzvĂz
akadĂĄlytalanul folyik-e el.
â Nyissa ki a vĂzbemenet kupakot, lassan töltsön be körĂŒlbelĂŒl
1000 cm
3
vizet, Ă©s ellenĆrizze az elfolyĂĄst.
A vĂz betöltĂ©sĂ©nek mĂłdja:
1
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłpanel
2 FĂŒl
3 C bilincs
4 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłblokk
5 EgyfĂĄzisĂș tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
6 Beltéri PCB-panel
7 Vészkapcsoló (normål és vészhelyzet ållås)
2
â„100
3
4 5 6
1 Szervizfedél
2 FigyelĆnyĂlĂĄs
3 VĂztelenĂtĆ szervizkifolyĂł (gumi dugĂłval). Ezen a kifolyĂłn
keresztĂŒl lehet leengedni a vizet a kondenzvĂzteknĆbĆl.
4 VĂz betöltĂ©se a figyelĆnyĂlĂĄson keresztĂŒl
5 KondenzvĂzcsĆ
6 MƱanyag vĂzadagolĂł kanna (a csĆ körĂŒlbelĂŒl 100 mm hosszĂș
legyen). VĂz betöltĂ©se a levegĆkimeneten keresztĂŒl.
[TudnivalĂłk]
KondenzvĂzcsĆ-csatlakozĂĄsok
Nem szabad a kondenzvĂzcsöveket ammĂłniaszagot ĂĄrasztĂł
szennyvĂzcsövekhez közvetlenĂŒl csatlakoztatni! Az ammĂłnia a
szennyvĂzcsĆbĆl a beltĂ©ri egysĂ©gbe juthat a kondenzvĂzcsövön
keresztĂŒl, Ă©s korrodĂĄlhatja a hĆcserĂ©lĆt.
Ha az elektromos huzalozåsi munka készen van
EllenĆrizze a kondenzvĂzelfolyĂĄst hƱtĂ©s ĂŒzemben: 16. oldal,
"TesztĂŒzem".
Ha az elektromos huzalozåsi munka készen van
â A huzalozĂĄsi munkĂĄt egy kĂ©pesĂtett
villanyszerelĆnek kell elvĂ©geznie.
â Ha nem egy kĂ©pesĂtett villanyszerelĆ vĂ©gzi el ezt
a munkĂĄt, akkor a tesztĂŒzem utĂĄn a következĆÂkĂ©ppen kell eljĂĄrni.
TĂĄvolĂtsa el a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t, Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©g PCB
panelje fölötti vĂ©szkapcsolĂłt ĂĄllĂtsa "NORM." ĂĄllĂĄsbĂłl "EMERG."
ĂĄllĂĄsba. Csatlakoztassa az egyfĂĄzisĂș tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get (50 Hz,
220-240 V) Ă©s a földelĆvezetĂ©ket a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłÂpanelĂ©hez, Ă©s ellenĆrizze, hogy tökĂ©letes-e a kondenzvĂzÂelvezetĂ©s.
Az ĂĄram alĂĄ helyezĂ©s elĆtt a kapcsolĂł feltĂ©tlenĂŒl "Emergency"
ĂĄllĂĄsban legyen!
1
â Bilincselje erĆsen a C bilincshez, Ă©s figyeljen
arra, hogy ne feszĂŒljenek a csatlakozĂĄsok.
â EllenĆrizze, hogy a ventilĂĄtor mƱködik-e a
mƱvelet alatt.
A vĂztelenĂtĂ©s utĂĄn ĂĄramtalanĂtson, Ă©s ĂĄllĂtsa vissza a
vészkapcsolót "NORM." ållåsba.
Elektromos huzalozĂĄs
â Minden helyszĂnen beszerzett alkatrĂ©sznek, anyagnak Ă©s az
elektromos szerelĂ©snek meg kell felelnie a helyi elĆĂrĂĄsoknak.
â Csak rĂ©z vezetĂ©keket hasznĂĄljon.
â Az elektromos huzalozĂĄsi munkĂĄkkal kapcsolatban lĂĄsd:
13. oldal, "Kåbelezési példa".
â A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł huzalozĂĄsĂĄval kapcsolatban a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłhoz
mellékelt szerelési kézikönyv szolgål részletes informåciókkal.
â A huzalozĂĄsi munkĂĄt egy kĂ©pesĂtett villanyszerelĆnek kell
elvégeznie.
â Fel kell szerelni egy elektromos kapcsolĂłt, amellyel a teljes
rendszert ĂĄramtalanĂtani lehet.
â A kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez csatlakozĂł elektromos tĂĄpvezetĂ©k
méretével, az elektromos kapcsoló és a kapcsoló kapacitåsåval,
Ă©s a huzalozĂĄsi utasĂtĂĄsokkal kapcsolatban a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez
mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv ad felvilĂĄgosĂtĂĄst.
â EllenĆrizze, hogy a klĂmaberendezĂ©s földelve van-e.
â Ne földelje a berendezĂ©st gĂĄzcsövekhez, vĂzcsövekhez,
villĂĄmhĂĄrĂtĂłhoz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre.
âą GĂĄzcsövek: robbanĂĄst vagy tĂŒzet okozhatnak gĂĄzszivĂĄrgĂĄs
esetén.
âą VĂzcsövek: kemĂ©ny vinilcsövek hasznĂĄlatakor nincs földelĆhatĂĄs.
âąTelefonföldelĂ©s Ă©s villĂĄmhĂĄrĂtĂł: villĂĄmlĂĄskor abnormĂĄlisan magas
elektromos potenciĂĄl kerĂŒlhet a földelĂ©sre.
â A kĂŒlsĆ vezetĂ©kek adatai:
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©ket helyben kell beszerezni. Az erre
vonatkozĂł elĆĂrĂĄsokat lĂĄsd: 3. tĂĄblĂĄzat .
3. tĂĄblĂĄzat
Vezeték Méret (mm2) Hossz
Egységek közötti
vezetékek
TĂĄvirĂĄnyĂtĂłÂvezetĂ©k
H05VV-U4G
(1. MEGJEGYZĂS)
Szigetelt vinil
vezeték vagy kåbel
(2 eres)
(2. MEGJEGYZĂS)
2,5 â
0,75-1,25 Max. 500 m
NORM.
EMERG.
7
Szerelési kézikönyv
11
6
5
3
1231 2 3
4
FUQ FU(Y)P
1
MEGJEGYZĂS
1. Csak szigetelt csĆvezetĂ©kek esetĂ©re.
HasznĂĄljon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a
vezetékek.
2. Szigetelt vastagsĂĄg: â„1 mm.
3
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 13
Az egysĂ©gek huzalozĂĄsĂĄnak Ă©s a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©kek
MeghĂșzĂłnyomatĂ©k
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł
csatlakozĂłblokkja
0,79-0,97 Nâąm
A tåpvezetékek
csatlakozĂłblokkja
1,18-1,44 Nâąm
FöldcsatlakozĂł 1,44-1,94 Nâąm
csatlakoztatĂĄsĂĄnak mĂłdjai
A vezetékek csatlakoztatåsa:
1
3
14
13
P1P2
12
11
123
8
9
10
1 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł-csatlakozĂłpanel (2P)
2 FĂŒl
3 C bilincs
4 A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł ĂĄtviteli vezetĂ©ke
5 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g-kĂĄbelek
6 D bilincs
7 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłpanel (4P)
8 Bilincs A
9 Földcsatlakozó
10 A tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłpanel (4P) bekötĂ©se
11 Az egységek huzalozåsa
12 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©k
13 Kék
14 Bilincs B
6 7
2
3
4
5
â Az egysĂ©gek elektromos bekötĂ©se
Vegye le a kapcsolódoboz fedelét, és csatlakoztassa a
tĂĄpvezetĂ©keket a dobozban lĂ©vĆ csatlakozĂłblokk megfelelĆ
Ă©rintkezĆjĂ©hez. RögzĂtse jĂłl a vezetĂ©keket a mellĂ©kelt A
bilinccsel, majd hasonlóképpen a C bilinccsel.
â A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©kek csatlakoztatĂĄsa (szimultĂĄn rendszer
segéd egységénél nem kell)
Csatlakoztassa a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-csatlakozĂłblokkhoz. (PolaritĂĄs
nincs.)
RögzĂtse jĂłl a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©ket a mellĂ©kelt B bilinccsel,
majd hasonlóképpen a D bilinccsel.
â Ne csatlakoztasson eltĂ©rĆ keresztmetszetƱ
vezetékeket ugyanarra a tåpcsatlakozóra.
(A gyenge Ă©rintkezĂ©s tĂșlmelegedĂ©st okozhat.)
â A tĂĄpellĂĄtĂĄs csatlakozĂłpanelĂ©n valĂł munkĂĄnĂĄl
vegye figyelembe a megjegyzéseket.
(HasznĂĄljon szigetelĆ vĂ©dĆcsĆvel ellĂĄtott, karika
alakĂș csatlakozĂłt a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłÂpanelĂ©re kötĂ©shez. Ha valami miatt ez nem
hasznĂĄlhatĂł, akkor kettĆ egyforma keresztÂmetszetƱ vezetĂ©ket csatlakoztasson kĂ©t oldalra,
ahogy az alĂĄbbi ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł.)
12 3
1 Karika alakĂș csatlakozĂł
2 SzigetelĆ vĂ©dĆcsĆ
3 Elektromos szerelés
Ha a tåpvezeték-csatlakozåsok lazasåga miatt
nem kĂvĂĄnt melegedĂ©s lĂ©pne fel, jĂĄrjon el az
alĂĄbbiak szerint.
â A huzalozĂĄskor figyeljen, hogy csak az elĆĂrt
tĂpusĂș vezetĂ©keket hasznĂĄlja, a csatlakozĂĄsok
tökĂ©letesek legyenek, rögzĂtse Ășgy a
vezetĂ©keket, hogy kĂŒlsĆ erĆk ne hassanak a
csatlakozĂłkra.
â A csatlakozĂłk csavarjainak meghĂșzĂĄsĂĄhoz
hasznĂĄljon megfelelĆ csavarhĂșzĂłt. Ha tĂșl kis fejƱ
csavarhĂșzĂłt hasznĂĄl, akkor a csavar feje
megsĂ©rĂŒlhet, Ă©s a csavart nem lehet kellĆen
meghĂșzni.
â Ha a csatlakozĂł csavarjait tĂșl erĆsen hĂșzza meg,
akkor a csavarok megsĂ©rĂŒlhetnek.
â Az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatban lĂĄthatĂłk a csatlakozĂłÂcsavarok meghĂșzĂłnyomatĂ©kai.
â A vezetĂ©kszorĂtĂłk felrakĂĄsĂĄnĂĄl hasznĂĄlja a
mellékelt bilincseket, és figyeljen arra, hogy ne
feszĂŒljenek a csatlakozĂĄsok. EllenĆrizze, hogy a
vezetékek gondosan vannak-e elrendezve, az
elektromos doboz fedele nincs-e tĂșl magasan, Ă©s
zĂĄrja le jĂłl a fedelet.
â A vezĂ©rlĆdoboz fedelĂ©nek felrakĂĄsakor ellenĆÂrizze, hogy nem szorult-e vĂ©letlenĂŒl vezetĂ©k a
szélei alå.
â Ha a huzalozĂĄs kĂ©szen van, a legkisebb rĂ©st is
szĂŒntesse meg tömĂtĆ- vagy szigetelĆanyaggal
(helyben beszerzett anyag), hogy ne
mĂĄszhassanak be kis ĂĄllatok vagy rovarok. (Ha
mégis bejutnak, rövidzårlatot okozhatnak az
elektromos dobozban.)
â A berendezĂ©sen kĂvĂŒl kĂŒlön kell vezetni a
gyengeĂĄramĂș vezetĂ©keket (tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-kĂĄbel) Ă©s
az erĆsĂĄramĂș vezetĂ©keket (egysĂ©gösszekötĆ
vezetékek, földelés és tåpvezetékek), legalåbb
50 mm tĂĄvolsĂĄgot tartva a kĂ©t köteg között Ășgy,
hogy sehol se legyenek egymĂĄs mellett
ĂĄtbĂșjtatva. Ha tĂșl közel vannak egymĂĄshoz, az
elektromos interferenciĂĄt, ĂŒzemzavart vagy
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
meghibĂĄsodĂĄst okozhat.
Szerelési kézikönyv
12
Page 14
Kåbelezési példa
SzimultĂĄn rendszer
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g huzalozĂĄsĂĄval kapcsolatban a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez
mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv ad felvilĂĄgosĂtĂĄst.
VĂĄlassza ki a rendszer tĂpusĂĄt
PĂĄros vagy multi rendszer
Egy tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 1 beltĂ©ri egysĂ©get vezĂ©rel. (normĂĄl rendszer)
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
P
P
2
1
6
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
2 FĆkapcsolĂł
3 BiztosĂtĂ©k
4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g
5 Beltéri egység
6 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł (kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©k)
Egy tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 2 beltĂ©ri egysĂ©get vezĂ©rel. (a 2 beltĂ©ri egysĂ©g
egyenrangĂș)
1
2
3
4
3
12
3
12
P1P
2
5
P
P
2
1
6
12
3
P1P
2
7
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
2 FĆkapcsolĂł
3 BiztosĂtĂ©k
4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g
5 BeltĂ©ri egysĂ©g (fĆ)
6 Beltéri egység (segéd)
7 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł (kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©k)
Csoportos vezérlés
Egy tĂĄvirĂĄnyĂtĂł max. 16 beltĂ©ri egysĂ©get vezĂ©rel. (Minden beltĂ©ri
egysĂ©g a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł szerint mƱködik.)
1
2
1
2
1
2
3
4
123
3
12
P
5
P
4
P
2
1
5
P
2
1
3
123
12
3
P
1
6
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
2 FĆkapcsolĂł
3 BiztosĂtĂ©k
4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g
5 Beltéri egység
6 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł (kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©k)
3
4
123
3
12
P
2
P
P
2
1
5
Szerelési kézikönyv
13
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 15
KĂ©t tĂĄvirĂĄnyĂtĂłs vezĂ©rlĂ©s
KĂ©t tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 1 beltĂ©ri egysĂ©get vezĂ©rel.
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
P1P
2
67
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
2 FĆkapcsolĂł
3 BiztosĂtĂ©k
4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g
5 Beltéri egység
6 1. tĂĄvirĂĄnyĂtĂł (kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©k)
7 2. tĂĄvirĂĄnyĂtĂł (kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©k)
MEGJEGYZĂS
1. Minden jelĂĄtviteli vezetĂ©knek (kivĂ©ve a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł
P1P
2
vezetékeit) polaritåsa van, és egyeznie kell a
csatlakozó jelével.
2. BRC1B517 egység csatlakoztatåsakor hasznåljon
årnyékolt vezetéket a jelåtviteli huzalozåshoz. Az
ĂĄrnyĂ©kolĂĄst földelje a földelĆcsavarhoz a
vezĂ©rlĆdobozban, a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©k
csatlakozĂłjĂĄnĂĄl.
3. Csoportos vezérlésnél, a szimultån rendszerre
csatlakozĂĄskor a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł-vezetĂ©keket csak a fĆ
egységhez kell vinni. (A segéd egységet nem kell
bekötni.)
4. A csoportos vezĂ©rlĂ©st ellĂĄtĂł tĂĄvirĂĄnyĂtĂĄsnĂĄl vĂĄlassza
ki azt a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt, amelyik a legtöbb funkciĂłt tudĂł
beltéri egységhez való (kårtyån).
5. Ha 2 tĂĄvirĂĄnyĂtĂł vezĂ©rli a szimultĂĄn rendszert, akkor
csak a fĆ egysĂ©get kell csatlakoztatni. (A segĂ©d
egységet nem kell bekötni.)
HelyszĂni beĂĄllĂtĂĄsok
A helyszĂni beĂĄllĂtĂĄsokat az ĂŒzembe helyezĂ©si feltĂ©teleknek
megfelelĆen, a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval kell vĂ©gezni.
â A beĂĄllĂtĂĄs a "MĂłd szĂĄm", az "ELSĆ KĂDSZĂM" Ă©s a
"MĂSODIK KĂDSZĂM" mĂłdosĂtĂĄsĂĄval törtĂ©nik.
â A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł kĂ©zikönyvĂ©nek "HelyszĂni beĂĄllĂtĂĄsok" fejezetĂ©ben
megtalĂĄlja sorrendben az egyes beĂĄllĂtĂĄsokat Ă©s a mƱködĂ©si
mĂłdjuk leĂrĂĄsĂĄt.
A belmagassĂĄg beĂĄllĂtĂĄsa
VĂĄlassza ki az a MĂSODIK KĂDSZĂMOT, amely a belmagassĂĄgnak
megfelel (4. tĂĄblĂĄzat Ă©s 5. tĂĄblĂĄzat ). (A MĂSODIK KĂDSZĂM gyĂĄri
beĂĄllĂtĂĄsa "01" = 2,7 m alatti belmagassĂĄg.)
4. tĂĄblĂĄzat
BelmagassĂĄg (m)
4 utas levegĆfĂșvĂĄs 3 utas levegĆfĂșvĂĄs 2 utas levegĆfĂșvĂĄs BeĂĄllĂtĂĄs
<2,7 m <3 m <3,5 m N
>2,7 m Ă©s â€3 m >3 m Ă©s â€3,5 m >3,5 m Ă©s â€3,8 m H
>3 m Ă©s â€3,5 m >3,5 m Ă©s â€3,8 m â S
5. tĂĄblĂĄzat
BeĂĄllĂtĂĄs MĂłd sz. ElsĆ kĂłdszĂĄm MĂĄsodik kĂłdszĂĄm
N
H0 2
S0 3
13(23) 0
01
KiegĂ©szĂtĆ tartozĂ©kok beĂĄllĂtĂĄsai
A kiegĂ©szĂtĆ tartozĂ©kok beĂĄllĂtĂĄsait lĂĄsd a tartozĂ©khoz mellĂ©kelt
dokumentĂĄciĂłban.
A levegĆfĂșvĂĄs irĂĄnyĂĄnak beĂĄllĂtĂĄsa
A levegĆfĂșvĂĄs 2 vagy 3 utasra ĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz a mĂĄsodik kĂłdszĂĄmot kell
mĂłdosĂtani (6. tĂĄblĂĄzat ). (A mĂĄsodik kĂłdszĂĄm gyĂĄri beĂĄllĂtĂĄsa "01" =
levegĆfĂșvĂĄs 4 irĂĄnyba.)
6. tĂĄblĂĄzat
BeĂĄllĂtĂĄs MĂłd sz. ElsĆ kĂłdszĂĄm MĂĄsodik kĂłdszĂĄm
4-utas levegĆfĂșvĂĄs
3-utas levegĆfĂșvĂĄs 02
2-utas levegĆfĂșvĂĄs 03
13(23) 1
01
A levegĆszƱrĆ jelĂ©nek beĂĄllĂtĂĄsa
â A tĂĄvirĂĄnyĂtĂłk folyadĂ©kkristĂĄlyos kijelzĆjĂ©n jelzĂ©s jelenik meg, ha
a levegĆszƱrĆk tisztĂtĂĄsa esedĂ©kessĂ© vĂĄlt.
â VĂĄltoztassa meg a MĂSODIK KĂDSZĂMOT a(z) 7. tĂĄblĂĄzat
szerint, a szobĂĄban lĂ©vĆ por/fĂŒst mennyisĂ©gĂ©nek megfelelĆen.
(A MĂSODIK KĂDSZĂM gyĂĄri beĂĄllĂtĂĄsa "01" = enyhe
levegĆszƱrĆ-szennyezĂ©s.)
7. tĂĄblĂĄzat
A szƱrĆcsere jelzĂ©s
BeĂĄllĂtĂĄs
Enyhe
szƱrĆszennyezĂ©s
ErĆs
szƱrĆszennyezĂ©s
megjelenésének
idĆköze (hosszĂș
Ă©lettartamĂș)
Kb. 2500 Ăłra
Kb. 1250 Ăłra 02
MĂłd sz.
10 (20) 0
ElsĆ
kĂłdszĂĄm
MĂĄsodik
kĂłdszĂĄm
01
A szimultån rendszer beltéri egységei szåmånak
beĂĄllĂtĂĄsa
SzimultĂĄn ĂŒzemmĂłdĂș rendszer hasznĂĄlatakor mĂłdosĂtsa a
MĂSODIK KĂDSZĂMOT (8. tĂĄblĂĄzat ). (A MĂSODIK KĂDSZĂM
gyĂĄri beĂĄllĂtĂĄsa "01" PĂĄros rendszer (1 egysĂ©g)esetĂ©n)
8. tĂĄblĂĄzat
BeĂĄllĂtĂĄs MĂłd sz. ElsĆ kĂłdszĂĄm
PĂĄros rendszer
(1 egység)
SzimultĂĄn rendszer
(2 egység)
SzimultĂĄn rendszer
(3 egység)
11 (21) 0
SzimultĂĄn ĂŒzemmĂłdban a fĆ Ă©s a segĂ©d egysĂ©gek kĂŒlön (master/
slave) beĂĄllĂtĂĄsĂĄt lĂĄsd: 15. oldal, "SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer
egyedi beĂĄllĂtĂĄsa".
MĂĄsodik
kĂłdszĂĄm
01
02
03
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Szerelési kézikönyv
14
Page 16
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂłk hasznĂĄlatakor
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂłk hasznĂĄlata esetĂ©n szĂŒksĂ©g van a
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłk cĂmbeĂĄllĂtĂĄsĂĄra. A beĂĄllĂtĂĄsi utasĂtĂĄsokat lĂĄsd a vezetĂ©k
nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂłhoz mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyvben.
SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer egyedi beĂĄllĂtĂĄsa
EgyszerƱbb a kĂŒlön rendelhetĆ tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt hasznĂĄlni a segĂ©d
egysĂ©g beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz.
A fĆ Ă©s a segĂ©d egysĂ©g kĂŒlön beĂĄllĂtĂĄsĂĄt az alĂĄbbi leĂrĂĄs szerint
végezze.
EljĂĄrĂĄs
1 MĂłdosĂtsa a MĂSODIK KĂDSZĂMOT "02"-re = egyedi beĂĄllĂ-
tĂĄs, Ăgy a segĂ©d egysĂ©g egyedileg beĂĄllĂthatĂł. (A MĂSODIK
KĂDSZĂM gyĂĄri beĂĄllĂtĂĄsa "01" = 1 egysĂ©ges beĂĄllĂtĂĄs.)
MĂĄsodik
BeĂĄllĂtĂĄs MĂłd sz. ElsĆ kĂłdszĂĄm
EgysĂ©ges beĂĄllĂtĂĄs
Egyedi beĂĄllĂtĂĄs 02
11(21) 1
2 VĂ©gezze el a fĆ egysĂ©g helyszĂni beĂĄllĂtĂĄsĂĄt.
3 A(z) 2 . lépés utån a tåpkapcsolót kapcsolja ki.
kĂłdszĂĄm
01
KĂ©t tĂĄvirĂĄnyĂtĂłs vezĂ©rlĂ©s (1 beltĂ©ri egysĂ©g 2
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval)
Ha 2 tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt hasznĂĄl, az egyiket "MAIN"-re, a mĂĄsikat pedig
"SUB"-ra kell ĂĄllĂtani.
MAIN/SUB VĂLTĂS
1 Helyezzen egy lapos vĂ©gƱ csavarhĂșzĂłt a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł alsĂł Ă©s
felsĆ fele közötti bemĂ©lyedĂ©sbe, Ă©s a 2 jelölt helyen pattintsa le
a felsĆ rĂ©szt.
(A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł PCB panelje a felsĆ felĂ©hez van erĆsĂtve.)
2 ĂllĂtsa a main/sub vĂĄltĂł kapcsolĂłt az egyik tĂĄvirĂĄnyĂtĂł PCB
panelén "S" ållåsba.
(A mĂĄsik tĂĄvirĂĄnyĂtĂł kapcsolĂłjĂĄt hagyja "M" ĂĄllĂĄsban.)
4 Kösse le a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt a fĆ egysĂ©grĆl Ă©s csatlakoztassa a segĂ©d
egységhez.
5 Kapcsolja be Ășjra a tĂĄpkapcsolĂłt, Ă©s mint a(z) 1. lĂ©pĂ©snĂ©l, a
MĂSODIK KĂDSZĂM-ot ĂĄllĂtsa "02"-re, egyedi beĂĄllĂtĂĄsra.
6 VĂ©gezze el a segĂ©d egysĂ©g helyszĂni beĂĄllĂtĂĄsĂĄt.
7 A(z) 6 . lépés utån a tåpkapcsolót kapcsolja ki.
8 Ha több segéd egység is van, ismételje meg a(z) 4., 5., 6 . és
7. lépést.
9 Kösse le a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt a segĂ©d egysĂ©grĆl a beĂĄllĂtĂĄs utĂĄn, Ă©s
csatlakoztassa vissza a fĆ egysĂ©ghez.
Ezzel a beĂĄllĂtĂĄs kĂ©szen van.
MEGJEGYZĂS
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt nem kell Ășjra bekötni a fĆ egysĂ©g
felĆl, ha a segĂ©d egysĂ©ghez a kĂŒlön rendelhetĆ
tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt hasznĂĄlja.
(El kell tĂĄvolĂtani viszont a fĆ egysĂ©g tĂĄvirĂĄnyĂtĂłÂcsatlakozĂłpaneljĂ©re kötött vezetĂ©keket.)
(3)(7)
1
2
3
4
3
12
1
2
3
4
3
12
S
S
2
M
1
S
3
M
1 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł PCB panel
2 GyĂĄri beĂĄllĂtĂĄs
3 Csak az egyik tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt kell ĂĄtĂĄllĂtani
A sarokfedĂ©l Ă©s a levegĆszĂvĂł rĂĄcs
felszerelése
â Tegye a sarokfedeleket az egysĂ©gen a helyĂŒkre, Ă©s csavarral
rögzĂtse Ćket. (A csavarok a sarokfedelekre vannak ragasztva.)
â FelfelĂ© vagy jobbra kimenĆ csövek esetĂ©n felhelyezĂ©s elĆtt
vĂĄgja ki a sarokfedeleket, ahogy az alĂĄbbi ĂĄbra mutatja.
11
123
P1P
2
5
P
P
2
1
7
123
6
(1)(2)
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
2 FĆkapcsolĂł
3 BiztosĂtĂ©k
4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g
5 BeltĂ©ri egysĂ©g (fĆ)
6 Beltéri egység (segéd)
7 TĂĄvirĂĄnyĂtĂł (kĂŒlön rendelhetĆ tartozĂ©k)
Megjegyzés:
A zĂĄrĂłjelek között ĂĄllĂł szĂĄmok a mƱvelet fenti leĂrĂĄsĂĄnak
lépéseire utalnak.
Szerelési kézikönyv
15
P1P
2
(4)
(8)
123
P1P
5
P
P
1
(5)(6)
123
2
6
2
7
P1P
2
2 3
1 CsĆnyĂlĂĄs terĂŒlete. FƱrĂ©sszel kivĂĄgni.
2 Jobbra kimenĆ csövek esetĂ©n
3 HĂĄtra kimenĆ csövek esetĂ©n
â Tegye a levegĆszĂvĂł rĂĄcsot a helyĂ©re.
â Akassza a szalagokat az egysĂ©gre, hogy megelĆzze a rĂĄcs
leesését.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 17
TesztĂŒzem
LĂĄsd a 3. oldal, "Az alĂĄbbi dolgokra kĂŒlönösen figyeljen az ĂŒzembe
helyezĂ©s sorĂĄn, Ă©s a munka vĂ©gĂ©n ezeket ellenĆrizze." fejezetet.
A hƱtĆközegcsövek, a kondenzvĂzcsövek Ă©s az elektromos kĂĄbelek
szerelése utån az egység védelme érdekében végezzen
tesztĂŒzemeltetĂ©st az alĂĄbbiak szerint.
TesztĂŒzem
1 Nyissa ki a gĂĄzelzĂĄrĂłszelepet.
2 Nyissa ki a folyadékelzåró szelepet.
3 Helyezze ĂĄram alĂĄ a forgattyĂșhĂĄzfƱtĂ©st 6 ĂłrĂĄra. (Nem
szĂŒksĂ©ges, ha az egysĂ©g csak hƱtĆ tĂpusĂș.)
4 Kapcsolja a rendszert a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłval hƱtĂ©s ĂŒzemre, Ă©s indĂtsa
el a Ki/be gomb megnyomĂĄsĂĄval ( ).
5 Nyomja meg a VIZSGĂLAT/TESZTĂZEM gombot 4-szer ( )
(vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂłnĂĄl 2-szer), Ă©s ĂŒzemeltesse teszt
ĂŒzemmĂłdban 3 percen ĂĄt.
6 Nyomja meg a levegĆfĂșvĂĄs irĂĄnyĂĄnak beĂĄllĂtĂłgombjĂĄt ( ),
hogy meggyĆzĆdjön az egysĂ©g mƱködĂ©sĂ©rĆl.
7 Nyomja meg a VIZSGĂLAT/TESZTĂZEM gombot ( ), Ă©s
vĂĄltson normĂĄl ĂŒzemre.
8 EllenĆrizze, hogy az egysĂ©g az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvnek
megfelelĆen mƱködik-e.
BiztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsok
1. Ha a berendezĂ©s mƱködĂ©se nem megfelelĆ, lĂĄsd a
következĆ fejezetet: 16. oldal, "HibakeresĂ©s" .
2. Akkor kell a levegĆszĂvĂł rĂĄcs felszerelĂ©se utĂĄn
tesztĂŒzemeltetĂ©st vĂ©gezni, ha a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli
tĂĄvirĂĄnyĂtĂł hasznĂĄlatos.
3. A tesztĂŒzem utĂĄn nyomja meg a VIZSGĂLAT/
TESZTĂZEM gombot, hogy az egysĂ©g vizsgĂĄlat
módba kapcsoljon, és nézze meg, hogy a "00" kódot
jelzi-e ki hibakódként. (=normål)
Ha a kĂłd nem "00", lĂĄsd: 16. oldal,
"Hibakeresés".
TEST
TEST
â VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂł esetĂ©ben
(LĂĄsd a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂłhoz mellĂ©kelt ĂŒzemeltetĂ©si
kézikönyvet.)
Ha a mƱködés valamilyen probléma miatt åll le, akkor a beltéri
egysĂ©gen a kijelzĆ villog. Ilyenkor a tĂĄblĂĄzatbĂłl ki kell keresni a
hibakĂłdhoz tartozĂł leĂrĂĄst. A hibakĂłdot az alĂĄbbiak szerint lehet
megĂĄllapĂtani. (2. MEGJEGYZĂS)
1 Nyomja meg a VIZSGĂLAT/TESZTĂZEM gombot, " "
jelenik meg, és a "0" villog.
2 Nyomja meg az IDĆPROGRAMOZĂS gombot, Ă©s olvassa le a
probléma miatt leållt egység szåmåt.
3 rövid hangjelzés .. Az összes alåbbi lépést el kell végezni
1 rövid hangjelzés .. A 3. és a 6. lépést kell elvégezni
1 hosszĂș hangjelzĂ©sNincs problĂ©ma
3 Nyomja meg az ĂZEMMĂDVĂLASZTĂS gombot, Ă©s a hibakĂłd
felsĆ szĂĄma villogni kezd.
4 Ha az IDĆPROGRAMOZĂS gombot nyomva tartja, 2 rövid
hangjelzĂ©s hallhatĂł, Ă©s megjelenik a felsĆ kĂłd.
5 Nyomja meg az ĂZEMMĂDVĂLASZTĂS gombot, Ă©s a hibakĂłd
alsĂł szĂĄma kezd villogni.
6 Ha az IDĆPROGRAMOZĂS gombot nyomva tartja, egy hosszĂș
hangjelzés hallható, és megjelenik az alsó kód.
A hosszĂș hangjelzĂ©s a hibakĂłdot jelzi.
HibaelhĂĄrĂtĂĄs a PCB panel LED-jei alapjĂĄn (lĂĄsd az alĂĄbbi
tĂĄblĂĄzatot)
Az ĂŒzemjelzĂ©s LED-ek (zöld) jelzĂ©sei az alĂĄbbiak. (Zavarmentes, ha
villog.)
LED vilĂĄgĂt;
â LED nem Ă©g; LED villog; â: hibaelhĂĄrĂtĂĄshoz
nem nyĂșjt informĂĄciĂłt.
MikroszĂĄmĂtĂłgĂ©p
ĂŒzemjelzĂ©s
HAP (H1P) HBP (H2P) Részletek
â
Ătvitel
ĂŒzemjelzĂ©s
â
â
A beltĂ©ri egysĂ©g zavarmentes â
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©get kell vizsgĂĄlni
HibĂĄs a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri
egységek csatlakozåsa
Ha a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g HAP(H1P)
nem vilĂĄgĂt, a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get kell
vizsgĂĄlni. Ha villog, akkor hibĂĄs a
csatlakozåsa vagy hibås a beltéri
vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCBÂpanele. (4. MEGJEGYZĂS)
Hibås a beltéri egység PCB
panele (5. MEGJEGYZĂS)
Rossz a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g, hibĂĄs
PCB panel vagy megszakadt a
beltĂ©ri Ă©s kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek
kapcsolata (5. MEGJEGYZĂS)
Hibakeresés
Ha a berendezĂ©s ĂĄram alatt van, akkor ĂŒzemzavar esetĂ©n egy
hibakĂłd jelenik meg a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn.
Diagnosztika a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł folyadĂ©kkristĂĄlyos kijelzĆjĂ©nek
jelzése alapjån
â VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂtĂł esetĂ©ben (1. MEGJEGYZĂS)
Ha valamilyen problĂ©ma miatt leĂĄll a mƱködĂ©s, a mƱködĂ©sjelzĆ
låmpa villog, és a " " jelzés és egy hibakód jelenik meg a
folyadĂ©kkristĂĄlyos kijelzĆn. Ilyenkor a tĂĄblĂĄzatbĂłl ki kell keresni
a hibakĂłdhoz tartozĂł leĂrĂĄst. Csoportos vezĂ©rlĂ©s esetĂ©n a
problĂ©mĂĄs egysĂ©g szĂĄma is megjelenik, tehĂĄt azonosĂtani lehet.
(2. MEGJEGYZĂS)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Szerelési kézikönyv
16
Page 18
MEGJEGYZĂS
1. VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂtĂł esetĂ©ben Nyomja meg a
VIZSGĂLAT/TESZTĂZEM gombot a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn, Ă©s
a " " jelzés villogni kezd.
2. Tartsa lenyomva a BE/KI gombot legalĂĄbb
5 mĂĄsodpercig vizsgĂĄlat mĂłdban, Ă©s a fent emlĂtett
hibakijelzĂ©s eltƱnik (elĆször kĂ©tszer megjelenik a
hibakĂłd, majd a " ", normĂĄl jelzĂ©s lĂĄthatĂł). A kijelzĆ
låtható, hogy a berendezés vizsgålat módból normål
ĂŒzemmĂłdra vĂĄltott.
3. A modelltĆl Ă©s a körĂŒlmĂ©nyektĆl fĂŒggĆen vĂ©szleĂĄllĂĄs
is elĆfordulhat.
4. Ha a HBP (H2P) LED nem ég, akkor a beltéri és a
kĂŒltĂ©ri egysĂ©g közötti mellĂ©kvezetĂ©kek csatlakozĂĄsa
hibås vagy megszakadt. A fenti diagnosztikai lépések
elĆtt ellenĆrizze a mellĂ©kvezetĂ©keket.
Ha egy inverteren a HBP (H2P) LED nem ég,
akkor elĆfordulhat, hogy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB
panelĂ©n a biztosĂtĂ©k kiĂ©gett.
5. ĂramtalanĂtsa a berendezĂ©st, Ă©s vĂĄrjon legalĂĄbb
5 mĂĄsodpercet. Kapcsolja vissza a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get,
és nézze meg, hogy a LED mit jelez.
HibakĂłd
â Ha hibakĂłd nem jelenik meg, a " " jelzĂ©s sem lĂĄthatĂł. BĂĄr a
rendszer tovåbb mƱködik, a rendszer meg kell vizsgålni, és el
kell vĂ©gezni a szĂŒksĂ©ges javĂtĂĄst.
â A beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g tĂpusĂĄtĂłl fĂŒggĆen egyes hibakĂłdok
nem jelennek meg.
HibakĂłd LeĂrĂĄs
A1 Beltéri egység PCB-panel hiba
A3 AbnormĂĄlis kondenzvĂzszint
A6
A7
AF PĂĄrĂĄsĂtĂł hibĂĄs
AH
AJ
C4 A hĆcserĂ©lĆ hĆmĂ©rsĂ©kletĂ©nek szenzora hibĂĄs
C9 A bemenĆ levegĆ hĆmĂ©rsĂ©kletĂ©nek szenzora hibĂĄs
CJ
E0 BiztonsĂĄgi berendezĂ©s aktivĂĄlĂłdott (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
E1 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB-panel hiba
E3 Hiba a nagynyomĂĄsĂș oldalon (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
E4 Hiba a kisnyomĂĄsĂș oldalon (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
E5 Kompresszormotor hiba (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
E7
E9 HibĂĄs elektronikus szabĂĄlyozĂłszelep (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
F3 A kilĂ©pĆ csĆ hĆmĂ©rsĂ©klete abnormĂĄlis (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
H3 A tĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
H4 A kisnyomĂĄs-kapcsolĂł hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
H7 KĂŒltĂ©ri motor helyzetjel-hiba (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
H9
J3
J5 A szĂvĂłcsĆ termisztor hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
J6
L4
BeltĂ©ri ventilĂĄtormotor tĂșlterhelĂ©s, tĂșlĂĄram vagy blokkolva
van
A legyezĆszĂĄrny-motor blokkolva van
Csak a levegĆfĂșvĂĄs irĂĄnya nem vezĂ©relhetĆ
HibĂĄs levegĆtisztĂtĂł
Csak a levegĆtisztĂtĂł nem mƱködik
Nem megfelelĆ tĂpus
A teljesĂtmĂ©nyadatok programozĂĄsa hibĂĄs. Vagy nincs
semmi az adattĂĄrolĂł IC-be programozva.
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł szenzora hibĂĄs
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł termisztora nem mƱködik, de a
rendszertermisztorral a berendezĂ©s mĂ©g mƱködĆkĂ©pes.
KĂŒltĂ©ri ventilĂĄtormotor hiba
KĂŒltĂ©ri ventilĂĄtor pillanatnyi tĂșlĂĄram hiba
A kĂŒltĂ©ri levegĆ termisztor hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
(3. megjegyzés)
A kilĂ©pĆ csĆ termisztor hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
(3. megjegyzés)
A hĆcserĂ©lĆ termisztora hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
(3. megjegyzés)
TĂșlmelegedett hƱtĆborda (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Inverter-hƱtési hiba
L5
L8
L9
LC
P1 FĂĄzisszakadĂĄs vagy alacsony tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
P3 HibĂĄs a PCB panel hĆmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelĆje (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
P4 HibĂĄs a hƱtĆborda hĆmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelĆje (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
PJ
U0
U1
U2
U4
UF
U5
U8
UA
UC Központi vezĂ©rlĂ©si cĂm ĂĄtfedĂ©s
Pillanatnyi tĂșlĂĄram (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Lehet, hogy hibås a földelés vagy rövidzårlatos a
kompresszor motorja.
TermosztĂĄt (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Lehet, hogy tĂșlĂĄramot kapott a kompresszor vagy
vezetékszakadås van a kompresszormotorban.
LeĂĄllĂĄsmegelĆzĂ©s (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Lehet, hogy a kompresszor blokkolva van.
Ătviteli zavar van a kĂŒltĂ©ri vezĂ©rlĆegysĂ©gek inverterei között
(kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Nem megfelelĆ tĂpus (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
A teljesĂtmĂ©nyadatok programozĂĄsa hibĂĄs. Vagy nincs
semmi az adattĂĄrolĂł IC-be programozva.
A szĂvĂłcsĆ hĆmĂ©rsĂ©klete abnormĂĄlis vagy kevĂ©s a
hƱtĆközeg
FordĂtott fĂĄzis
A hĂĄrom tĂĄpvezetĂ©kbĆl (L1, L2, L3) cserĂ©lje fel bĂĄrmelyik
kettĆt.
HibĂĄs tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Beleértve a K1M hibåt is.
JelĂĄtviteli hiba (beltĂ©ri egysĂ©g â kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
HibĂĄs a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti huzalozĂĄs vagy
hibĂĄs a beltĂ©ri vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB-panele.
Ha az UF jelzĂ©s lĂĄthatĂł, akkor a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek
közötti huzalozås hibås. Ilyen esetben azonnal kapcsolja le a
tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get, Ă©s javĂtsa ki a huzalozĂĄst. (A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g
kompresszora Ă©s ventilĂĄtora a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłtĂłl fĂŒggetlenĂŒl is
mƱködésbe léphet.)
JelĂĄtviteli hiba (beltĂ©ri egysĂ©g â kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
A beltĂ©ri egysĂ©g Ă©s a tĂĄvirĂĄnyĂtĂł között a jelĂĄtvitel nem
megfelelĆ.
A fĆ Ă©s a segĂ©d tĂĄvirĂĄnyĂtĂł közötti ĂĄtvitel nem jĂł.
(Hiba a segĂ©d tĂĄvirĂĄnyĂtĂłban.)
Multi rendszer esetĂ©ben hibĂĄs beĂĄllĂtĂĄs
A multi rendszer vĂĄlasztĂłkapcsolĂłja rossz ĂĄllĂĄsban van.
(lĂĄsd az SS2 kapcsolĂłt a fĆ egysĂ©g PCB panelĂ©n)
Szerelési kézikönyv
17
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 19
Kåbelezési rajz (FUY71~125FJV1 és FUYP71~125BV1 modellek esetében)
1 KĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez 4 KapcsolĂłdoboz 7 BeltĂ©ri egysĂ©g (fĆ)
2 4. megjegyzĂ©s 5 VevĆ/kijelzĆ egysĂ©g 8 BeltĂ©ri egysĂ©g (segĂ©d)
3 VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 6 SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer esetĂ©ben
MEGJEGYZĂS
33A, 33S.......... VĂ©gĂĄllĂĄskapcsolĂł (legyezĆ szĂĄrny)
33H..................Folyadékszint-kapcsoló
A1P.................. Nyomtatott åramköri kårtya
1. : csatlakozĂłsĂĄv : csatlakozĂł
2. : helyszĂni huzalozĂĄs
3. Központi tĂĄvirĂĄnyĂtĂł hasznĂĄlata esetĂ©n csatlakoztassa az egysĂ©ghez a mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv szerint.
4. X24A akkor van csatlakoztatva, ha a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂł kĂ©szlet hasznĂĄlatos.
5. TöbbfĂ©le tĂĄvirĂĄnyĂtĂł is hasznĂĄlhatĂł, de a megfelelĆ tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt a rendszer ismeretĂ©ben, a mƱszaki dokumentĂĄciĂł alapjĂĄn kell
kivĂĄlasztani.
6. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sårga, GRN: zöld, BLU: kék.
7. A vĂĄlasztĂłkapcsolĂł (SS1, SS2) beĂĄllĂtĂĄsĂĄt lĂĄsd a szerelĂ©si kĂ©zikönyvben Ă©s a mƱszaki dokumentĂĄciĂłban.
VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂtĂł
R1T ..................Termisztor (levegĆ)
SS1 ..................VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fĆ/segĂ©d)
A2P ....................Nyomtatott åramköri kårtya (230 V/16 V transzformåtor)
C1R .................KondenzĂĄtor (M1F/M2F)
HAP ................. VilĂĄgĂtĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
HBP ................. VilĂĄgĂtĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
M1P ................. Motor (legyezĆ szĂĄrny)
M1F, M2F.........Motor (beltéri ventilåtor)
M1P, M3P ........Motor (kondenzvĂzszivattyĂș)
Q1F..................HĆkapcsolĂł (M1F/M2F beĂ©pĂtve)
R1T.................. Termisztor (levegĆ)
R2T.................. Termisztor (hĆcserĂ©lĆ)
RyA.................. Elektromågneses relé (M1A)
RyP.................. Elektromågneses relé (M1P/M3P)
VevĆ/kijelzĆ egysĂ©g (a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂłhoz
mellékelve)
A3P, A4P..........Nyomtatott åramköri kårtya
BS ....................NyomĂłgomb (BE/KI)
H1P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (BE â piros)
H2P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (idĆszabĂĄlyzĂł â zöld)
H3P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (szƱrĆjelzĂ©s â piros)
H4P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (jĂ©gmentesĂtĂ©s â narancssĂĄrga)
SS1 ..................VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fĆ/segĂ©d)
SS2 ..................VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli cĂmbeĂĄllĂtĂĄs)
SS1.................. Vålasztókapcsoló (vész-)
X1M, X2M........CsatlakozĂłsĂĄv
PC
...................Fåzisszabålyzó åramkör
RC
...................JelvevĆ
TC
...................Jeladó åramkör
CsatlakozĂł kĂŒlön rendelhetĆ alkatrĂ©szeknek
X30A ................Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz)
X35A ................Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter)
X40A ................CsatlakozĂł (BE/KI jel kĂvĂŒlrĆl)(csak FUYP esetĂ©n)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Szerelési kézikönyv
18
Page 20
(FUQ71~125BUV1B modellek esetében)
3
1
2
2
1 KĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez 4 KapcsolĂłdoboz 7 BeltĂ©ri egysĂ©g (fĆ)
2 4. megjegyzĂ©s 5 VevĆ/kijelzĆ egysĂ©g 8 BeltĂ©ri egysĂ©g (segĂ©d)
3 VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 6 SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer esetĂ©ben
78
1
4
6
5
MEGJEGYZĂS
1. : csatlakozĂłsĂĄv : csatlakozĂł
2. : helyszĂni huzalozĂĄs
3. Központi tĂĄvirĂĄnyĂtĂł hasznĂĄlata esetĂ©n csatlakoztassa az egysĂ©ghez a mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv szerint.
4. X24A akkor van csatlakoztatva, ha a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂł kĂ©szlet hasznĂĄlatos.
5. TöbbfĂ©le tĂĄvirĂĄnyĂtĂł is hasznĂĄlhatĂł, de a megfelelĆ tĂĄvirĂĄnyĂtĂłt a rendszer ismeretĂ©ben, a mƱszaki dokumentĂĄciĂł alapjĂĄn kell
kivĂĄlasztani.
6. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sårga, GRN: zöld, BLU: kék.
7. A vĂĄlasztĂłkapcsolĂł (SS1, SS2) beĂĄllĂtĂĄsĂĄt lĂĄsd a szerelĂ©si kĂ©zikönyvben Ă©s a mƱszaki dokumentĂĄciĂłban.
A1P ................. Nyomtatott åramköri kårtya
C1.................... KondenzĂĄtor (M1F)
HAP................. VilĂĄgĂtĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
KAR................. Elektromågneses relé (M1S)
KPR................. Elektromågneses relé (M1P)
M1F ................. Motor (beltéri ventilåtor)
M1P................. Motor (kondenzvĂzszivattyĂș)
M1S................. Motor (legyezĆ szĂĄrny)
Q1M ................ HĆkapcsolĂł (M1F beĂ©pĂtve)
R1T ................. Termisztor (levegĆ)
R2T ................. Termisztor (hĆcserĂ©lĆ)
S1L..................Folyadékszint-kapcsoló
S1Q ................. VĂ©gĂĄllĂĄskapcsolĂł (legyezĆ szĂĄrny)
SS1 ................. Vålasztókapcsoló (vész-)
T1R ................. TranszformĂĄtor (220-240 V/22 V)
V1TR ............... Fåzisszabålyzó åramkör
X1M, X2M ....... CsatlakozĂłsĂĄv
RC ................... JelvevĆ ĂĄramkör
TC ................... JelĂĄtvivĆ ĂĄramkör
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂtĂł (vevĆ/kijelzĆ egysĂ©g)
A2P, A3P..........Nyomtatott åramköri kårtya
BS1.................. NyomĂłgomb (BE/KI)
H1P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (BE â piros)
H2P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (idĆszabĂĄlyzĂł â zöld)
H3P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (szƱrĆjelzĂ©s â piros)
H4P..................VilĂĄgĂtĂł diĂłda (jĂ©gmentesĂtĂ©s â narancssĂĄrga)
SS1.................. VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fĆ/segĂ©d)
SS2.................. VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli cĂmbeĂĄllĂtĂĄs)
CsatlakozĂł kĂŒlön rendelhetĆ alkatrĂ©szeknek
X35A................ Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter)
X60A, X61A.....Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz)
VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂtĂł
R1T ................. Termisztor (levegĆ)
SS1 ................. VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fĆ/segĂ©d)
Szerelési kézikönyv
19
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂmaberendezĂ©s
Mennyezetre erĆsĂtett, kazettĂĄs tĂpusĂș
4PW17820-5
Page 21
NOTES NOTES
Page 22
Head ofïŹce:
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo ofïŹce:
Shinjuku Sumitomo Bldg., 6-1 Nishi-Shinjuku
2-chome, Shinjuku-Ku, Tokyo, 163-0235 Japan
http://www.daikin.com/global
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PWHU17820-5