Daikin FUY71FJV1, FUY100FJV1, FUY125FJV1, FUYP71BV1, FUYP100BV1 Installation manuals [hu]

...
Page 1
Szerelési kézikönyv
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
FUY71FJV1 FUY100FJV1 FUY125FJV1
FUYP71BV1 FUYP100BV1 FUYP125BV1
FUQ71BUV1B FUQ100BUV1B FUQ125BUV1B
Page 2
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
FUY71~125FJV1 FUYP71~125BV1 FUQ71~125BUV1B
Tartalomjegyzék
Biztonsági elƑírások .......................................................................... 1
ElƑkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elƑtt ............................................... 2
A berendezĂ©s helyĂ©nek megvĂĄlasztĂĄsa Ă©s a levegƑfĂșvĂĄs irĂĄnya ..... 3
ElƑkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elƑtt ............................................... 4
A beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se.................................................. 7
HƱtƑközegcsövek szerelĂ©se ............................................................. 8
Kondenzvíz elvezetés .....................................................................10
Elektromos huzalozĂĄs ......................................................................11
Kåbelezési példa............................................................................. 13
HelyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsok ....................................................................... 14
A sarokfedĂ©l Ă©s a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcs felszerelĂ©se............................. 15
TesztĂŒzem....................................................................................... 16
Kåbelezési rajz................................................................................ 18
OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELƐTT.
A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSƐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ.
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
Oldal
Biztonsági elƑírások
A helyes ĂŒzembe helyezĂ©s Ă©rdekĂ©ben olvassa el figyelmesen ezeket a biztonsĂĄgi elƑírĂĄsokat. Üzembe helyezĂ©s utĂĄn ellenƑrizze, hogy a prĂłbaĂŒzem alatt a berendezĂ©s megfelelƑen mƱködik-e. TĂĄjĂ©koztassa a vevƑt a berendezĂ©s kezelĂ©sĂ©rƑl Ă©s karbantartĂĄsĂĄrĂłl.
HĂ­vja fel a vevƑ figyelmĂ©t arra is, hogy ezt a szerelĂ©si kĂ©zikönyvet az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvvel egyĂŒtt meg kell Ƒrizni.
A klĂ­maberendezĂ©s kategĂłriĂĄja "nem ĂĄltalĂĄnos cĂ©lĂș berendezĂ©s".
A FIGYELMEZTETÉSEK figyelmen kĂ­vĂŒl hagyĂĄsa komoly következmĂ©nyekkel jĂĄrhat, akĂĄr sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©ssel vagy halĂĄllal.
A TUDNIVALÓK figyelmen kĂ­vĂŒl hagyĂĄsa sĂ©rĂŒlĂ©ssel vagy a berendezĂ©s kĂĄrosodĂĄsĂĄval jĂĄrhat.
FIGYELMEZTETÉS
Az ĂŒzembe helyezĂ©st a forgalmazĂłnak vagy mĂĄs szakembernek kell vĂ©geznie.
A nem megfelelƑ ĂŒzembe helyezĂ©s szivĂĄrgĂĄst, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
A klĂ­maberendezĂ©st a kĂ©zikönyv utasĂ­tĂĄsai szerint kell ĂŒzembe helyezni.
A nem tökĂ©letes ĂŒzembe helyezĂ©s szivĂĄrgĂĄst, ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
Csak a mellĂ©kelt vagy ajĂĄnlott alkatrĂ©szeket szabad hasznĂĄlni az ĂŒzembe helyezĂ©snĂ©l.
MĂĄsfĂ©le alkatrĂ©szek hasznĂĄlata az egysĂ©g leesĂ©sĂ©t, szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja, illetve ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet.
A klĂ­maberendezĂ©st olyan helyre kell szerelni, amely elĂ©g erƑs az egysĂ©g sĂșlyĂĄnak megtartĂĄsĂĄhoz.
A nem megfelelƑ alapzat vagy ĂŒzembe helyezĂ©s sĂ©rĂŒlĂ©st okozhat, ha az egysĂ©g leesik az alapzatrĂłl.
Szerelési kézikönyv
1
Szerelési kézikönyv
A felszerelĂ©snĂ©l vegye figyelembe, ha a berendezĂ©st Ă©rheti erƑs szĂ©l, tĂĄjfun vagy földrengĂ©s.
A helytelen felszerelés a berendezés leesése folytån balesetet okozhat.
A klĂ­maberendezĂ©snek kĂŒlönĂĄllĂł ĂĄramkört kell biztosĂ­tani. Az elektromos munkĂĄkat a szerelĂ©si kĂ©zikönyv szerint kell kivi­telezni, illetve a helyi elƑírĂĄsoknak Ă©s gyakorlatnak megfelelƑen.
Az elĂ©gtelen teljesĂ­tmĂ©ny vagy a nem tökĂ©letes elektromos kivitelezĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat.
A tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g bekötĂ©sĂ©hez Ă©s a beltĂ©ri Ă©s kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti elektromos csatlakozĂĄshoz hasznĂĄlja a megadott tĂ­pusĂș vezetĂ©keket.
Az összekötƑ vezetĂ©keket biztonsĂĄgosan kell bilincsekkel rögzĂ­teni, hogy a csatlakozĂłkra ne hasson erƑ. A nem tökĂ©letes csatlakozĂĄs vagy bilincselĂ©s a csatlakozĂłk tĂșlmelegedĂ©sĂ©t okozhatja, vagy akĂĄr tĂŒzet is.
A beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti huzalozĂĄsnĂĄl Ă©s az elektromos hĂĄlĂłzat bekötĂ©sĂ©nĂ©l a vezetĂ©keket Ășgy kell elrendezni, hogy a vezĂ©rlƑdoboz fedelĂ©t biztonsĂĄgosan fel lehessen erƑsĂ­teni.
A vezĂ©rlƑdoboz fedelĂ©nek tökĂ©letlen zĂĄrĂĄsa ĂĄramĂŒtĂ©st vagy tĂŒzet okozhat, illetve a csatlakozĂłk tĂșlmelegedĂ©sĂ©t eredmĂ©nyezheti.
Ha munka közben hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, szellƑztessen ki. NyĂ­lt lĂĄng hatĂĄsĂĄra a hƱtƑközegbƑl mĂ©rgezƑ gĂĄz szabadul fel.
Üzembe helyezĂ©s utĂĄn ellenƑrizze, hogy nincs-e valahol hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄs.
NyĂ­lt lĂĄng hatĂĄsĂĄra a hƱtƑközegbƑl mĂ©rgezƑ gĂĄz szabadul fel. MielƑtt az elektromos alkatrĂ©szekhez Ă©rne, kapcsolja ki a
berendezést.
TUDNIVALÓK
A klĂ­maberendezĂ©st földelni kell. Ne földelje a berendezĂ©st gĂĄzcsövekhez, vĂ­zcsövekhez, villĂĄmhĂĄrĂ­tĂłhoz, Ă©s ne kösse telefonföldelĂ©sre. A rossz földelĂ©s ĂĄramĂŒtĂ©st eredmĂ©nyezhet.
Be kell szerelni egy földzĂĄrlat-megszakĂ­tĂłt. Ha nincs földzĂĄrlat-megszakĂ­tĂł, akkor ĂĄramĂŒtĂ©s keletkezhet.
Jelen szerelĂ©si kĂ©zikönyv utasĂ­tĂĄsait követve szereljen fel kondenzvĂ­zcsövet, hogy a kondenzvĂ­z-elvezetĂ©s megfelelƑ legyen, Ă©s a pĂĄralecsapĂłdĂĄs megakadĂĄlyozĂĄsa Ă©rdekĂ©ben szigetelje a csöveket. A szakszerƱtlen kondenzvĂ­z-elvezetĂ©s vĂ­zszivĂĄrgĂĄst Ă©s anyagi kĂĄrokat okozhat.
A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli kĂ©szletben) ĂĄtviteli tĂĄvolsĂĄga lerövidĂŒlhet, ha a helyisĂ©gben elektronikus fĂ©nycsƑ Ă©g (inverter vagy gyorsgyĂșjtĂł tĂ­pusĂș). Szerelje a beltĂ©ri egysĂ©get a lehetƑ legtĂĄvolabb a fĂ©nycsƑtƑl.
Nem szabad a klímaberendezést az alåbbi helyeken felszerelni:
‱ Ahol ĂĄsvĂĄnyolajpĂĄra, olajos permet vagy gƑz lehet, pĂ©ldĂĄul konyhĂĄban. A mƱanyag alkatrĂ©szek kĂĄrosodhatnak Ă©s leeshetnek, vagy vĂ­z szivĂĄroghat.
‱ Ahol korrozĂ­v gĂĄz, pĂ©ldĂĄul kĂ©nsavas gĂĄz termelƑdik. A rĂ©zcsövek Ă©s a forrasztĂĄsok korrĂłziĂłja a hƱtƑközeg szivĂĄrgĂĄsĂĄt okozhatja.
‱ Ahol elektromĂĄgneses hullĂĄmokat keltƑ berendezĂ©sek mƱködnek. Az elektromĂĄgneses hullĂĄmok megzavarhatjĂĄk a vezĂ©rlƑ rendszert, a berendezĂ©s mƱködĂ©szavarĂĄt okozva.
‱ Ahol Ă©ghetƑ gĂĄzok szivĂĄroghatnak, ahol szĂ©nszĂĄlak vagy gyĂșlĂ©kony gƑz/por kerĂŒl a levegƑbe, vagy ahol illĂ©kony tƱzveszĂ©lyes anyagokat, pĂ©ldĂĄul hĂ­gĂ­tĂłt vagy benzint tĂĄrolnak. Ha a berendezĂ©st ilyen feltĂ©telek között ĂŒzemeltetik, akkor tƱz keletkezhet.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
ElƑkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elƑtt
Amikor az egysĂ©get kiemelik a kartondobozbĂłl, az emelƑfĂŒleket fogva kell emelni vigyĂĄzva, hogy ne hasson a berendezĂ©s mĂĄs rĂ©szĂ©re erƑ.
Amikor az egysĂ©get kiemelik a dobozbĂłl, a nĂ©gy emelƑfĂŒlet fogva kell emelni vigyĂĄzva, hogy ne hasson a berendezĂ©s mĂĄs rĂ©szĂ©re erƑ, illetve ne ĂŒtƑdjön semmihez. KĂŒlönösen figyelni kell a legyezƑszĂĄrnyra, a hƱtƑközegcsövekre, a kondenzvĂ­z­csövekre Ă©s minden mƱanyag alkatrĂ©szre.
TalĂĄlja ki a szĂĄllĂ­tĂĄs mĂłdjĂĄt. Az ĂŒzembe helyezĂ©s helyĂ©n vegye csak ki az egysĂ©get a
csomagolĂĄsbĂłl. Ha a kicsomagolĂĄs a szĂĄllĂ­tĂĄs közben elkerĂŒlhetetlen, puha anyagĂș pĂĄntokkal Ă©s vĂ©dƑlemezekkel egyĂŒtt mozgassa, hogy elkerĂŒlje a kĂ©szĂŒlĂ©k sĂ©rĂŒlĂ©seit.
Az ebben a kĂ©zikönyvben nem tĂĄrgyaltakat lĂĄsd a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©ben.
Az egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se elƑtt ellenƑrizze a hasznĂĄlandĂł hƱtƑközegtĂ­pust. (Ha nem megfelelƑ tĂ­pusĂș hƱtƑközeget töltenek be, akkor az egysĂ©g nem mƱködik megfelelƑen.)
Az ĂŒzembe helyezĂ©s befejezĂ©sĂ©ig ne dobjon ki semmilyen alkatrĂ©szt, amire esetleg szĂŒksĂ©g lehet a szerelĂ©shez.
Biztonsági elƑírások
A beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se elƑtt olvassa el ezt a kĂ©zikönyvet.
A berendezés helyének kijelölésekor hasznålja a mellékelt papírsablont.
Az egység håztartåsi, kereskedelmi és könnyƱipari környezet­ben való hasznålatra is alkalmas.
■
Ne szerelje vagy ĂŒzemeltesse az egysĂ©get az alĂĄbbi helyekre:
‱ ÁsvĂĄnyolajos környezetben, vagy ahol tömĂ©ny olajpermet vagy olajos gƑz van jelen, pl. konyhĂĄkban. (A mƱanyagalkatrĂ©szek kĂĄrosodhatnak.)
‱ Ahol korrozĂ­v gĂĄzok, pl. kĂ©ngĂĄzok vannak. (A rĂ©zcsövek Ă©s a forrasztĂĄsok korrodĂĄlĂłdhatnak.)
‱ Ahol illĂ©kony tƱzveszĂ©lyes anyagot, pl. hĂ­gĂ­tĂłt vagy benzint hasznĂĄlnak.
‱ Ahol elektromĂĄgneses hullĂĄmokat keltƑ berendezĂ©sek mƱködnek. (A vezĂ©rlĂ©sben zavar keletkezhet.)
‱ Ahol a levegƑ sok sĂłt tartalmaz, pl. tengerparton, Ă©s ahol a feszĂŒltsĂ©g erƑsen ingadozik (pl. gyĂĄrakban). GĂ©pjĂĄrmƱvekre vagy hajĂłkra se.
Tartozékok
KondenzvĂ­ztömlƑ 1
Bilincs 1
Szigetelés a szerelvényekhez:
‱ gĂĄzcsƑhöz
‱ folyadĂ©kcsƑhöz
SzigetelƑlemez 1
KönyökcsƑ 1
PapĂ­rsablon az ĂŒzembe helyezĂ©shez: csomagolĂłanyagkĂ©nt is hasznĂĄlt
LevegƑelzĂĄrĂł betĂ©t 2
RögzĂ­tƑelem a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©thez 2
RögzĂ­tƑelem a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©thez 2
KözĂ©psƑ rögzĂ­tƑelem a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©thez
SzerelĂ©si kĂ©zikönyv ÜzemeltetĂ©si kĂ©zikönyv
t i
l p S
s
i t l u
M
1 V 7
B 5
2 Q B
D F
L
L
A
A
U
U
N
N
A
A
M
M
N
N
O
O
I
I
T
T
A
A
s
L
R
r
s
L
E
r
e
A
P
e
n
T
n
o
O
S
i
s
o
t
N
i
r
i
s
I
t
r
e
i
d
e
n
d
n
n
o
n
o
i
o
o
t
c
i
i
t
c
r
i
d
i
r
d
n
i
a
n
o
a
o
c
m
c
m
r
o
i
r
o
o
i
a
r
o
a
r
s
m
s
e
m
o
i
e
r
o
o
i
r
r
e
o
s
r
e
s
m
h
h
s
s
i
i
l
l
m
e
t
g
g
i
t
n
n
e
l
E
s
y
E
t
p
s
l
l
S
a
a
y
u
u
n
n
s
a
a
m
m
i
s
s
n
n
r
r
t
o
o
e
e
i
i
l
t
t
n
n
a
a
o
o
l
l
i
i
l
l
u
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
s
s
n
n
h
h
n
n
M
o
o
I
I
c
c
c
c
s
s
t
t
r
r
i
i
u
u
e
e
a
a
D
D
m
m
e
e
t
t
s
s
g
g
y
y
n
n
S
S
u
u
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
e
e
l
l
p
p
n
n
S
S
e
e
a
a
t
t
s
s
Ă€
Ă€
r
r
n
n
e
e
o
o i
i
t
t
g
g
a
a
a
a
l
l
l
l
m
m
a
a
i
i
s
s
t
t
l
l
i
i
s
s
a
a
K
K
ç
ç
n
n
I
I
n
n
e
e
a
a
h
h
r
r
i
i
F
F
e
e
r
r u
u a
a
n
n
B
B
-
­o
o
t
t
i
i
i
i
t
t
l
l
a
a
p
p
l
l
l
l
S
S
a
a
t
t
t
t
i
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
'
'
S
S
d
d
l
l
e
e
i
i
e
e
r
r
u
u
Ă©
Ă©
n
n
s
s
s
s
a
a
d
d
a
a
n
n
l
l
M
M
a
a
l
l
e
e
r
r
d
d
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
N
N
u
u
e
e
g
g
s
s
i
i
n
n
t
t
i
i
a
a
d
d
i
i
m
m
e
e
i
i
l
l
l
l
d
d
C
C
s
s
n
n
r
r
a
a
e
e
h
h
n
n
e
e
o
o
i
i
g
g
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
l
l
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
ñ
ñ
c
c
a
a
M
M
r
r
i
i
p
p
a
a
s
s
E
E
m
m
e
e
e
e
t
t
n
n
s
s
y
y
Ăł
Ăł
i
i
s
s
c
c
-
-
t
t
a
a
i
i
l
l
l
l
a
a
p
p
t
t
t
t
S
i
S
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
S
S
e
e
d
e
d
e
i
i
l
l
r
r
a
a
e
e
s
u
s
u
o
o
n
n
n
n
e
e
a
a
a
a
r
r
i
i
i
i
l
l
a
a
M
a
M
a
t
t
I
I
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
e
e
o
o
n
n
d
d
o
o
i
i
a
a
z
z
n
n
a
a
l
l
o
o
l
l
i
i
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
i
i
t
t
p
p
d
d
s
s
n
n
n
S
n
S
i
i
'
'
o
o
e
e
d
d
c
c
i
i
r
r
A
A
e
e
e
e
l
l
s
s
Âż
Âż
a
a
Î
Î
i
i
È
È
u
u
r
r
Ó
Ó
n
n
o
o
Ë
Ë
t
t
a
a
Ï
Ï
a
a
Ï
Ï
M
M
z
z
∂
∂
z
z
i
i
t
t
a
a
˜
˜
m
m
i
i
l
l
Ë
Ë
Û
Û
C
C
·
· Ù
Ù
Û
Û
t
t
i
i
Âż
Âż
l
l
Ù
Ù
p
p
·
· S
S
Î
Î
Á
Á
Âż
Âż
Â
Â
Î
Î
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
s
s
È
È
e
e
Û
Û
‰
‰
È
È
u
u
â€ș
â€ș
Ù
Ù
g
g
Ú
Ú
È
È
·
·
u
u
t
t
Â
Â
Ì
Ì
r
r
È
È
ÂŻ
ÂŻ
o
o
Ï
Ï
Á
Á
P
P
K
K
E
E
o
o
ĂŁ
ĂŁ
ç
ç
a
a
l
l
a
a
t
t
t
t
s
s
i
i
l
l
n
n
i
i
p
p
S
S
e
e
d
d
e
e
i
i
l
l
r
r
a
a
Ă©
Ă©
u
u
k
k
s
s
s
s
n
n
n
n
a
a
a
a
a
a
d
d
M
M
D
D
o
o
d
d
a
a
n
n
o
o
i
i
g
g
c
c
i
i
n
n
i
i
d
d
n
n
n
n
d
d
o
o
c
c
e
e
l
l
j
j
r
r
e
e
a
a
m
m
v
v
e
e
e
e
t
t
s
s
s
s
d
d
n
n
y
y
o
o
s
s
i
i
s
s
t
t
o
o
t
t
a
a
l
l
l
l
h
h
l
l
l
l
e
e
a
a
e
e
d
d
t
t
r
r
p
p
s
s
a
a
o
o
n
n
p
p
I
I
i
i
A
A
g
g
a
a
l
l
n
n
a
a
a
a
m
m
i
i
l
l
K
K
1
V 7 B
5 2
Q B D
F
KĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©kok
Ehhez a beltĂ©ri egysĂ©ghez tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłra is szĂŒksĂ©g van. (SzimultĂĄn rendszer segĂ©d egysĂ©gĂ©hez nem kell tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł.)
A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłknak kĂ©t tĂ­pusa van: vezetĂ©kes Ă©s vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli. VĂĄlasszon ki egy tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt az ĂŒgyfĂ©l igĂ©nyei alapjĂĄn (1. tĂĄblĂĄzat), Ă©s helyezze ĂŒzembe egy megfelelƑ helyen. (A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł ĂŒzembe helyezĂ©sĂ©vel kapcsolatban a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłhoz mellĂ©kelt kĂ©zikönyvben talĂĄl informĂĄciĂłkat.)
1. tĂĄblĂĄzat
TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł tĂ­pusa
Vezetékes
Csak hƱtƑ tĂ­pus
BRC1C517, BRC1D527, BRC1C61,
BRC1B517, BRC1B61
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli BRC7C529W BRC7C528W
HƑszivattyĂșs
tĂ­pusĂș
1
1
1
2
1
AlĂĄtĂ©t a fĂŒggesztƑkarhoz 8
Bilincs 6
Alåtétlemez 4
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
MEGJEGYZÉS
Ha a(z) 1. tĂĄblĂĄzat tĂ©telei között nem szereplƑ tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt szeretne hasznĂĄlni, akkor a katalĂłgusokbĂłl a mƱszaki dokumentĂĄciĂł alapjĂĄn kivĂĄlaszthat egy megfelelƑt.
Szerelési kézikönyv
2
Page 4
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
Az alĂĄbbi dolgokra kĂŒlönösen figyeljen az ĂŒzembe helyezĂ©s sorĂĄn, Ă©s a munka vĂ©gĂ©n ezeket ellenƑrizze.
A munka befejezĂ©se utĂĄn ellenƑrizendƑ tĂ©telek
Pipa ✓ ha
rendben
BiztonsĂĄgosan vannak a
■
beltéri egységek rögzítve?
Megvolt a gĂĄz-
■
tömítettségvizsgålat? Szigetelve van az egység,
■
ahogy kell? AkadĂĄlytalan a kondenzvĂ­z
■
elfolyĂĄsa? Megfelel a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g az
■
adattĂĄblĂĄn feltĂŒntetett feszĂŒltsĂ©gnek?
A huzalozås és a csövek
■
rendben vannak? MegfelelƑ az egysĂ©g
■
földelĂ©se? A vezetĂ©kek mĂ©rete elƑírĂĄs
■
szerinti? Nem akadĂĄlyozza valami
■
az ĂĄramlĂĄst a beltĂ©ri vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g levegƑbemenetĂ©nĂ©l vagy
-kimeneténél? Fel van jegyezve a
■
hƱtƑközegcsƑ hossza Ă©s a kiegĂ©szĂ­tƑ hƱtƑközegtöltet?
A rendszer ĂĄtadĂĄsakor ellenƑrizendƑ tĂ©telek
Pipa ✓ ha rendben
Elmagyaråzta a rendszer kezelését, és megmutatta az
■
ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet a vevƑnek? Átadta az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet a vevƑnek?
■
A kezeléssel kapcsolatban az alåbbiakra kell felhívni a figyelmet
Az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvben a FIGYELMEZTETÉS Ă©s TUDNIVALÓK cĂ­mmel jelzett rĂ©szek nemcsak ĂĄltalĂĄnossĂĄgban tĂĄjĂ©koztatnak a termĂ©k hasznĂĄlatĂĄrĂłl, hanem szemĂ©lyi sĂ©rĂŒlĂ©s vagy anyagi kĂĄr veszĂ©lyĂ©re is figyelmeztetnek. Éppen emiatt a kĂ©zikönyv Ă­gy jelzett fejezeteit rĂ©szletesen el kell magyarĂĄzni, hogy a felhasznĂĄlĂł megĂ©rtse, Ă©s fel is kell hĂ­vni a figyelmet a kĂ©zikönyv ĂĄttanulmĂĄnyozĂĄsĂĄnak fontossĂĄgĂĄra.
Az egységek leeshetnek, rezonålhatnak vagy zajt okozhatnak.
Elégtelen hƱtést eredményezhet.
A kondenzvíz csöpöghet.
A kondenzvíz csöpöghet.
Az egység hibåsan mƱködhet, alkatrészek leéghetnek.
Az egység hibåsan mƱködhet, alkatrészek leéghetnek.
Egy elektromos zårlat esetén veszélyes.
Az egység hibåsan mƱködhet, alkatrészek leéghetnek.
Elégtelen hƱtést eredményezhet.
A rendszerben lĂ©vƑ hƱtƑközeg­mennyisĂ©get nem lehet nyomon követni.
A berendezĂ©s helyĂ©nek megvĂĄlasztĂĄsa Ă©s a levegƑfĂșvĂĄs irĂĄnya
1 VĂĄlasszon olyan helyet, amely megfelel az alĂĄbbi
feltĂ©teleknek, Ă©s az ĂŒgyfĂ©l is jĂłvĂĄhagyja.
Ahol nem csöpöghet folyadĂ©k a berendezĂ©sre az ĂĄlmennye­zet fölötti tĂ©rben hƱtƑközegcsövekbƑl, kondenzvĂ­zcsövekbƑl vagy pĂ©ldĂĄul vĂ­zcsövekbƑl.
Ahol a szoba legjobb lĂ©gĂĄtjĂĄrĂĄsa biztosĂ­tott. Ahol semmi nem gĂĄtolja a levegƑ mozgĂĄsĂĄt. Ahol a kondenzvizet megfelelƑen el lehet vezetni. Ahol a mennyezet elĂ©g erƑs a beltĂ©ri egysĂ©g sĂșlyĂĄnak
megtartĂĄsĂĄhoz. Ahol az ĂĄlmennyezetnek nincs Ă©szrevehetƑ lejtĂ©se. Ahol nem ĂĄll fenn tƱzveszĂ©lyes gĂĄzok szivĂĄrgĂĄsĂĄnak
veszĂ©lye. Ahol a munkĂĄhoz Ă©s a karbantartĂĄshoz elegendƑ hely van. Ahol a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti csövek hossza a
megengedett hatĂĄron belĂŒl tarthatĂł. (LĂĄsd a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g szerelĂ©si kĂ©zikönyvĂ©t.)
TUDNIVALÓK
A berendezĂ©s ĂŒzembe helyezĂ©sekor csak tartozĂ©kkĂ©nt kapott alkatrĂ©szeket vagy az elƑírt paramĂ©tereknek megfelelƑ alkatrĂ©szeket hasznĂĄljon!
A beltĂ©ri egysĂ©get a padlĂłtĂłl legalĂĄbb 2,5 m tĂĄvolsĂĄgra kell szerelni. Ha kĂ©nytelen alacsonyabbra tenni, akkor gondoskodni kell arrĂłl, hogy ne lehessen a levegƑkimenethez nyĂșlni.
1000
≄
≄1500
2
2
1
5
≄1500
≄2500
4
3
MegjegyzĂ©s az ĂŒzembe helyezƑ szerelƑnek
FeltĂ©tlenĂŒl tĂĄjĂ©koztassa az ĂŒgyfelet a rendszer helyes ĂŒzemelte­tĂ©sĂ©rƑl (kĂŒlönös tekintettel a szƱrƑk tisztĂ­tĂĄsĂĄra, a kĂŒlönbözƑ funkciĂłk hasznĂĄlatĂĄra Ă©s a hƑmĂ©rsĂ©klet-beĂĄllĂ­tĂĄsra) Ășgy, hogy közben maga a felhasznĂĄlĂł vĂ©gzi el a mƱveleteket a kĂ©zikönyv alapjĂĄn.
Szerelési kézikönyv
3
2
≄1500
≄2500
1
1000
≄
4
≄30
3
LevegƑbemenet LevegƑfĂșvĂĄs PadlĂł AkadĂĄly Nagy belmagassĂĄgĂș helyisĂ©geknĂ©l
(*) A sarokfedĂ©l le- Ă©s felszerelĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges hely.
2 LevegƑfĂșvĂĄsi irĂĄny
VĂĄlassza ki a felszerelĂ©s helyĂ©nek legjobban megfelelƑ levegƑfĂșvĂĄsi irĂĄnyt. A 2-utas Ă©s 3 utas levegƑfĂșvĂĄst a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłval lehet beĂĄllĂ­tani. RĂ©szletek: 14. oldal, "HelyszĂ­ni
beĂĄllĂ­tĂĄsok".
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
(*)
4PW17820-5
Page 5
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
MEGJEGYZÉS
A csƑkivezetĂ©si irĂĄnynak megfelelƑ korlĂĄtozĂĄsok miatt a fĂșvĂĄsirĂĄnyt az alĂĄbbi mintĂĄkbĂłl kell kivĂĄlasztani.
[LevegƑfĂșvĂĄsi mintĂĄk] (a mennyezet felƑl nĂ©zve): Az A, B, C Ă©s a D kondenzvĂ­zteknƑt jelöl.
C
BB
1
DD
A
2
C
33
D
C
A
4
C
D
C
A
22
1 LevegƑfĂșvĂĄsi irĂĄny 2 4 utas levegƑfĂșvĂĄs 3 3 utas levegƑfĂșvĂĄs 4 KĂŒlön rendelhetƑ alkatrĂ©szek szĂŒksĂ©gesek
(hĂĄttal egymĂĄsnak ĂĄllĂ­tott levegƑelzĂĄrĂł kĂ©szlet)
HƱtƑközegcsƑ-irĂĄny
HĂĄtra (egyenes csƑ) Jobbra (könyökcsƑ)
Mindegyik levegƑfĂșvĂĄsi minta esetĂ©ben lehetsĂ©ges a hƱtƑközegcsövek felfelĂ© kivezetĂ©se.
3A szerelĂ©shez hasznĂĄljon fĂŒggesztƑcsavarokat. A mennye-
zet elĂ©g erƑs legyen az egysĂ©g sĂșlyĂĄnak megtartĂĄsĂĄhoz. Ha ez nem biztos, akkor a mennyezetet meg kell erƑsĂ­teni.
(A csavarillesztĂ©s helye jelölve van az ĂŒzembe helyezĂ©shez valĂł papĂ­rsablonon. Ez felhasznĂĄlhatĂł a szĂŒksĂ©ges megerƑ­sĂ­tĂ©s helyĂ©nek meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz.)
ElƑkĂ©szĂŒletek ĂŒzembe helyezĂ©s elƑtt
4 utas levegƑfĂșvĂĄs esetĂ©ben
FelfelĂ© kimenƑ kondenzvĂ­zcsƑ felĂŒlnĂ©zetbƑl KondenzvĂ­ztömlƑ-csatlakozĂĄs (VP20) GĂĄzcsƑ FolyadĂ©kcsƑ
A () zĂĄrĂłjelek közötti mĂ©retek a 100-as Ă©s 125-ös modellre vonatkoznak. (*) FĂŒggesztƑcsavar-illesztĂ©s tĂĄvolsĂĄga.
KĂ©szĂ­tse elƑ a lyukakat vagy furatokat a következƑkhöz: fĂŒggesztƑ­csavarok, hƱtƑközeg- Ă©s kondenzvĂ­zcsövek, kĂĄbelek.
Jelölve vannak az ĂŒzembe helyezĂ©shez valĂł papĂ­rsablonon. Jelölje be a furatok helyĂ©t, Ă©s kĂ©szĂ­tse elƑ a mennyezeti nyĂ­lĂĄst.
123
5
50-100
FödĂ©m anyaga FĂŒggesztƑcsavar KƑhorgony Álmennyezet HosszĂș anya vagy feszĂ­tƑcsavar
MEGJEGYZÉS
A fenti alkatrészek nem tartozékok.
4
(M8–M10 mĂ©retƱ csavart hasznĂĄljon.)
A meglĂ©vƑ mennyezeteknĂ©l hasznĂĄljon befĂșrt kƑhorgonyt, az Ășj mennyezeteknĂ©l pedig mĂ©lyĂ­tett betĂ©tet, kƑhorgonyt vagy egyĂ©b kereskedelmi forgalomban kaphatĂł eszközt a mennyezet megerƑ­sĂ­tĂ©sĂ©re. A tovĂĄbblĂ©pĂ©s elƑtt ĂĄllĂ­tsa be a mennyezettƑl valĂł tĂĄvolsĂĄgot.
Vegye le a beltĂ©ri egysĂ©grƑl a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcsot Ă©s a sarokfedeleket.
Vegye le a levegƑszívó rácsot. Nyomja be a levegƑszívó rácson a gombokat (x2) a nyilak
irånyåba, és emelje fel a råcsot.
A beltĂ©ri egysĂ©g furatainak, fĂŒggesztƑcsavar-helyeinek, csöveinek Ă©s vezetĂ©keinek elhelyezkedĂ©se. (A mennyezet felƑl nĂ©zve)
895
(*)
790
C
B
(*)
D
790
895
30180
2
34
A
1
83
33
163
80 (147)
58 (125)
40 (107)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
1
2
LevegƑszĂ­vĂł rĂĄcs SarokfedĂ©l (x4)
ÁthelyezĂ©skor a fĂŒggesztƑkaroknĂĄl emelje a beltĂ©ri egysĂ©get.
Nyissa fel 45°-os szögben a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcsot, Ă©s vegye le az egysĂ©grƑl.
Vegye le a sarokfedeleket.
Szerelési kézikönyv
4
Page 6
■
■
■
■
A levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek mĂłdosĂ­tĂĄsa
GyĂĄri ĂĄllapotban a C Ă©s D levegƑkimeneten a szellƑzƑreteszek Ășgy vannak lezĂĄrva, hogy a levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©ge egyforma legyen mind a nĂ©gy irĂĄnyban.
A levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©ge a szellƑzƑreteszek elcsĂșsztatĂĄsĂĄval vĂĄltoztathatĂł.
MEGJEGYZÉS
A mennyezet felƑl van nĂ©zve az ĂĄbra.
1
1 SzellƑzƑretesz
C
2
B
4
B
1
D
2
A
A
C
5
B
B
5
D
5
A
A
5
2 utas vagy 3 utas levegƑfĂșvĂĄs esetĂ©ben
2 utas Ă©s 3 utas levegƑfĂșvĂĄst a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłval lehet beĂĄllĂ­tani. RĂ©szletek: 14. oldal, "HelyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsok".
A beltĂ©ri egysĂ©g furatainak, fĂŒggesztƑcsavar-helyeinek, csöveinek Ă©s vezetĂ©keinek elhelyezkedĂ©se. (A mennyezet felƑl nĂ©zve)
895
(*)
790
C
B
(*)
D
790
895
30180
2
34
A
1
83
33
80 (147)
58 (125)
117
40 (107)
C
3
D
2
1 Jobbra kimenƑ kondenzvĂ­zcsƑ felĂŒlnĂ©zetbƑl 2 KondenzvĂ­ztömlƑ-csatlakozĂĄs (VP20) 3 GĂĄzcsƑ
C
D
4 FolyadĂ©kcsƑ
A () zĂĄrĂłjelek közötti mĂ©retek a 100-as Ă©s 125-ös modellre vonatkoznak. (*) FĂŒggesztƑcsavar-illesztĂ©s tĂĄvolsĂĄga.
KĂ©szĂ­tse elƑ a lyukakat vagy furatokat a következƑkhöz: fĂŒggesztƑ­csavarok, hƱtƑközeg- Ă©s kondenzvĂ­zcsövek, kĂĄbelek.
Jelölve vannak az ĂŒzembe helyezĂ©shez valĂł papĂ­rsablonon. Jelölje be a furatok helyĂ©t, Ă©s kĂ©szĂ­tse elƑ a mennyezeti nyĂ­lĂĄst.
C
5
B
B
55
D
C
A
D
A
1 CsƑterĂŒlet 2 SzellƑzƑretesz 3 LevegƑkimenet (kondenzvĂ­zteknƑ jelezve) 4 A csƑterĂŒlet gyĂĄri ĂĄllapotban 5 Közepes fĂșvĂĄssebessĂ©g
Figyeljen, hogy ne Ă©rintse meg a hƑcserĂ©lƑ bordĂĄit!
Mennyezet magassĂĄga
A beltĂ©ri egysĂ©get maximum 3,5 m belmagassĂĄgig szabad felsze­relni. Ha azonban 2,7 m-nĂ©l nagyobb belmagassĂĄgĂș helyisĂ©gbe szerelik, akkor a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłval helyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsokat kell megadni.
Låsd 14. oldal, "Helyszíni beållítåsok"; valamint a légråcs szerelési kézikönyve.
Olyan helyre szerelje az egységet, ahol az alsó panel legalåbb 2,5 m magasan vagy, hogy ne lehessen könnyen elérni kézzel.
Szerelési kézikönyv
5
123
5
5
50-100
1 FödĂ©m anyaga 2 FĂŒggesztƑcsavar 3 KƑhorgony 4 Álmennyezet 5 HosszĂș anya vagy feszĂ­tƑcsavar
MEGJEGYZÉS
■ A levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz
4
vĂĄlasszon egy mintĂĄt "A levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek mĂłdosĂ­tĂĄsa" fejezet alapjĂĄn, Ă©s talĂĄlja ki a csövek kivezetĂ©sĂ©nek a mĂłdjĂĄt.
■ A fenti alkatrĂ©szek nem tartozĂ©kok.
(M8–M10 mĂ©retƱ csavart hasznĂĄljon.)
A meglĂ©vƑ mennyezeteknĂ©l hasznĂĄljon befĂșrt kƑhorgonyt, az Ășj mennyezeteknĂ©l pedig mĂ©lyĂ­tett betĂ©tet, kƑhorgonyt vagy egyĂ©b kereskedelmi forgalomban kaphatĂł eszközt a mennyezet megerƑsí­tĂ©sĂ©re. A tovĂĄbblĂ©pĂ©s elƑtt ĂĄllĂ­tsa be a mennyezettƑl valĂł tĂĄvolsĂĄgot.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 7
Vegye le a beltĂ©ri egysĂ©grƑl a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcsot Ă©s a sarokfedeleket.
■ Vegye le a levegƑszívó rácsot.
■ Nyomja be a levegƑszívó rácson a gombokat (x2) a nyilak
irånyåba, és emelje fel a råcsot.
1
2
1 LevegƑszĂ­vĂł rĂĄcs 2 SarokfedĂ©l (x4)
4 A levegƑelzĂĄrĂł betĂ©t beszerelĂ©se utĂĄn tegye a helyĂ©re a közĂ©psƑ
levegƑelzĂĄrĂłbetĂ©t-rögzĂ­tƑelemet Ă©s a felsƑ dĂ­szĂ­tƑpanelt.
1
2 3
A
A
4
5
ÁthelyezĂ©skor a fĂŒggesztƑkaroknĂĄl emelje a beltĂ©ri egysĂ©get.
■ Nyissa fel 45°-os szögben a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcsot, Ă©s vegye le az egysĂ©grƑl.
■ Vegye le a sarokfedeleket.
A levegƑkimenet lezárásának módja
2 utas levegƑkimenet esetĂ©n az A Ă©s a B kimenetet kell lezĂĄrni.
3 utas levegƑkimenet esetĂ©n az A vagy a B kimenetet kell lezĂĄrni. 1 Vegye le a felsƑ dĂ­szĂ­tƑpanelt a lezĂĄrni kĂ­vĂĄnt kimenetekrƑl.
1 2
3 4
1 DíszítƑpanel (alsó) 2 TerelƑlap 3 DíszítƑpanel (felsƑ) 4 DíszítƑpanel csavarja
2 Szerelje ki a terelƑlapot is a kimenetekbƑl.
3 Illessze a rögzĂ­tƑelemeket a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©tre.
Illessze a betĂ©ten lĂ©vƑ peckeket a rögzĂ­tƑelemeken lĂ©vƑ lyukakba, Ă©s 2 oldalas ragasztĂłszalaggal ragassza egymĂĄshoz az alkatrĂ©szeket.
2
A Ide illeszteni
1 KözĂ©psƑ rögzĂ­tƑelem a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©thez 2 FelsƑ dĂ­szĂ­tƑpanel 3 DĂ­szĂ­tƑpanel csavarja 4 AlsĂł dĂ­szĂ­tƑpanel 5 LevegƑelzĂĄrĂł betĂ©t
Ha a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©tek nem a fentiek szerint vannak beszerelve, akkor a levegƑ szökni fog mellettĂŒk, Ă©s emiatt csöpögni fog a kondenzvĂ­z.
A levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©gĂ©nek mĂłdosĂ­tĂĄsa
■ GyĂĄri ĂĄllapotban a C Ă©s D levegƑkimeneten a szellƑzƑreteszek Ășgy vannak lezĂĄrva, hogy a levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©ge egyforma legyen mind a nĂ©gy irĂĄnyban.
■ A levegƑfĂșvĂĄs sebessĂ©ge a szellƑzƑreteszek elcsĂșsztatĂĄsĂĄval vĂĄltoztathatĂł.
1
1 SzellƑzƑretesz
5
4 3
1 RögzĂ­tƑelemek a levegƑelzĂĄrĂł betĂ©thez 2 NyĂ­lĂĄs 3 2 oldalas szalag 4 Pecek 5 LevegƑelzĂĄrĂł betĂ©t
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
1
Figyeljen, hogy ne Ă©rintse meg a hƑcserĂ©lƑ bordĂĄit!
2
Szerelési kézikönyv
6
Page 8
2 utas levegƑfĂșvĂĄs 3 utas fĂșvĂĄs
A mennyezet felƑl vannak nĂ©zve az ĂĄbrĂĄk.
1
C
B
D
1
A
2
5
C
3
1
B
A
C
D
3
1
3
5
C
1
2
5
B
B
B
D
C
1
3
B
C
DB
1
A
A
C
3
3
5
D
1
C
B
D
A
A
3
D
A
C
B
5
D
A
1 SzellƑzƑretesz 2 CsƑterĂŒlet 3 LevegƑelzĂĄrĂł betĂ©t 4 LevegƑkimenet (kondenzvĂ­zteknƑ jelezve) 5 Közepes fĂșvĂĄssebessĂ©g
A
3
D
C
3
C
B
B
3
C
A
1 SzellƑzƑretesz
5
A
3
D
2 CsƑterĂŒlet 3 LevegƑelzĂĄrĂł betĂ©t 4 Közepes fĂșvĂĄssebessĂ©g
Mennyezet magassĂĄga
A beltĂ©ri egysĂ©get maximum 3,5 m belmagassĂĄgig szabad felsze­relni. Ha azonban 2,7 m-nĂ©l nagyobb belmagassĂĄgĂș helyisĂ©gbe szerelik, akkor a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłval helyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsokat kell megadni.
Låsd 14. oldal, "Helyszíni beållítåsok"; valamint a légråcs szerelési kézikönyve.
Olyan helyre szerelje az egységet, ahol az alsó panel legalåbb 2,5 m magasan vagy, hogy ne lehessen könnyen elérni kézzel.
5
D
A
4
D
Szerelési kézikönyv
7
A beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se
A kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©kokat könnyebb a beltĂ©ri egysĂ©g ĂŒzembe helyezĂ©se elƑtt felszerelni.
Az ĂŒzembe helyezĂ©shez Ă©s a szerelĂ©shez csak a mellĂ©kelt, illetve a dokumentĂĄciĂłban megjelölt tartozĂ©kokat Ă©s alkatrĂ©szeket hasznĂĄlja!
1 Hajtsa rĂĄ a felsƑ anyĂĄkat Ă©s az alĂĄtĂ©teket a fĂŒggesztƑ-
csavarokra (x4). HasznĂĄlja az alĂĄtĂ©tlemezt, mely megelƑzi az alĂĄtĂ©t leesĂ©sĂ©t.
Akassza az egysĂ©get az A oldali fĂŒggesztƑkarokra, majd hajtsa rĂĄ azon az oldalon a fĂŒggesztƑcsavarokra az alsĂł alĂĄtĂ©teket Ă©s anyĂĄkat.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 9
1
A
D
1 CsƑterĂŒlet 2 AlĂĄtĂ©tlemez (mellĂ©kelve). RögzĂ­ti az alĂĄtĂ©tet. 3 Tegye az alĂĄtĂ©t alĂĄ.
B
C
3
2
2 Szerelje fel a beltéri egységet.
■ RögzĂ­tse az A oldalon az egysĂ©get a fĂŒggesztƑkarokhoz.
■ Akassza rĂĄ az egysĂ©get a mĂĄsik 2 fĂŒggesztƑkarra is, Ă©s
rögzítse az alsó alåtétekkel és anyåkkal.
A+1
2
B+1
A Helyszíni eljårås B Ellenanyås rögzítés
1 AlĂĄtĂ©tek (mellĂ©kelve) a fĂŒggesztƑkarhoz 2 FĂŒggesztƑkar
3 EllenƑrizze a C Ă©s D oldalrĂłl, hogy az egysĂ©g vĂ­zszintben van-e.
■ Ha a hƱtƑközegcsövek környezetĂ©ben a hƑmĂ©rsĂ©klet Ă©s a relatĂ­v pĂĄratartalom meghaladhatja a 30°C-ot, illetve a 80%-ot, akkor a hƱtƑközegcsövek szigetelĂ©sĂ©t meg kell erƑsĂ­teni. (20 mm vagy vastagabb) EllenkezƑ esetben pĂĄra csapĂłdhat le a szigetelƑanyag felĂŒletĂ©n.
■ A csövek összeszerelĂ©se elƑtt ellenƑrizze, hogy milyen tĂ­pusĂș hƱtƑközeg van az egysĂ©gben. Ha a hƱtƑközegek tĂ­pusa nem egyezik, akkor a berendezĂ©s nem fog megfelelƑen mƱködni.
■ HasznĂĄljon csƑvĂĄgĂłt, Ă©s peremezze a hasznĂĄlt hƱtƑközegtĂ­pusnak megfelelƑen.
■ HasznĂĄljon Ă©ter- vagy Ă©szterolajat a hollandival csatlakozĂł vĂ©geken.
■ A por, nedvessĂ©g Ă©s egyĂ©b idegen anyag csƑbe kerĂŒlĂ©sĂ©nek megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben lapĂ­tsa el a vĂ©gĂ©t, vagy fedje be szalaggal.
■ A hƱtƑközegcsövekben ne legyen semmi mĂĄs anyag (pl. levegƑ), csak a megfelelƑ hƱtƑközeg. Ha munka közben hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄst Ă©szlel, azonnal szellƑztessen ki alaposan.
1 A hƱtƑközegcsöveket 3 irĂĄnyban lehet elvezetni.
FelfelĂ© kimenƑ csövek
1
A
D
1 CsƑterĂŒlet 2 VĂ­zszintes helyzet ellenƑrzĂ©se
B
C
2
2
■ Az egysĂ©g felszerelĂ©sekor ne fogja meg a legyezƑ szĂĄrnyat, mert könnyen eltörhet.
■ A beltĂ©ri egysĂ©g egy beĂ©pĂ­tett kondenzvĂ­z­szivattyĂșval Ă©s folyadĂ©kszint-kapcsolĂłval van ellĂĄtva. EllenƑrizze vĂ­zmĂ©rtĂ©kkel vagy vĂ­zzel töltött mƱanyagcsƑvel az egysĂ©gnek mind a 4 sarkĂĄnĂĄl, hogy szintben van-e. (Ha az egysĂ©g a kondenzvĂ­z folyĂĄsĂĄval ellentĂ©tesen döntött, a folyadĂ©kszint-kapcsolĂł hibĂĄsan mƱködhet, Ă©s kondenzvĂ­z csöpöghet.)
4 TĂĄvolĂ­tsa el az alĂĄtĂ©tlemezt, amely megelƑzi az alĂĄtĂ©t leesĂ©sĂ©t,
Ă©s hĂșzza meg a felsƑ anyĂĄt.
HƱtƑközegcsövek szerelĂ©se
HĂĄtra kimenƑ csövek
Jobbra kimenƑ csövek
■ HasznĂĄljon varratmentes ötvözött rĂ©zcsöveket (ISO 1337).
■ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g fel van töltve hƱtƑközeggel.
■ A csövek egysĂ©ghez valĂł csatlakoztatĂĄsakor vagy leszerelĂ©-
sekor feltĂ©tlenĂŒl hasznĂĄljon nyomatĂ©kkulcsot Ă©s villĂĄskulcsot is.
1
4
3
1 Nyomatékkulcs 2 Villåskulcs
2
3 CsƑcsatlakozó 4 Hollandi anya
■ A hollandi anyĂĄs kötĂ©s mĂ©reteivel kapcsolatban lĂĄsd:
2. tĂĄblĂĄzat.
MEGJEGYZÉS
Hasznålja az egységhez mellékelt hollandi anyåt.
■ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek hƱtƑközegcsöveivel kapcsolatban a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez mellĂ©kelt ĂŒzembe helyezĂ©si kĂ©zikönyv ad felvilĂĄgosĂ­tĂĄst.
■ A hƑszigetelĂ©st a gĂĄzcsövek Ă©s a folyadĂ©kcsövek mindkĂ©t oldalĂĄn, teljesen el kell vĂ©gezni. EllenkezƑ esetben vĂ­zszivĂĄrgĂĄs lĂ©phet fel.
(HƑszivattyĂșs rendszerek esetĂ©ben a gĂĄzcsövek körĂŒlbelĂŒl 120°C-ra melegedhetnek fel, ezĂ©rt megfelelƑen hƑállĂł szigetelĂ©st kell alkalmazni.)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Ha a hollandi anyĂĄt tĂșl nagy erƑvel hĂșzzĂĄk meg, akkor egy idƑ mĂșlva megrepedhet Ă©s/vagy hƱtƑközeg-szivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
Szerelési kézikönyv
8
Page 10
■ A hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a peremet
(kĂ­vĂŒlrƑl Ă©s belĂŒlrƑl is) Ă©szter- vagy Ă©terolajjal, Ă©s az elsƑ hĂĄrom-nĂ©gy menetig csak kĂ©zzel csavarja be.
2. tĂĄblĂĄzat
"A" peremĂĄtmĂ©rƑk (mm)
R22, R407C R410A
CsƑmĂ©ret
Ø9,5 (3/8")
Ø15,9 (5/8")
Ø19,1 (3/4")
MEGJEGYZÉS
MeghĂșzó­nyomatĂ©k
32,7~39,9 N‱m
(333-407 kp‱cm)
61,8~75,4 N‱m
(630-769 kp‱cm)
97,2~118,8 N‱m
(991-1211 kp‱cm)
Csak kényszerhelyzetben alkalmazható.
FUY-FJV1
FUYP-BV1
12,6~13,0 12,8~13,2
19,0~19,4 19,3~19,7
23,3~23,7 —
FUQ-BUV1B
Peremezett
csƑvĂ©g
90°±0.5°
A
45°±2°
R0.4-0.8
A berendezĂ©s szerelĂ©sĂ©hez nyomatĂ©kkulcsot kell hasznĂĄlni. Ha ennek ellenĂ©re mĂ©gis nyo­matĂ©kkulcs nĂ©lkĂŒl kĂ©nytelen ĂŒzembe helyezni a rendszert, akkor az alĂĄbbiak szerint jĂĄrjon el.
Ha az ĂŒzembe helyezĂ©s kĂ©sz, ellenƑrizze, hogy a hƱtƑközeggĂĄz nem szivĂĄrog-e sehol.
Ha elkerĂŒlhetetlen, hogy csak villĂĄskulccsal hĂșzza meg a hollandi anyĂĄt, akkor figyeljen arra a pontra, amikor az ellenĂĄllĂĄs hirtelen megnövekszik (megszorul az anya). AbbĂłl az ĂĄllĂĄsbĂłl hĂșzza tovĂĄbb a hollandi anyĂĄt, az alĂĄbbi szögĂ©rtĂ©kkel:
CsƑmĂ©ret
Ø9,5 (3/8") 60~90° ±200 mm Ø15,9 (5/8") 30~60° ±300 mm Ø19,1 (3/4") 25~35° ±450 mm
TovĂĄbbhĂșzĂĄs
szöge
A szerszĂĄm
ajĂĄnlott
szĂĄrhossza
■ Nagyon fontos, hogy a gĂĄzszivĂĄrgĂĄs ellenƑrzĂ©se utĂĄn le legyenek hƑszigetelve a csƑcsatlakozĂĄsok. TanulmĂĄnyozza figyelmesen az alĂĄbbi ĂĄbrĂĄt, Ă©s hasznĂĄlja a mellĂ©kelt, csƑcsatlakozĂĄsokhoz valĂł hƑszigetelƑ anyagokat. (MindkĂ©t vĂ©gĂŒket bilinccsel kell rögzĂ­teni.)
12344
2 FelfelĂ© Ă©s jobbra kimenƑ csövek esetĂ©ben
■ A felfelĂ© Ă©s a jobbra kimenƑ csövek egyszerƱen felszerel­hetƑk a kĂŒlön rendelhetƑ csatlakozĂłkönyök kĂ©szlettel.
■ FelfelĂ© kimenƑ csövek esetĂ©ben le kell venni a csƑnyĂ­lĂĄs fedelĂ©t.
■ A csövek csatlakoztatĂĄsa utĂĄn mĂ©retre kell vĂĄgni a csƑnyĂ­lĂĄs fedelĂ©t, Ă©s vissza kell tenni a helyĂ©re. A kivĂĄgĂĄst ollĂłval vĂ©gezze. A vezetĂ©keket fedĂ©len keresztĂŒl bĂșjtassa a beltĂ©ri egysĂ©gbe, Ă©s a legkisebb rĂ©st is szĂŒntesse meg tömĂ­tƑ- vagy szigetelƑanyaggal (helyben beszerzett anyag), hogy ne mĂĄszhassanak be kis ĂĄllatok vagy rovarok.
123
54
1 CsƑnyĂ­lĂĄs fedele 2 A folyadĂ©kcsƑ szĂĄmĂĄra 3 A gĂĄzcsƑ szĂĄmĂĄra 4 A vezetĂ©kek szĂĄmĂĄra 5 A kondenzvĂ­zcsƑ szĂĄmĂĄra
■ A kilökƑlap Ă©s a csövek közötti rĂ©st tömĂ­tse el kittel, megakadĂĄlyozva, hogy por kerĂŒljön a beltĂ©ri egysĂ©gbe.
A hƱtƑközegcsövek forrasztĂĄsĂĄval kapcsola­tos tudnivalĂł:
Ne hasznĂĄljon forrasztĂłszert a hƱtƑközegcsövek forrasztĂĄsĂĄhoz! A forrasztĂĄshoz hasznĂĄljon foszforrĂ©z töltƑfĂ©met (BCuP), amihez nem kell forrasztĂłszert hasznĂĄlni.
(A forrasztĂłszer rendkĂ­vĂŒl kĂĄrosan befolyĂĄsolja a hƱtƑközegcsövek ĂĄllapotĂĄt. Ha pĂ©ldĂĄul klĂłrtar­talmĂș forrasztĂłszert hasznĂĄlnak, az korrodĂĄlja a csöveket, ha pedig fluortartalmĂș a forrasztĂłvĂ­z, az a hƱtƑközeget kĂĄrosĂ­tja.)
■ A helyi hƱtƑközegcsövek forrasztĂĄsa elƑtt nitrogĂ©ngĂĄzzal kell a csöveket feltölteni, Ă©s a levegƑt kihajtani. Ha a csöveket nitrogĂ©ngĂĄzzal valĂł feltöltĂ©s nĂ©lkĂŒl forrasztjĂĄk, akkor a csövek belsƑ felĂŒletĂ©n kiterjedt oxidrĂ©teg alakul ki, ami kĂĄrosan befolyĂĄsolhatja a rendszer mƱködĂ©sĂ©t.
■ A hƱtƑközegcsövek forrasztĂĄsĂĄt csak akkor szabad elkezdeni, ha a hƱtƑközegcsövek mĂĄr fel vannak töltve nitrogĂ©nnel vagy nitrogĂ©n ĂĄramlik rajtuk keresztĂŒl. Ha ezzel kĂ©sz, csatlakoztassa a beltĂ©ri egysĂ©get hollandianyĂĄs kötĂ©ssel vagy karimĂĄs csƑkötĂ©ssel.
■ A nitrogĂ©n nyomĂĄsĂĄt 0,02 MPa (0,2 kg/cm
2
) Ă©rtĂ©kre kell ĂĄllĂ­tani egy nyomĂĄscsökkentƑ szeleppel, ha forrasztĂĄs közben a csövekbe töltik.
1 GĂĄzcsƑ szigetelĂ©s (mellĂ©kelve) 2 Szorosan a berendezĂ©s hĂĄzĂĄig szigetelni 3 FolyadĂ©kcsƑ szigetelĂ©s (mellĂ©kelve) 4 bilincs (x4)
Szerelési kézikönyv
9
A helyszĂ­ni szigetelĂ©snĂ©l ĂŒgyeljen rĂĄ, hogy az vĂ©gig megtörtĂ©njen, egĂ©szen az egysĂ©gen belĂŒli csƑcsatlakozĂĄsokig.
A szabadon maradt csövek kondenzvĂ­zszivĂĄrgĂĄst vagy Ă©gĂ©si sĂ©rĂŒlĂ©st okozhatnak.
1245
6
3
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
7
4PW17820-5
Page 11
1 HƱtƑközegcsövek
3
5
3
3
3
2 ForrasztandĂł rĂ©sz 3 NitrogĂ©n 4 KörĂŒltekercselĂ©s 5 KĂ©zi szelep 6 NyomĂĄscsökkentƑ szelep 7 NitrogĂ©n
Kondenzvíz elvezetés
1 Szerelje fel a kondenzvízcsövet
A kondenzvĂ­z-elvezetĂ©st Ășgy kell megoldani, hogy a vĂ­z elfolyĂĄsa tökĂ©letes legyen.
12 3
1~1.5 m
5
≀500
8
1 KondenzvĂ­ztömlƑ (helyben beszerzendƑ) 2 KondenzvĂ­ztömlƑ (VP20 csatlakozĂĄshoz) 3 FödĂ©m anyaga 4 FĂŒggesztƑkar 5 VP20 6 KönyökcsƑ 7 SzigetelƑlemez 8 Bilincs
A kondenzvĂ­zcsƑ csatlakoztatĂĄsĂĄhoz hĂĄrom irĂĄny közĂŒl lehet vĂĄlasztani.
■ HasznĂĄljon ugyanolyan vagy nagyobb ĂĄtmĂ©rƑjƱ csöveket (kivĂ©ve a kondenzvĂ­z-emelƑ szakaszokat), mint a csatlakozĂł csƑ (PVC csƑ, nĂ©vleges ĂĄtmĂ©rƑ 20 mm, kĂŒlsƑ ĂĄtmĂ©rƑ 26 mm).
■ A kondenzvĂ­zcsƑ legyen a lehetƑ legrövidebb, Ă©s legalĂĄbb 1/100-as lejtĂ©se legyen, hogy ne keletkezzenek benne levegƑzĂĄrvĂĄnyok.
5
6 7
■ A mellĂ©kelt szigetelƑlemezzel szigetelje le a bilincset Ă©s a kondenzvĂ­ztömlƑt vagy könyökcsƑt.
1
4
4 1
6
1 Bilincs 2 Hosszabb szĂĄr 3 SzigetelƑlemez 4 KönyökcsƑ 5 KondenzvĂ­ztömlƑ 6 Rövidebb szĂĄr 7 FelfelĂ© kimenƑ csƑ
■ Az alĂĄbbi kĂ©t ponton hƑszigetelĂ©st kell alkalmazni, a pĂĄralecsapĂłdĂĄsbĂłl eredƑ vĂ­zszivĂĄrgĂĄs megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben.
- BeltĂ©ri kondenzvĂ­z-elvezetƑ csƑ
- KondenzvĂ­zgyƱjtƑ
VigyĂĄzni kell, hogy a kondenzvĂ­ztömlƑre ne hasson felesleges nyomĂĄs, ezĂ©rt nem szabad meghajlĂ­tani vagy megcsavarni, kĂŒlönben szivĂĄrgĂĄs keletkezhet.
Tudnivalók a kondenzvízemelƑ csƑvel kapcsolatban
1 HĂĄtra kimenƑ csƑ 2 Min. 1/100 lejtĂ©s 3 Jobbra kimenƑ kondenzvĂ­ztömlƑ
■ A kondenzvĂ­zemelƑ csöveket legfeljebb 500 mm magasra szabad szerelni.
■ A kondenzvĂ­zemelƑ csövet a beltĂ©ri egysĂ©ghez kĂ©pest kellƑ szögben kell felszerelni.
Ha a kondenzvízcsƑben megáll a víz, akkor idƑvel eldugulhat a kondenzvízcsƑ.
■ A kondenzvĂ­ztömlƑ behajlĂĄsĂĄnak megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben a fĂŒggesztƑszĂ­jakat 1–1,5 mĂ©terenkĂ©nt kell elhelyezni.
■ Csak a mellĂ©kelt kondenzvĂ­ztömlƑt (jobbra kimenƑ kondenz­vĂ­ztömlƑ) vagy könyökcsƑt (felfelĂ© kimenƑ kondenzvĂ­ztömlƑ) Ă©s bilincset hasznĂĄlja!
■ HĂșzza a kondenzvĂ­ztömlƑt vagy a könyökcsƑt a kondenz­vĂ­zcsƑre ĂŒtközĂ©sig, Ă©s rögzĂ­tse szorosan a bilinccsel.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Ha a felfelĂ© kimenƑ kondenzvĂ­ztömlƑ elhajlik valamelyik irĂĄnyba, akkor a folyadĂ©kszint-kapcsolĂł hibĂĄsan fog mƱködni, Ă©s vĂ­zszivĂĄrgĂĄs jelentkezhet.
Szerelési kézikönyv
10
Page 12
2 Ha vĂ©gzett a csƑszerelĂ©ssel, ellenƑrizze, hogy a kondenzvĂ­z
akadĂĄlytalanul folyik-e el.
■ Nyissa ki a vĂ­zbemenet kupakot, lassan töltsön be körĂŒlbelĂŒl 1000 cm
3
vizet, Ă©s ellenƑrizze az elfolyĂĄst.
A víz betöltésének módja:
1
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłpanel 2 FĂŒl 3 C bilincs 4 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłblokk 5 EgyfĂĄzisĂș tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 6 BeltĂ©ri PCB-panel 7 VĂ©szkapcsolĂł (normĂĄl Ă©s vĂ©szhelyzet ĂĄllĂĄs)
2
≄100
3
456
1 SzervizfedĂ©l 2 FigyelƑnyĂ­lĂĄs 3 VĂ­ztelenĂ­tƑ szervizkifolyĂł (gumi dugĂłval). Ezen a kifolyĂłn
keresztĂŒl lehet leengedni a vizet a kondenzvĂ­zteknƑbƑl.
4 VĂ­z betöltĂ©se a figyelƑnyĂ­lĂĄson keresztĂŒl 5 KondenzvĂ­zcsƑ 6 MƱanyag vĂ­zadagolĂł kanna (a csƑ körĂŒlbelĂŒl 100 mm hosszĂș
legyen). VĂ­z betöltĂ©se a levegƑkimeneten keresztĂŒl.
[Tudnivalók] KondenzvízcsƑ-csatlakozások
Nem szabad a kondenzvĂ­zcsöveket ammĂłniaszagot ĂĄrasztĂł szennyvĂ­zcsövekhez közvetlenĂŒl csatlakoztatni! Az ammĂłnia a szennyvĂ­zcsƑbƑl a beltĂ©ri egysĂ©gbe juthat a kondenzvĂ­zcsövön keresztĂŒl, Ă©s korrodĂĄlhatja a hƑcserĂ©lƑt.
Ha az elektromos huzalozåsi munka készen van
EllenƑrizze a kondenzvĂ­zelfolyĂĄst hƱtĂ©s ĂŒzemben: 16. oldal,
"TesztĂŒzem".
Ha az elektromos huzalozåsi munka készen van
■ A huzalozĂĄsi munkĂĄt egy kĂ©pesĂ­tett villanyszerelƑnek kell elvĂ©geznie.
■ Ha nem egy kĂ©pesĂ­tett villanyszerelƑ vĂ©gzi el ezt a munkĂĄt, akkor a tesztĂŒzem utĂĄn a következƑ­kĂ©ppen kell eljĂĄrni.
TĂĄvolĂ­tsa el a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t, Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©g PCB panelje fölötti vĂ©szkapcsolĂłt ĂĄllĂ­tsa "NORM." ĂĄllĂĄsbĂłl "EMERG." ĂĄllĂĄsba. Csatlakoztassa az egyfĂĄzisĂș tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get (50 Hz, 220-240 V) Ă©s a földelƑvezetĂ©ket a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozó­panelĂ©hez, Ă©s ellenƑrizze, hogy tökĂ©letes-e a kondenzvĂ­z­elvezetĂ©s. Az ĂĄram alĂĄ helyezĂ©s elƑtt a kapcsolĂł feltĂ©tlenĂŒl "Emergency" ĂĄllĂĄsban legyen!
1
■ Bilincselje erƑsen a C bilincshez, Ă©s figyeljen arra, hogy ne feszĂŒljenek a csatlakozĂĄsok.
■ EllenƑrizze, hogy a ventilĂĄtor mƱködik-e a mƱvelet alatt.
A víztelenítés utån åramtalanítson, és ållítsa vissza a vészkapcsolót "NORM." ållåsba.
Elektromos huzalozĂĄs
■ Minden helyszĂ­nen beszerzett alkatrĂ©sznek, anyagnak Ă©s az elektromos szerelĂ©snek meg kell felelnie a helyi elƑírĂĄsoknak.
■ Csak rĂ©z vezetĂ©keket hasznĂĄljon.
■ Az elektromos huzalozási munkákkal kapcsolatban lásd:
13. oldal, "Kåbelezési példa".
■ A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł huzalozĂĄsĂĄval kapcsolatban a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłhoz mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv szolgĂĄl rĂ©szletes informĂĄciĂłkkal.
■ A huzalozĂĄsi munkĂĄt egy kĂ©pesĂ­tett villanyszerelƑnek kell elvĂ©geznie.
■ Fel kell szerelni egy elektromos kapcsolót, amellyel a teljes rendszert áramtalanítani lehet.
■ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez csatlakozĂł elektromos tĂĄpvezetĂ©k mĂ©retĂ©vel, az elektromos kapcsolĂł Ă©s a kapcsolĂł kapacitĂĄsĂĄval, Ă©s a huzalozĂĄsi utasĂ­tĂĄsokkal kapcsolatban a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv ad felvilĂĄgosĂ­tĂĄst.
■ EllenƑrizze, hogy a klĂ­maberendezĂ©s földelve van-e.
■ Ne földelje a berendezĂ©st gĂĄzcsövekhez, vĂ­zcsövekhez,
villåmhårítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre.
‱ GĂĄzcsövek: robbanĂĄst vagy tĂŒzet okozhatnak gĂĄzszivĂĄrgĂĄs
esetén.
‱ VĂ­zcsövek: kemĂ©ny vinilcsövek hasznĂĄlatakor nincs földelƑhatĂĄs.
‱TelefonföldelĂ©s Ă©s villĂĄmhĂĄrĂ­tĂł: villĂĄmlĂĄskor abnormĂĄlisan magas
elektromos potenciĂĄl kerĂŒlhet a földelĂ©sre.
■ A kĂŒlsƑ vezetĂ©kek adatai: A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-vezetĂ©ket helyben kell beszerezni. Az erre vonatkozĂł elƑírĂĄsokat lĂĄsd: 3. tĂĄblĂĄzat.
3. tĂĄblĂĄzat
Vezeték Méret (mm2) Hossz
Egységek közötti vezetékek
Tåvirånyító­vezeték
H05VV-U4G
(1. MEGJEGYZÉS)
Szigetelt vinil
vezeték vagy kåbel
(2 eres)
(2. MEGJEGYZÉS)
2,5 —
0,75-1,25 Max. 500 m
NORM.
EMERG.
7
Szerelési kézikönyv
11
6
5
3
123123
4
FUQ FU(Y)P
1
MEGJEGYZÉS
1. Csak szigetelt csƑvezetĂ©kek esetĂ©re.
Hasznåljon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek.
2. Szigetelt vastagsĂĄg: ≄1 mm.
3
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 13
Az egységek huzalozåsånak és a tåvirånyító-vezetékek
MeghĂșzĂłnyomatĂ©k
A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł csatlakozĂłblokkja
0,79-0,97 N‱m
A tåpvezetékek csatlakozóblokkja
1,18-1,44 N‱m
FöldcsatlakozĂł 1,44-1,94 N‱m
csatlakoztatĂĄsĂĄnak mĂłdjai
A vezetékek csatlakoztatåsa:
1
3
14
13
P1P2
12
11
123
8
9
10
1 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-csatlakozĂłpanel (2P) 2 FĂŒl 3 C bilincs 4 A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł ĂĄtviteli vezetĂ©ke 5 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g-kĂĄbelek 6 D bilincs 7 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłpanel (4P) 8 Bilincs A
9 FöldcsatlakozĂł 10 A tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozĂłpanel (4P) bekötĂ©se 11 Az egysĂ©gek huzalozĂĄsa 12 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-vezetĂ©k 13 KĂ©k 14 Bilincs B
67
2
3
4 5
■ Az egysĂ©gek elektromos bekötĂ©se Vegye le a kapcsolĂłdoboz fedelĂ©t, Ă©s csatlakoztassa a tĂĄpvezetĂ©keket a dobozban lĂ©vƑ csatlakozĂłblokk megfelelƑ Ă©rintkezƑjĂ©hez. RögzĂ­tse jĂłl a vezetĂ©keket a mellĂ©kelt A bilinccsel, majd hasonlĂłkĂ©ppen a C bilinccsel.
■ A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-vezetĂ©kek csatlakoztatĂĄsa (szimultĂĄn rendszer segĂ©d egysĂ©gĂ©nĂ©l nem kell) Csatlakoztassa a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-csatlakozĂłblokkhoz. (PolaritĂĄs nincs.) RögzĂ­tse jĂłl a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-vezetĂ©ket a mellĂ©kelt B bilinccsel, majd hasonlĂłkĂ©ppen a D bilinccsel.
■ Ne csatlakoztasson eltĂ©rƑ keresztmetszetƱ vezetĂ©keket ugyanarra a tĂĄpcsatlakozĂłra. (A gyenge Ă©rintkezĂ©s tĂșlmelegedĂ©st okozhat.)
■ A tĂĄpellĂĄtĂĄs csatlakozĂłpanelĂ©n valĂł munkĂĄnĂĄl vegye figyelembe a megjegyzĂ©seket. (HasznĂĄljon szigetelƑ vĂ©dƑcsƑvel ellĂĄtott, karika alakĂș csatlakozĂłt a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g csatlakozó­panelĂ©re kötĂ©shez. Ha valami miatt ez nem hasznĂĄlhatĂł, akkor kettƑ egyforma kereszt­metszetƱ vezetĂ©ket csatlakoztasson kĂ©t oldalra, ahogy az alĂĄbbi ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł.)
12 3
1 Karika alakĂș csatlakozĂł 2 SzigetelƑ vĂ©dƑcsƑ 3 Elektromos szerelĂ©s
Ha a tåpvezeték-csatlakozåsok lazasåga miatt nem kívånt melegedés lépne fel, jårjon el az alåbbiak szerint.
■ A huzalozĂĄskor figyeljen, hogy csak az elƑírt tĂ­pusĂș vezetĂ©keket hasznĂĄlja, a csatlakozĂĄsok tökĂ©letesek legyenek, rögzĂ­tse Ășgy a vezetĂ©keket, hogy kĂŒlsƑ erƑk ne hassanak a csatlakozĂłkra.
■ A csatlakozĂłk csavarjainak meghĂșzĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon megfelelƑ csavarhĂșzĂłt. Ha tĂșl kis fejƱ csavarhĂșzĂłt hasznĂĄl, akkor a csavar feje megsĂ©rĂŒlhet, Ă©s a csavart nem lehet kellƑen meghĂșzni.
■ Ha a csatlakozĂł csavarjait tĂșl erƑsen hĂșzza meg, akkor a csavarok megsĂ©rĂŒlhetnek.
■ Az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatban lĂĄthatĂłk a csatlakozó­csavarok meghĂșzĂłnyomatĂ©kai.
■ A vezetĂ©kszorĂ­tĂłk felrakĂĄsĂĄnĂĄl hasznĂĄlja a mellĂ©kelt bilincseket, Ă©s figyeljen arra, hogy ne feszĂŒljenek a csatlakozĂĄsok. EllenƑrizze, hogy a vezetĂ©kek gondosan vannak-e elrendezve, az elektromos doboz fedele nincs-e tĂșl magasan, Ă©s zĂĄrja le jĂłl a fedelet.
■ A vezĂ©rlƑdoboz fedelĂ©nek felrakĂĄsakor ellenƑ­rizze, hogy nem szorult-e vĂ©letlenĂŒl vezetĂ©k a szĂ©lei alĂĄ.
■ Ha a huzalozĂĄs kĂ©szen van, a legkisebb rĂ©st is szĂŒntesse meg tömĂ­tƑ- vagy szigetelƑanyaggal (helyben beszerzett anyag), hogy ne mĂĄszhassanak be kis ĂĄllatok vagy rovarok. (Ha mĂ©gis bejutnak, rövidzĂĄrlatot okozhatnak az elektromos dobozban.)
■ A berendezĂ©sen kĂ­vĂŒl kĂŒlön kell vezetni a gyengeĂĄramĂș vezetĂ©keket (tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-kĂĄbel) Ă©s az erƑsĂĄramĂș vezetĂ©keket (egysĂ©gösszekötƑ vezetĂ©kek, földelĂ©s Ă©s tĂĄpvezetĂ©kek), legalĂĄbb 50 mm tĂĄvolsĂĄgot tartva a kĂ©t köteg között Ășgy, hogy sehol se legyenek egymĂĄs mellett ĂĄtbĂșjtatva. Ha tĂșl közel vannak egymĂĄshoz, az elektromos interferenciĂĄt, ĂŒzemzavart vagy
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
meghibĂĄsodĂĄst okozhat.
Szerelési kézikönyv
12
Page 14
Kåbelezési példa
SzimultĂĄn rendszer
A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g huzalozĂĄsĂĄval kapcsolatban a kĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyv ad felvilĂĄgosĂ­tĂĄst.
VĂĄlassza ki a rendszer tĂ­pusĂĄt
PĂĄros vagy multi rendszer
Egy tåvirånyító 1 beltéri egységet vezérel. (normål rendszer)
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
P
P
2
1
6
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 2 FƑkapcsolĂł 3 BiztosĂ­tĂ©k 4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 5 BeltĂ©ri egysĂ©g 6 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©k)
Egy tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł 2 beltĂ©ri egysĂ©get vezĂ©rel. (a 2 beltĂ©ri egysĂ©g egyenrangĂș)
1
2
3
4
3
12
3
12
P1P
2
5
P
P
2
1
6
12
3
P1P
2
7
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 2 FƑkapcsolĂł 3 BiztosĂ­tĂ©k 4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 5 BeltĂ©ri egysĂ©g (fƑ) 6 BeltĂ©ri egysĂ©g (segĂ©d) 7 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©k)
Csoportos vezérlés
Egy tåvirånyító max. 16 beltéri egységet vezérel. (Minden beltéri egység a tåvirånyító szerint mƱködik.)
1
2
1
2
1
2
3
4
123
3
12
P
5
P
4
P
2
1
5
P
2
1
3
123
12
3
P
1
6
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 2 FƑkapcsolĂł 3 BiztosĂ­tĂ©k 4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 5 BeltĂ©ri egysĂ©g 6 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©k)
3
4
123
3
12
P
2
P
P
2
1
5
Szerelési kézikönyv
13
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 15
Két tåvirånyítós vezérlés
Két tåvirånyító 1 beltéri egységet vezérel.
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
P1P
2
67
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 2 FƑkapcsolĂł 3 BiztosĂ­tĂ©k 4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 5 BeltĂ©ri egysĂ©g 6 1. tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©k) 7 2. tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©k)
MEGJEGYZÉS
1. Minden jelåtviteli vezetéknek (kivéve a tåvirånyító
P1P
2
vezetékeit) polaritåsa van, és egyeznie kell a csatlakozó jelével.
2. BRC1B517 egység csatlakoztatåsakor hasznåljon
ĂĄrnyĂ©kolt vezetĂ©ket a jelĂĄtviteli huzalozĂĄshoz. Az ĂĄrnyĂ©kolĂĄst földelje a földelƑcsavarhoz a vezĂ©rlƑdobozban, a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-vezetĂ©k csatlakozĂłjĂĄnĂĄl.
3. Csoportos vezérlésnél, a szimultån rendszerre
csatlakozĂĄskor a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł-vezetĂ©keket csak a fƑ egysĂ©ghez kell vinni. (A segĂ©d egysĂ©get nem kell bekötni.)
4. A csoportos vezérlést ellåtó tåvirånyítåsnål vålassza
ki azt a tåvirånyítót, amelyik a legtöbb funkciót tudó beltéri egységhez való (kårtyån).
5. Ha 2 tåvirånyító vezérli a szimultån rendszert, akkor
csak a fƑ egysĂ©get kell csatlakoztatni. (A segĂ©d egysĂ©get nem kell bekötni.)
HelyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsok
A helyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsokat az ĂŒzembe helyezĂ©si feltĂ©teleknek megfelelƑen, a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłval kell vĂ©gezni.
■ A beĂĄllĂ­tĂĄs a "MĂłd szĂĄm", az "ELSƐ KÓDSZÁM" Ă©s a "MÁSODIK KÓDSZÁM" mĂłdosĂ­tĂĄsĂĄval törtĂ©nik.
■ A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł kĂ©zikönyvĂ©nek "HelyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsok" fejezetĂ©ben megtalĂĄlja sorrendben az egyes beĂĄllĂ­tĂĄsokat Ă©s a mƱködĂ©si mĂłdjuk leĂ­rĂĄsĂĄt.
A belmagassĂĄg beĂĄllĂ­tĂĄsa
VĂĄlassza ki az a MÁSODIK KÓDSZÁMOT, amely a belmagassĂĄgnak megfelel (4. tĂĄblĂĄzat Ă©s 5. tĂĄblĂĄzat). (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄsa "01" = 2,7 m alatti belmagassĂĄg.)
4. tĂĄblĂĄzat
BelmagassĂĄg (m)
4 utas levegƑfĂșvĂĄs 3 utas levegƑfĂșvĂĄs 2 utas levegƑfĂșvĂĄs BeĂĄllĂ­tĂĄs
<2,7 m <3 m <3,5 m N >2,7 m Ă©s ≀3 m >3 m Ă©s ≀3,5 m >3,5 m Ă©s ≀3,8 m H >3 m Ă©s ≀3,5 m >3,5 m Ă©s ≀3,8 m — S
5. tĂĄblĂĄzat
Beállítás Mód sz. ElsƑ kódszám Második kódszám
N H02 S03
13(23) 0
01
KiegĂ©szĂ­tƑ tartozĂ©kok beĂĄllĂ­tĂĄsai
A kiegĂ©szĂ­tƑ tartozĂ©kok beĂĄllĂ­tĂĄsait lĂĄsd a tartozĂ©khoz mellĂ©kelt dokumentĂĄciĂłban.
A levegƑfĂșvĂĄs irĂĄnyĂĄnak beĂĄllĂ­tĂĄsa
A levegƑfĂșvĂĄs 2 vagy 3 utasra ĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz a mĂĄsodik kĂłdszĂĄmot kell mĂłdosĂ­tani (6. tĂĄblĂĄzat). (A mĂĄsodik kĂłdszĂĄm gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄsa "01" = levegƑfĂșvĂĄs 4 irĂĄnyba.)
6. tĂĄblĂĄzat
Beállítás Mód sz. ElsƑ kódszám Második kódszám
4-utas levegƑfĂșvĂĄs 3-utas levegƑfĂșvĂĄs 02 2-utas levegƑfĂșvĂĄs 03
13(23) 1
01
A levegƑszƱrƑ jelĂ©nek beĂĄllĂ­tĂĄsa
■ A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłk folyadĂ©kkristĂĄlyos kijelzƑjĂ©n jelzĂ©s jelenik meg, ha a levegƑszƱrƑk tisztĂ­tĂĄsa esedĂ©kessĂ© vĂĄlt.
■ VĂĄltoztassa meg a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a(z) 7. tĂĄblĂĄzat szerint, a szobĂĄban lĂ©vƑ por/fĂŒst mennyisĂ©gĂ©nek megfelelƑen. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄsa "01" = enyhe levegƑszƱrƑ-szennyezĂ©s.)
7. tĂĄblĂĄzat
A szƱrƑcsere jelzĂ©s
BeĂĄllĂ­tĂĄs
Enyhe
szƱrƑszennyezĂ©s
ErƑs
szƱrƑszennyezĂ©s
megjelenĂ©sĂ©nek idƑköze (hosszĂș
Ă©lettartamĂș)
Kb. 2500 Ăłra
Kb. 1250 Ăłra 02
MĂłd sz.
10 (20) 0
ElsƑ
kĂłdszĂĄm
MĂĄsodik
kĂłdszĂĄm
01
A szimultån rendszer beltéri egységei szåmånak beållítåsa
SzimultĂĄn ĂŒzemmĂłdĂș rendszer hasznĂĄlatakor mĂłdosĂ­tsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT (8. tĂĄblĂĄzat). (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄsa "01" PĂĄros rendszer (1 egysĂ©g)esetĂ©n)
8. tĂĄblĂĄzat
Beállítás Mód sz. ElsƑ kódszám
PĂĄros rendszer
(1 egység)
SzimultĂĄn rendszer
(2 egység)
SzimultĂĄn rendszer
(3 egység)
11 (21) 0
SzimultĂĄn ĂŒzemmĂłdban a fƑ Ă©s a segĂ©d egysĂ©gek kĂŒlön (master/ slave) beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄt lĂĄsd: 15. oldal, "SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer
egyedi beĂĄllĂ­tĂĄsa".
MĂĄsodik
kĂłdszĂĄm
01
02
03
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Szerelési kézikönyv
14
Page 16
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłk hasznĂĄlatakor
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłk hasznĂĄlata esetĂ©n szĂŒksĂ©g van a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłk cĂ­mbeĂĄllĂ­tĂĄsĂĄra. A beĂĄllĂ­tĂĄsi utasĂ­tĂĄsokat lĂĄsd a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłhoz mellĂ©kelt szerelĂ©si kĂ©zikönyvben.
Szimultån mƱködésƱ rendszer egyedi beållítåsa
EgyszerƱbb a kĂŒlön rendelhetƑ tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt hasznĂĄlni a segĂ©d egysĂ©g beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz.
A fƑ Ă©s a segĂ©d egysĂ©g kĂŒlön beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄt az alĂĄbbi leĂ­rĂĄs szerint vĂ©gezze.
EljĂĄrĂĄs
1 Módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT "02"-re = egyedi beállí-
tĂĄs, Ă­gy a segĂ©d egysĂ©g egyedileg beĂĄllĂ­thatĂł. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄsa "01" = 1 egysĂ©ges beĂĄllĂ­tĂĄs.)
MĂĄsodik
Beállítás Mód sz. ElsƑ kódszám
Egységes beållítås Egyedi beållítås 02
11(21) 1
2 VĂ©gezze el a fƑ egysĂ©g helyszĂ­ni beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄt.
3 A(z) 2. lépés utån a tåpkapcsolót kapcsolja ki.
kĂłdszĂĄm
01
Két tåvirånyítós vezérlés (1 beltéri egység 2 tåvirånyítóval)
Ha 2 tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt hasznĂĄl, az egyiket "MAIN"-re, a mĂĄsikat pedig "SUB"-ra kell ĂĄllĂ­tani.
MAIN/SUB VÁLTÁS
1 Helyezzen egy lapos vĂ©gƱ csavarhĂșzĂłt a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł alsĂł Ă©s
felsƑ fele közötti bemĂ©lyedĂ©sbe, Ă©s a 2 jelölt helyen pattintsa le a felsƑ rĂ©szt.
(A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł PCB panelje a felsƑ felĂ©hez van erƑsĂ­tve.)
2 Állítsa a main/sub våltó kapcsolót az egyik tåvirånyító PCB
panelén "S" ållåsba. (A måsik tåvirånyító kapcsolójåt hagyja "M" ållåsban.)
4 Kösse le a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt a fƑ egysĂ©grƑl Ă©s csatlakoztassa a segĂ©d
egységhez.
5 Kapcsolja be Ășjra a tĂĄpkapcsolĂłt, Ă©s mint a(z) 1. lĂ©pĂ©snĂ©l, a
MÁSODIK KÓDSZÁM-ot állítsa "02"-re, egyedi beállításra.
6 Végezze el a segéd egység helyszíni beållítåsåt.
7 A(z) 6. lépés utån a tåpkapcsolót kapcsolja ki.
8 Ha több segéd egység is van, ismételje meg a(z) 4., 5., 6. és
7. lépést.
9 Kösse le a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt a segĂ©d egysĂ©grƑl a beĂĄllĂ­tĂĄs utĂĄn, Ă©s
csatlakoztassa vissza a fƑ egysĂ©ghez. Ezzel a beĂĄllĂ­tĂĄs kĂ©szen van.
MEGJEGYZÉS
A tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt nem kell Ășjra bekötni a fƑ egysĂ©g felƑl, ha a segĂ©d egysĂ©ghez a kĂŒlön rendelhetƑ tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt hasznĂĄlja.
(El kell tĂĄvolĂ­tani viszont a fƑ egysĂ©g tĂĄvirĂĄnyĂ­tó­csatlakozĂłpaneljĂ©re kötött vezetĂ©keket.)
(3)(7)
1
2 3
4
3
12
1
2 3
4
3
12
S
S
2
M
1
S
3
M
1 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł PCB panel 2 GyĂĄri beĂĄllĂ­tĂĄs 3 Csak az egyik tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt kell ĂĄtĂĄllĂ­tani
A sarokfedĂ©l Ă©s a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcs felszerelĂ©se
■ Tegye a sarokfedeleket az egysĂ©gen a helyĂŒkre, Ă©s csavarral rögzĂ­tse Ƒket. (A csavarok a sarokfedelekre vannak ragasztva.)
■ FelfelĂ© vagy jobbra kimenƑ csövek esetĂ©n felhelyezĂ©s elƑtt vĂĄgja ki a sarokfedeleket, ahogy az alĂĄbbi ĂĄbra mutatja.
11
123
P1P
2
5
P
P
2
1
7
123
6
(1)(2)
1 TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g 2 FƑkapcsolĂł 3 BiztosĂ­tĂ©k 4 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g 5 BeltĂ©ri egysĂ©g (fƑ) 6 BeltĂ©ri egysĂ©g (segĂ©d) 7 TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (kĂŒlön rendelhetƑ tartozĂ©k)
Megjegyzés:
A zårójelek között ålló szåmok a mƱvelet fenti leíråsånak lépéseire utalnak.
Szerelési kézikönyv
15
P1P
2
(4) (8)
123
P1P
5
P
P
1
(5)(6)
123
2
6
2
7
P1P
2
23
1 CsƑnyĂ­lĂĄs terĂŒlete. FƱrĂ©sszel kivĂĄgni. 2 Jobbra kimenƑ csövek esetĂ©n 3 HĂĄtra kimenƑ csövek esetĂ©n
■ Tegye a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcsot a helyĂ©re.
■ Akassza a szalagokat az egysĂ©gre, hogy megelƑzze a rĂĄcs
leesését.
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 17
TesztĂŒzem
LĂĄsd a 3. oldal, "Az alĂĄbbi dolgokra kĂŒlönösen figyeljen az ĂŒzembe
helyezĂ©s sorĂĄn, Ă©s a munka vĂ©gĂ©n ezeket ellenƑrizze." fejezetet.
A hƱtƑközegcsövek, a kondenzvĂ­zcsövek Ă©s az elektromos kĂĄbelek szerelĂ©se utĂĄn az egysĂ©g vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben vĂ©gezzen tesztĂŒzemeltetĂ©st az alĂĄbbiak szerint.
TesztĂŒzem
1 Nyissa ki a gĂĄzelzĂĄrĂłszelepet.
2 Nyissa ki a folyadékelzåró szelepet.
3 Helyezze ĂĄram alĂĄ a forgattyĂșhĂĄzfƱtĂ©st 6 ĂłrĂĄra. (Nem
szĂŒksĂ©ges, ha az egysĂ©g csak hƱtƑ tĂ­pusĂș.)
4 Kapcsolja a rendszert a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłval hƱtĂ©s ĂŒzemre, Ă©s indĂ­tsa
el a Ki/be gomb megnyomĂĄsĂĄval ( ).
5 Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot 4-szer ( )
(vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłnĂĄl 2-szer), Ă©s ĂŒzemeltesse teszt ĂŒzemmĂłdban 3 percen ĂĄt.
6 Nyomja meg a levegƑfĂșvĂĄs irĂĄnyĂĄnak beĂĄllĂ­tĂłgombjĂĄt ( ),
hogy meggyƑzƑdjön az egysĂ©g mƱködĂ©sĂ©rƑl.
7 Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot ( ), Ă©s
vĂĄltson normĂĄl ĂŒzemre.
8 EllenƑrizze, hogy az egysĂ©g az ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvnek
megfelelƑen mƱködik-e.
Biztonsági elƑírások
1. Ha a berendezĂ©s mƱködĂ©se nem megfelelƑ, lĂĄsd a
következƑ fejezetet: 16. oldal, "HibakeresĂ©s".
2. Akkor kell a levegƑszĂ­vĂł rĂĄcs felszerelĂ©se utĂĄn
tesztĂŒzemeltetĂ©st vĂ©gezni, ha a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł hasznĂĄlatos.
3. A tesztĂŒzem utĂĄn nyomja meg a VIZSGÁLAT/
TESZTÜZEM gombot, hogy az egysĂ©g vizsgĂĄlat mĂłdba kapcsoljon, Ă©s nĂ©zze meg, hogy a "00" kĂłdot jelzi-e ki hibakĂłdkĂ©nt. (=normĂĄl)
Ha a kĂłd nem "00", lĂĄsd: 16. oldal,
"Hibakeresés".
TEST
TEST
■ VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł esetĂ©ben
(LĂĄsd a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłhoz mellĂ©kelt ĂŒzemeltetĂ©si kĂ©zikönyvet.)
Ha a mƱködĂ©s valamilyen problĂ©ma miatt ĂĄll le, akkor a beltĂ©ri egysĂ©gen a kijelzƑ villog. Ilyenkor a tĂĄblĂĄzatbĂłl ki kell keresni a hibakĂłdhoz tartozĂł leĂ­rĂĄst. A hibakĂłdot az alĂĄbbiak szerint lehet megĂĄllapĂ­tani. (2. MEGJEGYZÉS)
1 Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot, " "
jelenik meg, és a "0" villog.
2 Nyomja meg az IDƐPROGRAMOZÁS gombot, és olvassa le a
probléma miatt leållt egység szåmåt. 3 rövid hangjelzés .. Az összes alåbbi lépést el kell végezni
1 rövid hangjelzĂ©s .. A 3. Ă©s a 6. lĂ©pĂ©st kell elvĂ©gezni 1 hosszĂș hangjelzĂ©sNincs problĂ©ma
3 Nyomja meg az ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS gombot, Ă©s a hibakĂłd
felsƑ száma villogni kezd.
4 Ha az IDƐPROGRAMOZÁS gombot nyomva tartja, 2 rövid
hangjelzĂ©s hallhatĂł, Ă©s megjelenik a felsƑ kĂłd.
5 Nyomja meg az ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS gombot, Ă©s a hibakĂłd
alsĂł szĂĄma kezd villogni.
6 Ha az IDƐPROGRAMOZÁS gombot nyomva tartja, egy hosszĂș
hangjelzĂ©s hallhatĂł, Ă©s megjelenik az alsĂł kĂłd. A hosszĂș hangjelzĂ©s a hibakĂłdot jelzi.
HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs a PCB panel LED-jei alapjĂĄn (lĂĄsd az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatot)
Az ĂŒzemjelzĂ©s LED-ek (zöld) jelzĂ©sei az alĂĄbbiak. (Zavarmentes, ha villog.)
LED vilĂĄgĂ­t;
● LED nem Ă©g; LED villog; —: hibaelhĂĄrĂ­tĂĄshoz
nem nyĂșjt informĂĄciĂłt.
Mikroszåmítógép
ĂŒzemjelzĂ©s
HAP (H1P) HBP (H2P) Részletek
●
Átvitel
ĂŒzemjelzĂ©s
●
—
A beltĂ©ri egysĂ©g zavarmentes ➞ A kĂŒltĂ©ri egysĂ©get kell vizsgĂĄlni
HibĂĄs a kĂŒltĂ©ri Ă©s a beltĂ©ri egysĂ©gek csatlakozĂĄsa
Ha a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g HAP(H1P) nem vilĂĄgĂ­t, a kĂŒltĂ©ri egysĂ©get kell vizsgĂĄlni. Ha villog, akkor hibĂĄs a csatlakozĂĄsa vagy hibĂĄs a beltĂ©ri vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB­panele. (4. MEGJEGYZÉS)
HibĂĄs a beltĂ©ri egysĂ©g PCB panele (5. MEGJEGYZÉS)
Rossz a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g, hibĂĄs PCB panel vagy megszakadt a beltĂ©ri Ă©s kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek kapcsolata (5. MEGJEGYZÉS)
Hibakeresés
Ha a berendezĂ©s ĂĄram alatt van, akkor ĂŒzemzavar esetĂ©n egy hibakĂłd jelenik meg a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłn.
Diagnosztika a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł folyadĂ©kkristĂĄlyos kijelzƑjĂ©nek jelzĂ©se alapjĂĄn
■ VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł esetĂ©ben (1. MEGJEGYZÉS) Ha valamilyen problĂ©ma miatt leĂĄll a mƱködĂ©s, a mƱködĂ©sjelzƑ lĂĄmpa villog, Ă©s a " " jelzĂ©s Ă©s egy hibakĂłd jelenik meg a folyadĂ©kkristĂĄlyos kijelzƑn. Ilyenkor a tĂĄblĂĄzatbĂłl ki kell keresni
a hibakĂłdhoz tartozĂł leĂ­rĂĄst. Csoportos vezĂ©rlĂ©s esetĂ©n a problĂ©mĂĄs egysĂ©g szĂĄma is megjelenik, tehĂĄt azonosĂ­tani lehet. (2. MEGJEGYZÉS)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Szerelési kézikönyv
16
Page 18
MEGJEGYZÉS
1. Vezetékes tåvirånyító esetében Nyomja meg a
VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłn, Ă©s a " " jelzĂ©s villogni kezd.
2. Tartsa lenyomva a BE/KI gombot legalĂĄbb
5 mĂĄsodpercig vizsgĂĄlat mĂłdban, Ă©s a fent emlĂ­tett hibakijelzĂ©s eltƱnik (elƑször kĂ©tszer megjelenik a
hibakĂłd, majd a " ", normĂĄl jelzĂ©s lĂĄthatĂł). A kijelzƑ lĂĄthatĂł, hogy a berendezĂ©s vizsgĂĄlat mĂłdbĂłl normĂĄl ĂŒzemmĂłdra vĂĄltott.
3. A modelltƑl Ă©s a körĂŒlmĂ©nyektƑl fĂŒggƑen vĂ©szleĂĄllĂĄs
is elƑfordulhat.
4. Ha a HBP (H2P) LED nem ég, akkor a beltéri és a
kĂŒltĂ©ri egysĂ©g közötti mellĂ©kvezetĂ©kek csatlakozĂĄsa hibĂĄs vagy megszakadt. A fenti diagnosztikai lĂ©pĂ©sek elƑtt ellenƑrizze a mellĂ©kvezetĂ©keket.
Ha egy inverteren a HBP (H2P) LED nem Ă©g, akkor elƑfordulhat, hogy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB panelĂ©n a biztosĂ­tĂ©k kiĂ©gett.
5. Áramtalanítsa a berendezést, és vårjon legalåbb
5 mĂĄsodpercet. Kapcsolja vissza a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get, Ă©s nĂ©zze meg, hogy a LED mit jelez.
HibakĂłd
■ Ha hibakĂłd nem jelenik meg, a " " jelzĂ©s sem lĂĄthatĂł. BĂĄr a rendszer tovĂĄbb mƱködik, a rendszer meg kell vizsgĂĄlni, Ă©s el kell vĂ©gezni a szĂŒksĂ©ges javĂ­tĂĄst.
■ A beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g tĂ­pusĂĄtĂłl fĂŒggƑen egyes hibakĂłdok nem jelennek meg.
HibakĂłd LeĂ­rĂĄs
A1 Beltéri egység PCB-panel hiba A3 Abnormålis kondenzvízszint
A6
A7
AF PĂĄrĂĄsĂ­tĂł hibĂĄs
AH
AJ
C4 A hƑcserĂ©lƑ hƑmĂ©rsĂ©kletĂ©nek szenzora hibĂĄs C9 A bemenƑ levegƑ hƑmĂ©rsĂ©kletĂ©nek szenzora hibĂĄs
CJ
E0 BiztonsĂĄgi berendezĂ©s aktivĂĄlĂłdott (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) E1 KĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB-panel hiba E3 Hiba a nagynyomĂĄsĂș oldalon (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) E4 Hiba a kisnyomĂĄsĂș oldalon (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) E5 Kompresszormotor hiba (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
E7
E9 HibĂĄs elektronikus szabĂĄlyozĂłszelep (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) F3 A kilĂ©pƑ csƑ hƑmĂ©rsĂ©klete abnormĂĄlis (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) H3 A tĂșlnyomĂĄs-kapcsolĂł hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) H4 A kisnyomĂĄs-kapcsolĂł hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) H7 KĂŒltĂ©ri motor helyzetjel-hiba (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
H9
J3
J5 A szĂ­vĂłcsƑ termisztor hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
J6
L4
BeltĂ©ri ventilĂĄtormotor tĂșlterhelĂ©s, tĂșlĂĄram vagy blokkolva van
A legyezƑszĂĄrny-motor blokkolva van Csak a levegƑfĂșvĂĄs irĂĄnya nem vezĂ©relhetƑ
HibĂĄs levegƑtisztĂ­tĂł Csak a levegƑtisztĂ­tĂł nem mƱködik Nem megfelelƑ tĂ­pus A teljesĂ­tmĂ©nyadatok programozĂĄsa hibĂĄs. Vagy nincs
semmi az adattĂĄrolĂł IC-be programozva.
A tåvirånyító szenzora hibås A tåvirånyító termisztora nem mƱködik, de a
rendszertermisztorral a berendezĂ©s mĂ©g mƱködƑkĂ©pes.
KĂŒltĂ©ri ventilĂĄtormotor hiba KĂŒltĂ©ri ventilĂĄtor pillanatnyi tĂșlĂĄram hiba
A kĂŒltĂ©ri levegƑ termisztor hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) (3. megjegyzĂ©s) A kilĂ©pƑ csƑ termisztor hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) (3. megjegyzĂ©s)
A hƑcserĂ©lƑ termisztora hibĂĄs (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) (3. megjegyzĂ©s) TĂșlmelegedett hƱtƑborda (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) Inverter-hƱtĂ©si hiba
L5
L8
L9
LC
P1 FĂĄzisszakadĂĄs vagy alacsony tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) P3 HibĂĄs a PCB panel hƑmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelƑje (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) P4 HibĂĄs a hƱtƑborda hƑmĂ©rsĂ©klet-Ă©rzĂ©kelƑje (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
PJ
U0
U1
U2
U4 UF
U5
U8
UA
UC Központi vezérlési cím åtfedés
Pillanatnyi tĂșlĂĄram (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) Lehet, hogy hibĂĄs a földelĂ©s vagy rövidzĂĄrlatos a
kompresszor motorja. TermosztĂĄt (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) Lehet, hogy tĂșlĂĄramot kapott a kompresszor vagy
vezetĂ©kszakadĂĄs van a kompresszormotorban. LeĂĄllĂĄsmegelƑzĂ©s (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) Lehet, hogy a kompresszor blokkolva van. Átviteli zavar van a kĂŒltĂ©ri vezĂ©rlƑegysĂ©gek inverterei között
(kĂŒltĂ©ri egysĂ©g)
Nem megfelelƑ tĂ­pus (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) A teljesĂ­tmĂ©nyadatok programozĂĄsa hibĂĄs. Vagy nincs
semmi az adattĂĄrolĂł IC-be programozva. A szĂ­vĂłcsƑ hƑmĂ©rsĂ©klete abnormĂĄlis vagy kevĂ©s a
hƱtƑközeg FordĂ­tott fĂĄzis A hĂĄrom tĂĄpvezetĂ©kbƑl (L1, L2, L3) cserĂ©lje fel bĂĄrmelyik
kettƑt. HibĂĄs tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g (kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) BeleĂ©rtve a K1M hibĂĄt is. JelĂĄtviteli hiba (beltĂ©ri egysĂ©g – kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) HibĂĄs a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti huzalozĂĄs vagy
hibĂĄs a beltĂ©ri vagy a kĂŒltĂ©ri egysĂ©g PCB-panele. Ha az UF jelzĂ©s lĂĄthatĂł, akkor a beltĂ©ri Ă©s a kĂŒltĂ©ri egysĂ©gek közötti huzalozĂĄs hibĂĄs. Ilyen esetben azonnal kapcsolja le a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get, Ă©s javĂ­tsa ki a huzalozĂĄst. (A kĂŒltĂ©ri egysĂ©g kompresszora Ă©s ventilĂĄtora a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłtĂłl fĂŒggetlenĂŒl is mƱködĂ©sbe lĂ©phet.)
JelĂĄtviteli hiba (beltĂ©ri egysĂ©g – kĂŒltĂ©ri egysĂ©g) A beltĂ©ri egysĂ©g Ă©s a tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł között a jelĂĄtvitel nem
megfelelƑ. A fƑ Ă©s a segĂ©d tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł közötti ĂĄtvitel nem jĂł.
(Hiba a segéd tåvirånyítóban.) Multi rendszer esetében hibås beållítås A multi rendszer vålasztókapcsolója rossz ållåsban van.
(lĂĄsd az SS2 kapcsolĂłt a fƑ egysĂ©g PCB panelĂ©n)
Szerelési kézikönyv
17
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 19
Kåbelezési rajz (FUY71~125FJV1 és FUYP71~125BV1 modellek esetében)
1 KĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez 4 KapcsolĂłdoboz 7 BeltĂ©ri egysĂ©g (fƑ) 2 4. megjegyzĂ©s 5 VevƑ/kijelzƑ egysĂ©g 8 BeltĂ©ri egysĂ©g (segĂ©d) 3 VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł 6 SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer esetĂ©ben
MEGJEGYZÉS
33A, 33S.......... VĂ©gĂĄllĂĄskapcsolĂł (legyezƑ szĂĄrny)
33H..................Folyadékszint-kapcsoló
A1P.................. Nyomtatott åramköri kårtya
1. : csatlakozĂłsĂĄv : csatlakozĂł
2. : helyszĂ­ni huzalozĂĄs
3. Központi tåvirånyító hasznålata esetén csatlakoztassa az egységhez a mellékelt szerelési kézikönyv szerint.
4. X24A akkor van csatlakoztatva, ha a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł kĂ©szlet hasznĂĄlatos.
5. TöbbfĂ©le tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł is hasznĂĄlhatĂł, de a megfelelƑ tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt a rendszer ismeretĂ©ben, a mƱszaki dokumentĂĄciĂł alapjĂĄn kell
kivĂĄlasztani.
6. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sårga, GRN: zöld, BLU: kék.
7. A vålasztókapcsoló (SS1, SS2) beållítåsåt låsd a szerelési kézikönyvben és a mƱszaki dokumentåcióban.
Vezetékes tåvirånyító
R1T ..................Termisztor (levegƑ)
SS1 ..................VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fƑ/segĂ©d)
A2P ....................Nyomtatott åramköri kårtya (230 V/16 V transzformåtor)
C1R .................KondenzĂĄtor (M1F/M2F)
HAP ................. VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
HBP ................. VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
M1P ................. Motor (legyezƑ szárny)
M1F, M2F.........Motor (beltéri ventilåtor)
M1P, M3P ........Motor (kondenzvĂ­zszivattyĂș)
Q1F..................HƑkapcsolĂł (M1F/M2F beĂ©pĂ­tve)
R1T.................. Termisztor (levegƑ)
R2T.................. Termisztor (hƑcserĂ©lƑ)
RyA.................. Elektromågneses relé (M1A)
RyP.................. Elektromågneses relé (M1P/M3P)
VevƑ/kijelzƑ egysĂ©g (a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłhoz mellĂ©kelve)
A3P, A4P..........Nyomtatott åramköri kårtya
BS ....................NyomĂłgomb (BE/KI)
H1P..................Világító dióda (BE – piros)
H2P..................VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (idƑszabĂĄlyzĂł – zöld)
H3P..................VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (szƱrƑjelzĂ©s – piros)
H4P..................VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (jĂ©gmentesĂ­tĂ©s – narancssĂĄrga)
SS1 ..................VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fƑ/segĂ©d)
SS2 ..................VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli cĂ­mbeĂĄllĂ­tĂĄs)
SS1.................. Vålasztókapcsoló (vész-)
X1M, X2M........CsatlakozĂłsĂĄv
PC
...................Fåzisszabålyzó åramkör
RC
...................JelvevƑ
TC
...................Jeladó åramkör
CsatlakozĂł kĂŒlön rendelhetƑ alkatrĂ©szeknek
X30A ................Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz)
X35A ................Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter)
X40A ................CsatlakozĂł (BE/KI jel kĂ­vĂŒlrƑl)(csak FUYP esetĂ©n)
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klĂ­maberendezĂ©s Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Szerelési kézikönyv
18
Page 20
(FUQ71~125BUV1B modellek esetében)
3
1
2
2
1 KĂŒltĂ©ri egysĂ©ghez 4 KapcsolĂłdoboz 7 BeltĂ©ri egysĂ©g (fƑ) 2 4. megjegyzĂ©s 5 VevƑ/kijelzƑ egysĂ©g 8 BeltĂ©ri egysĂ©g (segĂ©d) 3 VezetĂ©kes tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł 6 SzimultĂĄn mƱködĂ©sƱ rendszer esetĂ©ben
78
1
4
6
5
MEGJEGYZÉS
1. : csatlakozĂłsĂĄv : csatlakozĂł
2. : helyszĂ­ni huzalozĂĄs
3. Központi tåvirånyító hasznålata esetén csatlakoztassa az egységhez a mellékelt szerelési kézikönyv szerint.
4. X24A akkor van csatlakoztatva, ha a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł kĂ©szlet hasznĂĄlatos.
5. TöbbfĂ©le tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł is hasznĂĄlhatĂł, de a megfelelƑ tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂłt a rendszer ismeretĂ©ben, a mƱszaki dokumentĂĄciĂł alapjĂĄn kell
kivĂĄlasztani.
6. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sårga, GRN: zöld, BLU: kék.
7. A vålasztókapcsoló (SS1, SS2) beållítåsåt låsd a szerelési kézikönyvben és a mƱszaki dokumentåcióban.
A1P ................. Nyomtatott åramköri kårtya
C1.................... KondenzĂĄtor (M1F)
HAP................. VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (ĂŒzemjelzĂ©s: zöld)
KAR................. Elektromågneses relé (M1S)
KPR................. Elektromågneses relé (M1P)
M1F ................. Motor (beltéri ventilåtor)
M1P................. Motor (kondenzvĂ­zszivattyĂș)
M1S................. Motor (legyezƑ szárny)
Q1M ................ HƑkapcsolĂł (M1F beĂ©pĂ­tve)
R1T ................. Termisztor (levegƑ)
R2T ................. Termisztor (hƑcserĂ©lƑ)
S1L..................Folyadékszint-kapcsoló
S1Q ................. VĂ©gĂĄllĂĄskapcsolĂł (legyezƑ szĂĄrny)
SS1 ................. Vålasztókapcsoló (vész-)
T1R ................. TranszformĂĄtor (220-240 V/22 V)
V1TR ............... Fåzisszabålyzó åramkör
X1M, X2M ....... CsatlakozĂłsĂĄv
RC ................... JelvevƑ ĂĄramkör
TC ................... JelĂĄtvivƑ ĂĄramkör
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli tĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł (vevƑ/kijelzƑ egysĂ©g)
A2P, A3P..........Nyomtatott åramköri kårtya
BS1.................. NyomĂłgomb (BE/KI)
H1P..................Világító dióda (BE – piros)
H2P..................VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (idƑszabĂĄlyzĂł – zöld)
H3P..................VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (szƱrƑjelzĂ©s – piros)
H4P..................VilĂĄgĂ­tĂł diĂłda (jĂ©gmentesĂ­tĂ©s – narancssĂĄrga)
SS1.................. VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fƑ/segĂ©d)
SS2.................. VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli cĂ­mbeĂĄllĂ­tĂĄs)
CsatlakozĂł kĂŒlön rendelhetƑ alkatrĂ©szeknek
X35A................ Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter)
X60A, X61A.....Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz)
Vezetékes tåvirånyító
R1T ................. Termisztor (levegƑ)
SS1 ................. VĂĄlasztĂłkapcsolĂł (fƑ/segĂ©d)
Szerelési kézikönyv
19
FUY71~125FJV1 + FUYP71~125BV1 + FUQ71~125BUV1B
Split rendszerƱ klímaberendezés
Mennyezetre erƑsĂ­tett, kazettĂĄs tĂ­pusĂș
4PW17820-5
Page 21
NOTES NOTES
Page 22
Head ofïŹce: Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo ofïŹce: Shinjuku Sumitomo Bldg., 6-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-Ku, Tokyo, 163-0235 Japan
http://www.daikin.com/global
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PWHU17820-5
Loading...