Thank you for purchasing this Daikin air conditioner.
Carefully read this operation manual before using the air
conditioner. It will tell you how to use the unit properly
and help you if any trouble occurs. After reading the manual, file it away for future reference.
Operation: see the remote control instruction manual for
details on the names and functions of switches and displays on the remote control.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore
d’aria Daikin. Leggere attentamente questo manuale
prima di avviare il condizionatore. Ciò permetterà di
usare correttamente l’unità e di ottenere un aiuto in caso
di anomalia di funzionamento. Dopo aver letto il manuale,
conservarlo in un luogo accessibile per una futura necessità.
Funzionamento: leggere il manuale d'istruzioni del telecomando per informazioni dettagliate sui nomi e le funzioni di interruttori e visualizzazioni sul telecomando.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. Hier wird
erklärt, wie das Gerät richtig eingesetzt wird und was bei
Störungen zu tun ist. In dieser Anleitung wird nur das
Innenaggregat beschrieben. Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der Bedienungsanleitung des
Außenaggregats. Nach dem Lesen der Anleitung legen
Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf.
Bedienung: In der Bedienungsanleitung für die Fernbedienung finden Sie Details zu den Bezeichnungen und
Funktionen der Schalter und Anzeigen auf der Fernbedienung.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce climatiseur Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur. Il vous expliquera comment vous servir correctement de l’appareil et vous guidera en cas de problème.
Lorsque vous aurez lu le manuel, rangez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Fonctionnement : consultez le mode d'emploi de la télécommande pour les détails concernant le nom et la fonction des touches et affichages de la télécommande.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de
aire Daikin. Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el acondicionador de aire. Dicho
manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la
máquina y le ayudará en caso de avería. Después de
leer el manual, consérvelo para consultas futuras.
Funcionamiento: consulte el manual de instrucciones del
control remoto para obtener detalles sobre los nombres y
funciones de los interruptores y pantallas en el control
remoto.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε τη συσκευÞ
κλιìατισìοý. ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτÝò τιò οδηγßεò
χρÞσηò πριν να χρησιìοποιÞσετε τη συσκευÞ
κλιìατισìοý.
Θα σαò πουν πωò θα χρησιìοποιÞσετε σωστÜ τη ìονÜδα
και θα σαò βοηθÞσουν αν εìφανιστοýν προβλÞìατα.
Aφοý διαβÜσετετιò οδηγßεò, βÜλτετιò στοαρχεßοσαò για
ìελλοντικÞ αναφορÜ.
Λειτουργßα : δεßτε το εγχειρßδιο οδηγιþν τηò συσκευÞò
τηλεχειρισìοý για λεπτοìÝρειεò σχετικÜ ìε τα ονüìατα και
τιò λειτουργßεò των διακοπτþν και των ενδεßξεων στη
συσκευÞ τηλεχειρισìοý.
Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin airconditioner. Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door
voordat u de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over
het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een
storing mocht optreden. Gebruik deze handleding voor
verdere raadpleging.
Bediening: in de handleiding bij de afstandsbediening
vindt u meer informatie over de namen en functies van
schakelaars en displays op de afstandsbediening.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condicionado Daikin.
Leia com atenção este manual de operação antes de
proceder à utilização do aparelho de ar condicionado.
Este indicar-lhe-á como deverá utilizar a unidade correctamente e ajudá-lo-á no caso de surgir qualquer problema. Depois de ler o manual, guarde-o num local seguro
a fim de o poder consultar caso venha a ser preciso.
Funcionamento: consulte o manual de instruções do controlador remoto para obter informações sobre os nomes
e as funções dos comandos e visores no controlador
remoto.
внимательно изóчите данное рóêоводство по
эêсплóатации. В нем излаãаются правила
надлежащеãо пользования óстройством и
приводятся реêомендации пользователю по поисêó
и óстранению неисправностей. После изóчения
рóêоводства сохраните еãо для обращений в
бóдóщем.
Эêсплóатация: подробные данные о наименованиях
и фóнêциях выêлючателей и индиêации на
дистанционном реãóляторе см. в инстрóêции по
эêсплóатации реãóлятора.
Page 3
■ DISPOSAL REQUIREMENTS ■ VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG ■ INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
■ REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN ■ SPECIFICHE DI SMALTIMENTO ■
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
■ VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN ■ REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that
electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be
done by a qualified installer in accordance with relevant local and national
legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
Vorschriften zur Entsorgung
Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die
Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur
gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie
dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie potenzielle negative Folgen für
die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sie
bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder
den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß
den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt
werden.
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici non differenziati.
Non cercare di rimuovere il sistema da soli: la rimozione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute
dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità
locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente
conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò
Το κλιìατιστικü σαò επισηìαßνεται ìε αυτü το σýìβολο. Αυτü σηìαßνει üτι οι
ηλεκτρικÝò και ηλεκτρονικÝò συσκευÝò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ
απü τα οικιακÜ απορρßììατα.
Μην προσπαθÞσετε να αποσυναρìολογÞσετε ìüνοι σαò το σýστηìα: Η
αποσυναρìολüγηση τηò ìονÜδαò κλιìατισìοý, ο χειρισìüò του ψυκτικοý
ìÝσου, του λαδιοý και των Üλλων ìερþν θα πρÝπει να γßνεται απü κÜποιο
ειδικευìÝνο τεχνικü, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα.
Για την εκ νÝου χρÞση, την ανακýκλωση και την επισκευÞ, οι ìονÜδεò
κλιìατισìοý θα πρÝπει να υφßστανται επεξεργασßα σε ειδικÝò εγκαταστÜσειò.
Επιβεβαιþνονταò üτι αυτü το προϊüν απορρßπτεται σωστÜ, θα αποφýγετε
ενδεχüìενεò αρνητικÝò συνÝπειεò για το περιβÜλλον και την υγεßα.
Παρακαλþ επικοινωνÞστε ìε τον τεχνικü εγκατÜστασηò Þ τιò τοπικÝò αρχÝò
για περισσüτερεò πληροφορßεò.
Οι ìπαταρßεò θα πρÝπει να αφαιροýνται απü το τηλεχειριστÞριο και να
απορρßπτονται ξεχωριστÜ, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ
νοìοθεσßα.
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole
signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile
et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous
assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter
les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé.
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto
de residuos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del
acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y
otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de
acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para
obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de
acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
Vereisten voor het opruimen
Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elektrische en elektronische producten mag mengen met niet-gesorteerd
huishoudelijk afval.
Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het airconditioningsysteem, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onderdelen moet worden uitgevoerd door een bevoegd installateur in
overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden
behandeld voor hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zorgen dat dit product op de correcte manier wordt opgeruimd, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de installateur of de
lokale overheid.
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en
afzonderlijk opgeruimd in overeenstemming met de relevante lokale en
nationale reglementeringen.
Requisitos para a eliminação
O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado.
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do
sistema de ar condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do
óleo e de outros componentes têm de ser feitos por um instalador qualificado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais
aplicáveis.
Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa
estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente,
está a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autoridades locais, para obter mais informações.
As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separadamente, cumprindo a legislação naci onal e os regulamentos locais aplicáveis.
De originele instructies zijn in het Engels. Andere
talen zijn vertaald uit de originele instructies.
Belangrijke informatie over het gebruikte
koelmiddel
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die
onder het Kyoto-protocol vallen.
Koelmiddeltype : R410A
(1)
GWP
(1)
opwarmingspotentieel)
Afhankelijk van de Europese of lokale wetgeving
kunnen periodieke inspecties voor koelmiddellekken vereist zijn. Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met uw lokale dealer.
waarde : 1975
GWP = Global Warming Potential (globaal
1.WAT TE DOEN VOOR GEBRUIK
1-1. FUQ
De volgende systemen zijn beschikbaar; vraag uw
leverancier welk systeem geïnstalleerd is voordat u
het gaat gebruiken.
• Model met warmtepomp
Dit systeem heeft standen voor koeling, verwarming, automatisch, programma droogwerk en ventilator.
• Alleen voor koelunits
Dit systeem heeft standen voor koelen, programma droogwerking en ventilator.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR
GROEPSBESTURINGS-SYSTEEM OF
BESTURINGS-SYSTEEM MET TWEE
AFSTANDSBEDIENING
Behalve individuele besturing (één afstandsbediening bestuurt één binnenunit) biedt dit systeem nog
twee andere besturingssystemen. Bevestig het volgende indien uw unit het volgende besturingssysteem gebruikt.
• Groepsbesturingssysteem
Eén afstandsbediening bestuurt maximaal 16 binnenunits. Alle binnenunits hebben dezelfde afstelling.
• Besturingssysteem met twee afstandsbedieningen
Eén binnenunit met twee afstandsbedieningen
(ing geval van groepsbesturingsysteem, één
groep binnenunits).
De unit wordt individueel bediend.
OPMERKING
• Neem contact op met uw Daikin dealer bij het
veranderen van de combinatie of de instelling van
groepsbesturing en regelsystemen met twee
afstandsbedieningen.
Namen en functies van onderdelen
a
j
l
i
Binnenunit
e
e
d
h
g
Buitenunit
f
Unit met
afstandsbedieningg
Unit zonder
afstandsbediening
(Wanneer deze
gebruikt wordt met
groepsbediening)
c
e
b
d
OPMERKING
• Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de afstandsbediening.
k
Indien uw installatie een speciaal aangepast besturingssysteem is, vraag dan uw Daikin dealer om de
juiste werking van uw systeem.
aBinnenunit
bBuitenunit
cAfstandsbediening
Nederlands1
Page 5
dInlaatlucht
eUitlaatlucht
fLuchtuitblaas
gLuchtstroomklep (bij luchtuitlaat)
Leiding voor koelmiddel, aansluiting elek-
h
trische draad
iAfvoerpijp
Luchtinlaat
j
Het ingebouwde luchtfilter verwijdert stof en vuil.
Aarddraad
k
Leg een aardingsdraad aan vanaf de buitenunit, om elektrische schokken te voorkomen.
(Ingebouwd) pompafvoerapparaat
I
Voor afvoer van water dat tijdens koelen uit
de kamer verwijderd is.
• Groepsbesturingssysteem
Eén afstandsbediening bestuurt maximaal 16 binnenunits. Alle binnenunits hebben dezelfde afstelling.
• Besturingssysteem met twee afstandsbedieningen
Eén binnenunit met twee afstandsbedieningen
(ing geval van groepsbesturingsysteem, één
groep binnenunits).
De unit wordt individueel bediend.
OPMERKING
• Neem contact op met uw Daikin dealer bij het
veranderen van de combinatie of de instelling van
groepsbesturing en regelsystemen met twee
afstandsbedieningen.
Namen en functies van onderdelen
1-2. FXUQ
De volgende systemen zijn beschikbaar; vraag uw
leverancier welk systeem geïnstalleerd is voordat u
het gaat gebruiken.
Binnenunit
BEV unit
Buitenunit
Unit met
afstandsbedieningg
Unit met
afstandsbedieningg
OPMERKING
• Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de buitenunit.
Indien uw installatie een speciaal aangepast besturingssysteem is, vraag dan uw Daikin dealer om de
juiste werking van uw systeem.
• Model met warmtepomp, Model met warmteter-
ugwinning
Dit systeem heeft standen voor koeling, verwarming, automatisch (*), programma droogwerk en
ventilator.
(*): Alleen wanneer de BS-unit aangesloten is.
• Alleen voor koelunits
Dit systeem heeft standen voor koelen, programma droogwerking en ventilator.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR
GROEPSBESTURINGS-SYSTEEM OF
BESTURINGS-SYSTEEM MET TWEE
AFSTANDSBEDIENING
Behalve individuele besturing (één afstandsbediening bestuurt één binnenunit) biedt dit systeem nog
twee andere besturingssystemen. Bevestig het volgende indien uw unit het volgende besturingssysteem gebruikt.
j
a
e
d
g
e
l
f
c
aBinnenunit
bBuitenunit
cAfstandsbediening
dInlaatlucht
eUitlaatlucht
fLuchtuitblaas
gLuchtstroomklep (bij luchtuitlaat)
Leiding voor koelmiddel, aansluiting elek-
h
trische draad
iAfvoerpijp
Luchtinlaat
j
Het ingebouwde luchtfilter verwijdert stof
en vuil.
Aarddraad
k
Aard alle units om gevaar voor elektrische
schokken te voorkomen.
m
h
i
e
b
d
k
2Nederlands
Page 6
(Ingebouwd) pompafvoerapparaat
I
Voor afvoer van water dat tijdens koelen uit
de kamer verwijderd is.
BEV unit
Apparaat waarmee een FXUQ-unit
m
aangesloten kan worden op een VRVbuitenunit.
2.VEILIGHEIDSMAATREGELEN
We adviseren u om deze gebruiksaanwijzing voor
gebruik zorgvuldig door te nemen om alle functies
van de airconditioner optimaal te kunnen benutten
en om storingen als gevolg van verkeerde bediening
te voorkomen.
Deze airconditioner is ingedeeld in de categorie
“apparaten niet voor algemeen gebruik”.
• Onderstaande WAARSCHUWINGEN en
VOORZORGSMAATREGELEN hebben
betrekking op de veiligheid. Neem deze
aanwijzingen ten alle tijde in acht. Ze bevatten
belangrijke informatie aangaande uw
veiligheid.
WAARSCHUWING.......Het negeren van
waarschuwingen kan
dodelijke ongevallen
tot gevolg hebben.
VOORZORGS-
MAATREGELEN..........Het negeren van
voorzorgsmaatregelen
kan lichamelijk letsel of
schade aan
eigendommen tot
gevolg hebben.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
plaats waar hij voor elke gebruiker goed
bereikbaar is. Zorg er tevens voor, dat elke
nieuwe gebruiker deze gebruiksaanwijzing
overhandigd krijgt.
WAARSCHUWING
Voorkom langdurige blootstelling aan
de koude lucht en voorkom dat de
temperatuur in de kamer te laag wordt.
Kou is niet bevorderlijk voor de gezondheid.
Uw fysieke conditie kan verslechteren
en uw gezondheid kan worden aangetast.
Schakel de netspanning onmiddellijk uit
wanneer u iets ongewoons opmerkt
(zoals een brandlucht) en neem contact
op met uw verdeler.
Wanneer u de airconditioner onder dergelijke
omstandigheden blijft gebruiken, zal dit
uiteindelijk een defect veroorzaken en kan
dit leiden tot schok- of brandgevaar.
Laat de apparatuur door uw dealer
installeren.
Door een onvolledige, door u zelf uitgevoerde,
installatie kunnen storingen, waterlekkage,
gevaar voor elektrische schokken en brand
ontstaan.
Laat onderhoud en reparaties uitsluitend
door uw dealer uitvoeren.
Door onoordeelkundige aanpassingen,
reparaties en onoordeelkundig uitgevoerd
onderhoud kunnen storingen, waterlekkage
en gevaar voor elektrische schokken en brand
ontstaan.
Steek geen voorwerpen of vingers
in de luchtinlaat, de luchtuitlaat
of de luchtroosters.
De ventilator draait met hoge snelheid en kan
ernstig letsel veroorzaken.
Let op voor brand in geval van
koelmiddellekkage.
Als de airconditioner niet correct werkt, d.w.z.
geen koude of warme lucht genereert, kan dit
het gevolg zijn van koelmiddellekkage.
Neem contact op met uw verdeler voor bijstand.
Het gebruikte koelmiddel in de airconditioner
is veilig en lekt gewoonlijk niet weg. Als het toch
weglekt en in contact komt met een onbedekte
brander, verwarmingsapparaat of kooktoestel,
kunnen er schadelijke componenten ontstaan.
Zet de airconditioner uit en neem contact op met
uw verdeler. Zet de airconditioner pas terug aan
nadat de erkende servicemedewerker bevestigt
dat het lek is hersteld.
Neem bij lekkage van de koelvloeistof contact
op met uw verdeler.
Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte
moet worden geïnstalleerd, moeten de nodige
stappen worden genomen om te voorkomen dat
bij lekkage de koelvloeistofconcentratie te hoog
wordt. Als de koelvloeistofconcentratie te hoog
wordt, kunnen er gebreken door zuurstofgebrek
ontstaan.
Laat los verkrijgbare accessoires door
vakbekwaam personeel installeren. Gebruik
alleen de voorgeschreven los verkrijgbare
accessoires.
Door een onvolledige, door u zelf uitgevoerde,
installatie kunnen storingen, waterlekkage,
gevaar voor elektrische schokken en brand
ontstaan.
Laat de apparatuur door uw dealer plaatsen
of verwijderen.
Door een niet volledig uitgevoerde installatie
kunnen storingen, waterlekkage, gevaar voor
elektrische schokken en brand ontstaan.
Gebruik alleen zekeringen van het juiste
amperage.
Het vervangen van zekeringen door een stukje
ijzerdraad of soortgelijke voorwerpen kan
defecten en brand tot gevolg hebben.
Nederlands3
Page 7
U moet het systeem aarden.
Gebruik hiervoor geen gas- of waterpijp,
bliksemafleider of telefoon-aardkabel.
Onvoldoende aarding kan kortsluiting of brand
veroorzaken.
Een plotselinge schok van inslaande bliksem of
iets anders kan de airconditioner beschadigen.
Plaats een aardlekschakelaar.
Het niet plaatsen van een aardlekschakelaar kan
gevaar voor elektrische schokken of brand tot
gevolg hebben.
Neem contact op met uw dealer als de
airconditioner onder water is komen te staan
als gevolg van een natuurramp zoals een
overstroming of een storm.
In een dergelijk geval mag u de airconditioner
niet gebruiken, omdat dit anders defecten,
elektrische schokken of brand kan veroorzaken.
Start en stop de airconditioner met de
afstandsbediening. Gebruik hiervoor nooit de
stroomonderbreker.
Dit kan brand of waterlekkage veroorzaken.
Als er bovendien een automatische resetregeling
voorzien is tegen stroompannes en er opnieuw
stroom is, zal de ventilator plots
wat ongevallen tot gevolg kan hebben.
Gebruik het product niet in een omgeving
met veel oliedampen, zoals de dampen van
bakolie of machine-olie.
Deze oliedampen kunnen barsten veroorzaken,
elektrische schokken of brand.
Gebruik het product niet op plaatsen met
buitensporig veel vettige rook, zoals in
keukens, of op plaatsen met ontvlambare
of corrosieve gassen, of metaalstofdeeltjes.
Gebruik van het product in dergelijke ruimten
kan resulteren in brand of een defect.
Gebruik geen ontvlambare materialen (bijv.
haarspray of insectenverdelger) in de buurt
van het product.
Maak het product niet schoon met
organische oplosmiddelen zoals witte
spiritus.
Gebruik van organische oplosmiddelen kan
resulteren in barsten in het product, elektrische
schokken of brand.
Gebruik altijd een apart stopcontact voor
deze airconditioner.
Indien dit niet wordt gedaan, kan er grote
warmte ontstaan, brand of een defect.
Raadpleeg het installatiebedrijf over
de reiniging van het binnenste van
de airconditioner.
Verkeerde reiniging kan de plastic onderdelen
beschadigen of een storing, lekkage
of elektrische schok veroorzaken.
gaan draaien,
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik de airconditioner alleen om de lucht
te koelen of te verwarmen.
Gebruik de airconditioner niet voor andere
doeleinden, zoals het bewaren of beschermen
van levensmiddelen, dieren, planten, precisieinstrumenten of kunstwerken, omdat dergelijke
voorwerpen aangetast kunnen worden.
Verwijder nooit de luchtuitlaat van
de buitenunit.
Hierdoor legt u de ventilator bloot, wat zeer
gevaarlijk is.
Wanneer de airconditioner tegelijk met een
ander verwarmingstoestel wordt gebruikt,
moet er voldoende ventilatie zijn in de kamer
om zuurstofgebrek te voorkomen.
Plaats geen spuitbussen bij de
airconditioner en vermijd het gebruik ervan.
Dit om brandgevaar te voorkomen.
Plaats ontvlambare middelen, zoals
spuitbussen, minimaal 1 meter van
de luchtuitblaas verwijderd.
Dit om ontploffing te voorkomen als gevolg van
de warme lucht die uit de binnen- of buitenunit
komt.
Schakel de airconditioner uit voordat u hem
schoonmaakt en trek de stekker uit het
stopcontact.
Dit om gevaar op elektrische schokken
te voorkomen.
Bedien de airconditioner niet met natte
handen, eveneens om elektrische schokken
te voorkomen.
Plaats geen dingen onder de binnenunit die
gevoelig zijn voor vochtschade, anders loopt
u het risico dat zij beschadigd raken door
water.
In sommige omstandigheden kunnen
condensatie op de hoofdunit of
koelmiddelleidingen, vuil in het luchtfilter of een
verstopte afvoer lekkage tot gevolg hebben,
waardoor het betrokken voorwerp kan verstopt
of beschadigd kan raken.
Plaats geen verbrandingstoestellen in de
luchtstroom van de airconditioner. Dit om
onvolledige verbranding te voorkomen.
Plaats geen verwarmingstoestellen meteen
onder de apparatuur, want de hitte kan
resulteren in vervorming van de ombouw.
Laat geen kinderen op de unit klimmen
en plaats er geen voorwerpen op.
Dit om ongevallen en indeuken te voorkomen.
Stel uw huisdieren en kamerplanten niet aan
de koude luchtstroom bloot. Dit is niet
bevorderlijk voor hun gezondheid.
4Nederlands
Page 8
Reinig de airconditioner niet met water.
Hierdoor kan gevaar voor elektrische
schokken of brand ontstaan.
Plaats geen voorwerpen met water erin
(bloemenvaas enz.) op de apparatuur, want
dit kan resulteren in elektrische schokken
of brand.
Installeer de airconditioner niet op plaatsen
waar ontvlambare gassen kunnen
voorkomen.
Als er een gaslek optreedt en gas in de
airconditioner komt, kan brand ontstaan.
Leg de afvoerleiding correct aan om een
volledige afvoer te garanderen.
Als de afvoerleiding niet correct geplaatst is,
zal er geen afvoer uit de unit plaatsvinden.
Er kan zich dan vuil en stof ophopen in de
afvoerleiding, wat waterlekkage tot gevolg kan
hebben. Als dit het geval is, moet u de
airconditioner stopzetten en contact opnemen
met uw verdeler.
Het apparaat mag niet zonder toezicht
worden gebruikt door jongere kinderen
of personen die niet bevoegd zijn
om airconditioners te bedienen.
Dit kan elektrische schokken of verwondingen
tot gevolg hebben.
Hou de kinderen in het oog en zorg ervoor
dat ze niet met het apparaat spelen.
Wanneer een kind het toestel bij toeval gebruikt,
kan dit elektrische schokken of verwondingen tot
gevolg hebben.
Raak niet de luchtinlaat of de aluminium vin
van de airconditioner aan. U loopt daardoor
een risico op persoonlijk letsel.
Zet geen voorwerpen vlakbij de buitenunit
en laat geen bladeren en ander afval zich
rond de unit ophopen.
Bladeren trekken kleine dieren aan die in
de unit kunnen binnendringen. In de unit
kunnen dergelijke dieren storingen, rook
of brand veroorzaken wanneer ze in contact
komen met elektrische onderdelen.
Blokkeer niet de luchtinlaat- en
uitlaatopeningen.
Een verminderde luchtstroom kan resulteren
in inferieure prestaties of een defect.
Laat kinderen niet op of rondom
de buitenunit spelen.
Als de buitenunit verkeerd wordt aangeraakt,
kan dit resulteren in letsel.
Zet het apparaat volledig uit wanneer het
langere tijd niet wordt gebruikt.
Anders kan de unit oververhit raken of vuur
vatten ten gevolge van stofophoping.
Raak nooit de inwendige onderdelen van
de afstandsbediening aan.
Verwijder niet het voorpaneel. Aanraken van
de interne onderdelen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van de
apparatuur. Neem contact op met uw dealer
voor het controleren of afstellen van interne
onderdelen.
Leg de afstandsbediening niet op een plaats
waar deze nat kan worden.
Als er water in de afstandsbediening
terechtkomt, bestaat er kans op kortsluiting
en beschadiging van de elektrische onderdelen.
Let goed op bij het schoonmaken of nakijken
van het luchtfilter.
De werkzaamheden vinden op grotere hoogte
plaats, dus wees zeer voorzichtig.
Als de stellage onstabiel is, kunt u vallen
of uitglijden met letsel tot gevolg.
3.BEREIK
3-1. FUQ
Indien de temperatuur of de vochtigheid buiten de
volgende limieten valt, kan de veiligheidsapparatuur
in bedrijf komen en de airconditioning afslaan, en
soms kan er water uit de binnenunit lekken.
KOELEN
BUITENUNIT
RZQ71, 100,
125, 140
RZQ200
RQ71, 100, 125
RR71, 100, 125
RZQG71, 100,
125, 140
BINNEN
TEMPERA-
TUUR
D
t/m
18
B
W
12
t/m
B
D
t/m
21
B
W
W
W
W
t/m
14
B
D
18
t/m
B
12
t/m
B
D
t/m
18
B
12
t/m
B
D
t/m
18
B
t/m
12
B
37
28
37
28
37
28
37
28
37
28
VOCH-
TIGHEID
80% of
minderDB
80% of
minderDB
80% of
minderDB
80% of
minderDB
80% of
minderDB
BUITEN-
TEMPERA-
TUUR
–15
t/m
50
– 5
t/m
46
t/m
46
–5
–15
t/m
46
–15
t/m
50
Nederlands5
Page 9
VERWARMEN
BUITENUNIT
RZQ71, 100,
125, 140DB
BINNEN-TEMPER-
ATUUR
10
t/m
27
BUITEN-TEM-
PERATUUR
DB–19,5
21
WB–20
t/m
t/m
15,5
RZQ200
RQ71, 100, 125
RZQG71, 100,
125, 140
D
D
B
10
t/m
27
B
W
B
D
D
B
10
t/m
27
B
W
B
DB–19,5
D
B
10
t/m
27
WB–20
–14
–15
–9
–10
t/m
t/m
t/m
t/m
21
21
15
21
15
t/m
t/m
15,5
D
B: droge-bol-temperatuur (°C)
WB: natte-bol-temperatuur (°C)
Het insteltemperatuurbereik van de afstandsbediening is 16°C – 32°C.
3-2. FXUQ
Indien de temperatuur of de vochtigheid buiten de
volgende limieten valt, kan de veiligheidsapparatuur
in bedrijf komen en de airconditioning afslaan, en
soms kan er water uit de binnenunit lekken.
KOELEN
BUITEN-
TEMPERATUURDB
BINNEN-
TEMPERATUUR
LUCHTVOCHTIG-
HEID BINNEN
D
B
W
B
t/m
43
–5
21
t/m
37
t/m
28
14
80%* of minder
* Om condensvorming en het lekken van water uit
het apparaat te voorkomen.
B: droge-bol-temperatuur (°C)
D
WB: natte-bol-temperatuur (°C)
Het insteltemperatuurbereik van de afstandsbediening is 16°C – 32°C.
VERWAR-
MEN
DB–19,5
21
WB–20
15,5
D
10
B
t/m
t/m
t/m
27
4.INSTALLATIELOCATIE
Met betrekking tot de plaats van installatie
• Is de airconditioner geïnstalleerd in een goed
geventileerde ruimte waar er geen obstructies
zijn.
• Installeer de airconditioner niet in de volgende
plaatsen.
a. In ruimten waar veel oliedampen van minerale
oliën hangen.
b. Op plaatsen waar de lucht erg zout is, zoals in
zee gebieden.
c. Op plaatsen waar zwaveldampen voorkomen,
zoals bij warmwaterbronnen.
d. In ruimten waar veel spanningsschommelingen
optreden, zoals in fabrieken.
e. In voer- en vaartuigen.
. In ruimten waar sprays worden gebruikt of
f
stoom voorkomt, zoals in een keuken.
g. In de buurt van machines die elektromag-
netische golven opwekken.
h. In ruimten waar zuren en/of alkalinedampen
voorkomen.
• Zijn voldoende voorzorgsmaatregelen
genomen?
Raadpleeg uw dealer voor details.
Met betrekking tot de bedrading
• Laat de aanleg van de elektrische bedrading
uitsluitend door erkende elektriciens uitvoeren.
Raadpleeg hierover uw dealer. Leg de bedrading
nooit zelf aan.
• Zorg ervoor dat de unit wordt voorzien van een
gescheiden voedingssysteem en dat al het
werk aan elektrische bedrading wordt uitgevoerd door erkende elektriciens en conform de
landelijk geldende voorschriften en de
instructies van deze installatiehandleiding.
Besteed ook aandacht aan het geluid van
het in werking zijnde systeem
• Zijn de volgende plaatsen gekozen?
a. Een plaats die sterk genoeg is om het gewicht
van de airconditioner te kunnen dragen en
bestand is tegen trillingen en geluid.
b. Een plaats waar de warme lucht uit de luchtuit-
laat van de buitenunit en het geluid van het
apparaat niet verstoort.
• Weet u zeker dat er geen voorwerpen voor de
luchtuitlaat van de buitenunit staan?
Dergelijke voorwerken kunnen de prestaties verminderen en bijgeluiden veroorzaken.
• Neem contact op met uw dealer zodra er
abnormale geluiden optreden.
6Nederlands
Page 10
Met betrekking tot de afvoerleidingen
• Is de afvoerleiding goed aangelegd?
Is de afvoerleiding van de buitenunit niet goed is
aangelegd, kunnen de leidingen verstopt raken
met vuil en stof. Hierdoor kan er in de binnenunit
waterlekkage optreden. Wanneer dit gebeurt dient
u het systeem direct uit te zetten en contact op te
nemen met uw dealer of het onderhoudscentrum.
5.BEDIENING
Druk op de toets LUCHTSTROOMRICHTING
om de richting van de luchtstroom te kiezen
zoals hieronder wordt getoond.
De LUCHTSTROOMKLEP-display verandert zoals hieronder
getoond en de luchtstroomrichting
Druk op de toets LUCHTSTROOMRICHTING om de
gewenste richting van de luchtstroom te kiezen.
• Bediening
<FUQ>
Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de afstandsbediening.
<FXUQ>
Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de buitenunit.
• De bedieningsprocedure verschilt tussen het
model met de warmtepomp en het model met
directe koeling. Neem contact op met uw Daikin
dealer om het systeemmodel te bevestigen.
• Ter bescherming van de unit met de hoofdschake-
laar 6 uur voordat de unit in gebruik wordt
genomen worden aangezet.
• Indien de hoofdschakelaar tijdens bedrijf wordt
uitgezet, worden de werking automatisch hervat
nadat de hoofdschakelaar weer wordt aangezet.
DE RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM INSTELLEN
Druk op de toets LUCHTSTROOMRICHTING om
de uitblaashoek van de luchtstroom te wijzigen.
De LUCHTSTROOMKLEP-display blijft staan en de luchtstroomrichting blijft ook in één richting
staan. (Vaste luchtstroomrichting)
BEWEGING VAN DE LUCHTSTROOMKLEP
Voor de volgende condities wordt de luchtstroomrichting bestuurd door een microcomputer. Hij kan
daarom van het display verschillen.
Bedrijfs-
stand
Bedrijfs-
voor-
waarden
Bedrijfsstand is inclusief automatisch bedrijf.
KoelenVerwarmen
• Wanneer de
kamer-temperatuur lager is dan
de ingestelde
temperatuur.
• Bij voortdurende
werking in horizontale luchtstroomrichting
• Wanneer de
kamer-temperatuur hoger is dan
de ingestelde
temperatuur.
• Bij ontdooien
6.OPTIMALE WERKING
Ga als volgt te werk om ervoor te zorgen dat het
Omhoog en omlaag
Nederlands7
systeem op de juiste manier werkt.
• Stel de luchtuitblaas goed in en verwijd recht-
streeks lucht te blazen op personen in de kamer.
• Gebruik gordijnen of jaloezieën om rechtstreeks
zonlicht uit de kamer te houden tijdens het koelen.
• Ventileer de ruimte regelmatig.
Wanneer de ruimte gedurende langere tijd achtereen wordt gebruikt, is het van belang dat deze
regelmatig geventileerd wordt.
• Houd de deuren en ramen dicht. Indien de ramen
en deuren open blijven, stroomt de lucht van de
kamer naar buiten en wordt het koel- en verwarmingseffect verminderd.
Page 11
• Plaats nooit andere verwarmingsapparaten direct
onder de binnenunit.
Door de opstijgende warmte kunnen vervormingen in de binnenunit ontstaan.
• Nooit voorwerpen in de buurt van de luchtinlaat
en de luchtuitlaat van de unit plaatsen.
Dit kan het effect verminderen of de werking
stilzetten.
• Schakel de hoofdschakelaar van de unit uit wan-
neer deze gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt. Wanneer de hoofdschakelaar ingeschakeld blijft, verbruikt het systeem, ondanks dat
het niet werkt, toch een klein restvermogen van
enkele Watts. Schakel de hoofdschakelaar van de
unit uit om energie te besparen. Schakel de
hoofdschakelaar ongeveer zes uur voordat u het
apparaat opnieuw gaat gebruiken opnieuw in (Zie
ONDERHOUD).
• Neem contact op met een gekwalificeerde
medewerker om de luchtfilters te laten reinigen
wanneer in het display de melding “” (Zie
ONDERHOUD).
• Maak goed gebruik van de functie voor afstelling
van de luchtstroomrichting.
Koude lucht verzamelt zich op de vloer en warme
lucht gaat naar het plafond.
Stel de luchtstroomrichting parallel in tijdens
koken of drogen en richt deze naar beneden wanneer u werkingsgeluiden hoort.
Zorg dat de lucht niet rechtstreeks tegen een persoon wordt geblazen.
HET REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER
Reinig het luchtfilter wanneer de aanduiding “”
op de display verschijnt.
Hierin wordt weergegeven dat het apparaat
gedurende een vooraf ingestelde tijd zal werken.
Reinig het luchtfilter vaker als de unit is geïnstalleerd in een ruimte, waar de lucht zeer vuil is.
Vervang het luchtfilter wanneer het vuil zo hardnekkig is geworden dat het niet meer kan worden verwijderd (Vervangend luchtfilter niet meegeleverd).
1. Open de luchtinlaatgrille.
Verschuif de beide knoppen en trek deze
omlaag. (Ga op dezelfde manier te werk om de
grille te sluiten.) (Zie Afb. 1)
Afb. 1
2. Verwijder de luchtfilters.
Trek de twee knoppen op het luchtfilter omhoog
en naar u toe. (Zie Afb. 2)
7.ONDERHOUD
(VOOR ONDERHOUDSPERSONEEL)
Laat onderhoudswerkzaamheden uitsluitend
door erkend onderhoudspersoneel uitvoeren.
BELANGRIJK!
• DE STROOMTOEVOER NAAR ALLE ELEK-
TRISCHE CIRCUITS DIENT TE WORDEN
ONDERBROKEN VOORDAT ER PANELEN
GEOPEND MOGEN WORDEN DIE TOEGANG
GEVEN TOT DE INWENDIGE ONDERDELEN
• Schakel de airconditioner uit voordat u hem
schoonmaakt en trek de stekker uit het stopcontact. Dit om gevaar op elektrische schokken te
voorkomen.
• Reinig de airconditioner niet met water. Dit om
elektrische schokken te voorkomen.
• Wees voorzichtig met steigers en ladders. Neem
bij het werken op hoogten voldoende voorzorgsmaatregelen.
Afb. 2
3. Reinig het luchtfilter.
Gebruik een stofzuiger A) of
was het luchtfilter met water B).
A)Reinigen met een stofzuiger
B)Reinigen met wate
Was het filter, wanneer het erg
vervuild is, met een zachte
borstel en een neutraal reinigingsmidde
Schud het water zoveel mogelijk van het filter en
laat het in de schaduw opdrogen.
OPMERKING
• Reinig de airconditioner niet met water dat
warmer is dan 50°C, omdat hierdoor de behuizing
kan verkleuren of vervormen.
• Stel het filter niet bloot aan open vuur omdat het in
brand kan vliegen.
4. Plaats het luchtfilter terug.
1 Schuif het luchtfilter langs het frame van het
inlaatrooster en druk het filter in het uitstekende gedeelte van het inlaatrooster.
8Nederlands
Page 12
2 Zet het luchtfilter vast door beide knoppen aan
te drukken. (Zie Afb. 3)
Afb. 3
5. Sluit het aanzuigrooster.
Zie item nr. 1.
6. Druk, nadat de netvoeding ingeschakeld is,
op de RESETTOETS MET HET LUCHTFILTERREINIGINGSPICTOGRAM.
De display “” verdwijnt.
HET REINIGEN VAN DE LUCHTUITLAAT EN
DE BEHUIZING
• Reinig met een zachte doek.
• Verwijder hardnekkige vlekken met water of een
neutraal schoonmaakmiddel.
• Als de luchtstroomklep zeer vuil is kunt u hem ver-
wijderen en schoonmaken, of vervangen. (Luchtstroomkleppen zijn los verkrijgbaar.)
OPMERKING
• Gebruik geen benzine, benzeen, verfverdunner,
schuurmiddelen en insecticiden. De afwerking
kan door dergelijke stoffen verkleuren of beschadigd worden.
• Laat de binnenunit niet nat worden. Er kan schok-
of brandgevaar door ontstaan.
• Oefen bij het schoonmaken niet te veel druk uit.
De afwerking kan loskomen.
• Het luchtfilter of de buitenzijde van het apparaat
nooit met water of lucht met een temperatuur
hoger dan 50 °C.
REINIGEN VAN HET AANZUIGROOSTER
1. Open het inlaatrooster.
Zie “HET REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER”.
(Zie Afb. 1)
2. Maak het inlaatrooster los.
1 Maak de twee touwtjes los waarmee het inlaa-
trooster aan de binnen-unit is bevestigd.
2 Als het inlaatrooster helemaal geopend is,
kunt u hem verwijderen door hem omhoog te
drukken, zoals de afbeelding laat zien.
(Zie Afb. 4)
Afb. 4
3. Verwijder de luchtfilters.
Meer informatie vindt u in de paragraaf “HET
REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER”
4. Reinig de luchtinlaatgrille.
Was de grille met een zachte
borstel en een neutraal reinigingsmiddel of alleen water en
laat de grille goed drogen
• Bij sterke vervuiling
Breng een reinigingsmiddel voor het reinigen
van ovens en ventilatoren onverdund aan op de
grille, laat het ongeveer 10 minuten inwerken en
spoel de grille vervolgens af met water.
OPMERKING
• Reinig de airconditioner met water dat niet heter
is dan 50°C, omdat anders de behuizing van de
airconditioner kan verkleuren en/of vervormen.
5. Het luchtfilter monteren
Meer informatie vindt u in de paragraaf “HET
REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER”.
6. De luchtinlaatgrille bevestigen
Zie punt 2.
7. Sluit de luchtinlaatgrille.
Zie punt 1.
DE LUCHTSTROOMKLEM LOSMAKEN EN
BEVESTIGEN
1. De klep losmaken
Open de pal aan beide uiteinden en trek de klep
naar u toe. (Zie Afb. 5)
2. De klep bevestigen
Breng de pallen van de klep op één lijn met de
bulten aan de zijkanten van de luchtuitlaat en
druk de klep voorzichtig aan. (Zie Afb. 6)
Afb. 5
OPMERKING
• Gebruik alleen zachte borstels en milde reinig-
ingsmiddelen wanneer u de klep met water wast.
Nederlands9
Afb. 6
Page 13
OPSTARTEN NA EEN LANGE PERIODE VAN
INACTIVITEIT
Bevestig het volgende
• Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat niet zijn
geblokkeerd. Verwijder eventuele belemmeringen.
• Controleer of de aarde is aangesloten.
Is een kabel misschien ergens verbroken?
Neem in het geval van problemen contact op met
uw leverancier.
Reinig het luchtfilter en de buitenpanelen.
• Vergeet net het luchtfilter na het reinigen te
bevestigen.
Zet de hoofdschakelaar aan.
• Het display op de afstandsbediening wordt
getoond wanneer de stroom wordt aangezet.
• Ter bescherming van de unit moet de hoofd-
schakelaar ten minste 6 uur voordat het systeem
in gebruik wordt genomen worden aangezet.
WAT TE DOEN ALS U HET SYSTEEM VOOR
LANGE TIJD STOPT
Zet VENTILATOR een halve dag aan en laat de
unit drogen.
• Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de afstandsbediening.
Zet de stroom uit.
• Wanneer de hoofdschakelaar wordt aangezet,
wordt er een kleine hoeveelheid elektriciteit
gebruikt, ook al is het systeem niet in bedrijf.
• Het display op de afstandsbediening verdwijnt
wanneer de hoofdschakelaar wordt uitgezet.
Het luchtfilter en de buitenzijde van het apparaat
reinigen.
• Zorg ervoor dat het luchtfilter, nadat het is gerein-
igd, weer op de oorspronkelijke plaats wordt teruggeplaatst. Meer informatie vindt u in de
paragraaf “ONDERHOUD”.
8.GEEN SLECHTE WERKING
VAN DE AIRCONDITIONER
Volgende symptomen duiden niet op een probleem
met de airconditioner.
I. HET SYSTEEM WERKT NIET
• Het systeem start niet onmiddellijk opnieuw
nadat de AAN/UIT-toets is ingedrukt.
Wanneer het BEDRIJFS-lampje brandt, is het
systeem in normale conditie.
Het start niet onmiddellijk omdat een beveiliging
overbelasting van het systeem voorkomt. Na 3
minuten start het systeem weer vanzelf.
• Het systeem wordt niet direct in werking gesteld als de TEMPERATUURINSTELLING-toets
in de vorige stand wordt teruggezet nadat de
toets is ingedrukt.
Als de BEDRIJFS-indicator gaat branden, functioneert het systeem normaal.
Het systeem wordt niet direct in werking gesteld
omdat er een beveiliging is geactiveerd om overbelasting te voorkomen. Het systeem wordt na 3
minuten automatisch in werking gesteld.
• Het systeem start niet wanneer het display
“” (GECENTRALISEERDE BESTURING) toont en enkele seconden knippert nadat
een bedieningstoets is ingedrukt.
Dit komt doordat het systeem centraal bestuurd
wordt. Wanneer het display knippert betekent dit
dat het systeem niet met de afstandsbediening
bestuurd kan worden.
• Het systeem start niet onmiddellijk terug op
wanneer u de voeding inschakelt.
Wacht één minuut totdat de microcomputer klaar
voor gebruik is.
II. UIT HET TOESTEL KOMT WITTE ROOK
• Wanneer de vochtigheid hoog is tijdens koeling
(Op vette of stoffige plaatsen)
Indien de binnenkant van een binnenunit bijzonder vervuild is, wordt de temperatuurverspreiding in een kamer ongelijk. Het is nodig de
binnenkant van de binnenunit te reinigen.
Vraag uw Daikin dealer om gegevens over het
reinigen van de unit. Dit moet door een ervaren
servicepersoon worden gedaan.
• Wanneer het systeem na ONTDOOIWERKING
in VERWARMWERKING wordt geschakeld.
Het vocht dat bij ONTDOOIEN (ontdooien) werd
gecreëerd, wordt in stoom omgezet en komt vrij.
III. GELUID VAN AIRCONDITIONERS
• Nadat het apparaat is gestart, hoort u een
gonzend geluid.
Dit geluid wordt veroorzaakt door de temperatuurregelaar.
Na ongeveer één minuut verdwijnt het geluid.
• Er is een voortdurend laag gesis te horen wanneer de systemen in de KOELEN of ONTDOOIEN stand zijn.
Dit is het geluid van koelgas dat door de binnenen buitenunits stroomt.
• Er is een sisgeluid te horen bij het starten of
onmiddellijk nadat de werking is gestopt, of
dat te horen is aan het begin of onmiddellijk
na het stoppen van het ONTDOOIEN.
Dit is het geluid van koelmiddel, veroorzaakt door
het stoppen en veranderen van de stroom.
10Nederlands
Page 14
• Er is een voortdurend laag gesis te horen wanneer het systeem in de KOELEN stand is of
wanneer het stopt.
Het geluid is te horen wanneer de afvoerpomp in
bedrijf is.
• Er is een piepgeluid te horen wanneer het
systeem in bedrijf is of nadat het systeem is
gestopt.
Dit geluid wordt veroorzaakt door het uitzetten en
inkrimpen van plastic onderdelen.
IV. STOF VAN DE UNITS
• Wanneer het systeem gestart wordt nadat het
langere tijd niet in gebruik is geweest, kan er
stof uit de unit worden geblazen.
Stof dat in de unit terecht is gekomen wordt naar
buiten geblazen.
V. DE UNITS GEVEN EEN GEUR AF
De unit neemt de geur van de kamer, de meubelen,
sigaretten, enz. op en geeft ze dan weer vrij.
VI.OP HET LCD-DISPLAY VAN DE AFSTANDS-
BEDIENING WORDT “” GETOOND.
• Dit gebeurt onmiddellijk nadat de hoofdschakelaar is aangezet.
Dit is een normale conditie voor de afstandsbediening.
Dit duurt enige tijd.
9.IN GEVAL VAN PROBLEMEN
I. Als één van onderstaande storingen zich
voordoet, dan neemt u de betreffende
maatregelen en neemt u contact op met uw
Daikin dealer.
Het systeem moet door een erkend onderhoudsmonteur worden gerepareerd.
WAARSCHUWING
Haal, wanneer u iets abnormaals merkt aan
de airconditioner (een brandlucht e.d.) direct
de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier
Wanneer u het apparaat gewoon ingeschakeld
laat, kan het defect raken, gevaar voor elektrische
schokken of brand ontstaan.
• Als een veiligheidsfunctie, zoals bijvoorbeeld een
zekering, een stroomonderbreker of een aardfoutstroomonderbreker, vaak wordt geactiveerd:
Maatregel: de hoofdschakelaar niet aanzetten.
• Als de AAN/UIT-schakelaar niet goed werkt:
Maatregel: de hoofdschakelaar uitzetten.
• Als water uit de unit lekt.
Maatregel: de werking stilzetten.
• Als de display “”, “UNIT Nr.” en het WERKING-
lampje knipperen en het “STORINGNUMMER”
verschijnt.
WERKING-lamp
UNIT No.
INSPECTIEdisplay
C
L H
Nr. Van de BINNENUNIT waar
een storing in is opgetreden.
STORINGNUMMER
Maatregel: Breng uw Daikin-dealer op de hoogte
van de display.
II. Indien het systeem alleen in het boven-
staande geval correct werkt, en geen van bovenstaande storingen aanwezig is, moet het
systeem volgens de volgende procedures
worden onderzocht.
1. Indien het systeem helemaal niet werkt.
• Controleer of er een stroomstoring is.
Wacht totdat de stroom hersteld is. Indien er zich
tijdens de werking van het systeem een stroomstoring voordoet, start het systeem weer vanzelf,
onmiddellijk nadat de stroom hersteld is.
• Controleer of er geen zekering is doorgeslagen.
Schakel de stroomvoorziening uit.
• Controleer of de onderbreker is doorgeslagen.
Schakel de stroom in met de onderbrekerschakelaar in de uit-stand.
Schakel de stroom niet in met de onderbrekerschakelaar in de middenstand.
(Neem contact op met uw dealer.)
ON
Afdekplaatje
Doorgeslagen
OFF
positie
Vermogensschakelaar
(aardlekschakelaar)
2. Indien het systeem stopt nadat het in bedrijf
is gesteld.
• Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van de
buiten- of binnenunit geblokkeerd is door een
voorwerp.
Verwijder de belemmering en zorg ervoor dat
de lucht vrij kan stromen.
• Controleer of het luchtfilter verstopt is.
• Neem contact op met een gekwalificeerde
medewerker om de luchtfilters te laten reinigen
(Zie ONDERHOUD).
3. Het systeem werkt, maar koelt of verwarmt
onvoldoende.
• Indien de luchtinlaat of -uitlaat van de binnen-
of buitenunit geblokkeerd is door een voorwerp.
Nederlands11
Page 15
• Verwijder het voorwerp en zorg ervoor dat de
lucht vrij kan stromen.
• Indien het luchtfilter verstopt is.
Neem contact op met een gekwalificeerde
medewerker om de luchtfilters te laten reinigen
(ZieONDERHOUD).
• Wanneer de ingestelde temperatuur niet cor-
rect is (Meer informatie vindt u in de handleiding bij de afstandsbediening).
• Wanneer de toets VENTILATORASNELHEID is
ingesteld op LANGZAAM (Meer informatie vindt
u in de handleiding bij de afstandsbediening).
• Wanneer de richting van de luchtstroom niet
correct is (Zie DE RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM INSTELLEN).
• Indien de deuren of ramen op zijn. Sluit de
deuren en ramen om te voorkomen dat de
wind naar binnen waait.
• Indien rechtstreeks zonlicht de kamer binnen
komt (tijdens koeling)
Gordijnen of jaloezieën sluiten.
• Wanneer er te veel personen in de kamer zijn
(tijdens het koelen).
De effectiviteit van het koelen neemt af als er in
de kamer te veel warmte wordt geproduceerd.
• Als de kamer verwarmd wordt (tijdens het
koelen).
De effectiviteit van het koelen neemt af als er in
de kamer te veel warmte wordt geproduceerd.
12Nederlands
Page 16
3P170549-15KEM11A074
(1201) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.