Daikin FUQ71BUV1B, FUQ71BVV1B, FUQ71BWV1B, FUQ100BUV1B, FUQ100BVV1B Operation manuals [nl]

...
Page 1
OPERATION MANUAL
SPLIT SYSTEM Air Conditioner
Deutsch
MODELS
(Ceiling suspended Cassette type)
FUQ71BUV1B FUQ71BVV1B FUQ71BWV1B FUQ100BUV1B FUQ100BVV1B FUQ100BWV1B FUQ125BUV1B FUQ125BVV1B FUQ125BWV1B
FXUQ71MV1 FXUQ71MAV1 FXUQ100MV1 FXUQ100MAV1 FXUQ125MV1 FXUQ125MAV1
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Русский
Page 2
Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After reading the man­ual, file it away for future reference. Operation: see the remote control instruction manual for details on the names and functions of switches and dis­plays on the remote control.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d’aria Daikin. Leggere attentamente questo manuale prima di avviare il condizionatore. Ciò permetterà di usare correttamente l’unità e di ottenere un aiuto in caso di anomalia di funzionamento. Dopo aver letto il manuale, conservarlo in un luogo accessibile per una futura neces­sità. Funzionamento: leggere il manuale d'istruzioni del tele­comando per informazioni dettagliate sui nomi e le funzi­oni di interruttori e visualizzazioni sul telecomando.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. Hier wird erklärt, wie das Gerät richtig eingesetzt wird und was bei Störungen zu tun ist. In dieser Anleitung wird nur das Innenaggregat beschrieben. Verwenden Sie diese Anlei­tung zusammen mit der Bedienungsanleitung des Außenaggregats. Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf. Bedienung: In der Bedienungsanleitung für die Fernbedi­enung finden Sie Details zu den Bezeichnungen und Funktionen der Schalter und Anzeigen auf der Fernbedi­enung.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce clima­tiseur Daikin. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climati­seur. Il vous expliquera comment vous servir correcte­ment de l’appareil et vous guidera en cas de problème. Lorsque vous aurez lu le manuel, rangez-le afin de pou­voir vous y référer ultérieurement. Fonctionnement : consultez le mode d'emploi de la télé­commande pour les détails concernant le nom et la fonc­tion des touches et affichages de la télécommande.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin. Lea cuidadosamente el manual de funciona­miento antes de utilizar el acondicionador de aire. Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y le ayudará en caso de avería. Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras. Funcionamiento: consulte el manual de instrucciones del control remoto para obtener detalles sobre los nombres y funciones de los interruptores y pantallas en el control remoto.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε τη συσκευÞ κλιìατισìοý. ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτÝò τιò οδηγßεò χρÞσηò πριν να χρησιìοποιÞσετε τη συσκευÞ κλιìατισìοý. Θα σαò πουν πωò θα χρησιìοποιÞσετε σωστÜ τη ìονÜδα και θα σαò βοηθÞσουν αν εìφανιστοýν προβλÞìατα.
Aφοý διαβÜσετε τιò οδηγßεò, βÜλτε τιò στο αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ αναφορÜ.
Λειτουργßα : δεßτε το εγχειρßδιο οδηγιþν τηò συσκευÞò τηλεχειρισìοý για λεπτοìÝρειεò σχετικÜ ìε τα ονüìατα και τιò λειτουργßεò των διακοπτþν και των ενδεßξεων στη συσκευÞ τηλεχειρισìοý.
Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin aircondi­tioner. Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing mocht optreden. Gebruik deze handleding voor verdere raadpleging. Bediening: in de handleiding bij de afstandsbediening vindt u meer informatie over de namen en functies van schakelaars en displays op de afstandsbediening.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condi­cionado Daikin. Leia com atenção este manual de operação antes de proceder à utilização do aparelho de ar condicionado. Este indicar-lhe-á como deverá utilizar a unidade cor­rectamente e ajudá-lo-á no caso de surgir qualquer prob­lema. Depois de ler o manual, guarde-o num local seguro a fim de o poder consultar caso venha a ser preciso. Funcionamento: consulte o manual de instruções do con­trolador remoto para obter informações sobre os nomes e as funções dos comandos e visores no controlador remoto.
Спасибо за поêóпêó данноãо êондиционера фирмы Daikin. До начала работы с êондиционером
внимательно изóчите данное рóêоводство по эêсплóатации. В нем излаãаются правила надлежащеãо пользования óстройством и приводятся реêомендации пользователю по поисêó и óстранению неисправностей. После изóчения рóêоводства сохраните еãо для обращений в бóдóщем. Эêсплóатация: подробные данные о наименованиях и фóнêциях выêлючателей и индиêации на дистанционном реãóляторе см. в инстрóêции по эêсплóатации реãóлятора.
Page 3
DISPOSAL REQUIREMENTS VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG ■ INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN ■ SPECIFICHE DI SMALTIMENTO ■
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted house­hold waste. Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air condi­tioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please contact the installer or local authority for more infor­mation. Batteries must be removed from the remote controller and disposed of sep­arately in accordance with relevant local and national legislation.
Vorschriften zur Entsorgung
Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haush­altsabfall entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemit­tel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen vor­genommen werden. Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederver­wendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sie bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder den örtlichen Behörden. Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt werden.
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i pro­dotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Non cercare di rimuovere il sistema da soli: la rimozione del sistema di con­dizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia. I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del pro­dotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità locali. Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò
Το κλιìατιστικü σαò επισηìαßνεται ìε αυτü το σýìβολο. Αυτü σηìαßνει üτι οι ηλεκτρικÝò και ηλεκτρονικÝò συσκευÝò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ απü τα οικιακÜ απορρßììατα. Μην προσπαθÞσετε να αποσυναρìολογÞσετε ìüνοι σαò το σýστηìα: Η αποσυναρìολüγηση τηò ìονÜδαò κλιìατισìοý, ο χειρισìüò του ψυκτικοý ìÝσου, του λαδιοý και των Üλλων ìερþν θα πρÝπει να γßνεται απü κÜποιο ειδικευìÝνο τεχνικü, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα. Για την εκ νÝου χρÞση, την ανακýκλωση και την επισκευÞ, οι ìονÜδεò κλιìατισìοý θα πρÝπει να υφßστανται επεξεργασßα σε ειδικÝò εγκαταστÜσειò. Επιβεβαιþνονταò üτι αυτü το προϊüν απορρßπτεται σωστÜ, θα αποφýγετε ενδεχüìενεò αρνητικÝò συνÝπειεò για το περιβÜλλον και την υγεßα. Παρακαλþ επικοινωνÞστε ìε τον τεχνικü εγκατÜστασηò Þ τιò τοπικÝò αρχÝò για περισσüτερεò πληροφορßεò. Οι ìπαταρßεò θα πρÝπει να αφαιροýνται απü το τηλεχειριστÞριο και να απορρßπτονται ξεχωριστÜ, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα.
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées. N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appa­reil de conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur. Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installa­tions spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’infor­mation. Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparé­ment, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables. Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especial­izadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de dese­char este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información. Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
Vereisten voor het opruimen
Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elek­trische en elektronische producten mag mengen met niet-gesorteerd huishoudelijk afval. Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het air­conditioningsysteem, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onder­delen moet worden uitgevoerd door een bevoegd installateur in overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen. Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld voor hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zor­gen dat dit product op de correcte manier wordt opgeruimd, helpt u poten­tiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de installateur of de lokale overheid. De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en afzonderlijk opgeruimd in overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
Requisitos para a eliminação
O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este sím­bolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser mis­turados com o lixo doméstico indiferenciado. Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do sistema de ar condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do óleo e de outros componentes têm de ser feitos por um instalador qualifi­cado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais aplicáveis. Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem ou recu­peração. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente, está a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autori­dades locais, para obter mais informações. As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separada­mente, cumprindo a legislação naci onal e os regulamentos locais aplicáveis.
Page 4
INHOUD
1. WAT TE DOEN VOOR GEBRUIK .................. 1
2. VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...................... 3
3. BEREIK........................................................... 5
4. INSTALLATIELOCATIE.................................. 6
5. BEDIENING ....................................................7
6. OPTIMALE WERKING.................................... 7
7. ONDERHOUD
(VOOR ONDERHOUDSPERSONEEL) .......... 8
8. GEEN SLECHTE WERKING VAN DE
AIRCONDITIONER....................................... 10
9. IN GEVAL VAN PROBLEMEN......................11
De originele instructies zijn in het Engels. Andere talen zijn vertaald uit de originele instructies.
Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto-protocol vallen. Koelmiddeltype : R410A
(1)
GWP
(1)
opwarmingspotentieel) Afhankelijk van de Europese of lokale wetgeving kunnen periodieke inspecties voor koelmiddelle­kken vereist zijn. Voor meer informatie, gelieve con­tact op te nemen met uw lokale dealer.
waarde : 1975
GWP = Global Warming Potential (globaal
1. WAT TE DOEN VOOR GEBRUIK
1-1. FUQ
De volgende systemen zijn beschikbaar; vraag uw leverancier welk systeem geïnstalleerd is voordat u het gaat gebruiken.
Model met warmtepomp
Dit systeem heeft standen voor koeling, verwarm­ing, automatisch, programma droogwerk en ven­tilator.
Alleen voor koelunits
Dit systeem heeft standen voor koelen, pro­gramma droogwerking en ventilator.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GROEPSBESTURINGS-SYSTEEM OF BESTURINGS-SYSTEEM MET TWEE AFSTANDSBEDIENING
Behalve individuele besturing (één afstandsbedien­ing bestuurt één binnenunit) biedt dit systeem nog twee andere besturingssystemen. Bevestig het vol­gende indien uw unit het volgende besturings­systeem gebruikt.
• Groepsbesturingssysteem
Eén afstandsbediening bestuurt maximaal 16 bin­nenunits. Alle binnenunits hebben dezelfde afs­telling.
• Besturingssysteem met twee afstandsbedien­ingen
Eén binnenunit met twee afstandsbedieningen (ing geval van groepsbesturingsysteem, één groep binnenunits). De unit wordt individueel bediend.
OPMERKING
Neem contact op met uw Daikin dealer bij het
veranderen van de combinatie of de instelling van groepsbesturing en regelsystemen met twee afstandsbedieningen.
Namen en functies van onderdelen
a
j
l
i
Binnenunit
e
e
d
h
g
Buitenunit
f
Unit met afstandsbe­dieningg
Unit zonder afstandsbediening (Wanneer deze gebruikt wordt met groepsbediening)
c
e
b
d
OPMERKING
Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de afstandsbediening.
k
Indien uw installatie een speciaal aangepast bestur­ingssysteem is, vraag dan uw Daikin dealer om de juiste werking van uw systeem.
a Binnenunit
b Buitenunit
c Afstandsbediening
Nederlands 1
Page 5
d Inlaatlucht
e Uitlaatlucht
f Luchtuitblaas
g Luchtstroomklep (bij luchtuitlaat)
Leiding voor koelmiddel, aansluiting elek-
h
trische draad
i Afvoerpijp
Luchtinlaat
j
Het ingebouwde luchtfilter verwijdert stof en vuil. Aarddraad
k
Leg een aardingsdraad aan vanaf de buite­nunit, om elektrische schokken te voorkomen.
(Ingebouwd) pompafvoerapparaat
I
Voor afvoer van water dat tijdens koelen uit de kamer verwijderd is.
• Groepsbesturingssysteem
Eén afstandsbediening bestuurt maximaal 16 bin­nenunits. Alle binnenunits hebben dezelfde afs­telling.
• Besturingssysteem met twee afstandsbedien­ingen
Eén binnenunit met twee afstandsbedieningen (ing geval van groepsbesturingsysteem, één groep binnenunits). De unit wordt individueel bediend.
OPMERKING
Neem contact op met uw Daikin dealer bij het
veranderen van de combinatie of de instelling van groepsbesturing en regelsystemen met twee afstandsbedieningen.
Namen en functies van onderdelen
1-2. FXUQ
De volgende systemen zijn beschikbaar; vraag uw leverancier welk systeem geïnstalleerd is voordat u het gaat gebruiken.
Binnenunit
BEV unit
Buitenunit
Unit met afstandsbe­dieningg
Unit met afstandsbe­dieningg
OPMERKING
Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de buitenunit.
Indien uw installatie een speciaal aangepast bestur­ingssysteem is, vraag dan uw Daikin dealer om de juiste werking van uw systeem.
Model met warmtepomp, Model met warmteter-
ugwinning Dit systeem heeft standen voor koeling, verwarm­ing, automatisch (*), programma droogwerk en ventilator. (*): Alleen wanneer de BS-unit aangesloten is.
Alleen voor koelunits
Dit systeem heeft standen voor koelen, pro­gramma droogwerking en ventilator.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GROEPSBESTURINGS-SYSTEEM OF BESTURINGS-SYSTEEM MET TWEE AFSTANDSBEDIENING
Behalve individuele besturing (één afstandsbedien­ing bestuurt één binnenunit) biedt dit systeem nog twee andere besturingssystemen. Bevestig het vol­gende indien uw unit het volgende besturings­systeem gebruikt.
j
a
e
d
g
e
l
f
c
a Binnenunit
b Buitenunit
c Afstandsbediening
d Inlaatlucht
e Uitlaatlucht
f Luchtuitblaas
g Luchtstroomklep (bij luchtuitlaat)
Leiding voor koelmiddel, aansluiting elek-
h
trische draad
i Afvoerpijp
Luchtinlaat
j
Het ingebouwde luchtfilter verwijdert stof en vuil.
Aarddraad
k
Aard alle units om gevaar voor elektrische schokken te voorkomen.
m
h
i
e
b
d
k
2 Nederlands
Page 6
(Ingebouwd) pompafvoerapparaat
I
Voor afvoer van water dat tijdens koelen uit de kamer verwijderd is.
BEV unit Apparaat waarmee een FXUQ-unit
m
aangesloten kan worden op een VRV­buitenunit.
2. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
We adviseren u om deze gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door te nemen om alle functies van de airconditioner optimaal te kunnen benutten en om storingen als gevolg van verkeerde bediening te voorkomen. Deze airconditioner is ingedeeld in de categorie “apparaten niet voor algemeen gebruik”.
• Onderstaande WAARSCHUWINGEN en VOORZORGSMAATREGELEN hebben betrekking op de veiligheid. Neem deze aanwijzingen ten alle tijde in acht. Ze bevatten belangrijke informatie aangaande uw veiligheid.
WAARSCHUWING.......Het negeren van
waarschuwingen kan dodelijke ongevallen tot gevolg hebben.
VOORZORGS-
MAATREGELEN..........Het negeren van
voorzorgsmaatregelen kan lichamelijk letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats waar hij voor elke gebruiker goed bereikbaar is. Zorg er tevens voor, dat elke nieuwe gebruiker deze gebruiksaanwijzing overhandigd krijgt.
WAARSCHUWING
Voorkom langdurige blootstelling aan de koude lucht en voorkom dat de temperatuur in de kamer te laag wordt. Kou is niet bevorderlijk voor de gezondheid. Uw fysieke conditie kan verslechteren en uw gezondheid kan worden aangetast.
Schakel de netspanning onmiddellijk uit wanneer u iets ongewoons opmerkt (zoals een brandlucht) en neem contact op met uw verdeler.
Wanneer u de airconditioner onder dergelijke omstandigheden blijft gebruiken, zal dit uiteindelijk een defect veroorzaken en kan dit leiden tot schok- of brandgevaar.
Laat de apparatuur door uw dealer installeren.
Door een onvolledige, door u zelf uitgevoerde, installatie kunnen storingen, waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
Laat onderhoud en reparaties uitsluitend door uw dealer uitvoeren.
Door onoordeelkundige aanpassingen, reparaties en onoordeelkundig uitgevoerd onderhoud kunnen storingen, waterlekkage en gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
Steek geen voorwerpen of vingers in de luchtinlaat, de luchtuitlaat of de luchtroosters.
De ventilator draait met hoge snelheid en kan ernstig letsel veroorzaken.
Let op voor brand in geval van koelmiddellekkage.
Als de airconditioner niet correct werkt, d.w.z. geen koude of warme lucht genereert, kan dit het gevolg zijn van koelmiddellekkage. Neem contact op met uw verdeler voor bijstand. Het gebruikte koelmiddel in de airconditioner is veilig en lekt gewoonlijk niet weg. Als het toch weglekt en in contact komt met een onbedekte brander, verwarmingsapparaat of kooktoestel, kunnen er schadelijke componenten ontstaan. Zet de airconditioner uit en neem contact op met uw verdeler. Zet de airconditioner pas terug aan nadat de erkende servicemedewerker bevestigt dat het lek is hersteld.
Neem bij lekkage van de koelvloeistof contact op met uw verdeler.
Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte moet worden geïnstalleerd, moeten de nodige stappen worden genomen om te voorkomen dat bij lekkage de koelvloeistofconcentratie te hoog wordt. Als de koelvloeistofconcentratie te hoog wordt, kunnen er gebreken door zuurstofgebrek ontstaan.
Laat los verkrijgbare accessoires door vakbekwaam personeel installeren. Gebruik alleen de voorgeschreven los verkrijgbare accessoires.
Door een onvolledige, door u zelf uitgevoerde, installatie kunnen storingen, waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
Laat de apparatuur door uw dealer plaatsen of verwijderen.
Door een niet volledig uitgevoerde installatie kunnen storingen, waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
Gebruik alleen zekeringen van het juiste amperage.
Het vervangen van zekeringen door een stukje ijzerdraad of soortgelijke voorwerpen kan defecten en brand tot gevolg hebben.
Nederlands 3
Page 7
U moet het systeem aarden.
Gebruik hiervoor geen gas- of waterpijp, bliksemafleider of telefoon-aardkabel. Onvoldoende aarding kan kortsluiting of brand veroorzaken. Een plotselinge schok van inslaande bliksem of iets anders kan de airconditioner beschadigen.
Plaats een aardlekschakelaar.
Het niet plaatsen van een aardlekschakelaar kan gevaar voor elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Neem contact op met uw dealer als de airconditioner onder water is komen te staan als gevolg van een natuurramp zoals een overstroming of een storm.
In een dergelijk geval mag u de airconditioner niet gebruiken, omdat dit anders defecten, elektrische schokken of brand kan veroorzaken.
Start en stop de airconditioner met de afstandsbediening. Gebruik hiervoor nooit de stroomonderbreker.
Dit kan brand of waterlekkage veroorzaken. Als er bovendien een automatische resetregeling voorzien is tegen stroompannes en er opnieuw stroom is, zal de ventilator plots wat ongevallen tot gevolg kan hebben.
Gebruik het product niet in een omgeving met veel oliedampen, zoals de dampen van bakolie of machine-olie.
Deze oliedampen kunnen barsten veroorzaken, elektrische schokken of brand.
Gebruik het product niet op plaatsen met buitensporig veel vettige rook, zoals in keukens, of op plaatsen met ontvlambare of corrosieve gassen, of metaalstofdeeltjes.
Gebruik van het product in dergelijke ruimten kan resulteren in brand of een defect.
Gebruik geen ontvlambare materialen (bijv. haarspray of insectenverdelger) in de buurt van het product. Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals witte spiritus.
Gebruik van organische oplosmiddelen kan resulteren in barsten in het product, elektrische schokken of brand.
Gebruik altijd een apart stopcontact voor deze airconditioner.
Indien dit niet wordt gedaan, kan er grote warmte ontstaan, brand of een defect.
Raadpleeg het installatiebedrijf over de reiniging van het binnenste van de airconditioner.
Verkeerde reiniging kan de plastic onderdelen beschadigen of een storing, lekkage of elektrische schok veroorzaken.
gaan draaien,
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik de airconditioner alleen om de lucht te koelen of te verwarmen.
Gebruik de airconditioner niet voor andere doeleinden, zoals het bewaren of beschermen van levensmiddelen, dieren, planten, precisie­instrumenten of kunstwerken, omdat dergelijke voorwerpen aangetast kunnen worden.
Verwijder nooit de luchtuitlaat van de buitenunit.
Hierdoor legt u de ventilator bloot, wat zeer gevaarlijk is.
Wanneer de airconditioner tegelijk met een ander verwarmingstoestel wordt gebruikt, moet er voldoende ventilatie zijn in de kamer om zuurstofgebrek te voorkomen.
Plaats geen spuitbussen bij de airconditioner en vermijd het gebruik ervan. Dit om brandgevaar te voorkomen.
Plaats ontvlambare middelen, zoals spuitbussen, minimaal 1 meter van de luchtuitblaas verwijderd.
Dit om ontploffing te voorkomen als gevolg van de warme lucht die uit de binnen- of buitenunit komt.
Schakel de airconditioner uit voordat u hem schoonmaakt en trek de stekker uit het stopcontact.
Dit om gevaar op elektrische schokken te voorkomen.
Bedien de airconditioner niet met natte handen, eveneens om elektrische schokken te voorkomen.
Plaats geen dingen onder de binnenunit die gevoelig zijn voor vochtschade, anders loopt u het risico dat zij beschadigd raken door water.
In sommige omstandigheden kunnen condensatie op de hoofdunit of koelmiddelleidingen, vuil in het luchtfilter of een verstopte afvoer lekkage tot gevolg hebben, waardoor het betrokken voorwerp kan verstopt of beschadigd kan raken.
Plaats geen verbrandingstoestellen in de luchtstroom van de airconditioner. Dit om onvolledige verbranding te voorkomen.
Plaats geen verwarmingstoestellen meteen onder de apparatuur, want de hitte kan resulteren in vervorming van de ombouw.
Laat geen kinderen op de unit klimmen en plaats er geen voorwerpen op.
Dit om ongevallen en indeuken te voorkomen.
Stel uw huisdieren en kamerplanten niet aan de koude luchtstroom bloot. Dit is niet bevorderlijk voor hun gezondheid.
4 Nederlands
Page 8
Reinig de airconditioner niet met water. Hierdoor kan gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvaas enz.) op de apparatuur, want dit kan resulteren in elektrische schokken of brand.
Installeer de airconditioner niet op plaatsen waar ontvlambare gassen kunnen voorkomen.
Als er een gaslek optreedt en gas in de airconditioner komt, kan brand ontstaan.
Leg de afvoerleiding correct aan om een volledige afvoer te garanderen.
Als de afvoerleiding niet correct geplaatst is, zal er geen afvoer uit de unit plaatsvinden. Er kan zich dan vuil en stof ophopen in de afvoerleiding, wat waterlekkage tot gevolg kan hebben. Als dit het geval is, moet u de airconditioner stopzetten en contact opnemen met uw verdeler.
Het apparaat mag niet zonder toezicht worden gebruikt door jongere kinderen of personen die niet bevoegd zijn om airconditioners te bedienen.
Dit kan elektrische schokken of verwondingen tot gevolg hebben.
Hou de kinderen in het oog en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Wanneer een kind het toestel bij toeval gebruikt, kan dit elektrische schokken of verwondingen tot gevolg hebben.
Raak niet de luchtinlaat of de aluminium vin van de airconditioner aan. U loopt daardoor een risico op persoonlijk letsel.
Zet geen voorwerpen vlakbij de buitenunit en laat geen bladeren en ander afval zich rond de unit ophopen.
Bladeren trekken kleine dieren aan die in de unit kunnen binnendringen. In de unit kunnen dergelijke dieren storingen, rook of brand veroorzaken wanneer ze in contact komen met elektrische onderdelen.
Blokkeer niet de luchtinlaat- en uitlaatopeningen.
Een verminderde luchtstroom kan resulteren in inferieure prestaties of een defect.
Laat kinderen niet op of rondom de buitenunit spelen.
Als de buitenunit verkeerd wordt aangeraakt, kan dit resulteren in letsel.
Zet het apparaat volledig uit wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt.
Anders kan de unit oververhit raken of vuur vatten ten gevolge van stofophoping.
Raak nooit de inwendige onderdelen van de afstandsbediening aan.
Verwijder niet het voorpaneel. Aanraken van de interne onderdelen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van de apparatuur. Neem contact op met uw dealer voor het controleren of afstellen van interne onderdelen.
Leg de afstandsbediening niet op een plaats waar deze nat kan worden.
Als er water in de afstandsbediening terechtkomt, bestaat er kans op kortsluiting en beschadiging van de elektrische onderdelen.
Let goed op bij het schoonmaken of nakijken van het luchtfilter.
De werkzaamheden vinden op grotere hoogte plaats, dus wees zeer voorzichtig. Als de stellage onstabiel is, kunt u vallen of uitglijden met letsel tot gevolg.
3. BEREIK
3-1. FUQ
Indien de temperatuur of de vochtigheid buiten de volgende limieten valt, kan de veiligheidsapparatuur in bedrijf komen en de airconditioning afslaan, en soms kan er water uit de binnenunit lekken.
KOELEN
BUITENUNIT
RZQ71, 100,
125, 140
RZQ200
RQ71, 100, 125
RR71, 100, 125
RZQG71, 100, 125, 140
BINNEN
TEMPERA-
TUUR
D
t/m
18
B
W
12
t/m
B D
t/m
21
B
W
W
W
W
t/m
14
B D
18
t/m
B
12
t/m
B D
t/m
18
B
12
t/m
B D
t/m
18
B
t/m
12
B
37
28
37
28
37
28
37
28
37
28
VOCH-
TIGHEID
80% of
minderDB
80% of
minderDB
80% of
minderDB
80% of
minderDB
80% of
minderDB
BUITEN-
TEMPERA-
TUUR
–15
t/m
50
– 5
t/m
46
t/m
46
–5
–15
t/m
46
–15
t/m
50
Nederlands 5
Page 9
VERWARMEN
BUITENUNIT
RZQ71, 100,
125, 140DB
BINNEN-TEMPER-
ATUUR
10
t/m
27
BUITEN-TEM-
PERATUUR
DB–19,5
21
WB–20
t/m
t/m
15,5
RZQ200
RQ71, 100, 125
RZQG71, 100, 125, 140
D D B
10
t/m
27
B
W
B
D D B
10
t/m
27
B
W
B
DB–19,5 D
B
10
t/m
27
WB–20
–14
–15
–9
–10
t/m
t/m
t/m
t/m
21
21
15
21
15
t/m
t/m
15,5
D
B: droge-bol-temperatuur (°C)
WB: natte-bol-temperatuur (°C)
Het insteltemperatuurbereik van de afstandsbedien­ing is 16°C – 32°C.
3-2. FXUQ
Indien de temperatuur of de vochtigheid buiten de volgende limieten valt, kan de veiligheidsapparatuur in bedrijf komen en de airconditioning afslaan, en soms kan er water uit de binnenunit lekken.
KOELEN
BUITEN-
TEMPERATUURDB
BINNEN-
TEMPERATUUR
LUCHTVOCHTIG-
HEID BINNEN
D B
W
B
t/m
43
–5
21
t/m
37
t/m
28
14
80%* of minder
* Om condensvorming en het lekken van water uit
het apparaat te voorkomen.
B: droge-bol-temperatuur (°C)
D WB: natte-bol-temperatuur (°C)
Het insteltemperatuurbereik van de afstandsbedien­ing is 16°C – 32°C.
VERWAR-
MEN
DB–19,5
21
WB–20
15,5
D
10
B
t/m
t/m
t/m
27
4. INSTALLATIELOCATIE
Met betrekking tot de plaats van installatie
• Is de airconditioner geïnstalleerd in een goed geventileerde ruimte waar er geen obstructies zijn.
• Installeer de airconditioner niet in de volgende plaatsen.
a. In ruimten waar veel oliedampen van minerale
oliën hangen.
b. Op plaatsen waar de lucht erg zout is, zoals in
zee gebieden.
c. Op plaatsen waar zwaveldampen voorkomen,
zoals bij warmwaterbronnen.
d. In ruimten waar veel spanningsschommelingen
optreden, zoals in fabrieken.
e. In voer- en vaartuigen.
. In ruimten waar sprays worden gebruikt of
f
stoom voorkomt, zoals in een keuken.
g. In de buurt van machines die elektromag-
netische golven opwekken.
h. In ruimten waar zuren en/of alkalinedampen
voorkomen.
• Zijn voldoende voorzorgsmaatregelen genomen?
Raadpleeg uw dealer voor details.
Met betrekking tot de bedrading
• Laat de aanleg van de elektrische bedrading uitsluitend door erkende elektriciens uitvoeren.
Raadpleeg hierover uw dealer. Leg de bedrading nooit zelf aan.
• Zorg ervoor dat de unit wordt voorzien van een gescheiden voedingssysteem en dat al het werk aan elektrische bedrading wordt uitgev­oerd door erkende elektriciens en conform de landelijk geldende voorschriften en de instructies van deze installatiehandleiding.
Besteed ook aandacht aan het geluid van het in werking zijnde systeem
• Zijn de volgende plaatsen gekozen?
a. Een plaats die sterk genoeg is om het gewicht
van de airconditioner te kunnen dragen en bestand is tegen trillingen en geluid.
b. Een plaats waar de warme lucht uit de luchtuit-
laat van de buitenunit en het geluid van het apparaat niet verstoort.
• Weet u zeker dat er geen voorwerpen voor de luchtuitlaat van de buitenunit staan?
Dergelijke voorwerken kunnen de prestaties ver­minderen en bijgeluiden veroorzaken.
• Neem contact op met uw dealer zodra er abnormale geluiden optreden.
6 Nederlands
Page 10
Met betrekking tot de afvoerleidingen
• Is de afvoerleiding goed aangelegd?
Is de afvoerleiding van de buitenunit niet goed is aangelegd, kunnen de leidingen verstopt raken met vuil en stof. Hierdoor kan er in de binnenunit waterlekkage optreden. Wanneer dit gebeurt dient u het systeem direct uit te zetten en contact op te nemen met uw dealer of het onderhoudscentrum.
5. BEDIENING
Druk op de toets LUCHTSTROOMRICHTING om de richting van de luchtstroom te kiezen zoals hieronder wordt getoond.
De LUCHTSTROOMKLEP-dis­play verandert zoals hieronder getoond en de luchtstroomrichting
Draaien
verandert voortdurend. (Automatische draai-richting)
Druk op de toets LUCHT­STROOMRICHTING om de gewenste richting van de lucht­stroom te kiezen.
Bediening
<FUQ> Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de afstandsbediening. <FXUQ> Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de buitenunit.
De bedieningsprocedure verschilt tussen het
model met de warmtepomp en het model met directe koeling. Neem contact op met uw Daikin dealer om het systeemmodel te bevestigen.
Ter bescherming van de unit met de hoofdschake-
laar 6 uur voordat de unit in gebruik wordt genomen worden aangezet.
Indien de hoofdschakelaar tijdens bedrijf wordt
uitgezet, worden de werking automatisch hervat nadat de hoofdschakelaar weer wordt aangezet.
DE RICHTING VAN DE LUCHT­STROOM INSTELLEN
Druk op de toets LUCHTSTROOMRICHTING om de uitblaashoek van de luchtstroom te wijzigen.
De LUCHTSTROOMKLEP-dis­play blijft staan en de luchtstroom­richting blijft ook in één richting staan. (Vaste luchtstroomrichting)
BEWEGING VAN DE LUCHTSTROOMKLEP
Voor de volgende condities wordt de luchtstroom­richting bestuurd door een microcomputer. Hij kan daarom van het display verschillen.
Bedrijfs-
stand
Bedrijfs-
voor-
waarden
Bedrijfsstand is inclusief automatisch bedrijf.
Koelen Verwarmen
Wanneer de
kamer-temperat­uur lager is dan de ingestelde temperatuur.
Bij voortdurende
werking in hori­zontale lucht­stroomrichting
Wanneer de
kamer-temperat­uur hoger is dan de ingestelde temperatuur.
Bij ontdooien
6. OPTIMALE WERKING
Ga als volgt te werk om ervoor te zorgen dat het
Omhoog en omlaag
Nederlands 7
systeem op de juiste manier werkt.
Stel de luchtuitblaas goed in en verwijd recht-
streeks lucht te blazen op personen in de kamer.
Gebruik gordijnen of jaloezieën om rechtstreeks
zonlicht uit de kamer te houden tijdens het koelen.
Ventileer de ruimte regelmatig.
Wanneer de ruimte gedurende langere tijd acht­ereen wordt gebruikt, is het van belang dat deze regelmatig geventileerd wordt.
Houd de deuren en ramen dicht. Indien de ramen
en deuren open blijven, stroomt de lucht van de kamer naar buiten en wordt het koel- en verwarm­ingseffect verminderd.
Page 11
Plaats nooit andere verwarmingsapparaten direct
onder de binnenunit. Door de opstijgende warmte kunnen vervormin­gen in de binnenunit ontstaan.
Nooit voorwerpen in de buurt van de luchtinlaat
en de luchtuitlaat van de unit plaatsen. Dit kan het effect verminderen of de werking stilzetten.
Schakel de hoofdschakelaar van de unit uit wan-
neer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Wanneer de hoofdschakelaar inge­schakeld blijft, verbruikt het systeem, ondanks dat het niet werkt, toch een klein restvermogen van enkele Watts. Schakel de hoofdschakelaar van de unit uit om energie te besparen. Schakel de hoofdschakelaar ongeveer zes uur voordat u het apparaat opnieuw gaat gebruiken opnieuw in (Zie ONDERHOUD).
Neem contact op met een gekwalificeerde
medewerker om de luchtfilters te laten reinigen wanneer in het display de melding “ ” (Zie ONDERHOUD).
Maak goed gebruik van de functie voor afstelling
van de luchtstroomrichting. Koude lucht verzamelt zich op de vloer en warme lucht gaat naar het plafond. Stel de luchtstroomrichting parallel in tijdens koken of drogen en richt deze naar beneden wan­neer u werkingsgeluiden hoort. Zorg dat de lucht niet rechtstreeks tegen een per­soon wordt geblazen.
HET REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER
Reinig het luchtfilter wanneer de aanduiding “ ” op de display verschijnt. Hierin wordt weergegeven dat het apparaat gedurende een vooraf ingestelde tijd zal werken. Reinig het luchtfilter vaker als de unit is geïn­stalleerd in een ruimte, waar de lucht zeer vuil is. Vervang het luchtfilter wanneer het vuil zo hardnek­kig is geworden dat het niet meer kan worden verwij­derd (Vervangend luchtfilter niet meegeleverd).
1. Open de luchtinlaatgrille.
Verschuif de beide knoppen en trek deze omlaag. (Ga op dezelfde manier te werk om de grille te sluiten.) (Zie Afb. 1)
Afb. 1
2. Verwijder de luchtfilters.
Trek de twee knoppen op het luchtfilter omhoog en naar u toe. (Zie Afb. 2)
7. ONDERHOUD (VOOR ONDERHOUDSPER­SONEEL)
Laat onderhoudswerkzaamheden uitsluitend door erkend onderhoudspersoneel uitvoeren.
BELANGRIJK!
DE STROOMTOEVOER NAAR ALLE ELEK-
TRISCHE CIRCUITS DIENT TE WORDEN ONDERBROKEN VOORDAT ER PANELEN GEOPEND MOGEN WORDEN DIE TOEGANG GEVEN TOT DE INWENDIGE ONDERDELEN
Schakel de airconditioner uit voordat u hem
schoonmaakt en trek de stekker uit het stopcon­tact. Dit om gevaar op elektrische schokken te voorkomen.
Reinig de airconditioner niet met water. Dit om
elektrische schokken te voorkomen.
Wees voorzichtig met steigers en ladders. Neem
bij het werken op hoogten voldoende voorzorgs­maatregelen.
Afb. 2
3. Reinig het luchtfilter.
Gebruik een stofzuiger A) of was het luchtfilter met water B).
A)Reinigen met een stofzuiger
B)Reinigen met wate
Was het filter, wanneer het erg vervuild is, met een zachte borstel en een neutraal reinig­ingsmidde
Schud het water zoveel mogelijk van het filter en laat het in de schaduw opdrogen.
OPMERKING
Reinig de airconditioner niet met water dat
warmer is dan 50°C, omdat hierdoor de behuizing kan verkleuren of vervormen.
Stel het filter niet bloot aan open vuur omdat het in
brand kan vliegen.
4. Plaats het luchtfilter terug. 1 Schuif het luchtfilter langs het frame van het
inlaatrooster en druk het filter in het uitstek­ende gedeelte van het inlaatrooster.
8 Nederlands
Page 12
2 Zet het luchtfilter vast door beide knoppen aan
te drukken. (Zie Afb. 3)
Afb. 3
5. Sluit het aanzuigrooster.
Zie item nr. 1.
6. Druk, nadat de netvoeding ingeschakeld is, op de RESETTOETS MET HET LUCHTFIL­TERREINIGINGSPICTOGRAM.
De display “ ” verdwijnt.
HET REINIGEN VAN DE LUCHTUITLAAT EN DE BEHUIZING
Reinig met een zachte doek.
Verwijder hardnekkige vlekken met water of een
neutraal schoonmaakmiddel.
Als de luchtstroomklep zeer vuil is kunt u hem ver-
wijderen en schoonmaken, of vervangen. (Lucht­stroomkleppen zijn los verkrijgbaar.)
OPMERKING
Gebruik geen benzine, benzeen, verfverdunner,
schuurmiddelen en insecticiden. De afwerking kan door dergelijke stoffen verkleuren of bescha­digd worden.
Laat de binnenunit niet nat worden. Er kan schok-
of brandgevaar door ontstaan.
Oefen bij het schoonmaken niet te veel druk uit.
De afwerking kan loskomen.
Het luchtfilter of de buitenzijde van het apparaat
nooit met water of lucht met een temperatuur hoger dan 50 °C.
REINIGEN VAN HET AANZUIGROOSTER
1. Open het inlaatrooster.
Zie “HET REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER”.
(Zie Afb. 1)
2. Maak het inlaatrooster los. 1 Maak de twee touwtjes los waarmee het inlaa-
trooster aan de binnen-unit is bevestigd.
2 Als het inlaatrooster helemaal geopend is,
kunt u hem verwijderen door hem omhoog te drukken, zoals de afbeelding laat zien.
(Zie Afb. 4)
Afb. 4
3. Verwijder de luchtfilters.
Meer informatie vindt u in de paragraaf “HET REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER”
4. Reinig de luchtinlaatgrille.
Was de grille met een zachte borstel en een neutraal reinig­ingsmiddel of alleen water en laat de grille goed drogen
Bij sterke vervuiling Breng een reinigingsmiddel voor het reinigen van ovens en ventilatoren onverdund aan op de grille, laat het ongeveer 10 minuten inwerken en spoel de grille vervolgens af met water.
OPMERKING
Reinig de airconditioner met water dat niet heter
is dan 50°C, omdat anders de behuizing van de airconditioner kan verkleuren en/of vervormen.
5. Het luchtfilter monteren
Meer informatie vindt u in de paragraaf “HET REINIGEN VAN HET LUCHTFILTER”.
6. De luchtinlaatgrille bevestigen
Zie punt 2.
7. Sluit de luchtinlaatgrille.
Zie punt 1.
DE LUCHTSTROOMKLEM LOSMAKEN EN BEVESTIGEN
1. De klep losmaken
Open de pal aan beide uiteinden en trek de klep naar u toe. (Zie Afb. 5)
2. De klep bevestigen
Breng de pallen van de klep op één lijn met de bulten aan de zijkanten van de luchtuitlaat en druk de klep voorzichtig aan. (Zie Afb. 6)
Afb. 5
OPMERKING
Gebruik alleen zachte borstels en milde reinig-
ingsmiddelen wanneer u de klep met water wast.
Nederlands 9
Afb. 6
Page 13
OPSTARTEN NA EEN LANGE PERIODE VAN INACTIVITEIT
Bevestig het volgende
Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat niet zijn
geblokkeerd. Verwijder eventuele belemmeringen.
Controleer of de aarde is aangesloten.
Is een kabel misschien ergens verbroken? Neem in het geval van problemen contact op met uw leverancier.
Reinig het luchtfilter en de buitenpanelen.
Vergeet net het luchtfilter na het reinigen te
bevestigen.
Zet de hoofdschakelaar aan.
Het display op de afstandsbediening wordt
getoond wanneer de stroom wordt aangezet.
Ter bescherming van de unit moet de hoofd-
schakelaar ten minste 6 uur voordat het systeem in gebruik wordt genomen worden aangezet.
WAT TE DOEN ALS U HET SYSTEEM VOOR LANGE TIJD STOPT
Zet VENTILATOR een halve dag aan en laat de unit drogen.
Meer informatie vindt u in de bedieningshan-
dleiding bij de afstandsbediening.
Zet de stroom uit.
Wanneer de hoofdschakelaar wordt aangezet,
wordt er een kleine hoeveelheid elektriciteit gebruikt, ook al is het systeem niet in bedrijf.
Het display op de afstandsbediening verdwijnt
wanneer de hoofdschakelaar wordt uitgezet.
Het luchtfilter en de buitenzijde van het apparaat reinigen.
Zorg ervoor dat het luchtfilter, nadat het is gerein-
igd, weer op de oorspronkelijke plaats wordt ter­uggeplaatst. Meer informatie vindt u in de paragraaf “ONDERHOUD”.
8. GEEN SLECHTE WERKING VAN DE AIRCONDITIONER
Volgende symptomen duiden niet op een probleem met de airconditioner.
I. HET SYSTEEM WERKT NIET
• Het systeem start niet onmiddellijk opnieuw nadat de AAN/UIT-toets is ingedrukt.
Wanneer het BEDRIJFS-lampje brandt, is het systeem in normale conditie. Het start niet onmiddellijk omdat een beveiliging overbelasting van het systeem voorkomt. Na 3 minuten start het systeem weer vanzelf.
• Het systeem wordt niet direct in werking gest­eld als de TEMPERATUURINSTELLING-toets in de vorige stand wordt teruggezet nadat de toets is ingedrukt.
Als de BEDRIJFS-indicator gaat branden, func­tioneert het systeem normaal. Het systeem wordt niet direct in werking gesteld omdat er een beveiliging is geactiveerd om over­belasting te voorkomen. Het systeem wordt na 3 minuten automatisch in werking gesteld.
• Het systeem start niet wanneer het display “ ” (GECENTRALISEERDE BESTUR­ING) toont en enkele seconden knippert nadat
een bedieningstoets is ingedrukt.
Dit komt doordat het systeem centraal bestuurd wordt. Wanneer het display knippert betekent dit dat het systeem niet met de afstandsbediening bestuurd kan worden.
• Het systeem start niet onmiddellijk terug op wanneer u de voeding inschakelt.
Wacht één minuut totdat de microcomputer klaar voor gebruik is.
II. UIT HET TOESTEL KOMT WITTE ROOK
• Wanneer de vochtigheid hoog is tijdens koeling (Op vette of stoffige plaatsen)
Indien de binnenkant van een binnenunit bij­zonder vervuild is, wordt de temperatuurverspre­iding in een kamer ongelijk. Het is nodig de binnenkant van de binnenunit te reinigen. Vraag uw Daikin dealer om gegevens over het reinigen van de unit. Dit moet door een ervaren servicepersoon worden gedaan.
• Wanneer het systeem na ONTDOOIWERKING in VERWARMWERKING wordt geschakeld.
Het vocht dat bij ONTDOOIEN (ontdooien) werd gecreëerd, wordt in stoom omgezet en komt vrij.
III. GELUID VAN AIRCONDITIONERS
• Nadat het apparaat is gestart, hoort u een gonzend geluid.
Dit geluid wordt veroorzaakt door de temperatuur­regelaar. Na ongeveer één minuut verdwijnt het geluid.
• Er is een voortdurend laag gesis te horen wan­neer de systemen in de KOELEN of ONTDOO­IEN stand zijn.
Dit is het geluid van koelgas dat door de binnen­en buitenunits stroomt.
• Er is een sisgeluid te horen bij het starten of onmiddellijk nadat de werking is gestopt, of dat te horen is aan het begin of onmiddellijk na het stoppen van het ONTDOOIEN.
Dit is het geluid van koelmiddel, veroorzaakt door het stoppen en veranderen van de stroom.
10 Nederlands
Page 14
• Er is een voortdurend laag gesis te horen wan­neer het systeem in de KOELEN stand is of wanneer het stopt.
Het geluid is te horen wanneer de afvoerpomp in bedrijf is.
• Er is een piepgeluid te horen wanneer het systeem in bedrijf is of nadat het systeem is gestopt.
Dit geluid wordt veroorzaakt door het uitzetten en inkrimpen van plastic onderdelen.
IV. STOF VAN DE UNITS
• Wanneer het systeem gestart wordt nadat het langere tijd niet in gebruik is geweest, kan er stof uit de unit worden geblazen.
Stof dat in de unit terecht is gekomen wordt naar buiten geblazen.
V. DE UNITS GEVEN EEN GEUR AF
De unit neemt de geur van de kamer, de meubelen, sigaretten, enz. op en geeft ze dan weer vrij.
VI.OP HET LCD-DISPLAY VAN DE AFSTANDS-
BEDIENING WORDT “ ” GETOOND.
• Dit gebeurt onmiddellijk nadat de hoofd­schakelaar is aangezet.
Dit is een normale conditie voor de afstandsbedi­ening. Dit duurt enige tijd.
9. IN GEVAL VAN PROBLEMEN
I. Als één van onderstaande storingen zich
voordoet, dan neemt u de betreffende maatregelen en neemt u contact op met uw Daikin dealer.
Het systeem moet door een erkend onderhouds­monteur worden gerepareerd.
WAARSCHUWING
Haal, wanneer u iets abnormaals merkt aan de airconditioner (een brandlucht e.d.) direct de stekker uit het stopcontact en neem con­tact op met de leverancier
Wanneer u het apparaat gewoon ingeschakeld laat, kan het defect raken, gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
Als een veiligheidsfunctie, zoals bijvoorbeeld een zekering, een stroomonderbreker of een aardfout­stroomonderbreker, vaak wordt geactiveerd:
Maatregel: de hoofdschakelaar niet aanzetten.
Als de AAN/UIT-schakelaar niet goed werkt: Maatregel: de hoofdschakelaar uitzetten.
Als water uit de unit lekt. Maatregel: de werking stilzetten.
Als de display “ ”, “UNIT Nr.” en het WERKING-
lampje knipperen en het “STORINGNUMMER” verschijnt.
WERKING-lamp
UNIT No.
INSPECTIE­display
C
L H
Nr. Van de BINNENUNIT waar een storing in is opgetreden.
STORINGNUMMER
Maatregel: Breng uw Daikin-dealer op de hoogte
van de display.
II. Indien het systeem alleen in het boven-
staande geval correct werkt, en geen van bov­enstaande storingen aanwezig is, moet het systeem volgens de volgende procedures worden onderzocht.
1. Indien het systeem helemaal niet werkt.
Controleer of er een stroomstoring is.
Wacht totdat de stroom hersteld is. Indien er zich tijdens de werking van het systeem een stroom­storing voordoet, start het systeem weer vanzelf, onmiddellijk nadat de stroom hersteld is.
Controleer of er geen zekering is doorgeslagen.
Schakel de stroomvoorziening uit.
Controleer of de onderbreker is doorgeslagen.
Schakel de stroom in met de onderbreker­schakelaar in de uit-stand. Schakel de stroom niet in met de onderbreker­schakelaar in de middenstand. (Neem contact op met uw dealer.)
ON
Afdekplaatje
Doorgeslagen
OFF
positie Vermogensschakelaar (aardlekschakelaar)
2. Indien het systeem stopt nadat het in bedrijf is gesteld.
Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van de
buiten- of binnenunit geblokkeerd is door een voorwerp. Verwijder de belemmering en zorg ervoor dat de lucht vrij kan stromen.
Controleer of het luchtfilter verstopt is.
Neem contact op met een gekwalificeerde
medewerker om de luchtfilters te laten reinigen (Zie ONDERHOUD).
3. Het systeem werkt, maar koelt of verwarmt onvoldoende.
Indien de luchtinlaat of -uitlaat van de binnen-
of buitenunit geblokkeerd is door een voorwerp.
Nederlands 11
Page 15
Verwijder het voorwerp en zorg ervoor dat de
lucht vrij kan stromen.
Indien het luchtfilter verstopt is.
Neem contact op met een gekwalificeerde medewerker om de luchtfilters te laten reinigen (Zie ONDERHOUD).
Wanneer de ingestelde temperatuur niet cor-
rect is (Meer informatie vindt u in de han­dleiding bij de afstandsbediening).
Wanneer de toets VENTILATORASNELHEID is
ingesteld op LANGZAAM (Meer informatie vindt u in de handleiding bij de afstandsbediening).
Wanneer de richting van de luchtstroom niet
correct is (Zie DE RICHTING VAN DE LUCHT­STROOM INSTELLEN).
Indien de deuren of ramen op zijn. Sluit de
deuren en ramen om te voorkomen dat de wind naar binnen waait.
Indien rechtstreeks zonlicht de kamer binnen
komt (tijdens koeling) Gordijnen of jaloezieën sluiten.
Wanneer er te veel personen in de kamer zijn
(tijdens het koelen). De effectiviteit van het koelen neemt af als er in de kamer te veel warmte wordt geproduceerd.
Als de kamer verwarmd wordt (tijdens het
koelen). De effectiviteit van het koelen neemt af als er in de kamer te veel warmte wordt geproduceerd.
12 Nederlands
Page 16
3P170549-15K EM11A074
(1201) HT
Loading...