Pôvodný návod je v angličtine. Všetky ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
1.BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA
Bezpodmienečne dodržiavajte "BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA".
Tento výrobok prichádza na trh s označením "spotrebiče, ktoré nie sú prístupné verejnosti".
V tomto návode sú preventívne opatrenia rozdelené na VAROVANIA a UPOZORNENIA.
Dodržujte všetky nižšie uvedené preventívne opatrenia. Všetky sú veľmi dôležité pre zabezpečenie
bezpečnosti.
VAROVANIE ......... Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nezabráni, môže mať
za následok usmrtenie alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE.... Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nezabráni, môže mať
za následok menej vážne zranenie alebo poranenie.
Môže sa tiež použiť ako upozornenie na nebezpečné praktiky.
• Po ukončení všetkých inštalačných prác klimatizáciu preskúšajte a skontrolujte, či klimatizácia funguje
správne. Užívateľovi dajte potrebné pokyny týkajúce sa používania a čistenia vnútornej jednotky podľa
návodu na obsluhu.
Užívateľa požiadajte, aby si uschoval tento návod a návod na obsluhu za účelom ich použitia v budúcnosti.
1Slovenčina
Page 3
VAROVANIE
• O vykonanie inštalačných prác požiadajte vášho miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
• Inštalácia musí byť uskutočnená v súlade s týmto návodom na inštaláciu.
Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
• Poraďte sa s vašim miestnym predajcom, čo máte robiť v prípade úniku chladiva.
Ak sa má klimatizácia nainštalovať v malej miestnosti, je nutné uskutočniť také opatrenia, aby ani v prípade
úniku chladiva neprekročilo jeho množstvo povolenú hranicu.
Inak by to mohlo viesť k vzniku nehody v dôsledku nedostatku kyslíka.
• Pri inštalácii používajte len špecifikované diely a príslušenstvo.
Použitie iných ako špecifikovaných dielov môže mať za následok pád klimatizácie, únik vody, zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru a pod.
• Nainštalujte klimatizačné zariadenie na základ, ktorý odolá jeho hmotnosti.
Nedostatočná pevnosť môže mať za následok pád klimatizačného zariadenia a spôsobenie zranení.
Okrem toho môže spôsobiť vibráciu vnútorných jednotiek a spôsobiť nepríjemnú hlučnosť.
• Špecifikované inštalačné práce realizujte so zreteľom na silný vietor, možné víchrice alebo zemetrasenia.
Nesprávne vykonané inštalačné práce môžu mať za následok úrazy v dôsledku pádu klimatizačného
zariadenia.
• Zabezpečte, aby elektrické zapojenie jednotky vykonal kvalifikovaný personál podľa miestnych platných
zákonov (poznámka 1) a tohto návodu na inštaláciu použitím samostatného obvodu.
Okrem toho, ak je vedenie skratované, nezabudnite použiť
dodatočné vedenie pre vytvorenie dostatočnej dĺžky.
Nedostatočný výkon obvodu elektrického napájania alebo nevyhovujúce elektrické zariadenia môžu viesť
k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
(poznámka 1) Použiteľná legislatíva znamená "Všetky medzinárodné, národné a miestne smernice,
zákony, predpisy a/alebo kódy, ktoré sú platné a použiteľné pre určitý výrobok alebo
doménu".
• Klimatizačné zariadenie uzemnite.
Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému alebo vodovodnému potrubiu, bleskozvodom alebo
uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
• Zabezpečte inštaláciu ističa uzemnenia.
Zanedbanie tejto zásady môže spôsobiť úraz zasiahnutím elektrického prúdu alebo vznik požiaru.
• Predtým než sa dotknete elektrických komponentov, vytiahnite zástrčku elektrického napájania zo zásuvky
elektrickej siete.
V prípade dotyku dielov pod napätím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Zabezpečte, aby celé zapojenie bolo bezpečné. Použite špecifikované vodiče a zabezpečte, aby na
svorkovnici alebo vedení nepôsobili žiadne vonkajšie sily.
Neúplné zapojenie alebo nedokonalé upevnenie môžu spôsobiť prehriatie alebo vznik požiaru.
• Pri prepojovaní vnútorných, vonkajších jednotiek a zapojení elektrického napájania veďte vodiče tak,
aby bolo možné bezpečne upevniť kryt rozvádzacej skrine.
Ak nebude kryt rozvádzacej skrine správne nainštalovaný, môže dôjsť k prehrievaniu svoriek, úrazom
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• Ak plyn chladiva počas inštalač
Ak sa dostane plyn chladiva do styku s ohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
• Po skončení inštalačných prác celé zariadenie, či niekde neuniká plynné chladivo.
Pokiaľ by plynové chladivo unikalo do miestnosti a dostalo sa do styku so zdrojom požiaru, napr.
teplovzdušný ohrievač, sporák alebo varič, môže dôjsť k tvorbe jedovatých plynov.
• Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné omrzliny.
ných prác uniká, priestory ihneď vyvetrajte.
vedenie dostatočnej dĺžky a nikdy nepripájajte
Slovenčina2
Page 4
UPOZORNENIE
• Nainštalujte vypúšťacie potrubie v súlade s týmto návodom na inštaláciu. Tým sa zaistí dobrý odvod a
zaizolujte potrubie, aby sa zabránilo kondenzácii.
Nesprávne nainštalované vypúšťacie potrubie môže spôsobiť únik vody. Následkom toho môže zvlhnúť
nábytok.
• Nainštalujte klimatizáciu, napájaciu káblovú prípojku, vedenie diaľkového ovládača a prepojovacie vodiče
najmenej 1 meter od televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde možnosti rušenia obrazu
alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 metra pre odstránenie šumenia
nedostatočná.)
• Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od elektrických žiariviek.
Dosah vysielania diaľkového ovládača, ak je nainštalovaná bezdrôtová súprava, môže byť v miestnostiach
s elektrickými žiarivkami (typy s invertorom alebo rýchlym spúšťaním) kratší.
• Klimatizačnú jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi vlastnosťami:
1. Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosólom olejov alebo parami, napr. kuchyňa.
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
2. Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny kyseliny sírovej).
Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiva.
3. Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
4. Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým
prachom rozptýleným vo vzduchu, ale na miestach, kde sa manipuluje s prchavými horľavinami
(napr. riedidlo alebo benzín).
V prípade úniku plynu a keď plyn zostane prítomný okolo klimatizačnej jednotky, môže dôjsť kvzniku
požiaru.
• Klimatizácia nie je určená na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
2.PRED INŠTALÁCIOU
Pri vybalení a premiestnení vnútornej jednotky po vybalení držte závesy (4 miesta) a na iné diely
nepôsobte silou (hlavne potrubie chladiva, vypúšťacie potrubie a plastové diely).
• Nezabudnite vopred skontrolovať, či je chladivo použité pre inštaláciu R410A.
(Ak bolo použité nesprávne chladivo, klimatizácia nefunguje správne.)
• Pri inštalácii vonkajšej jednotky si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajšej jednotke.
• Príslušenstvo neodhadzujte, pokiaľ nie je inštalácia ukončená.
• Po prenesení vnútornej jednotky do miestnosti ochráňte vnútornú jednotku použitím obalového materiálu
až do inštalácie tak, aby sa nepoškodila.
(1) Rozhodnite sa pre trasu prenosu jednotky do miestnosti.
(2) Jednotku nevybaľujte, kým nie je prenesená na miesto inštalácie.
Pokiaľ je nevyhnutné jednotku vybaliť, použite pri zdvíhaní pruh jemného materiálu alebo ochranné
doštičky spolu s lanom, aby nedošlo k poškodeniu alebo poškriabaniu vnútorných jednotiek.
• Zákazník obsluhuje vnútornú jednotku tak, že sa pozerá do návodu na obsluhu.
Informujte zákazníka ako správne obsluhovať jednotku (hlavne čistenie vzduchových filtrov, prevádzkové
postupy a nastavenie teploty).
• Pre výber miesta inštalácie použite papierovú šablónu pre inštaláciu (bežne používanú spolu s obalovým
materiálom).
• Klimatizáciu nepoužívajte tam, kde je atmosféra s obsahom soli, napr. pobrežné oblasti, vozidlá, nádoby
alebo časté kolísanie napätia, napr. v závodoch.
• Pri elektrickom pripojovaní z kostry odstráňte statickú elektriku a odoberte kryt rozvodnej skrine.
Elektrické diely sa môžu poškodiť.
3Slovenčina
Page 5
2-1PRÍSLUŠENSTVO
Skontrolujte, či je vo vnútornej jednotke zahrnuté nasledovné príslušenstvo.
• Pre túto vnútornú jednotku je potrebný diaľkový ovládač ako nadštandardná výbava.
(Napriek tomu diaľkový ovládač nie je potrebný pre podriadenú jednotku (slave) simultánneho systému
prevádzky.)
• Existujú 2 druhy diaľkových ovládačov; typ s vodičom a bez vodiča.
Diaľkový ovládač nainštalujte na miesto, na ktoré dal zákazník súhlas.
Ďalšie podrobnosti nájdete v katalógu použiteľných modelov.
(Viď návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny ako inštalovať diaľkový
ovládač.)
Slovenčina4
Page 6
PRI VYKONÁVANÍ PRÁC DÁVAJTE POZOR NA NASLEDUJÚCE POLOŽKY A PO VYKONANÍ
PRÁC ICH ZNOVA SKONTROLUJTE.
1. Položky, ktoré je nutné po ukončení inštalačných prác skontrolovať
Kontrolované položkyV prípade chyby
Je klimatizačné zariadenie pevne upevnené?
Sú ukončené inštalačné práce klimatizačného
zariadenia?
Vykonali ste skúšku netesností skúšobným tlakom
stanoveným v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky?
Je vykonaná izolácia potrubia chladiva a
vypúšťacieho potrubia správne?
Vyteká kondenzát bez problémov?Únik vody
Je napätie elektrického napájania identické s tým,
ktoré je uvedené na výrobnom štítku klimatizácie?
Ste si istý, že nedošlo k nesprávnemu zapojeniu
alebo inštalácii potrubia alebo k uvoľneniu vedenia?
Je uzemnenie ukončené?
Sú priemery elektrického vedenia v súlade so
špecifikáciou?
Je niektorý z výstupov alebo vstupov vzduchu
upchaté prekážkami?
(To by mohlo viesť k poklesu výkonu z dôvodu
poklesu otáčok ventilátora alebo poruchy zariadenia.)
Zaznamenali ste dĺžku potrubia chladiva a pridané
množstvo chladiva?
Nebezpečenstvo pádu, vibrácií
ahluku
Nefunguje / vypálené
Nechladí alebo nekúri
Únik vody
Nefunguje / vypálené
Nefunguje / vypálené
Nebezpečenstvo v prípade
netesností
Nefunguje / vypálené
Nechladí alebo nekúri
Množstvo náplne chladiva nie je
jasné
Skontrolujte
stĺpec
Nezabudnite znova skontrolovať položky "BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA".
2. Položky kontrolované v čase dodávky
Kontrolované položky
Vykonali ste nastavenie na mieste inštalácie? (v prípade potreby)
Sú kryt rozvádzacej skrine, vzduchový filter a mriežka nasávania nasadené?
Prúdi studený vzduch počas režimu prevádzky klimatizácia a teplý vzduch počas režimu
prevádzky vykurovanie?
Vysvetlili ste obsluhu klimatizácie zákazníkovi pri jeho oboznámení sa s návodom na obsluhu?
Vysvetlili ste zákazníkovi režimy prevádzky klimatizácia, vykurovanie, sušenie a
automatická klimatizácia/vykurovanie popísané v návode na obsluhu?
Vysvetlili ste zákazníkovi, čo je nastavená rýchlosť prúdenia vzduchu, keď je nastavenie
rýchlosti prúdenia vzduchu na termostate vypnuté?
Je núdzový vypínač (EMG) prepnutý do polohy ON (ZAP.)? Spínač je nastavený
z výrobného závodu na normálne nastavenie (NORM).
Odovzdali ste návod na obsluhu spolu s návodom na inštaláciu vášmu zákazníkovi?
Spôsob vysvetlenia prevádzky
Položky s označením VAROVANIE a UPOZORNENIE v návode na obsluhu sú položky,
ktoré predstavujú možnosti spôsobenia úrazu a vzniku materiálnych škôd v spojení so všeobecným
používaním výrobku.
Preto je tiež potrebné vysvetliť zákazníkovi položky "NIE JE TO PORUCHA KLIMATIZÁCIE" a tiež
požiadať zákazníkov, aby si ich dôkladne prečítali.
Skontrolujte
stĺpec
5Slovenčina
Page 7
3.VÝBER MIESTA INŠTALÁCIE
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
≥1000
≥1500
*
≥30
5
1
2
3
4
6
≥1500
≥1500
≥2000
≥4000
1
1
2
3
4
Pri vybalení alebo po vybalení držte závesy na 4 miestach, aby ste mohli presunúť vnútornú jednotku
a na potrubie (chladiva a vypúšťania) a na plastové diely nepôsobte silou.
(1) So súhlasom zákazníka vyberte miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledujúce podmienky.
• Kde studený a teplý vzduch je rozdelený po celej miestnosti.
• Kde nie je na výstupe vzduchu prekážka.
• Kde je možné zaistiť vypustenie.
• Kde nie je povrch stropu sklonený.
• Kde v dôsledku nedostatočnej pevnosti odolávať hmotnosti vnútornej jednotky (ak pevnosť nie je
dostatočná, môže vnútorná jednotka vibrovať a prichádzať do styku so stropom a tým spôsobiť
nepríjemný piskľavý zvuk).
• Kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre inštaláciu a údržbu. (Viď obr. 1 a obr. 2)
• Kde je zabezpečená dostatočná dĺžka potrubia medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami v rozsahu
dovolenej dĺžky potrubia. (Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.)
• Kde nie je riziko úniku horľavého plynu.
Priestor potrebný pre inštaláciu (mm)
1Výstup
2Sanie
3Prekážka
4Podlaha
5Kde je výstup vzduchu uzavretý
6≥ 2 500 (od podlahy)
Pre inštaláciu na vyšších miestach.
*Pre demontáž rohových krytov je potrebný
dostatočný priestor servisu. (POZNÁMKA 2)
Obrázok 1
1Vnútorná jednotka
2Osvetlenie
(POZNÁMKA 1)
3Výstupný ventilátor
4Výstup
Obrázok 2
• Nainštalujte vnútorné a vonkajšie jednotky, napájaciu káblovú prípojku, vedenie diaľkového ovládača
a prepojovacie vodiče najmenej 1 meter od televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde
možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 metra pre odstránenie šumenia
nedostatočná.)
• Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od elektrických žiariviek.
Dosah vysielania diaľkového ovládača, ak je nainštalovaná bezdrôtová súprava, môže byť v miestnostiach
s elektrickými žiarivkami (typy s invertorom alebo rýchlym spúšťaním) kratší. (POZNÁMKA 1)
1. Obmedzenie sa týka osvetlenia otvoreného typu, ale netýka sa zapusteného typu.
2. Ak je výstup vzduchu uzavretý, medzera s označením "*" má byť 30 mm alebo viac.
3. Viac o nastavení smeru prúdenia vzduchu vodorovnej klapky sa dozviete návod na obsluhu priloženú
Slovenčina6
k vnútornej jednotke a k diaľkovému ovládaču.
Page 8
(2) Výška stropu
13
2
4
1
22
4
13
2
1
2
4
A
BB
C
C
4
1
2
• Táto vnútorná jednotka sa môže zavesiť na strop do výšky 3,5 m (modely 100·125: až do 4,0 m).
• Napriek tomu, ak výška stropu prekračuje 2,7 m (modely 100·125: 3,2 m), je potrebné nastaviť na mieste inštalácie pomocou diaľkového ovládača. Viď "10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE".
(3) Smer výstupu vzduchu
Vyberte tvar výstupu vzduchu podľa miesta inštalácie.
V prípade 2-cestného a 3-cestného výstupu vzduchu je ho potrebné nastaviť na mieste inštalácie
zdiaľkového ovládača.
Podrobnosti nájdete v kapitole "10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE".
(Upozornenie) Keďže existujú nejaké obmedzenia na strane pripojenia potrubia, nezabudnite vybrať tvar
výstupu vzduchu z obr. 3.
Názvy výstupu vzduchu sú zobrazené pomocou čísla značiek "" na spodnej strane výstupu vzduchu.
(Viď obr. 4)
(4) Pre inštaláciu použite závesné skrutky.
Zistite, či miesto na inštaláciu môže odolať hmotnosti vnútornej jednotky a v prípade potreby vnútornú
jednotku zaveste pomocou skrutiek potom, ako bola zosilnená trámami a pod.
(Pozrite papier tvarov inštalácie (11), kde nájdete montážne vzdialenosti.)
Tvary výstupov (Pohľad zo stropu)
A4-cestný výstup vzduchu
B3-cestný výstup vzduchu
C2-cestný výstup (je potrebná
voliteľná súprava tesniaceho
materiálu pre 2-cestný výstup)
Výstupné potrubie do pravého uhla
(potrubie potrebuje byť ohnuté)
Výstupné potrubie zo zadnej strany
(priamy výstup)
Obrázok 3
Pre výstupné potrubie chladiva smerom hore je možné vybrať ľubovoľný vzor výstupu.
1Zobrazenie na vnútornej jednotke
2Počet výstupov vzduchu
Počet výstupov vzduchuZobrazenie na vnútornej jednotke
Obrázok 4
Výstup vzduchu 1
Výstup vzduchu 2
Výstup vzduchu 3
Výstup vzduchu 4
7Slovenčina
Page 9
4.PRÍPRAVY PRED INŠTALÁCIOU
835 mm
835 mm
950 mm
950 mm
1
2
3
141
88
23
88
89
140
57
120
14
120
179
105
88
171
105
88
108
141
57
132
39
198
34
8988
(1) Skontrolujte umiestnenie závesných skrutiek vnútornej jednotky, výstupných otvorov pre
potrubie, výstupného otvoru pre vypúšťacie potrubie a vstupný otvor elektrického vedenia.
(Výkres zobrazuje pohľad zo stropu.)
(Pozri obr. 5 a obr. 6)
Všetky vyššie uvedené diely dodáva zákazník. (Viď obr. 7)
• Na zavesenie vnútornej jednotky použite skrutky M8 alebo M10.
Použite ukotvenie v otvore pre existujúce skrutky a zapustené vložky alebo kotviace skrutky pre nové
skrutky a jednotku pevne upevnite k budove tak, aby odolala hmotnosti jednotky.
Okrem toho vopred nastavte vzdialenosť od stropu.
(3) Demontujte diely z vnútornej jednotky.
Mriežku nasávania demontujte. (Viď obr. 8)
• Presuňte dva upevňovacie gombíky mriežky nasávania smerom dovnútra (ako je zobrazené šípkou)
pre jej zdvihnutie smerom hore. Súčasne nechajte inú osobu zdvihnúť pásku prilepenú v strede výstupu
vzduchu.
• Ak je mriežka nasávania otvorená približne 45°, môže byť mriežka demontovaná z jednotky.
Demontujte 4 rohové kryty.
Obrázok 8
1Páska
2Mriežka nasávania
3Rohový kryt (na 4 miestach)
9Slovenčina
Page 11
1Záves
1
1
1
2.
1.
1
2
Obrázok 9
• Pri prenášaní vnútornej jednotky ju pridržte zavesením na kovové prípojky. (Viď obr. 9)
Ako blokovať výstup vzduchu pre 2-cestný alebo 3-cestný výstup vzduchu
• Pre 2-cestný výstup vzduchu okrem priloženého tesniaceho materiálu je potrebná voliteľná súprava
tesniaceho materiálu pre 2-cestný výstup.
Pre ľubovoľný výstup vzduchu je možné použiť priložený tesniaci materiál a voliteľný tesniaci materiál
pre 2-cestný výstup.
• Pri 2-cestnom výstupe vzduchu dávajte pri inštalácii pozor na sklon vnútornej jednotky. Podrobnosti
nájdete v pokynoch uvedených v "5. INŠTALÁCIA VNÚTORNEJ JEDNOTKY".
(1) Z výstupu vzduchu, ktorý chcete upchať, demontujte vodorovnú klapku. (Viď obr. 10 a obr. 11)
1. Bez použitia sily na ložiská zdvihnite vodorovnú klapku oboma rukami a odoberte ju z ložiska na strane
motora, ktorá nie je montážna.
2. Po zapnutí vodorovnej klapky na zadnej strane odoberte záves ložiska na strane motora. Potom
zdvihnite vodorovnú klapku a odoberte ju.
Obrázok 10
1Vodorovná klapka
Ohnite vodorovnú klapku a odoberte ju.
2Motor
Slovenčina10
Page 12
Obrázok 11
1.2.
5
1
2
3
4
6
6
9
7
8
1Ohnite vodorovnú klapku a vytiahnite ju.
2Otočte vodorovnú klapku smerom dozadu.
3Zdvihnite záves na strane ložiska.
4Demontujte vodorovnú klapku.
5Diely závesu
6Ložisko
7Záves (Zdvihnite smerom hore.)
8Vodorovná klapka
9Ak je náročné demontovať vodorovnú klapku, pomaly stlačte vodorovnú klapku v smere tejto šípky. Vodorovná klapka
sa tak dá ľahšie demontovať.
(2) Tesniaci materiál upevnite k výstupu vzduchu. (Viď obr. 12 a obr. 13)
1. Do medzery medzi horným ozdobným panelom a izoláciou vložte vyčnievajúcu časť (2 miesta)
tesniaceho materiálu.
2. Do medzery medzi spodným ozdobným panelom a vypúšťacou nádobou vložte ohnutú časť (2 miesta)
na oboch koncoch tesniaceho materiálu.
Pri vykonávaní tejto práce nepatrne zdvihnite koniec spodného ozdobného panela a vložte tesniaci
materiál.
Ak je náročné ho vložiť, najprv uvoľnite skrutky na oboch stranách spodného ozdobného panela potom
ho vložte.
3. Do medzery medzi spodným ozdobným panelom a vypúšťacou nádobou vložte ohnutú časť (2 miesta)
dovnútra tesniaceho materiálu tak, aby bolo počuť zvuk kliknutia a potom tesniaci materiál upevnite.
4. Skontrolujte, či plechová kovová časť tesniaceho materiálu nevyčnieva z konca spodného ozdobného
panelu.
Tesniaci materiál a vnútornú jednotku tesne upevnite tak, aby nezostal žiadna medzera.
Ak zostane medzera, môže unikať vzduch a vznikať kondenzácia.
11Slovenčina
Page 13
Obrázok 12
2.
1.
3.
1.2.
5
5
1
2
3
4
6
2.
6
7
8
1Vypúšťacia nádoba
2Spodný ozdobný kryt
3Izolácia
4Horný ozdobný panel
5Vyčnievajúca časť
6Tesniaci materiál
1.
1
2
3
4
2
5
3.
9
2
1
1Tesniaci materiál
2Vložka
3Vyčnievajúca časť
4Horný ozdobný panel
5Izolácia
6Spodný ozdobný panel
7Tento diel zdvihnite len nepatrne. (Tiež druhú stranu.)
8Vložte ohnutú časť (kým nepočujete zvuk kliknutia).
9Ohnutá časť tesniaceho materiálu
10Vypúšťacia nádoba
11Medzera medzi spodným ozdobným panelom a vypúšťacou nádobou
6
10
11
Obrázok 13
* Ak je náročné vložiť tesniaci materiál, uvoľnite ľavé a pravé skrutky spodného ozdobného panela a vložte
ho. Po upevnení tesniaceho materiálu zabezpečte opätovné dotiahnutie uvoľnených skrutiek. (Viď obr. 14)
Slovenčina12
Page 14
Umiestnenie skrutiek potrubiaUmiestnenie skrutiek na iných miestach
než je časť potrubia
1
2
1Spodný ozdobný panel
2Skrutka
1
1
2
2
2
Obrázok 14
13Slovenčina
Page 15
5.INŠTALÁCIA VNÚTORNEJ JEDNOTKY
4
1
2
4
4
1
1
2
2
3
3
1
1
2
Pred inštaláciou vnútornej jednotky je jednoduché nasadiť prídavné diely. Pozrite si tiež návod
na inštaláciu priložený k prídavnému príslušenstvu.
Pri inštalácii použite priložené diely určené na inštaláciu a špeciálne diely.
(1) Na 4 závesné skrutky nasaďte horné a spodné matice a podložky pre záves (3).
(Viď obr. 15)
Ak sa použijú priložené podložné spony (5), tým sa zabráni pádu podložky pre záves (3). (Viď obr. 16)
(2) Inštalácia vnútornej jednotky. (Viď obr. 17)
• Závesy vložte na stranu výstupu vzduchu a provizórne ho zaveste.
• Do závesu vložte zvyšné 2 závesné skrutky a upevnite podložky na spodnej strane pre záves (3)
a matice.
(3) Skontrolujte vodorovnú polohu jednotky z 2 smerov (výstup vzduchu a ). (Viď obr. 18)
• Nainštalujte vnútornú jednotku do vodorovnej polohy
VAROVANIE
Ak je jednotka sklonená a strana vypúšťacieho potrubia je vysoko, spínač prietoku sa môže poškodiť
a spôsobiť únik vody.
Napriek tomu pri 2-cestnom výstupe vzduchu nainštalujte jednotku so sklonom 1° smerom dole
k vypúšťaciemu potrubiu.
• Nasaďte matice na hornú a spodnú stranu závesu
Ak tam horná matica nie je a spodná matica je príliš silno dotiahnutá, doska závesu a horná doska sa
zdeformujú a spôsobia nenormálny zvuk.
• Do medzery medzi závesom a podložkou pre záves (3) nevkladajte iné materiály než sú špecifikované.
Pokiaľ nie sú podložky správne nasadené, závesné skrutky môžu vypadnúť zo závesu.
Vnútorná jednotka musí byť bezpečne nainštalovaná na mieste, ktoré unesie jej hmotnosť.
Ak pevnosť nie je dostatočná, jednotka môže spadnúť a spôsobiť úraz.
15Slovenčina
Page 17
6.INŠTALÁCIA POTRUBIA CHLADIVA
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
5
1
2
3
4
1
• Viac o potrubí chladiva vonkajšej jednotky sa dozviete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
• Bezpečne uskutočnite izoláciu plynového a kvapalinového potrubia chladiva. Ak nie je zaizolované, môže
spôsobiť únik vody. Pre plynové potrubie použite materiál izolácie, ktorého teplota odolnosti voči teplu nie
je menšia než 120°C.
V prostredí vysokej vlhkosti zosilnite izolačný materiál potrubia chladiva. Ak nie je zosilnené, na povrchu
izolačného materiálu môže dochádzať ku kondenzácii.
• Pred vykonaním inštalačných prác sa uistite, že chladivo je R410A. (Pokiaľ chladivom nie je R410A, nie je
možné očakávať normálnu prevádzku.)
Táto klimatizácia je model určený pre nové chladivo R410A. Nezabudnite splniť požiadavky zobrazené
nižšie a vykonajte inštalačné práce.
• Použite rezačku a ohraňovačku potrubia vhodnú pre R410A.
• Pri spojovaní pomocou nástrčného spojenia na vnútorný povrch rozšírenej časti spoja naneste éterový
alebo esterový olej.
• Používajte len nástrčné matice dodané spolu s klimatizáciou. Ak sa použijú iné nástrčné matice,
môže dôjsť k úniku chladiva.
• Aby nedošlo ku kontaminácii alebo vniknutiu vlhkosti do potrubia, vykonajte opatrenia ako sú,
napr. prepichnutie alebo obalenie potrubia páskou.
Do chladiaceho obvodu nepridávajte žiadne iné látky než je špecifikované chladivo, napr. vzduch.
Ak chladivo počas práce uniká, miestnosť vyvetrajte.
Potrubie chladiva môže pripojené z 3 smerov.
• V prípade potrubia smerom hore odoberte kryt prechodu potrubia, vytvorte otvory pre prechod potrubia
vyrezaním krytu pomocou rezného nástroja, napr. nožníc.
Po prevlečení potrubia cez kryt nasaďte kryt na vnútornú jednotku. (Viď obr. 19)
1Elektrické vedenie
2Kryt prechodu potrubia
3Vypustenie
4Plyn
5Kvapalina
Obrázok 19
• Vonkajšia jednotka je predbežne naplnená chladivom.
• Používajte len nástrčné matice dodané spolu s klimatizáciou.
• Pri spojovaní pomocou nástrčného spojenia na vnútorný povrch rozšírenej časti spoja naneste éterový
alebo esterový olej.
(Viď obr. 20)
Potom otočte nástrčnú maticu 3 až 4 krát rukou a skrutku zaskrutkujte do matice.
1Na vnútorný povrch rozšírenej časti nástrčného spoja naneste éterový alebo esterový
olej.
Obrázok 20
Nenechajte olej priľnúť k dielu z plastu upevneného skrutkou.
Ak sa olej priľne, môže znížiť pevnosť priskrutkovaného dielu.
Slovenčina16
Page 18
• Pri pripojovaní potrubia ku klimatizácii nezabudnite použiť kľúč a momentový kľúč tak, ako je zobrazené
UPOZORNENIE
1
2
3
4
R0.4-0.8
90°±2°
A
45°±2°
na obr. 21.
Rozmer nástrčnej časti a krútiaci moment dotiahnutia nájdete v tabuľke 1.
Použitím iného nástroja, než je kľúč, môže dôjsť k poškodeniu hlavy nástrčnej matice a môže dôjsť k úniku
plynu v dôsledku chyby pri doťahovaní.
Tabuľka 1
Priemer potrubia
(mm)
Krútiaci moment
doťahovania (N•m)
Rozmery pre spracovanie
nástrčných spojení A (mm)
Tvar ohranenia
Ø6,415,7 ±1,58,9 ±0,2
Ø9,536,3 ±3,613,0 ±0,2
Ø12,754,9 ±5,416,4 ±0,2
Ø15,968,6 ±6,819,5 ±0,2
Nástrčné matice nedoťahujte nasilu.
Ak sa nástrčná matica poruší, môže spôsobiť únik chladiva.
• Ak nemáte momentový kľúč, ako pomôcku použite tabuľku 2.
Ak nástrčnú maticu doťahujete kľúčom stále silnejšie a silnejšie, existuje bod, kedy sa krútiaci moment
doťahovania náhle zvýši.
Z tejto polohy doťahujte maticu pod uhlom zobrazeným v tabuľke 2.
Po ukončení práce nezabudnite skontrolovať, či plyn neuniká.
V prípade nedodržania pokynov týkajúcich sa doťahovania, môže dôjsť k pomalému úniku chladiva
a k poruche zariadenia (napríklad nedochádza k dostatočnej klimatizácii alebo vykurovaniu).
Tabuľka 2
Priemer potrubia
(mm)
Uhol doťahovaniaOdporúčaná dĺžka ramena použitého nástroja
Ø6,460° – 90°Približne 150 mm
Ø9,560° – 90°Približne 200 mm
Ø12,730° – 60°Približne 250 mm
Ø15,930° – 60°Približne 300 mm
17Slovenčina
Page 19
UPOZORNENIE
Izolácia potrubia na mieste inštalácie musí byť vykonaná smerom hore až o spojenie dovnútra
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
11
4
6
7
8
10
9
12
13
skrine.
Ak je potrubie vystavené pôsobeniu atmosféry, môže dôjsť ku kondenzácii alebo popáleninám pri dotyku
potrubia, k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru pri dotyku potrubia.
• Po skúške netesností zaizolujte spojenie plynového a kvapalinového potrubia s pripojeným izolačným
materiálom na spoje (6) a (7), aby sa zabránilo vystaveniu potrubia vonkajším podmienkam. (Viď
obr. 22)
Potom dotiahnite obidva konce izolačného materiálu pomocou spôn (4).
Spôsob izolácie potrubia na strane kvapalinySpôsob izolácie potrubia na strane plynu
Dotiahnite časť, kde sa materiál izolácie potrubia a spoja
(7) prekrývajú.
Obrázok 22
Dotiahnite časť, kde sa materiál izolácie potrubia a spoja (6)
prekrývajú.
1Nenechávajte vôľu
2Izolačný materiál potrubia (bok jednotky)
3Izolačný materiál spoja (7) (príslušenstvo)
4Spojenie pomocou nástrčnej matice
5Šev umiestnite navrchu
6Izolačný materiál potrubia (dodáva zákazník)
7Aby sa zabránilo kondenzácii, potrubie nevystavujte vonkajším
vplyvom
8Spona (4) (príslušenstvo)
9Obaľujte tesniacim materiálom od základne jednotky až po vrch
spojenia pomocou nástrčnej matice
10Tesniaci materiál (malý) (9) (príslušenstvo)
11Izo lačný materiál spoja (6) (príslušenstvo)
12Kvapalinové potrubie
13Plynové potrubie
• Oviňte izolačný materiál (malý) (9) okolo izolačného materiálu spoja (6) (7).
• Uistite sa, že šev izolačného materiálu spoja (6) a (7) je navrchu.
• Pre montáž potrubia smerom hore a doprava použite priložené potrubie tvaru L a zaizolujte 2 miesta
spojov. (Viď obr. 23)
Okrem toho ohnite potrubie na mieste inštalácie na strane kvapaliny použitím ohýbačky s polomerom
40 mm alebo menej.
Ak sa nepoužije potrubie tvaru L alebo je potrubie ohnuté ohýbačkou s polomerom viac ako 40 mm,
môže prísť ku kolízii s iným potrubím alebo vypúšťacou hadicou.
Slovenčina18
Page 20
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
Obrázok 23
5
1
2
3
4
6
A
5
1
2
3
3
4
6
AU potrubí uložených smerom hore a doprava
Spôsob izolácie potrubia tvaru L
1Potrubie izolujte tým istým spôsobom ako je zobrazené na obr. 22 použitím priloženého materiálu na izoláciu spojov (6).
2Izolačný materiál potrubia (dodáva zákazník)
3Izolačný materiál spoja (6) (príslušenstvo)
4Spona (4) (príslušenstvo)
5Spojenie pomocou nástrčnej matice
6Potrubie tvaru L (13)
Aby sa zabránilo kondenzácii, potrubie nevystavujte vonkajším vplyvom atmosféry.
Dotiahnite časť, kde sa materiál izolácie potrubia a spoja (6) prekrývajú.
(Aby sa malé živočíchy a hmyz nedostali do vnútornej jednotky, nezabudnite tesne nasadiť kryt prechodu
potrubia na skriňu a utesnite medzeru medzi potrubím a otvorom pomocou tmelu a izolačného materiálu
(dodáva zákazník).)
• Pred spájkovaním potrubia chladiva je potrebné cez potrubie chladiva vyfukovať dusík, aby sa vzduch
nahradil dusíkom (POZNÁMKA 1). (Viď obr. 24) Potom vykonajte spájkovanie (POZNÁMKA 2).
Po ukončení spájkovania pripojte pomocou nástrčného spojenia vnútornú jednotku. (Viď obr. 21)
1Chladiace potrubie
2Spájkovaný diel
3Dusík
4Upevnenie pomocou pásky
5Uzatvárací ventil
6Tlakový redukčný ventil
Obrázok 24
1. Správny tlak pre vytvorenie prúdu dusíka cez potrubie je približne 0,02 MPa, to je tlak, ktorý je cítiť ako
vánok a je možné ho dosiahnuť použitím tlakového redukčného ventilu.
2. Pri spájkovaní chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo.
Použite kovové plnivo pájky z fosforu a medi (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677),
ktoré nevyžaduje tavidlo.
(Použitie chlórových tavidiel môže spôsobiť koróziu potrubia. Pokiaľ by tavidlo obsahovalo fluorid,
mohlo by dôjsť k znehodnoteniu maziva použitého chladiva, čo by nepriaznivo pôsobilo na systém
potrubia s chladivom.)
3. Pri vykonávaní skúšky tesnosti potrubia chladiva a vnútornej jednotky po ukončení inštalácie si
prečítajte návod na inštaláciu pripojenia vonkajšej jednotky, kde nájdete skúšobný tlak.
Viď tiež návod na inštaláciu vonkajšej jednotky alebo technický dokument k potrubiu chladiva.
4. V prípade nedostatku chladiva v dôsledku nenaplnenia dodatočným množstvom chladiva a podobne
dôjde k poruche, že nedochádza k dostatočnej klimatizácii alebo vykurovaniu.
Viď návod na inštaláciu vonkajšej jednotky alebo technický dokument k potrubiu chladiva.
Pri spájkovaní potrubia nepoužívajte antioxidant.
Môže spôsobiť poruchu komponentov a upchatie potrubia v dôsledku zvyškov materiálu.
19Slovenčina
Page 21
7.INŠTALÁCIA VYPÚŠŤACIEHO POTRUBIA
1
2
3
4
6
1
3
1
(1) Uskutočnite inštaláciu vypúšťacieho potrubia.
Odtok upravte tak, aby bolo zabezpečené dokonalé vypúšťanie.
• Vypúšťacie potrubie môže byť pripojené z 3 smerov. (Viď obr. 25, 26 a 27)
Potrubie smerom horeZadné potrubiePotrubie smerom doprava
3
2
5
1
Obrázok 25Obrázok 26Obrázok 27
1Tesniaci materiál (veľký) (8) (príslušenstvo)
2Koleno (10) (príslušenstvo)
3Kovová svorka (2) (príslušenstvo)
4Kratšia strana
5Dlhšia strana
6Vypúšťacia hadica (1) (príslušenstvo)
• Zvoľte priemer potrubia rovnaký alebo väčší ako (s výnimkou stúpačky) je priemer spojovacieho
potrubia (PVC rúrka menovitého priemeru 20 mm s vonkajším priemerom 26 mm).
• Nainštalované potrubie má byť krátke s vhodným sklonom smerom dole, ktorý je 1/100 alebo viac a
malo by zabrániť tvorbe vzduchových bublín. (Viď obr. 28)
(Môže spôsobiť nenormálny hluk, napr. hluk z vytvárania bublín.)
1Sklon smerom dole najmenej 1/100 alebo viac
OOK
XNeprijateľné
Obrázok 28
Ak sa potrubie nepodarí vypustiť, môže sa upchať.
• Nainštalujte podpery do vzdialenosti 1 až 1,5 m tak, aby sa potrubie nemohlo ohnúť. (Viď obr. 29)
Slovenčina20
Page 22
Predbežné opatrenia pre vypúšťacie potrubie stúpajúce smerom hore
Ak je vypúšťacia stúpačka nainštalovaná so sklonom, spínač prietoku sa môže poškodiť
5
2
3
1
4
a spôsobiť únik vody.
• Nezabudnite použiť vypúšťaciu hadicu (1), koleno (10) a tesniaci materiál (veľký) (8) priložené
k vnútornej jednotke ako príslušenstvo.
1. Aby sa zabránilo poškodeniu kolena kovovou sponou (2) pre potrubie smerom hore a dozadu, obaľte
vinylovou páskou koleno dookola 2 až 3 krát tak, aby páska zakrývala viac ako šírku kovovej spony
(2) ponechajúc 10-15 mm od špičky kolena (10) bez obalenia tak, ako je zobrazené na obr. 30.
1
10~15 mm
3
1Pre potrubie smerom hore: kratšia strana
Pre potrubie smerom dozadu: dlhšia strana
2Koleno (10) (príslušenstvo)
3Vinylová páska
2
Obaľte šírkou (pribl. 20 mm) väčšou než je kovová spona (2).
Obrázok 30
2. Do podstavca vypúšťacieho otvoru vložte vypúšťaciu hadicu (1) a koleno (10). Kovovú sponu (2)
dotiahnite v rozsahu obalenia vloženej špičky hadice páskou krútiacim momentom 1,35 ±0,15 N•m
(135 ±15 N•cm).
(Viď obr. 25, 26, 27 a 31)
1Vnútorná jednotka (vypúšťací otvor)
2Diel obalený páskou
3Vypúšťacia hadica (1) (príslušenstvo)
4Vložte tak, aby nezostala žiadna medzera
5Kovová svorka (2) (príslušenstvo)
Kovovú sponu (2) dotiahnite tak, aby hlava skrutky
smerovala smerom dole.
Obrázok 31
• Kovovú sponu (2) nedoťahujte krútiacim momentom, ktorý je väčší ako stanovená hodnota.
Podstavec, vypúšťacia hadica (1), koleno (10) alebo kovová spona (2) môžu byť poškodené.
Kovovú sponu (2) upevnite tak, že doťahovaná časť môže byť v rozsahu ako je zobrazené na obr. 32.
Slovenčina22
Page 24
3. Koniec kovovej spony (2) obaľte vinylovou páskou tak, aby sa tesniaci materiál (veľký) (8) použitý
±90°
±90°
1
1
2
3
5
1
2
3
4
3
3
2
3
4
2
1
1
2
3
v nasledovnom procese nemohol poškodiť koncom spony alebo ohnite špičku kovovej spony (2)
smerom dovnútra tak, ako je zobrazené. (Viď obr. 32)
V prípade ohnutia špičky
Rez A-A obr. 31
V prípade prilepenia vinylovej pásky
Rez A-A obr. 31
Obrázok 32-1Obrázok 32-2
1Doťahovaný diel
2Ohnite špičku bez odtrhnutia tesniaceho materiálu (veľký) (8).
3Vinylová páska
Prilepte vinylovú pásku bez odtrhnutia tesniaceho materiálu (veľký) (8).
4. Izolujte kovovú sponu (2), vypúšťaciu hadicu (1), koleno (10) pomocou priloženého tesniaceho
materiálu (veľký) (8). (Viď obr. 25, 26, 27 a 33)
(Na kovovej spone (2) môže prebiehať kondenzácia a môže kvapkať voda.)
1Vypúšťacia hadica (1) (príslušenstvo)
2Tesniaci materiál (veľký) (8) (príslušenstvo)
3Kovová svorka (2) (príslušenstvo)
4Sponu obaľte tesniacim materiálom tak, aby strana konca spony bola
obalená dvakrát.
5Obalenie na začiatku, odkiaľ sa spona doťahuje.
Obrázok 33
(2) Po ukončení inštalácie potrubia skontrolujte, či sa vypúšťanie uskutočňuje bez prekážok.
[Keď je ukončená práca elektrického zapájania]
• Do vypúšťacej nádoby (Obr. 34) z výstupu vzduchu postupne nalejte 1 liter vody a dávajte pozor,
aby sa voda nerozliala na elektrické komponenty, napr. vypúšťacie čerpadlo a potvrďte vypúšťanie
použitím vnútornej jednotky v režime klimatizácie podľa "11. SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA".
Ak je výstup vzduchu uzavretý, nalejte vodu z výstupu vzduchu .
Ako naliať vodu
1Plastová nádoba pre vypustenie vody
(Potrebná dĺžka potrubia je 100 mm)
2Vypúšťací výstup pre údržbu (s gumenou zátkou)
(Použite tento výstup pre vypustenie vody do vypúšťacej
nádoby)
3Umiestnenie vypúšťacieho čerpadla a spínača prietoku
Obrázok 34
23Slovenčina
Page 25
[Keď nie je ukončená práca elektrického zapájania]
220 - 240V
~
50Hz
1
1
2
123
3
3
2
• Elektrickú inštaláciu (vrátane uzemnenia) môžu vykonávať len kvalifikovaní elektrikári.
• Ak nie je k dispozícii kvalifikovaná osoba, po ukončení prác na elektrickej inštalácii skontrolujte vypúšťanie spôsobom stanoveným v [Ak je práca na elektrickej inštalácii ukončená].
1. Otvorte veko riadiacej skrine a pripojte jednofázové elektrické napájanie ku svorke (1, 2) na
svorkovnici (X2M) prenosového vedenia medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou a uzemňovacie
vedenie k uzemňovacej svorke. (Viď obr. 35)
1Svorkovnica (X2M) pre pripojenie prenosového
vedenia medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou
2Uzemňovacia svorka
Obrázok 35
2. Pred zapnutím elektrického napájania sa presvedčte, či je veko riadiacej skrine uzavreté.
3. Do vypúšťacej nádoby (Obr. 34) z výstupu vzduchu postupne nalejte 1 liter vody a dávajte pozor,
aby sa voda nerozliala na elektrické komponenty, napr. vypúšťacie čerpadlo.
Ak je výstup vzduchu uzavretý, nalejte vodu z výstupu vzduchu .
4. Ak sa zapne elektrické napájanie, vypúšťacie čerpadlo sa spustí. Skontrolujte vypúšťanie.
(Vypúšťacie čerpadlo sa automaticky zastaví po 10 minútach.)
5. Po uistení sa, že došlo k vypusteniu, vypnite elektrické napájanie a odpojte elektrické napájanie.
6. Veko riadiacej skrine nasaďte tak, ako bolo predtým.
Slovenčina24
Page 26
8.ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
POZNÁMKA
8-1VŠEOBECNÉ POKYNY
• Zabezpečte, aby elektrické zapojenie jednotky vykonal kvalifikovaný personál podľa platných zákonov,
predpisov a tohto návodu na inštaláciu použitím samostatného obvodu.
Nedostatočný výkon obvodu elektrického napájania alebo nevyhovujúce elektrické zariadenia môžu viesť
k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča.
Zanedbanie tejto zásady môže spôsobiť úraz zasiahnutím elektrického prúdu alebo vznik požiaru.
• Nezapínajte elektrické napájanie (spínače vetvenia, vypínače pri preťažení), kým nie je ukončená každá
práca.
• K jednej vonkajšej jednotke je pripojených viac vnútorných jednotiek. Označte každú vnútornú jednotku
ako jednotku A, jednotku B atď.. Ak sú tieto vnútorné jednotky pripojené k vonkajšej jednotke a jednotke
BS, vždy pripojte vnútornú jednotku k svorkovnici označenej tým istým symbolom na svorkovnici. Ak sú
elektrické vedenie a potrubie pripojené k rozličným vnútorným jednotkám a sú v prevádzke, následkom
toho dôjde k poruche.
• Zaistite uzemnenie klimatizácie. Odpor uzemnenia musí zodpovedať príslušnej legislatíve.
• Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému alebo vodovodnému potrubiu, bleskozvodom alebo
uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia.
• Plynové potrubie ......... V prípade úniku plynu môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
• Vodovodné potrubie.... Potrubia z tvrdého vinylu neumožňujú účinné uzemnenie.
• Bleskozvod alebo uzemňovací vodič telefónneho vedenia ...... Úder blesku môže spôsobiť mimoriadny
nárast elektrického napätia.
• Pre práce elektrického zapojenia viď "SCHÉMA ZAPOJENIA" umiestnená na veku ovládacej skrine.
• Zapojenie vonkajších jednotiek, vnútorných jednotiek a diaľkových ovládačov vykonajte podľa schémy
zapojenia.
• Inštaláciu a zapojenie diaľkového ovládača vykonajte podľa návodu na inštaláciu, ktorý je priložený
kdiaľkovému ovládaču.
• Nedotýkajte sa dosky s tlačenými obvodmi. Môže to spôsobiť poruchu.
8-2ŠPECIFIKÁCIE POISTIEK A VEDENÍ DODANÝCH ZÁKAZNÍKOM
• Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
• Diaľkový ovládač a prenosové vedenie dodáva zákazník. (Viď tabuľka 3 )
* Táto dĺžka má byť celková predĺžená dĺžka v systéme skupinového ovládania.
1. Ukazuje len v prípade chránených potrubí. V prípade bez ochrany použite H07RN-F.
2. Plastová šnúra s tienením alebo káblom (hrúbka izolácie: 1 mm alebo viac)
• Špecifikácie elektrického zapojenia sú zobrazené za podmienok, že napätie vedenia kleslo o 2 %.
Dĺžka
25Slovenčina
Page 27
8-3SPÔSOB ZAPOJENIA VEDENIA
UPOZORNENIE
P2
F1
P1
F2
1
A
B
C
2
1
2
3
4
4
5
Viď obr. 36.
• Prenosové vedenie, uzemňovacie vedenie
Odoberte veko riadiacej skrine, symbol zarovnajte spolu so svorkovnicou prenosového vedenia (X2M) a
pripojte vedenie.
Uzemňovacie vedenie pripojte aj k svorkovnici prenosového vedenia (X2M).
Potom vedenie prevlečte do vnútornej jednotky cez otvor vyvŕtaný na kryte pre prechod potrubia podľa
"6. INŠTALÁCIA POTRUBIA CHLADIVA" a vedenie spojte so sponou (4).
• Zapojenie diaľkového ovládača (Uvedomte si, že diaľkový ovládač nie je potrebný pre podriadené jednotky
(slave) simultánneho systému prevádzky.)
Vedenie diaľkového ovládača pripojte k [P1 • P2] svorkovnice (X1M) diaľkového ovládača.
Vedenie diaľkového ovládača upevnite pomocou spony (4).
• Prilepenie netkanej tkaniny (15).
Aby sa zabránilo voľnému pohybu vedenia, prilepte netkanú tkaninu (15).
• Elektrické napájanie nikdy nepripájajte k svorkovnici diaľkového ovládača alebo prenosového vedenia
(X1M).
To môže poškodiť celý systém.
• Vedenie diaľkového ovládača alebo prenosového vedenia nepripájajte k nesprávnej svorkovnici.
Prenosové vedenie / vedenie uzemnenia / vedenie diaľkového ovládača
1Svorkovnica pre zapojenie diaľkového
ovládača (X1M)
2Svorkovnica (X2M) pre pripojenie
prenosového vedenia medzi vnútornou
a vonkajšou jednotkou
3Spojte prenosové vedenie, uzemňo-
vacie vedenie a vedenie diaľkového
ovládača.
Po upevnení vedenia vyrežte
• Na pripojenie k svorkovnici prenosového vedenia medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou použite
2
1
3
kruhové stláčané svorky pre izolačné puzdro alebo vedenie opatrite izoláciou. (Viď obr. 37)
1Stláčacia svorka kruhového typu
2Puzdro izolácie
3Zapojenie
Obrázok 37
• Ak vyššie uvedené nie je k dispozícii, zabezpečte dodržiavanie nasledovných bodov.
(Ak vedenia nie sú dobre dotiahnuté, môže dôjsť k nenormálnemu ohrevu.)
Na obe strany pripojte
rovnaké vodiče.
Nepripájajte 2 vodiče
na jednu stranu.
Nepripájajte rôzne vodiče.
DobréNesprávneNesprávne
Obrázok 38
• Použite požadované vodiče, pripojte ich bezpečne a upevnite ich tak, aby nemohla na svorky pôsobiť
vonkajšia sila.
• K dotiahnutiu skrutiek svorkovnice použite vhodný skrutkovač.
Ak sa použije nesprávny skrutkovač, môže poškodiť hlavy skrutiek a nie je možné správne dotiahnutie.
• Ak je svorka príliš dotiahnutá, môže sa poškodiť.
Za účelom získania údajov o krútiacich momentoch doťahovania skrutiek svoriek pozrite tabuľku
uvedenú nižšie.
Krútiaci moment doťahovania
(N•m)
Svorkovnica pre zapojenie diaľkového ovládača0,88 ±0,08
Svorkovnica pre pripojenie prenosového vedenia1,47 ±0,14
Uzemňovacia svorka1,47 ±0,14
• Ak sa používa odizolovaný vodič, nevykonávajte spájkovanie.
Slovenčina28
Page 30
OPATRENIA K MANIPULÁCII S KRYTOM
• V prípade vyrezania krytu prechodu potrubia a použitia otvoru prechodu vedenia po ukončení zapojenia
VAROVANIE
1
2
3
4
vedenia nasaďte kryt.
• Odrežte tesniaci materiál (malý) (9) na dva kusy a každým obaľte jedno vedenie.
(Viď obr. 39)
• Voľný priestor okolo vedení utesnite tmelom a izolačným materiálom (dodáva zákazník).
(Ak sa hmyz a malé živočíchy vniknú do vnútornej jednotky, môžu spôsobiť skrat v riadiacej skrini.)
• Ak sú spolu vedené vedenia s nízkym napätím (šnúra diaľkového ovládača) a vedenia s vysokým
napätím (prenosové vedenie, uzemňovacie vedenie) do vnútornej jednotky z toho istého miesta,
dochádza k elektrickému rušeniu (vonkajšie zašumenie) a spôsobujú poruchu.
• Medzi vedením s nízkym napätím (šnúra diaľkového ovládača) a vedením s vysokým napätím
(prenosové vedenie, uzemňovacie vedenie) všade mimo vnútornú jednotku udržujte vzdialenosť 50 mm
alebo viac. Ak sú vedenia uložené spolu, môžu byť ovplyvnené elektrickým šumom (externý šum)
a spôsobia poruchu.
1Utesnite tmelom a izolačným materiálom.
2Tesniaci materiál (malý) (9)
3Zapojenie diaľkového ovládača
4Prenosové vedenie/uzemňovacie vedenie
Obrázok 39
Pri zapojení elektrického napájania veďte vodiče tak, aby bolo možné bezpečne upevniť veko riadiacej
skrine.
Ak nebude veko riadiacej skrine na svojom mieste, vedenia môžu byť zaseknuté alebo prehnuté na skrini
alebo veku a to spôsobí zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
29Slovenčina
Page 31
8-4PRÍKLADY ZAPOJENIA
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
P1P2
123
P1 P2
123
220-240V
~
50Hz
5
6
1
2
3
4
K vonkajšej jednotke nezabudnite nainštalovať istič zvodového prúdu.
Zabráni zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
• Simultánny operačný systém: 1 diaľkový ovládač ovláda 2 vnútorné jednotky (2 vnútorné jednotky
pracujú rovnako). (Viď obr. 41)
Párový typSimultánny operačný systém
1
2
3
123
4
220-240V
~
50Hz
7
123
9
P1 P2
P1P2
6
123
P1P2
8
Obrázok 40Obrázok 41
1Elektrické napájanie
2Istič uzemňovacieho prúdu
3Vonkajšia jednotka
4POZNÁMKA 1)
5Vnútorná jednotka
6Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
7Vnútorná jednotka (master) (nadriadená)
8Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
9POZNÁMKA 2)
1. Čísla svoriek vonkajších a vnútorných jednotiek musia korešpondovať.
2-1. Pripojte diaľkový ovládač len k nadradenej jednotke (master).
2-2. Diaľkový ovládač musí byť zapojený len k nadriadenej jednotke (master). Nemusí sa pripájať
k podriadeným jednotkám (slave) cez prenosové vedenie. (Prenosové vedenie nepripájajte
k podriadeným jednotkám (slave).)
2-3. Snímač vnútornej teploty je účinný len pre vnútorné jednotky, ku ktorým je pripojený diaľkový ovládač.
2-4. Dĺžka vedenia medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou sa mení v závislosti od pripojeného modelu,
počtu pripojených jednotiek a maximálnej dĺžky potrubia.
Podrobnosti nájdete v technických dokumentoch.
Slovenčina30
Page 32
• Skupinové ovládanie: 1 diaľkový ovládač ovláda až 16 vnútorných jednotiek
POZNÁMKA
P1 P2
123
123123
P1 P2P1P2P1 P2
123123123
220-240V
~
50Hz
220-240V
~
50Hz
220-240V
~
50Hz
1
2
4
3
5
1
2
4
3
5
5
1
2
4
3
6
6
5
8
1
2
3
4
7
(Všetky vnútorné jednotky sú ovládané podľa diaľkového ovládača). (Viď obr. 42)
Skupinové ovládanie
Obrázok 42
1Elektrické napájanie
2Istič uzemňovacieho prúdu
3Vonkajšia jednotka
4POZNÁMKA)
5Vnútorná jednotka
6Skupinový diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
• Čísla svoriek vonkajších a vnútorných jednotiek musia korešpondovať.
Pri použití skupinového ovládania
• Pri použití párovej jednotky alebo nadradenej jednotky (master) pre simultánnu prevádzku multi môžete
súčasne spúšťať alebo zastavovať, (skupinovo) ovládať až 16 jednotiek pomocou diaľkového ovládača.
(Viď obr. 43)
• V tomto prípade všetky vnútorné jednotky v skupine budú ovládané v súlade s diaľkovým ovládačom
skupinového ovládania.
• Zvoľte diaľkový ovládač, ktorý má čo možno najviac funkcií v skupine.
• Pre simultánny systém obsluhy pripojte šnúru diaľkového ovládača k nadradenej jednotke (master).
1Vonkajšia jednotka 1
2Vonkajšia jednotka 2
3Vonkajšia jednotka 16
4Vnútorná jednotka 1
5Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
6Vnútorná jednotka 2 (master) (nadriadená)
7Vnútorná jednotka 16
Obrázok 43
8Diaľkový ovládač skupinového ovládania
31Slovenčina
Page 33
< Spôsob zapojenia >
Remote
controller
Transmission
wiring
Remote
controller
Transmission
wiring
F2P2F1P1P2P1F1F2
5
3
6
1
2
3
4
P1 P2
P1 P2P1 P2
123
123
220-240V
~
50Hz
5
6
6
1
2
3
4
(1) Odoberte veko riadiacej skrine.
(2) Uložte do kríža medzi svorky (P1, P2) do vnútra riadiacej skrine pre diaľkový ovládač. (Nie je tam
žiadna polarita.) (Viď obr. 42 a tabuľka 3)
Obrázok 44
1Vedenie do kríža
2Svorka pre zapojenie diaľkového ovládača (P1, P2)
3Svorkovnica (X1M)
4Vnútorná jednotka 1
5Vnútorná jednotka 2 (master) (nadriadená)
6Do nasledujúcej jednotky
1Elektrické napájanie
2Istič uzemňovacieho prúdu
3Vonkajšia jednotka
4POZNÁMKA)
5Vnútorná jednotka
6Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
Obrázok 45
• Pri použití 2 diaľkových ovládačov musí byť jeden nastavený na Main (Hlavný) a druhý na Sub
(Podriadený).
< Spôsob prepínania z Main (Hlavný) na Sub (Podriadený) a naopak >
Pozri návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču.
Slovenčina32
Page 34
< Spôsob zapojenia >
POZNÁMKA
POZNÁMKA
P1P2F1F2
Remote
controller
Transmission
wiring
5
6
7
1
2
3
4
(1) Odoberte veko riadiacej skrine podľa "8-3. SPÔSOB ZAPOJENIA VEDENIA".
(2) Pridajte vedenie medzi diaľkový ovládač 2 (Sub - Podriadený) a svorky (P1•P2) svorkovnice (X1M)
diaľkového ovládania v riadiacej skrini. (Nie je tam žiadna polarita.) (Viď obr. 46)
* Pre simultánny systém obsluhy pripojte šnúru diaľkového ovládača k nadradenej jednotke (master).
4Vnútorná jednotka
5Vonkajšia jednotka
6Diaľkový ovládač 1
7Diaľkový ovládač 2
• Čísla svoriek vonkajších a vnútorných jednotiek musia korešpondovať.
8-5PRE CENTRALIZOVANÉ OVLÁDANIE
• Pripojením zariadenia na centralizované ovládanie môžu byť série SkyAir centrálne ovládané ako jedna
skupina.
• Vedenie ovládania si zabezpečuje zákazník sám. Pripravte si ho podľa tabuľky uvedenej nižšie.
• Viac informácií o tom ako pripojiť zariadenie na centralizované ovládanie nájdete v návode na obsluhu a
technickej príručke k zariadeniu centralizovaného ovládania.
• Centralizované zariadenie pripojte k vnútornej jednotke pripojenej k diaľkovému ovládaču.
• Len, ak je centralizované zariadenie pripojené ku skupine, ktorá je ovládaná dvoma diaľkovými ovládačmi,
vykonajte nastavenia "Master" (Hlavný) a "Slave" (Podriadený) diaľkových ovládačov.
ZapojenieVeľkosť mm²
Zapojenie riadiacej skrine
• Plastová šnúra s tienením alebo káblom (hrúbka izolácie: 1 mm alebo viac)
Tienená plastová šnúra alebo kábel (2 žilový)
(POZNÁMKA)
0,75 - 1,25
33Slovenčina
Page 35
9.MONTÁŽ ROHOVÉHO KRYTU / MRIEŽKY NASÁVANIA
1
2
3
4
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
Najprv si prečítajte o skúšobnej prevádzke bez rohového krytu v "11. SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA"
• Pre výstup potrubia vzadu a vpravo vyrežte rohový kryt tak, ako je zobrazené na obr. 47 a odoberte ho.
(Pri rezaní dávajte pozor a vnútornú jednotku nasaďte tak, aby diely rohového krytu nevypadli.)
Pre výstup potrubia smerom dozaduPre výstup potrubia smerom doprava
1
3
2
Obrázok 47
1Miesto prechodu potrubia
Vyrežte pomocou pílky.
2Rohový kryt
3Pozor, aby nevypadol.
• Nasaďte rohový kryt na vnútornú jednotku.
Potom rohový kryt upevnite pomocou priložených skrutiek (14), pričom pritlačte rohový kryt tak, aby koniec
rohového krytu a koniec vnútornej jednotky boli navzájom v kontakte. (Viď obr. 48)
Obrázok 48
1Rohový kryt
2Skrutka (14) (príslušenstvo)
3Koniec rohového krytu a koniec vnútornej jednotky musia byť
navzájom v kontakte. (Všetky 4 rohy)
4Vnútorná jednotka
Slovenčina34
Page 36
• Po nasadení mriežky nasávania v opačnom poradí než je uvedené v "4. PRÍPRAVY PRED
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
1
2
3
4
INŠTALÁCIOU" - (3) (viď obr. 49-(1)), zaveste retiazku (a), ktorá slúži k tomu, aby mriežka nasávania
nespadla (viď obr. 49-(2)).
• Zaveste retiazku (b), ktorá slúži k tomu, aby nedošlo k spadnutiu mriežky nasávania. (Viď obr. 49-(3))
1Rohový kryt (časť potrubia) (1 miesto)
Zaveste retiazku čo najbližšie
2Zaveste retiazku (3 miesta)
3Retiazka (a), ktorá slúži k tomu, aby nedošlo
k spadnutiu mriežky nasávania
4Retiazka (b), ktorá slúži k tomu, aby nedošlo
k spadnutiu mriežky nasávania
Obrázok 49
35Slovenčina
Page 37
10. NASTAVENIE NA MIESTE INŠTALÁCIE
UPOZORNENIE
Pred vykonaním nastavenia na mieste inštalácie skontrolujte položky uvedené v "Položky, ktoré je nutné po
ukončení inštalačných prác skontrolovať" na strane 5.
• Skontrolujte, či sú všetky inštalačné práce a práce na pripájaní potrubí pre klimatizáciu ukončené.
• Skontrolujte, či sú uzavreté veká riadiacej skrine klimatizácie.
Po zapnutí elektrického napájania vykonajte nastavenie na mieste inštalácie z diaľkového ovládača
podľa stavu inštalácie.
• Vykonajte nastavenie na 3 miestach "Číslo režimu", "ČÍSLO PRVÉHO KÓDU" a "ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU".
Nastavenia zobrazené "" v tabuľke zobrazujú tie, ktoré existujú pri dodaní zo závodu.
• Spôsob postupu nastavenia a prevádzky je zobrazený v návode na inštaláciu diaľkového ovládača.
(Poznámka) Nastavenie "Číslo režimu" sa vykonáva ako skupina, ak zamýšľate vykonanie individuálneho
nastavenia každou vnútornou jednotkou alebo potvrdením po nastavení, vykonajte
nastavenie Číslo režimu zobrazené v zátvorke ( ).
• Nerobte žiadne iné nastavenia než tie, ktoré sú uvedené v tabuľke.
10-1 NASTAVENIE VÝŠKY STROPU
• Zvoľte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU, ktorý korešponduje s výškou stropu v Tabuľke 4.
Tabuľka 4
Výška stropu (m)
Nastavenie
Štandard
Vysoký strop 12,7 - 3,03,2 - 3,602
Vysoký strop 23,0 - 3,53,6 - 4,003
FUQ71CVEBFUQ100 · 125CVEB
2,7 alebo
menej
3,2 alebo menej
Číslo
režimu
13 (23)0
ČÍSLO
PRVÉHO
KÓDU
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
10-2 NASTAVENIE ZNAČKY FILTRA
• Na diaľkovom ovládači sa zobrazí správa, ktorá informuje o čase čistenia vzduchového filtra.
• Nastavte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU podľa tabuľky 5 v závislosti od množstva nečistôt alebo prachu
v miestnosti.
• Hoci je vnútorná jednotka vybavená filtrom s dlhou životnosťou, je potrebné pravidelne čistiť filter, aby
nedošlo k upchatiu filtra. Vysvetlite tiež, prosím, nastavenie času zákazníkovi.
• Čas pravidelného čistenia filtra je možné skrátiť v závislosti od prostredia, kde sa používa.
Tabuľka 5
Hodiny filtra
Znečistenie
NormálnePribližne 2500 hodín
Viac znečistenýPribližne 1250 hodín02
So zobrazením
Bez indikácie*02
* Použite nastavenie "Bez indikácie", ak zobrazenie čistenia nie je potrebné v prípade, že bolo vykonané
pravidelné čistenie.
(typ s dlhou
životnosťou)
Číslo režimu
10 (20)
ČÍSLO
PRVÉHO
KÓDU
0
3
ČÍSLO
DRUHÉHO
KÓDU
01
01
Slovenčina36
Page 38
10-3 NASTAVENIE SMERU VÝSTUPU VZDUCHU
• Pri zmene nastavenia výstupu vzduchu (2-cestný alebo 3-cestný výstup) nastavte ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU ako je zobrazené v tabuľke 6.
Tabuľka 6
NastavenieČíslo režimuČÍSLO PRVÉHO KÓDU
4-cestný výstup
vzduchu
3-cestný výstup
vzduchu
2-cestný výstup
vzduchu
13 (23)1
ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU
01
02
03
10-4 NASTAVENIE OTÁČOK VENTILÁTORA, AK JE TERMOSTAT VYPNUTÝ
• Po dohode so zákazníkom nastavte otáčky ventilátora podľa požiadaviek na životné prostredie.
• Ak sa zmenia otáčky ventilátora, vysvetlite nastavenie otáčok ventilátora zákazníkovi.
Tabuľka 7
ČÍSLO
NastavenieČíslo režimu
Ventilátor sa zastaví, ak je
termostat v polohe OFF
(VYP.) (klimatizácia /
vykurovanie)
Otáčky ventilátora, keď je
termostat v polohe OFF
(VYP.)
Otáčky ventilátora, keď je
termostat vykurovania v
polohe OFF (VYP.)
Normálne
Zastavenie02
LL
(Mimoriadne
nízke)
Nastavenie02
LL
(Mimoriadne
nízke)
Nastavenie02
11 (21)2
12 (22)6
12 (22)3
PRVÉHO
KÓDU
DRUHÉHO
ČÍSLO
KÓDU
01
01
01
10-5 NASTAVENIE ČÍSLA VNÚTORNEJ JEDNOTKY SIMULTÁNNEHO OPERAČNÉHO
SYSTÉMU
• Pri použití režimu simultánneho operačného systému zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU ako je zobrazené
v tabuľke 8.
(ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavené z výrobného závodu na "01" pre párovací systém.)
• Pri použití v režime simultánneho operačného systému pozrite "10-6 INDIVIDUÁLNE NASTAVENIE
SIMULTÁNNEHO OPERAČNÉHO SYSTÉMU" pre samostatné nastavenie nadriadenej (master)
a podriadenej (slave) jednotky.
37Slovenčina
Page 39
Tabuľka 8
NastavenieČíslo režimuČÍSLO PRVÉHO KÓDU
Párový systém
(1 jednotka)
Simultánny operačný
systém (2 jednotky)
Simultánny operačný
systém (3 jednotky)
11 (21)0
ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU
01
02
03
10-6 INDIVIDUÁLNE NASTAVENIE SIMULTÁNNEHO OPERAČNÉHO SYSTÉMU
Je jednoduchšie, ak sa pri nastavovaní podriadenej jednotky (slave) používa prídavný voliteľný
diaľkový ovládač.
< Postup >
• Pri samostatnom nastavovaní nadriadenej (master) a podriadenej (slave) jednotky uskutočnite nasledovný
postup.
(1) Zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU na "02" pre individuálne nastavenie tak, aby sa podriadená (slave)
jednotka mohla individuálne nastaviť.
(ČÍSLO DRUHÉHO KÓDU je nastavené z výrobného závodu na "01" pre unifikované nastavenie.)
Č
NastavenieČíslo režimuČÍSLO PRVÉHO KÓDU
Unifikované nastavenie
Individuálne nastavenie02
11 (21)1
ÍSLO DRUHÉHO
KÓDU
01
(2) Vykonajte nastavenie na mieste inštalácie (Pozri 10-5) pre nadradenú jednotku (master).
(3) Po kroku (2) vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
(4) Odpojte diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master) a pripojte ho k podriadenej jednotke (slave).
(5) Znova zapnite vypínač elektrického napájania a ako je uvedené v kroku (1), zmeňte ČÍSLO DRUHÉHO
KÓDU na "02", individuálne nastavenie.
(6) Vykonajte nastavenie na mieste inštalácie (Pozri 10-5) pre podriadenú jednotku (slave).
(7) Po kroku (6) vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
(8) Ak je viac ako jedna podriadená jednotka (slave), opakujte kroky (4) až (7).
Slovenčina38
Page 40
(9) Po nastavení odpojte diaľkový ovládač od podriadenej jednotky (slave) a opäť pripojte nadriadenú
POZNÁMKA
P1 P2
P1 P2
123
P1 P2
123
P1 P2
P1 P2
P1 P2
123
123
123
123
220-240V
~
50Hz
220-240V
~
50Hz
( 1 ) ( 2 )
( 3 ) ( 7 )
( 4 )
( 9 )
( 5 ) ( 6 )
5
1
2
3
4
7
5
6
6
1
2
3
4
7
jednotku (master). Toto je koniec postupu nastavenia.
*Nie je nutné opäť zapojiť diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master), ak sa prídavný voliteľný
diaľkový ovládač používa pre podriadenú jednotku (slave). (Napriek tomu odpojte vedenie pripojené
ku svorkovnici diaľkového ovládača nadriadenej jednotky (master).)
Po nastavení podriadenej jednotky (slave) odpojte diaľkový ovládač od podriadenej jednotky (slave)
a opäť pripojte nadriadenú jednotku (master). (Vnútorná jednotka nefunguje správne, ak sú k jednotke
v simultánnom režime operačného systému pripojené dva alebo viac diaľkových ovládačov.)
• Čísla svoriek vonkajších a vnútorných jednotiek musia korešpondovať.
10-7 NASTAVENIE, AK JE PRIPOJENÉ VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
• O nastavení, keď je pripojené voliteľné príslušenstvo, sa dozviete viac v návode na inštaláciu priloženom
10-8 PRI POUŽITÍ BEZDROTOVÉHO DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
• Pri použití bezdrôtového diaľkového ovládača je nutné nastaviť adresu bezdrôtového diaľkového ovládača.
Obrázok 50
1Elektrické napájanie
2Istič uzemňovacieho prúdu
3Vonkajšia jednotka
4POZNÁMKA)
5Vnútorná jednotka (master) (nadriadená)
6Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
7Diaľkový ovládač
k prídavnému voliteľnému príslušenstvu.
Pozri návod na inštaláciu priložený k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču.
39Slovenčina
Page 41
11. SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
*
**
6
10
9
8
7
1
2
3
3
3
3
3
3
3
5
4
5
5
<Vykonajte všetky položky v "Položky, ktoré je nutné po ukončení inštalačných prác skontrolovať" na
strane 5. Pozrite si, prosím, aj návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.>
(1) Ak je diaľkový ovládač model BRC1E, preštudujte si návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču.
(2) Ak je diaľkový ovládač iný, než je uvedené vyššie, vykonajte nasledovný postup.
• Presvedčte sa, že sú ukončené všetky inštalačné práce vnútorných a vonkajších jednotiek.
• Presvedčte sa, že sú uzavreté všetky z nasledovných položiek: veko riadiacej skrine vnútornej jednotky
a vonkajšej karty a kryt potrubia vonkajšej jednotky.
• Po pripojení potrubia chladiva, vypúšťacieho potrubia a elektrickom zapojení vyčistite interiér vnútornej
jednotky a čelný panel. Potom vykonajte skúšobnú prevádzku podľa návodu na inštaláciu dodaným
s vonkajšou jednotkou, aby bola jednotka ochránená. (Odporúča sa, aby sa skúšobná prevádzka
vykonala v prítomnosti kvalifikovaného elektrotechnika alebo inžiniera.)
•
V skúšobnej prevádzke sa uistite, že smer prúdenia vzduchu a otáčky ventilátora je možné získať podľa
nastavení.
• Ak sa pokračuje vo vnútorných dokončovacích prácach pri skúšobnej prevádzke, vysvetlite zákazníkovi,
aby klimatizáciu neprevádzkoval, kým sa neukončia vnútorné dokončovacie práce z dôvodu ochrany
vnútorných jednotiek.
(Ak sa vnútorná jednotka prevádzkuje za tohto stavu, môže náter, lepidlo a iné materiály používané
počas prác v interiéri znečistiť vnútornú jednotku. To môže spôsobiť únik vody.)
• Ak dôjde k poruche a klimatizácia sa nedá obsluhovať, pozri "11-1. AKO DIAGNOSTIKOVAŤ
PROBLÉMY".
• Po ukončení skúšobnej prevádzky stlačte tlačidlo INSPECTION/TEST OPERATION (INŠPEKČNÁ/
SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA) jedenkrát, aby sa vnútorná jednotka dostala do inšpekčného režimu a
presvedčte sa, či je kód poruchy "00" (=normal).
Ak sa v kóde zobrazuje iná hodnota ako "00", pozrite "11-1. AKO DIAGNOSTIKOVAŤ PROBLÉMY".
• Stlačte tlačidlo INSPECTION/TEST OPERATION a tak sa vrátite do normálneho režimu prevádzky.
Prepínanie režimov
BRC1D
Bezdrôtový diaľkový ovládač
1Normálny režim prevádzky
2Nastavenie na mieste inštalácie
3Jedenkrát
4Jedenkrát
(Stlačte na 4 sekundy alebo viac)
5* Po uplynutí 10 sekúnd alebo viac sa režim vráti do normálneho režimu prevádzky.
6Zobrazenie "Kód poruchy"
7Režim skúšobnej prevádzky
8 Zobrazenie "Kód typu vnútornej jednotky"
9Zobrazenie "Kód typu vonkajšej jednotky"
10Režim kontroly
Slovenčina40
Page 42
11-1 AKO DIAGNOSTIKOVAŤ PROBLÉMY
POZNÁMKA
Zapnite elektrické napájanie. Problémy je možné sledovať na diaľkovom ovládači.
Ak je diaľkový ovládač model BRC1E, preštudujte si návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču.
Pre iné diaľkové ovládače uskutočnite diagnostiku chýb použitím nasledovného postupu.
Riešenie problémov zobrazením na displeji diaľkového ovládača.
1. U drôtového diaľkového ovládača. (POZNÁMKA 1)
Ako sa v dôsledku poruchy zastaví prevádzka, kontrolka prevádzky bliká, na displeji sa zobrazí "" a
kód poruchy. Zistenie chyby je nutné uskutočniť použitím zoznamu kódov porúch podľa zobrazeného
kódu poruchy.
Okrem toho, ak skupinové riadenie zobrazuje číslo jednotky, číslo jednotky zistenej poruchy sa vymaže.
Resetovanie poruchy nájdete v (POZNÁMKA 2).
2. U bezdrôtového diaľkového ovládača. (Pozrite tiež do návodu na obsluhu priloženého k bezdrôtovému
diaľkovému ovládaču)
Ak sa prevádzka zastaví v dôsledku poruchy, displej na vnútornej jednotke bliká. V takom prípade
diagnostikujte obsah poruchy pomocou tabuľky zoznamu kódov porúch vyhľadaním kódu poruchy, ktorý
môžete nájsť pomocou nasledovných postupov. (POZNÁMKA 2)
(1) Stlačte tlačidlo INŠPEKČNEJ/SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY. Zobrazí sa "" a bliká "0".
(2) Stlačte tlačidlo NAPROGRAMOVANÝ ČAS a nájdite číslo jednotky, ktorá sa zastavila v dôsledku
poruchy.
Počet pípnutí3 krátke pípnutia.......... Vykonajte všetky nasledovné operácie
1 krátke pípnutie.......... Vykonajte (3) a (6)
1 dlhé pípnutie............. Bez problémov
(3) Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky OPERATION MODE SELECTOR a horné číslo kódu poruchy
bliká.
(4) Pokračujte podržaním stlačeného tlačidla PROGRAMOVACÍ ČAS dovtedy, kým jednotka 2 krát krátko
nepípne a nájdite horný kód.
(5) Stlačte tlačidlo voľby prevádzky OPERATION MODE SELECTOR a dolné číslo kódu poruchy bliká.
(6) Pokračujte podržaním stlačeného tlačidla PROGRAMOVACÍ ČAS dovtedy, kým jednotka dlho
nepípne a nájdite dolný kód.
• Dlhé pípnutie indikuje kód poruchy.
1. Keď je na diaľkovom ovládači stlačené tlačidlo INSPECTION/OPERATION, zobrazenie "" začne
blikať.
2. Ak v režime kontroly držíte stlačené tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) 5 sekúnd alebo dlhšie, vyššie
zobrazená história problémov zmizne. V takom prípade, potom ako zobrazenie kódu poruchy bliká
dvakrát, zobrazenie kódu bude "00" (normal) a č. jednotky bude "0". Potom sa zobrazenie na displeji
automaticky zmení z režimu kontroly do normálneho režimu.
41Slovenčina
Page 43
11-2 KÓD PORUCHY
• V závislosti od typu vnútornej alebo vonkajšej jednotky sa kód poruchy môže alebo nemusí zobraziť.
• Na miestach, kde kód poruchy zostane prázdny, sa nezobrazí "". Systém ale pokračuje v prevádzke.
Nezabudnite skontrolovať systém a v prípade potreby urobiť opravy.
Kód poruchyPopisy a opatreniaPoznámky
A1
A3Nenormálna úroveň vypúšťanej vody
A6
A8
AF
AJChyba nastavenia výkonu
C1
C4
C5
C6
C9Porucha termistora nasávania vzduchu
CCNenormálny snímač vlhkosti
CJ
E0
E1
E3
E4
E5
Chyba vnútornej dosky s potlačenými
spojmi elektronických obvodov
Preťažený motor vnútorného
ventilátora, nadprúd, zablokovaný
Chyba vnútornej dosky s potlačenými
spojmi elektronických obvodov
Nenormálne elektrické napájanie dosky
spotlačenými elektronickými obvodmi
motora ventilátora
Porucha systému zvlhčovača
Chyba prenosu medzi vnútornou kartou
stlačenými obvodmi (nadriadená -
master) a vnútornou kartou s tlačenými
obvodmi (podriadená - slave)
Porucha snímača teploty
kvapalinového potrubia vnútorného
výmenníka tepla
Porucha snímača teploty kondenzátora
alebo výparníka vnútorného výmenníka
tepla
Chyba nastavenia dosky s potlačenými
elektronickými obvodmi motora
ventilátora
Porucha termistora vzduchu diaľkového
ovládača
Činnosť bezpečnostného zariadenia
(vonkajšia jednotka)
Chybná vonkajšia doska s tlačenými
obvodmi (vonkajšia jednotka)
Porucha vysokého tlaku
(vonkajšia jednotka)
Porucha nízkeho tlaku
(vonkajšia jednotka)
Porucha zablokovania motora
kompresora (vonkajšia jednotka)
Chyba adaptéra nastavenia výkonu alebo
údajov o výkone alebo odpojenie adaptéra
nastavenia výkonu, chyba pripojenia adaptéra
alebo výkon nie je nastavený v retenčných
údajoch IC.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Termistor diaľkového ovládača nefunguje,
ale režim prevádzky termostatu jednotky je
odblokovaný.
Slovenčina42
Page 44
E6
E7
E9
EA
F3
H3
H4
H7
H9
|J1
J2
J3
J5
J6
J7
J8
J9
JA
JC
L1
L3
Zablokovanie motora kompresora
v dôsledku nadprúdu (vonkajšia
jednotka)
Porucha zablokovania motora
vonkajšieho ventilátora (vonkajšia
jednotka)
Porucha vonkajšieho ventilátora
nárazovým vysokým prúdom (vonkajšia
jednotka)
Chyba prenosu (medzi vnútornými a
vonkajšími jednotkami)
Chyba prenosu (medzi vnútornými
jednotkami a diaľkovým ovládačom)
Porucha v prenose medzi hlavným a
podriadeným diaľkovým ovládačom
(porucha podriadeného diaľkového
ovládača)
Chyba prenosu (medzi vnútornou
jednotkou a centralizovaným diaľkovým
ovládačom)
Chyba nastavenia adresy diaľkového
ovládača
Chyba prenosu zariadenia
príslušenstva
Chyba invertora chladenia.
Motory a turbíny kompresora môžu mať
poruchu uzemnenia alebo skrat.
Motory a turbíny kompresora môžu byť
preťažené a odpojené.
Kompresor môže byť zablokovaný.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Chyba adaptéra nastavenia výkonu alebo
údajov o výkone alebo odpojenie adaptéra
nastavenia výkonu, chyba pripojenia adaptéra
alebo výkon nie je nastavený v retenčných
údajoch IC.
Chladivo môže byť nedostačujúce.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Otvorená fáza invertora alebo porucha
kondenzátora hlavného obvodu.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Nesprávne vedenie medzi vnútornou a
vonkajšou jednotkou. Alebo chyba vnútornej
a vonkajšej dosky s potlačenými spojmi
elektronických obvodov.
Prenos medzi vnútornou jednotkou a
diaľkovým ovládačom sa nevykonáva
správne.
Chyba nastavenia systému simultánneho
zapínania alebo vypínania typu multi-split.
Použilo sa nenormálne zastavenie v závislosti
od modelu alebo podmienok.
Slovenčina44
Page 46
UPOZORNENIE
Po ukončení skúšobnej prevádzky skontrolujte položky uvedené v "Položky kontrolované v čase
Obsluhe, ktorá vykonáva skúšobnú prevádzku
dodávky" na strane 5.
Ak vnútorné dokončovacie práce nie sú po ukončení skúšobnej prevádzky ukončené, požiadajte
zákazníka, aby klimatizáciu neprevádzkoval, kým sa neukončia vnútorné dokončovacie práce z dôvodu
ochrany klimatizácie.
Ak je klimatizácia v prevádzke, vnútro vnútorných jednotiek sa môže znečistiť látkami vytvorenými
z náteru a lepidiel používaných na vnútorné dokončovacie práce, čoho následkom môže byť únik vody.
Po ukončení skúšobnej prevádzky a pred dodaním klimatizačného zariadenia zákazníkovi sa uistite, či je veko riadiacej jednotky uzavreté.
Okrem toho informujte zákazníka o stave (ZAP./VYP.) elektrického napájania.
displeja)
A1PDoska s tlačenými obvodmiA3PDoska s tlačenými obvodmi
A2PDoska s tlačenými obvodmiA4PDoska s tlačenými obvodmi
C105Kondenzátor (M1F)BS1Tlačidlo vypínača (on/off)
DS1Prepínač DIP na karte s tlačenými