10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................... 16
11. REQUISITOS RELATIVOS A LA
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS..................... 18
Las instrucciones originales están redactadas en
inglés. El resto de los idiomas son traducciones de
las instrucciones originales.
Le recomendamos que lea detenidamente este manual
de funcionamiento antes de utilizar el sistema de aire
acondicionado a fin de obtener un rendimiento óptimo de todas
las funciones del sistema y para evitar un funcionamiento
inadecuado debido a un funcionamiento incorrecto.
Este producto está incluido bajo la clasificación
"electrodomésticos accesibles al público en general".
Este dispositivo ha sido diseñado para uso de
usuarios expertos o formados en tiendas, en
la industria ligera o en granjas, o para uso
comercial o doméstico de personas legas.
Este aparato puede ser usado por
niños de 8 años o más y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato de manera segura y entienden
los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento
no pueden ser realizadas por niños sin
supervisión.
El uso de este aparato no está indicado para niños sin la
supervisión oportuna ni para personas que no sean aptas
para utilizar sistemas de aire acondicionado.
Si no se respeta esta indicación, podrían producirse lesiones
o descargas eléctricas.
*Solo aplicable si este aparato se conecta a los
siguientes modelos de unidades exteriores:
RZAG71, RZAG100, RZAG125, RZAG140,
RZASG71, RZASG100, RZASG125, RZASG140.
Información importante en relación
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas
Contacte, por favor, con su distribuidor local para
Español1
•
Este manual clasifica las precauciones en
ADVERTENCIAS y PRECAUCIÓN. Asegúrese de respetar
las precauciones que figuran a continuación: Son todas
importantes a la hora de garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA ...Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en lesiones graves o, incluso,
la muerte.
PRECAUCIÓN..... Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en lesiones de poca gravedad.
Puede utilizarse también para advertir
de prácticas no seguras.
• Después de su lectura, guarde este manual en un lugar
donde todos puedan leerlo en cualquier momento.
Además, asegúrese de entregar este manual a un nuevo
usuario en el caso de que se éste se encargue de su
funcionamiento.
Si el aire acondicionado no funciona correctamente
(huele a quemado, etc.), desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con su
distribuidor local.
Mantener el sistema funcionando en estas circunstancias
puede provocar averías, descargas eléctricas o incendios.
Solicite a su concesionario cualquier trabajo de
mejoramiento, reparación y mantenimiento.
Una mejora, reparación o mantenimiento realizados por un
profesional no cualificado pueden provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
Page 4
Asegúrese de utilizar fusibles con el amperaje correcto.
PRECAUCIÓN
Evite utilizar fusibles con una capacidad incorrecta, cables
de cobre u otros cables como sustitutos, ya que esto podría
provocar descargas eléctricas, un incendio, lesiones
o daños en el aire acondicionado.
Consulte con el distribuidor si el equipo de aire
acondicionado es objeto de un desastre natural,
como una inundación o una tormenta.
En dicho caso, no accione el acondicionador de aire,
porque podría ocasionar un funcionamiento incorrecto,
descargas eléctricas o incendios.
Encienda o detenga el sistema de aire acondicionado
con el mando a distancia. Sin embargo, no debe utilizar
nunca el disyuntor de alimentación a tal efecto.
De lo contrario, podría producirse un incendio o una fuga
de agua. Por otra parte, si el aparato dispone de control de
reinicio automático contra los cortes de suministro y se
restableciera la alimentación, el ventilador empezaría
a girar de forma repentina y podría causarle lesiones.
No utilice el aparato en atmósferas contaminadas con
vapor de aceite, como pueda ser el del aceite para
cocinar o el de máquinas.
El vapor del aceite puede agrietar el aparato y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
No emplee productos inflamables (por ejemplo, laca
para el cabello o insecticidas) cerca del aparato.
No limpie el aire acondicionado con disolventes
orgánicos tales como el disolvente de pintura.
El uso de disolventes orgánicos puede agrietar el aire
acondicionado o provocar descargas eléctricas o un incendio.
No utilice el aparato en lugares con un exceso de humo
grasiento como, por ejemplo, cocinas, ni en lugares
donde haya presencia de gases inflamables, gases
corrosivos, o polvo de metal.
Si el aire acondicionado se utiliza en tales lugares, pueden
producirse averías o un incendio.
En caso de fuga de refrigerante, preste atención a la
posibilidad de que se produzca un incendio.
De hecho, si el sistema de aire acondicionado no funciona
correctamente, por ejemplo, si no sale aire caliente o frío,
según proceda, la causa podría ser una fuga de
refrigerante. Póngase en contacto con su distribuidor para
solicitar asistencia técnica. No obstante, tenga en cuenta
que el refrigerante utilizado para el sistema de aire
acondicionado es seguro y, por tanto, no suelen producirse
fugas. Sin embargo, si se produce alguna fuga de
refrigerante y entra en contacto con llamas vivas, un
calentador o un fogón, este puede generar compuestos
peligrosos. Apague el aire acondicionado y póngase en
contacto con su distribuidor local. Una vez que el servicio
técnico le haya confirmado que ha reparado la fuga,
encienda el aire acondicionado.
No introduzca su dedo, un palo, etc. en la entrada de
aire, salida y aspas del ventilador.
En caso de entrar en contacto con las aspas del ventilador
de alta velocidad, estas pueden ocasionar lesiones.
Solicite a su distribuidor las instrucciones para limpiar
la parte interior del aire acondicionado.
Si no se procede correctamente en la limpieza del equipo,
podrían romperse partes plásticas, producirse pérdidas de
aire o sacudidas eléctricas.
Evite exponer directamente su cuerpo a corrientes de
aire frío durante mucho tiempo o evitar la exposición
excesiva de su cuerpo al aire frío. Su estado físico o su
salud pueden verse afectados adversamente.
Solicite a su concesionario que le instale el
acondicionador de aire.
Si la persona encargada de realizar la instalación no es un
profesional cualificado, es posible que se produzcan fugas
de agua, descargas eléctricas o un incendio.
Para la instalación de piezas componentes de venta
por separado, solicite a un técnico especializado.
Si su trabajo ocasiona defectos, podrían producirse fugas
de agua, descargas eléctricas o un incendio.
En caso de reubicación y reinstalación del aire
acondicionado consulte con su concesionario.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado.
Evite conectar el cable de puesta a tierra del aire
acondicionado a una tubería de servicio, un pararrayos
o un cable de tierra telefónico.
Una puesta a tierra incorrecta puede provocar descargas
eléctricas o un incendio.
Una sobrecorriente intensa producida por un rayo u otras
fuentes podría dañar el aire acondicionado.
Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
Si no se instala un disyuntor de fuga a tierra, pueden
producirse descargas eléctricas o un incendio.
Asegúrese de emplear una fuente de alimentación
exclusiva para el aire acondicionado.
El empleo de otras fuentes de alimentación puede producir
un calentamiento, un incendio o averías en el aire
acondicionado.
En caso de fuga de refrigerante, consulte con su
concesionario.
Al instalar el acondicionador de aire en una habitación
pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para
que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante fugado no
supere el límite de concentración. Si las fugas de
refrigerante superan el nivel de límite de concentración,
pueden producirse accidentes por falta de oxígeno.
El aparato debe almacenarse en un lugar en el que no
pueda sufrir daños mecánicos y en una sala bien
ventilada y sin fuentes de ignición en funcionamiento
continuo (por ejemplo, llamas desnudas, un equipo de
gas en funcionamiento o una resistencia eléctrica en
funcionamiento) y con la superficie especificada en
este manual de instalación (solo en el caso del
refrigerante R32).
Es necesario vigilar a los niños para impedirles jugar
con la unidad interior o con el mando a distancia.
Una manipulación accidental del aparato por parte de un
niño puede provocar lesiones o descargas eléctricas.
No permita que los niños se suban a la unidad exterior
o coloque objetos encima.
Pueden caerse provocando heridas.
No permita que los niños jueguen encima ni en torno
a la unidad exterior.
Si tocan descuidadamente la unidad, correrán el riesgo de
sufrir daños.
Asegúrese de que los niños, las plantas o los animales no
queden expuestos directamente al caudal de aire de la
unidad interior, ya que podrían sufrir efectos adversos.
No coloque ni utilice pulverizadores inflamables cerca
del aire acondicionado; podría producirse un incendio.
2Español
Page 5
No lave el acondicionador de aire ni el control remoto
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
O INCENDIO
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
con agua ya que pueden provocar descargas eléctricas
o incendio.
No coloque recipientes con agua (floreros, etc.) sobre
la unidad interior; podrían producirse descargas
eléctricas o un incendio.
No ponga recipientes inflamables, tales como
atomizadores, a menos de 1 m de distancia de la salida
de aire.
Los recipientes podrían explotar debido al efecto del aire
caliente procedente de la unidad interior o exterior.
Desconecte el aire acondicionado cuando no lo vaya
a utilizar durante períodos de tiempo prolongados.
De lo contrario, podría calentarse o incendiarse debido a la
acumulación de polvo.
No coloque ningún objeto demasiado cerca de la
unidad exterior ni permita que se acumulen hojas
o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que
podrían entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos
animales pueden provocar averías, humo o un incendio
si entran en contacto con los componentes eléctricos.
Antes de limpiar la unidad, apague el aire acondicionado
y desactive el interruptor del circuito de alimentación.
De lo contrario, puede sufrir una descarga eléctrica
y resultar herido.
No haga funcionar el acondicionador de aire con las
manos mojadas. Puede provocar una descarga
eléctrica.
Nunca toque las piezas en el interior del mando
a distancia.
Si se tocan ciertas partes internas, pueden producirse
descargas eléctricas y daños en el mando a distancia. Para
la comprobación y el ajuste de las partes internas, consulte
con su distribuidor.
Asegúrese de que la habitación en que se instala el
equipo esté bien ventilada en caso de que también
haya un quemador a fin de evitar la falta de oxígeno.
No deje el mando a distancia donde pueda mojarse.
Si entra agua en el mando a distancia se correrá el peligro
de descargas eléctricas y de daños en los componentes
electrónicos.
Vigile sus movimientos al momento de limpiar
o inspeccionar el filtro de aire.
Si necesita hacer un trabajo en un lugar alto, debe tener
mucho cuidado.
Si el andamio está instable, puede caerse o derrumbarse,
provocando heridas.
No desmonte la rejilla lateral de salida de la unidad
exterior.
La rejilla protege contra el ventilador de alta velocidad de la
unidad, que puede causar lesiones.
Para evitar heridas, no deben tocarse la entrada de aire
ni las aletas de aluminio del aire acondicionado.
No coloque objetos que podrían arruinarse por la
humedad debajo de una unidad interior que pudiera
estar afectada por el agua.
Bajo determinadas condiciones, la condensación en la
unidad o en los tubos de refrigerante, la suciedad en el filtro
del aire o el bloqueo de los tubos de drenaje son factores
que pueden provocar el goteo de líquido, lo que provocará
que el objeto sobre el que cae el líquido se ensucie o se
estropee.
No coloque estufas directamente debajo de la unidad
interior; el calor resultante podría deformar el aparato.
No coloque aparatos que generen llamas en lugares
expuestos al caudal de aire del aire acondicionado, ya
que esto podría provocar una combustión incompleta
del quemador.
No bloquee las entradas ni las salidas de aire.
Un caudal de aire deficiente puede ocasionar un
rendimiento insuficiente u otros problemas.
No utilice el aire acondicionado para otros propósitos.
No utilice el aire acondicionado para aplicaciones
especiales tales como el almacenamiento de comidas,
animales, plantas, maquinaria de precisión y objetos de
arte ya que puede afectar la calidad de estos artículos.
No instale el aire acondicionado en un lugar donde
pueda haber fugas de gas inflamable.
En el caso de que ocurriera una fuga de gas,
la acumulación de dicho gas alrededor del aire
acondicionado podría provocar un incendio.
Compruebe la tubería de drenaje correctamente para
garantizar un desagüe adecuado.
De hecho, si no se instala correctamente la tubería de
drenaje, el drenaje no se realizará de la forma adecuada.
La suciedad y los residuos podrían acumularse en la tubería
de drenaje y provocar una fuga de agua. Si esto ocurriera,
apague el aire acondicionado y póngase en contacto con
su distribuidor para solicitar asistencia técnica.
• NOTA PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO
TÉCNICO
• Cuando compruebe los componentes eléctricos
(como el interior de la caja de control, el motor
del ventilador, la bomba de drenaje, etc.),
asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica del aire acondicionado (tanto la unidad
interior como la exterior).
• Cuando limpie el intercambiador de calor,
asegúrese de retirar los componentes
electrónicos mencionados anteriormente (si
entran en contacto con el producto de limpieza,
existe el riesgo de que se quemen debido a la
degradación del aislante).
• Desconecte la alimentación eléctrica antes
de realizar trabajos en el aparato.
• Tras desconectar la alimentación eléctrica del
aparato, espere siempre 10 minutos antes de
abrir la tapa de la caja de control, ya que existe
tensión residual.
Español3
Page 6
• Tras abrir la tapa de la caja de control, mida la
A
1
2
EXTERIOR
INTERIOR
NOTA
B
EXTERIORINTERIOR
1
1
tensión residual entre los puntos mostrados en
la Fig. 1 en la placa de circuitos impresos
mediante un verificador, evitando tocar la parte
viva, y confirme que la tensión residual es de
50 V DC o inferior.
1
Fig. 1
3
C+
C-
0
-
+
C+
C-
X27A
X1M
A1P
2
1Caja de controles
2Placa de circuitos impresos
3Puntos de medición de la tensión residual
• Tras producirse un corte de corriente, el
funcionamiento se reiniciará automáticamente.
BSistema múltiple
1Equipo con control remoto
Unidad sin controlador remoto (cuando se utiliza
2
como funcionamiento simultáneo)
2.ANTES DE HACER FUNCIONAR
Este manual de instrucciones es para los siguientes
sistemas con control normal.
Antes de iniciar el funcionamiento, consulte las
instrucciones sobre el funcionamiento de su
sistema con su distribuidor.
• Lea el manual de instrucciones adjunto al mando
a distancia que va a utilizar.
Cuando utilice un mando a distancia inalámbrico,
consulte el manual de instrucciones proporcionado
con el kit de dicho mando.
Si su instalación contiene un sistema de control
personalizado, solicite a su distribuidor local las
instrucciones correspondientes al mismo.
• Tipo con bomba de calor
Este sistema tiene los siguientes modos:
REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN,
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO,
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD
Y SOLO VENTILADOR.
• Solo tipo de refrigeración
Este sistema ofrece los modos de funcionamiento
REFRIGERACIÓN, PROGRAMA DE
ELIMINACIÓN DE HUMEDAD y
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR.
ASistema par o sistema de funcionamiento simultáneo
1Equipo con control remoto
Unidad sin controlador remoto (cuando se utiliza
2
como funcionamiento simultáneo)
4Español
Page 7
PRECAUCIONES PARA UN SISTEMA
NOTA
d
c
e
h
j
a
2
1
g
b
a
a
a
a
i
f
Nombres y funciones de las partes
DE CONTROL DE GRUPO O UN SISTEMA
DE CONTROL CON DOS MANDOS
A DISTANCIA
Este sistema puede venir con otros dos sistemas de
control además del sistema de control individual
(en el que un mando a distancia controla una
unidad interior). Confirme si su unidad pertenece al
tipo de sistema de control que aparece a
continuación.
• Sistema de control de grupo
Un mando a distancia controla hasta 16 unidades
interiores. Todas las unidades interiores están
programadas igual.
• Dos mandos a distancia controlan el sistema
Dos mandos a distancia controlan una unidad
interior (En el caso de un sistema de control
de grupo, un grupo de unidades interiores).
Unidad interior
1
• Para modificar la combinación o la configuración
del sistema de control mediante dos mandos
a distancia o del sistema de control de grupo,
póngase en contacto con su distribuidor.
• No modifique la combinación ni la configuración
del funcionamiento en grupo ni del sistema de
control mediante dos mandos a distancia usted
mismo; para ello, póngase en contacto con su
distribuidor.
INFORMACIÓN PARA IDENTIFICAR LOS MODELOS
A LOS QUE AFECTA LAINFORMACIÓN:
FUA125AVEB9
Nombre del
componente
Capacidad de
refrigeración
(sensibilidad)
Capacidad de
refrigeración
(latente)
Capacidad de
calefacción
Potencia eléctrica de
entrada total
Nivel de potencia
acústica
(según ajuste de
velocidad, si
corresponde)
Datos de contacto
SímboloValorUnidad
P
rated, c
P
rated, c
P
rated, h
P
elec
L
WA
DAIKIN INDUSTRIES CZECH
REPUBLIC s.r.o.
U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň
Skvrňany, República Checa
7.83kW
4,27kW
13,50kW
0,19kW
65dB
Unidad exterior
2
Descarga de aire
a
Aleta horizontal (en el interior de la salida de aire)
b
Rejilla de succión
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL
c
PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)" en la
página 10)
Filtro del aire (dentro de la rejilla de succión)
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL
d
PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)" en la
página 10)
Marca de identificación de la salida de aire
()
, , ,
e
Esta marca sirve como referencia para ajustar la
dirección del caudal de aire (solo para BRC1E53).
Mando a distancia (pieza opcional)
Puede que el mando a distancia no sea necesario
f
dependiendo de la configuración del sistema.
Tubería de drenaje
g
Dispositivo de drenaje (integrado)
Drena la humedad de la sala que se absorbe
h
durante la operación de refrigeración.
Tuberías de refrigerante; Cableado de transmisión;
Cableado de tierra (Nota)
(Nota) Es el cableado que permite que la
i
Cable para conexión a tierra
Conecte a tierra el cable de la unidad exterior para
j
evitar descargas eléctricas o incendios.
electricidad de la unidad interior fluya hacia
el suelo, para evitar descargas eléctricas
o un incendio en caso de emergencia.
Español5
Page 8
3.GAMA DE FUNCIONAMIENTO
Si la temperatura o la humedad no está dentro de los
siguientes entornos, pueden entrar a funcionar los
dispositivos de seguridad que desconectan el aire
acondicionado para que deje de funcionar y puede
empezar a gotear el agua de la unidad interior.
*Para evitar la condensación y el goteo de agua de la unidad
interior.
D
B: Temperatura de ampolla seca
WB: Termómetro húmedo
El rango de temperatura de ajuste del control remoto es
de 16°C a 32°C en función del modo calefacción/
refrigeración.
TEMPERATURA
EXTERIOR
TEMPERATURA
EXTERIOR
TEMPERATURA
EXTERIOR
TEMPERATURA
EXTERIOR
DB
WB
DB
WB
–20~24
–20~18
–15~21
–15~15,5
–20~52
–15~46
d. Donde hay muchas fluctuaciones de voltaje,
por ejemplo en una fábrica o planta
e. Vehículos y barcos
f. Donde haya muchas salpicaduras de aceite
y vapor como, por ejemplo, en una cocina, etc.
g. Donde hay máquinas que generan ondas
electromagnéticas
h. Lleno de vapor ácido y/o alcalino
• ¿Se han tomado medidas de protección
contra la nieve?
Si desea más información, póngase en contacto
con su distribuidor para que le informe acerca
de las protecciones contra la nieve, etc.
Sobre el cableado
• La instalación eléctrica debe llevarla a cabo
personal cualificado.
Para realizar la instalación del cableado, consulte
con su distribuidor. No lo haga nunca por sí
mismo.
• Asegúrese de instalar un circuito de
alimentación eléctrica separado para este
aire acondicionado y de solicitar todos los
trabajos eléctricos a una persona cualificada
de acuerdo con las leyes y reglamentos
locales.
Vigile por ruidos durante el funcionamiento.
• ¿Se ha seleccionado uno de los siguientes
lugares?
a. Un lugar que pueda soportar bien el peso del
aire acondicionado, sin ruidos ni vibraciones.
b. Un lugar en el que el aire caliente procedente
de la salida de aire de la unidad exterior y los
ruidos derivados del funcionamiento no
resulten molestos para los vecinos.
• ¿Está seguro de que no hay obstáculos cerca
de la salida de aire de la unidad exterior?
Esos obstáculos pueden reducir las prestaciones
y aumentar los ruidos del funcionamiento.
• Si observa ruidos anómalos durante el
funcionamiento, pare el aire acondicionado
y póngase en contacto con su distribuidor.
4.LUGAR PARA LA INSTALACIÓN
Sobre los lugares para la instalación
• ¿Se ha instalado el aire acondicionado
en un lugar bien ventilado y donde no
haya obstáculos cerca?
• No utilice el aire acondicionado en los
siguientes lugares.
a. Lleno de aceite mineral tales como aceite para
Sobre el drenaje de la tubería de drenaje
• ¿Se han drenado correctamente los tubos
para garantizar un desagüe completo?
Si la tubería de drenaje no se instala
correctamente, se pueden acumular suciedad
y residuos, lo que provocará fugas de agua.
Si esto ocurriera, pare el aire acondicionado
y póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia técnica.
cortar
b. Donde hay mucha sal, por ejemplo en una playa
c. Donde existe gas de sulfuro, por ejemplo en los
baños termales
6Español
Page 9
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos derivados de un reinicio
imprevisto de la protección térmica, esta
máquina NO DEBE conectarse a un
dispositivo de conmutación externo, como
un temporizador, ni a un circuito sometido a
ENCENDIDOS y APAGADOS frecuentes.
5.FUNCIONAMIENTO
Lea el manual de instalación incluido con la unidad
exterior y el controlador remoto.
Las instrucciones de funcionamiento son diferentes
entre el tipo con bomba de calor y el tipo
enfriamiento simple. Póngase en contacto con
su distribuidor para confirmar su tipo de equipo.
• Para proteger el aire acondicionado, conecte el
interruptor principal con una antelación mínima
de 6 horas antes de empezar a utilizarlo.
• No desconecte la alimentación eléctrica durante
el uso estacional del aire acondicionado.
Esto es necesario para poder encender el aire
acondicionado sin problemas.
• Si se ha desconectado el interruptor principal
durante el funcionamiento, volverá a funcionar
automáticamente cuando se vuelva a conectar
el interruptor principal.
6.CARACTERÍSTICAS DE
FUNCIONAMIENTO
CARACTERÍSTICAS DE LA FUNCIÓN
DE REFRIGERACIÓN (FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN Y FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN AUTOMÁTICA)
• Si se utiliza la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN
cuando la temperatura interior es baja, es posible
que se forme escarcha en el intercambiador de
calor de la unidad interior.
Esto puede reducir la capacidad de refrigeración.
En este caso, el aire acondicionado cambiará
automáticamente a la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN durante un tiempo.
Durante la OPERACIÓN DE
DESCONGELACIÓN, y para evitar la descarga
de agua de deshielo, el ventilador funciona a baja
velocidad o el aire sale de la unidad en forma
de brisa suave.
(El mando a distancia muestra la velocidad del
ventilador establecida.)
• Cuando la temperatura exterior es alta, tiene que
pasar algún tiempo hasta que la temperatura
interior alcance la temperatura establecida.
CARACTERÍSTICAS DE LA FUNCIÓN
DE CALEFACCIÓN (FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN Y FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN AUTOMÁTICA)
INICIO DE FUNCIONAMIENTO
• Por lo general, alcanzar la temperatura interior
programada requiere más tiempo para
la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN que para
la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN.
Es aconsejable iniciar el funcionamiento con
antelación mediante el TEMPORIZADOR.
Realice la siguiente operación para evitar la
reducción de la capacidad de calefacción
y la salida de aire frío.
AL INICIO DEL FUNCIONAMIENTO Y TRAS
LA ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN
• Se utiliza un sistema de circulación de aire
caliente y demora un cierto tiempo hasta calentar
toda la habitación, después de empezar a utilizar.
• El ventilador interior funciona para generar una
corriente de aire suave automáticamente hasta
que la temperatura en el interior del sistema de
aire acondicionado alcance un determinado nivel.
En este momento, el controlador remoto indica
"". Déjelo como está y espere un momento.
(El mando a distancia muestra la velocidad del
ventilador establecida.)
• El caudal de aire empieza a salir en dirección
horizontal, para evitar que la corriente de aire frío
incida directamente sobre las personas que están
en la sala. (El mando a distancia muestra la
dirección del caudal de aire establecida.)
OPERACIÓN DE DESCONGELACIÓN
(Eliminación de escarcha de la unidad
exterior)
• A medida que se acumule escarcha en la bobina
de la unidad exterior, la eficacia de la calefacción
disminuirá y se activará la FUNCIÓN DE
DESCONGELAICÓN del aire acondicionado.
• El ventilador de la unidad interior se para y en la
pantalla del mando a distancia aparece "".
Con el mando a distancia inalámbrico, se detiene
la salida de aire caliente y el piloto indicador de
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN de la unidad
receptora se ilumina.
(El mando a distancia muestra la velocidad del
ventilador establecida.)
• Transcurridos un máximo de 10 minutos desde el
inicio de la FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN,
el aire acondicionado regresa a la FUNCIÓN
DE CALEFACCIÓN.
Español7
Page 10
• La dirección del caudal de aire empieza a salir
en dirección horizontal. (El mando a distancia
muestra la dirección establecida para el caudal
de aire.)
• Durante o tras la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN, el aire acondicionado
desprende una neblina blanca a través de la
entrada o la salida de aire.
(Consulte "EL AIRE ACONDICIONADO DESPRENDE UNA NEBLINA BLANCA" en la
página 15.)
• Se puede escuchar un silbido y un "susurro"
durante la activación de esta función en concreto.
Sobre la temperatura de aire del exterior
y capacidad de calefacción
• La capacidad de la calefacción del aire
acondicionado disminuye cuando baja la
temperatura del exterior.
En tal caso, utilice el sistema de aire
acondicionado en combinación con otros
sistemas de calefacción.
(Cuando se utilice un aparato de combustión,
ventile la habitación con regularidad.)
No utilice el aparato de combustión donde salga el
aire del sistema directamente orientado hacia él.
• Cuando el aire caliente permanece cerca del
techo y sus pies están fríos, se recomienda el uso
de un circulador (un ventilador para hacer circular
el aire dentro de la habitación).
Para obtener información detallada, consulte
con su distribuidor.
• Cuando la temperatura interior supera la
temperatura programada, la unidad interior
descarga una brisa suave (cambia a modo de
viento suave). La dirección del caudal de aire
empieza a salir en dirección horizontal. (El mando
a distancia muestra la velocidad del ventilador
y la dirección del caudal de aire establecidas.)
CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD
• Este modo reduce la humedad sin reducir la
temperatura interior. Cuando se pulse el botón
de funcionamiento, la temperatura interior será
la temperatura establecida. En este momento,
la velocidad del ventilador y la temperatura se
establecerán automáticamente, por lo que el
mando a distancia no mostrará la velocidad del
ventilador ni la temperatura establecidas.
Para reducir la temperatura interior y la humedad
de forma eficaz, utilice la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN para disminuir la temperatura
interior y, a continuación, utilice la FUNCIÓN DE
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.
Cuando baja la temperatura interior, es posible
que deje de salir aire de la unidad interior.
• Cuando se usa continuamente con la dirección
de flujo de aire descendente, el aire sopla en la
dirección ajustada automáticamente durante
un cierto período de tiempo para evitar la
condensación de la paleta horizontal. (El mando
a distancia muestra la dirección establecida para
el caudal de aire.)
• Si se utiliza la función de PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD cuando la
temperatura interior es baja, se puede formar
escarcha en el intercambiador de calor de la
unidad interior. En este caso, el aire
acondicionado cambiará automáticamente a la
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN durante
un tiempo.
Para evitar la descarga de agua de deshielo,
el ventilador funciona a baja velocidad o el aire
sale de la unidad en forma de brisa suave.
NIVEL DE PRESIÓN SONORA
• El nivel de presión sonora es inferior a 70 dB(A).
AJUSTE DEL SENTIDO DEL CAUDAL
DE AIRE
Es posible ajustar individualmente la dirección
del caudal de aire de cada salida de aire.
(solo BRC1E53)
• Busque la marca de identificación de la salida de
aire (consulte la página 5) y utilice el controlador
remoto para ajustar la dirección del caudal de
aire. (Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones que se facilita con el
mando a distancia.)
• Las aletas horizontales situadas en la salida de
aire se cierran mientras se detiene la unidad.
AJUSTE DEL SENTIDO DEL
CAUDAL DE AIRE
Pulse el botón AJUSTE/CONFIGURACIÓN DE
DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE para ajustar
la dirección de salida del aire.
1
Ajuste arriba y abajo
La pantalla DIRECCIÓN DEL
FLUJO DE AIRE cambia tal
y como se indica a la izquierda,
oscilación
y la dirección del flujo de aire
varía de forma continua.
(Ajuste de deflexión automática)
8Español
Page 11
Pulse el botón de AJUSTE/
NOTA
CONFIGURACIÓN DE LA
DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE
AIRE para seleccionar la
dirección de salida del aire
deseada.
1
3
1
3
La indicación de la DIRECCIÓN
DEL CAUDAL DE AIRE deja de
moverse y la dirección queda fija
(ajuste de dirección fija del caudal
de aire).
MOVIMIENTO DE LA ALETA HORIZONTAL
En los siguientes casos, la microcomputadora
controla la distribución del caudal de aire y ésta
puede ser diferente a la que aparece en la pantalla.
• REFRIGERACIÓN
Modo de
funcionamiento
• REFRIGERACIÓN
AUTOMÁTICA
• PROGRAMA DE
ELIMINACIÓN
DE HUMEDAD
El aire sale
automáticamente en la
dirección establecida
durante un período de
tiempo, para impedir
la formación de
condensación en las
aletas horizontales.
• Cuando funcione de
Dirección
arriba
y abajo
forma continuada
con flujo del aire
descendente.
• Cuando se ejecuta el control de grupo en el
sistema de funcionamiento simultáneo (doble
y triple), no es posible ajustar individualmente la
dirección del flujo de aire en las unidades
secundarias.
• CALEFACCIÓN
• CALEFACCIÓN
AUTOMÁTICA
La dirección del caudal
de aire empieza a salir
en dirección horizontal,
de forma que el aire
no incide directamente
sobre el cuerpo de
las personas que se
encuentran en la sala.
• Cuando la
temperatura
ambiente está
por encima de
la temperatura
programada
•
Cuando se inicia
la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN
o durante la
OPERACIÓN DE
DESCONGELACIÓN
(si se forma escarcha
en la unidad exterior).
Posiciones recomendadas de dirección de flujo
de aire
Refrigeración
Calefacción
Recomendamos utilizar la posición de aire indicada
anteriormente al fijar la dirección del caudal de aire.
7.FUNCIONAMIENTO EN
CONDICIONES ÓPTIMAS
Para garantizar el correcto funcionamiento del aire
acondicionado, respete las siguientes
precauciones.
• Durante el funcionamiento de la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN, evite la luz solar directa que
entra desde una ventana utilizando cortinas
o persianas.
• Cierre las puertas y ventanas. Si hubiera una
puerta o ventana abierta, el aire de la habitación
puede circular hacia afuera y reducir el efecto
de enfriamiento y calefacción.
• Nunca coloque objetos cerca de la entrada
o la salida de aire del aire acondicionado.
El rendimiento de la unidad podría disminuir
o el aparato podría dejar de funcionar.
• Seleccione una temperatura ambiente para que
la habitación sea más confortable. Evite un
enfriamiento o calentamiento excesivo.
De lo contrario, se podría producir un consumo
innecesario de electricidad.
• Cuando la pantalla indica "" o "Limpiar filtro",
solicite a una persona de mantenimiento
calificada que limpie los filtros.
Español9
Page 12
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)"
en la página 10.)
Hacer funcionar la unidad interior con el filtro del
aire sucio puede reducir la capacidad de la misma
o provocar un funcionamiento incorrecto.
• Coloque televisores, radios y equipos estéreo
a un 1 m de distancia o más de la unidad interior
y el mando a distancia.
Las imágenes pueden aparecer borrosas
y podrían generarse ruidos.
• Apague el interruptor si no se va a utilizar durante
un período de tiempo prolongado. Cuando el
interruptor está encendido, se consume una
pequeña cantidad de electricidad, incluso si el
aire acondicionado no está funcionando. (*1)
Desactive el interruptor para ahorrar energía.
Antes de volver a poner en marcha la unidad,
encienda el interruptor 6 horas antes para
garantizar un funcionamiento correcto.
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)"
en la página 10) (*2)
*1 La potencia consumida cuando la unidad
exterior no está en funcionamiento depende
del modelo.
*2 Se restablece la configuración antes de cortar
el interruptor. (Se borra la configuración del
temporizador).
• Utilice bien la función de ajuste del sentido
del caudal de aire.
El aire frío se concentra en el suelo y el aire
caliente se concentra próximo al techo.
Ajuste la salida del aire en dirección horizontal
durante la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN o el
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD
y oriéntela hacia abajo durante la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN.
Evite que el aire esté orientado directamente
hacia el cuerpo de las personas que se
encuentran en la habitación.
• Utilice el TEMPORIZADOR DE
PROGRAMACIÓN de forma eficaz.
Tiene que pasar algún tiempo hasta que la
temperatura interior alcance la temperatura
establecida. Es aconsejable iniciar el
funcionamiento con antelación mediante el
TEMPORIZADOR.
8.MANTENIMIENTO (PARA EL
PERSONAL DEL SERVICIO
TÉCNICO)
SOLO SE DEBE PERMITIR QUE UN TÉCNICO
DE SERVICIO CUALIFICADO LE HAGA
EL MANTENIMIENTO
• No utilice gases inflamables (como
pulverizadores para el pelo o insecticidas)
cerca del aire acondicionado.
• No utilice benceno ni disolventes para limpiar
el aire acondicionado.
Podría provocar la aparición de grietas,
descargas eléctricas o un incendio.
• Evite colocar palos o poner los dedos en
la entrada o la salida de aire o en las aletas
horizontales. El ventilador gira a gran
velocidad y podría sufrir heridas.
•
Evite utilizar agua para limpiar el aire
acondicionado.
Podría sufrir una descarga eléctrica o provocar
un incendio producido por una fuga.
• Asegúrese de apagar el aire acondicionado
cuando realice el mantenimiento
y desconecte el disyuntor de alimentación
eléctrica.
Si no desconecta la alimentación eléctrica,
podría sufrir una descarga eléctrica y resultar
herido.
• Cuando trabaje en lugares elevados, tenga
cuidado con la base.
Si la base es inestable, podría caerse
y lastimarse.
NOTA
• No retire el filtro del aire si no es para
limpiarlo. Podría producir un fallo.
• No coloque elementos (como, por ejemplo,
papel de cocina) distintos de los filtros de aire
homologados en la entrada de aire. El
rendimiento podría disminuir y producir el
congelamiento o una fuga de agua.
10Español
Page 13
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
a
a
Cuando el controlador remoto indique "" o "Limpiar
filtro", limpie el filtro del aire.
• La indicación aparecerá tras hacer funcionar el
aparato durante cierto tiempo.
NOTA
• Es posible modificar el intervalo de tiempo tras el
que debe aparecer la indicación "" o "Limpiar
filtro".
Si la unidad interior va a utilizarse en un entorno
en el que el aire tiene un elevado nivel de
contaminación, consulte las posibles soluciones
con su distribuidor.
Contaminación
Normal
Mayor nivel de
contaminación
• Si resulta difícil eliminar la suciedad del filtro del
aire, sustitúyalo.
(Los filtros de aire de repuesto son un accesorio
opcional.)
1. Abra la rejilla de succión.
Deslice de forma simultánea los dos cierres y abra
lentamente la rejilla de succión.
Intervalo de tiempo tras el
que aparece la indicación
2500 horas
(equivalente a un año)
1250 horas
(equivalente a medio año)
2
2
11
1
c
d
aSaliente de la parte superior de la rejilla
bFiltro
cSaliente
dExtremo del filtro de aire
2
b
b
b
a
3. Limpie el filtro.
Limpie la suciedad con una aspiradora o lave el
filtro con agua.
Si el filtro de aire
está extremadamente sucio,
lávelo con un
detergente neutro
y un cepillo suave.
Una vez
escurrido, seque
el filtro de aire en
la sombra.
aManecilla
2. Extraiga el filtro del aire.
Realice el trabajo siguiendo las instrucciones que
figuran a continuación.
1 Tire del extremo del filtro del aire hacia abajo
y desprenda el orificio de enganche del
mismo del saliente de la rejilla. (tanto en
el lado derecho como en el izquierdo)
2 Levante el filtro del aire y desprenda el orificio
de enganche del mismo del saliente de la
parte superior de la rejilla. (tanto en el lado
izquierdo como en el derecho)
NOTA
• Lave el filtro de aire con agua a una
temperatura inferior a los 50°C.
De lo contrario, podría deformarse y perder
el color.
• No caliente el filtro con fuego.
Podría quemarse.
4. Coloque el filtro de aire.
Coloque el filtro del aire siguiendo los pasos
indicados en el paso 2.
5. Cierre la rejilla de succión.
Deslice simultáneamente los dos cierres,
suba lentamente la rejilla de succión y cierre
firmemente, siguiendo los pasos indicados en
el paso 1, en el orden inverso.
6. Desactive la indicación "" o "Limpiar
filtro" que aparece en el controlador remoto
tras encender la unidad.
• Para obtener información detallada, consulte
el manual de instrucciones que se facilita con
el mando a distancia.
La indicación puede desactivarse tanto si la
unidad está funcionando como si está parada.
NOTA
• Es probable que el tirante quede atrapado al
cerrar la rejilla de succión.
Español11
Page 14
Antes de cerrar la rejilla de succión,
a
b
a
a
compruebe que el tirante no sobresalga por el
lateral de la rejilla de succión.
aCorrea
bRejilla de succión
Consulte el paso 2 de "LIMPIEZA DEL FILTRO
DE AIRE" en la página 11.
4. Limpie la rejilla de succión.
Lave la rejilla de succión con un detergente
neutro y un cepillo suave y déjela escurrir.
Detergente
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE SUCCIÓN
1. Abra la rejilla de succión.
Deslice de forma simultánea los dos cierres
y abra lentamente la rejilla de succión.
aManecilla
2. Extraiga la rejilla de succión.
1 Retire los 4 tirantes colocados en la unidad
interior. (Consulte la figura que se muestra
a continuación.)
2 Abra la rejilla de succión en un ángulo de 45º
y elévela. A continuación, despréndala del
punto de enganche. (3 puntos)
Si la rejilla de succión está extremadamente sucia
• Rocíe detergente para extractores de aire
directamente en la rejilla y espere durante
10 minutos.
Transcurrido este tiempo, lave cuidadosamente
la rejilla con agua.
NOTA
• Lave la rejilla de succión con agua
a una temperatura inferior a los 50°C.
De lo contrario, podría deformarse y perder
el color.
• No caliente la rejilla de succión con fuego
para secarla. Podría quemarse.
• No utilice gasolina, benceno, disolventes,
polvo abrasivo ni líquidos insecticidas que
pueden encontrarse en el mercado.
De lo contrario, podría deformarse y perder
el color.
5. Coloque el filtro de aire.
Consulte el paso 4 de "LIMPIEZA DEL FILTRO
DE AIRE" en la página 11.
b
d
a
Punto de enganche de las correas (4 puntos en total)
bPunto de enganche (3 puntos)
cSepare el enganche
dPunto de enganche de las correas
3. Extraiga el filtro del aire.
6. Coloque la rejilla de succión.
Coloque la rejilla de succión siguiendo los pasos
a
indicados en el paso 2.
7. Cierre la rejilla de succión.
Deslice de forma simultánea los 2 cierres,
en el orden inverso al indicado en el paso 1,
suba lentamente la rejilla de succión y ciérrela
firmemente.
LIMPIEZA DE LOS PANELES EXTERIORES
Y DEL MANDO A DISTANCIA
c
• Límpielos con paño suave húmedo.
• Cuando no sea posible eliminar una mancha,
sumerja el paño en una disolución de agua
y detergente neutro y escúrralo.
Tras limpiar la mancha con este paño, límpielos
con un paño limpio.
12Español
Page 15
NOTA
• No utilice gasolina, benceno, disolventes,
polvo abrasivo ni líquidos insecticidas
que pueden encontrarse en el mercado.
De lo contrario, podría deformarse y perder
el color.
• Lávelos con agua a una temperatura inferior
a los 50°C.
De lo contrario, podría deformarse y perder
el color.
LIMPIEZA ANTES Y DESPUÉS DEL USO
ESTACIONAL
PASOS A SEGUIR ANTES DE LA PUESTA EN
MARCHA TRAS UN PARO PROLONGADO
Confirme los siguientes puntos.
• Verifique que la entrada y la salida de aire de la
unidad interior y la unidad exterior no estén
bloqueadas.
Quite todos los obstáculos.
Los obstáculos pueden reducir la velocidad
del ventilador y provocar una disminución del
rendimiento y el deterioro de los dispositivos.
Limpie el filtro de aire.
• Después de limpiar el filtro de aire, asegúrese
de acoplarlo.
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)"
en la página 10.)
Para obtener información sobre cómo instalar,
extraer o limpiar el filtro del aire de repuesto,
consulte el manual del usuario que se facilita
con el mismo.
• Desactive la indicación "" o "Limpiar filtro"
que aparece en el controlador remoto tras
encender la unidad.
• Para obtener información detallada, consulte el
manual de instrucciones que se facilita con el
mando a distancia.
La indicación puede desactivarse tanto si la
unidad está funcionando como si está parada.
Encienda el interruptor al menos 6 horas antes
de poner en funcionamiento la unidad.
• Esto es necesario para poder encender el aire
acondicionado sin problemas, así como para
protegerlo.
• Aparecerá la indicación en el mando a distancia
cuando se encienda el interruptor.
FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN cuando aún no
han transcurrido 6 horas desde que el aire
acondicionado empezó a recibir alimentación
eléctrica.
Las series de algunos modelos ejecutan la siguiente
función para proteger los dispositivos.
Si se activa la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
cuando aún no han transcurrido 6 horas desde que
el aire acondicionado empezó a recibir alimentación
eléctrica, el ventilador interior se detiene durante
unos 10 minutos mientras está funcionando la
unidad exterior, para proteger los dispositivos.
El funcionamiento anterior se ejecuta no solo en
el momento de la instalación, sino cada vez que
se enciende y apaga el interruptor.
Por motivos prácticos, no apague el interruptor
durante el uso estacional de la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN.
PASOS A SEGUIR CUANDO NO SE VA
A UTILIZAR EL AIRE ACONDICIONADO
DURANTE UN PERÍODO DE TIEMPO
PROLONGADO
Active la FUNCIÓN DE VENTILADOR durante
medio día, para permitir que la unidad se seque.
• Esto ayudará a evitar el crecimiento de moho.
Desactive el interruptor.
• Cuando el interruptor está encendido, se
consume una pequeña cantidad de electricidad,
incluso si el aire acondicionado no está
funcionando.
Desactive el interruptor para ahorrar energía.
• La pantalla del mando a distancia se apagará
cuando el interruptor está desactivado.
Limpie el filtro de aire.
• Vuelva a colocar el filtro de aire en su posición
original después de limpiarlo.
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)"
en la página 10.)
Para obtener información sobre cómo instalar,
extraer o limpiar el filtro del aire de repuesto,
consulte el manual del usuario que se facilita
con el mismo.
NOTA
La parte interior del aire acondicionado puede
contaminarse tras algunas temporadas de uso, lo
que posiblemente producirá una disminución del
rendimiento y fugas de agua.
Solicite a su distribuidor que le facilite instrucciones
para la limpieza de la unidad. Esta tarea requiere la
intervención de personal del servicio técnico.
Español13
Page 16
9.NO SUPONE UN FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO DEL AIRE
ACONDICIONADO
Los siguientes no son síntomas de mal
funcionamiento del acondicionador de aire.
• FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN cuando aún no
han transcurrido 6 horas desde que el aire
acondicionado empezó a recibir alimentación
eléctrica.
Las series de algunos modelos ejecutan la
siguiente función para proteger los dispositivos.
Si se activa la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
cuando aún no han transcurrido 6 horas desde
que el aire acondicionado empezó a recibir
alimentación eléctrica, el ventilador interior se
detiene durante unos 10 minutos mientras está
funcionando la unidad exterior, para proteger los
dispositivos.
El funcionamiento anterior se ejecuta no solo en
el momento de la instalación, sino cada vez que
se enciende y apaga el interruptor.
Por motivos prácticos, no apague el interruptor
durante el uso estacional de la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN.
I. EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA
• El aire acondicionado no comenzará
a funcionar inmediatamente después de
pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO.
• El aire acondicionado no vuelve a
funcionar inmediatamente cuando el
botón de AJUSTE DE TEMPERATURA
se coloca en la posición anterior después
de pulsar el botón.
Si se enciende el piloto indicador de
FUNCIONAMIENTO, el aire acondicionado
funciona correctamente.
No vuelve a funcionar inmediatamente
porque se ha activado un dispositivo de
seguridad para evitar que se sobrecargue
el aire acondicionado.
Transcurridos 3 minutos, el aire
acondicionado se volverá a poner en marcha
automáticamente.
• El aire acondicionado no comienza
a funcionar cuando, tras pulsar un botón
de funcionamiento, aparece la indicación
"" y parpadea durante unos
segundos.
Esto se debe a que el aire acondicionado
está bajo control centralizado.
Los destellos en el indicador muestran que el
aire acondicionado no puede controlarse con
el mando a distancia.
• FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN cuando aún
no han transcurrido 6 horas desde que el
aire acondicionado empezó a recibir
alimentación eléctrica.
Las series de algunos modelos ejecutan
la siguiente función para proteger los
dispositivos.
Si se activa la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
cuando aún no han transcurrido 6 horas
desde que el aire acondicionado empezó
a recibir alimentación eléctrica, el ventilador
interior se detiene durante unos 10 minutos
mientras está funcionando la unidad exterior,
para proteger los dispositivos.
El funcionamiento anterior se ejecuta no solo
en el momento de la instalación, sino cada
vez que se enciende y apaga el interruptor.
Por motivos prácticos, no apague el
interruptor durante el uso estacional
de la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN.
• Se detiene la unidad exterior.
Esto se produce porque la temperatura
interior ha alcanzado la temperatura
establecida.
La unidad interior está en la función de
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR.
FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN
(FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN
AUTOMÁTICA):
Reduzca la temperatura establecida.
FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
(FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
AUTOMÁTICA):
Aumente la temperatura.
Cuando el aire acondicionado está en
condiciones normales, el funcionamiento
se inicia tras unos instantes.
• En el controlador remoto aparece
"", y el caudal de aire se detiene.
Esto se produce porque el aire
acondicionado cambia automáticamente a la
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN, para
impedir una disminución de la capacidad
de calefacción debida a la acumulación
de escarcha en la unidad exterior.
Transcurridos 10 minutos, el sistema vuelve
a funcionar con normalidad.
II. LA UNIDAD DEJA DE FUNCIONAR
OCASIONALMENTE
• En el controlador remoto aparece "U4"
y "U5" y la unidad deja de funcionar. Sin
embargo, se reiniciará en unos minutos.
Esto se produce porque se corta la
comunicación entre las unidades interiores
y exteriores o entre las unidades interiores
y los mandos a distancia a causa del ruido
14Español
Page 17
originado por otros dispositivos distintos del
aire acondicionado.
Cuando disminuye el ruido eléctrico, el aire
acondicionado se reinicia automáticamente.
III. LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ES
DIFERENTE DE LA CONFIGURACIÓN
• Al pulsar el botón de control de velocidad
del ventilador, la velocidad no varía.
Durante la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN, y para evitar la descarga
de agua de deshielo, el ventilador funciona
a baja velocidad o el aire sale de la unidad
en forma de brisa suave.
Durante la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN (FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN), el aire procedente del aire
acondicionado se detiene, para impedir que
el aire incida directamente sobre usted.
Transcurrido cierto tiempo, es posible
modificar la velocidad del ventilador.
(La velocidad del ventilador no puede
establecerse para el modo PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.)
Durante la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN,
cuando la temperatura ambiente alcanza la
temperatura establecida, la unidad exterior
se detiene y la interior entra en modo de
brisa suave.
Es necesario que transcurra cierto periodo
de tiempo para que la velocidad del
ventilador cambie.
Aumente la temperatura.
Transcurrido cierto tiempo, la velocidad del
ventilador cambia.
IV. LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ES
DISTINTA A LA AJUSTADA O ES DISTINTA
A LA QUE APARECE EN LA PANTALLA DEL
MANDO A DISTANCIA
• Las aletas horizontales no se mueven
cuando el mando a distancia muestra
el modo de vaivén.
<FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN>
Esto se debe a que la dirección del caudal
de aire se controla de forma que la salida
sea horizontal justo después de que
empiece a funcionar la unidad o cuando la
temperatura ambiente sea superior a la
temperatura establecida, a fin de evitar que
el aire incida directamente sobre usted.
Después de un momento, se activa el modo
de giro.
(Consulte "MOVIMIENTO DE LA ALETA
HORIZONTAL" en la página 9.)
• En la pantalla del mando a distancia
aparece una dirección de caudal de aire
distinta al funcionamiento real de las
aletas horizontales.
<FUNCIONES DE REFRIGERACIÓN
y PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD>
Cuando se establece la dirección
descendente para el caudal de aire, la
dirección del flujo de aire difiere de lo que
aparece en pantalla durante cierto periodo
de tiempo, a fin de evitar que se forme
condensación en las aletas horizontales.
<FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN>
Esto se debe a que la dirección del caudal
de aire se controla de forma que la salida
sea horizontal justo después de que
empiece a funcionar la unidad o cuando
la temperatura ambiente sea superior a la
temperatura establecida, a fin de evitar que
el aire incida directamente sobre usted.
Después de un momento, la dirección del
aire cambia a la dirección establecida.
(Consulte "MOVIMIENTO DE LA ALETA
HORIZONTAL" en la página 9.)
V. LAS ALETAS HORIZONTALES NO SE
CIERRAN
•
Las aletas horizontales no se cierran,
incluso cuando deja de funcionar la unidad.
Esto es debido a que las aletas horizontales
se cierran una vez que se detiene la
descarga de aire del aire acondicionado.
Transcurrido cierto tiempo, las aletas
horizontales se cierran.
VI. EL AIRE ACONDICIONADO DESPRENDE
UNA NEBLINA BLANCA
• Cuando la humedad es elevada durante
la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN.
(en espacios grasientos o polvorientos)
Si las piezas dentro de la unidad interior
están muy sucias, la distribución de la
temperatura dentro de la habitación será
despareja.
Es necesario hacer una limpieza de
las piezas dentro de la unidad interior.
Solicite instrucciones sobre la limpieza
de la unidad a su distribuidor.
La limpieza requiere la intervención
de personal del servicio técnico.
Compruebe el entorno de uso.
• Cuando se cambia el aire acondicionado
a FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN tras la
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN
y durante la OPERACIÓN DE
DESCONGELACIÓN.
La humedad generada por la descongelación
se convierte en vapor de agua y flota.
Español15
Page 18
Cuando el controlador remoto muestra
"", la unidad está ejecutando la
OPERACIÓN DE DESCONGELACIÓN.
VII. RUIDO DE LAS UNIDADES DE AIRE
ACONDICIONADO
• Se oye un zumbido tras poner en marcha
la unidad interior.
Este sonido lo genera el funcionamiento
de los motores para accionar las aletas
horizontales.
Se reduce después de un minuto
aproximadamente.
• Cuando el aire acondicionado
está ejecutando la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN o DESCONGELACIÓN,
se oye un sonido continuado de algo que
fluye, o un sonido de goteo cuando el
sistema está ejecutando la FUNCIÓN
DE DESCONGELACIÓN.
Este sonido se origina en la circulación del
gas refrigerante que se mueve entre las
unidades interior y exterior.
•
Se oye un susurro al comenzar
o inmediatamente después de parar
el funcionamiento o al comenzar
o inmediatamente después de que finalice
la FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN.
Este es el ruido del refrigerante que se
escucha cuando deja de circular y cuando
cambia el sentido de la circulación.
Durante la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN,
el aire acondicionado cambia
automáticamente a la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN.
En el controlador remoto aparece "".
Transcurridos 10 minutos, el sistema vuelve
a funcionar con normalidad.
• Se oye un sonido continuo de circulación
cuando el aire acondicionado ejecuta la
FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN o cuando
está parado.
El ruido se oye cuando la bomba de drenaje
está funcionando.
Se drena el líquido absorbido del aire interior
durante la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN.
• Se oye un ruido seco, como de algo que
se quiebra, cuando el aire acondicionado
está funcionando o después de pararlo.
La expansión y la contracción de las piezas
de plástico debidas a los cambios en la
temperatura provocan este ruido.
VIII. POLVO PROCEDENTE DE LAS UNIDADES
INTERIORES
• Puede salir polvo de la unidad cuando se
comienza a utilizar por primera vez
después de haber estado sin funcionar
durante mucho tiempo.
El polvo acumulado en la unidad sale
expulsado junto con el aire.
IX. LAS UNIDADES INTERIORES DESPIDEN
OLORES
• Durante el funcionamiento
La unidad absorbe el olor de las
habitaciones, el mobiliario, el tabaco, entre
otros, y a continuación lo expulsa.
Si le molesta el olor, puede establecer la
velocidad del ventilador para que no salga
aire cuando la temperatura interior alcance
la temperatura programada.
Para obtener información detallada, contacto
con su distribuidor.
X. EL AIRE ACONDICIONADO NO ENFRÍA
CORRECTAMENTE.
• El aire acondicionado está funcionando
en el modo de PROGRAMA DE
ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.
Esto se produce porque el modo de
programa de eliminación de humedad
funciona de forma que la temperatura interior
se reduzca lo menos posible.
Reduzca la temperatura interior mediante
la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN y,
a continuación, utilice el PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.
(Consulte "CARACTERÍSTICAS DEL
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD" en la página 8.)
• Lea detenidamente las características
de la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN,
las características de la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN y las características
del PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD, en la página 7~8.
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Realice las comprobaciones oportunas antes
de solicitar soporte técnico.
1. Si el aire acondicionado no funciona.
• Compruebe si hay algún fusible fundido.
Desconecte el suministro de corriente.
• Verifique si el ruptor de circuito de
alimentación ha saltado.
Si la lengüeta del ruptor de circuito de
alimentación está en la posición APAGADO,
conecte la alimentación con el interruptor
del ruptor de circuito de alimentación.
Si el disyuntor del circuito se ha disparado,
no encienda el aparato mediante el interruptor
del disyuntor.
Póngase en contacto con su distribuidor.
16Español
Page 19
ON
OFF
1
1
Disyuntor de circuito (disyuntor de fugas a tierra)
2
Pestaña
3
Posición de disparo
2
3
• Verifique si hay un corte de corriente.
Espere hasta que vuelva la electricidad. Si se
produce un corte de corriente durante el
funcionamiento, el aire acondicionado se
pone en marcha de forma automática,
inmediatamente después de reanudarse el
suministro eléctrico.
2. Si el aire acondicionado se para tras hacerlo
funcionar.
• Verifique si la entrada o salida del aire de la
unidad exterior o interior está bloqueada por
un obstáculo.
Retire el obstáculo para que el aire pueda
circular bien.
Las aletas horizontales situadas en la salida
de aire se cierran mientas se detiene la
unidad.
• Verifique si el filtro de aire está atascado.
Solicite a una persona de mantenimiento
cualificada que limpie los filtros de aire.
Si el filtro del aire se obstruye debido
a la suciedad o al polvo, se producirá una
reducción del volumen del caudal de aire,
una disminución del rendimiento del aire
acondicionado y un aumento del consumo
eléctrico.
Además, esto puede provocar condensación
en la salida de aire.
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)"
en la página 10.)
3. El aire acondicionado funciona pero no
enfría o calienta lo suficiente.
• Verifique si la entrada o salida del aire de la
unidad exterior o interior está bloqueada
por un obstáculo.
Retire el obstáculo para que el aire pueda
circular bien.
Las aletas horizontales situadas en la salida
de aire se cierran mientras se detiene la
unidad.
Los obstáculos reducen la velocidad del
ventilador, reducen el rendimiento y producen
un deterioro cuando se aspira el aire de
salida.
Causan un consumo innecesario de
electricidad y, además, pueden dar lugar
a que se paren los dispositivos.
• Verifique si el filtro de aire está atascado.
Solicite a una persona de mantenimiento
cualificada que limpie los filtros de aire.
Si el filtro del aire se obstruye debido
a la suciedad o al polvo, se producirá una
reducción del volumen del caudal de aire,
una disminución del rendimiento del aire
acondicionado y un aumento del consumo
eléctrico.
Además, esto puede provocar condensación
en la salida de aire.
(Consulte "MANTENIMIENTO (PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO TÉCNICO)"
en la página 10.)
• Compruebe que la temperatura establecida
sea correcta.
Establezca una temperatura, una velocidad
del ventilador y una dirección del caudal de
aire correctas.
• Compruebe si el botón de VELOCIDAD DEL
VENTILADOR está en VELOCIDAD BAJA.
Establezca una temperatura, una velocidad
del ventilador y una dirección del caudal de
aire correctas.
• Compruebe que la dirección del caudal de
aire sea correcta.
Establezca una temperatura, una velocidad
del ventilador y una dirección del caudal de
aire correctas.
• Compruebe si hay puertas o ventanas
abiertas.
Cierre las puertas y las ventanas para evitar
que circule aire de afuera.
• Compruebe si la sala recibe luz solar directa
(durante la función de refrigeración).
Cierre las cortinas o persianas.
• Cuando hay demasiadas personas en la
habitación (cuando está activo el modo de
refrigeración).
• Compruebe si la fuente de calor de la sala es
excesiva (durante la función de refrigeración).
4. Se inició el funcionamiento o se detuvo
a pesar de no haber pulsado el botón
de encendido/apagado.
• ¿Está seguro de que no se utiliza el
temporizador de programación de
ENCENDIDO/APAGADO?
Desactive el temporizador de ENCENDIDO/
APAGADO.
Consulte el manual de instrucciones facilitado
con el mando a distancia.
Español17
Page 20
• ¿Está seguro de que no hay ningún
ADVERTENCIA
Frío
Ajustar
28
°C
Error: pulsar el botón Menú
Luz de
funcionamiento
Info Contacto
0123–4567–8900
Modelo interior
–––
/000
Código de error: A1
Modelo exterior
–––
/000
Volver
dispositivo de mando a distancia conectado?
Póngase en contacto con la sala de control
central que dirige la parada.
• ¿Está seguro de que la indicación del control
centralizado no está encendida?
Póngase en contacto con la sala de control
central que dirige la parada.
Si el problema no se soluciona después de
comprobar los puntos anteriores, no intente
solucionarlo por sí mismo.
En tales casos, póngase siempre en contacto
con su distribuidor local.
Cuando lo haga, comunique el problema y el
nombre del modelo (que se encuentra en la
etiqueta del fabricante).
Si se produce alguna de las siguientes averías,
tome las medidas que se detallan a continuación y
póngase en contacto con su distribuidor.
Solicite la asistencia de un técnico de mantenimiento
cualificado para la reparación del aire acondicionado.
11. REQUISITOS RELATIVOS A LA
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El producto y las pilas suministradas con el
control remoto están marcadas con este
símbolo. Esto significa que los productos
eléctricos y electrónicos no deben mezclarse
con el resto de residuos domésticos no
clasificados. En las pilas, se puede imprimir un símbolo
químico debajo del símbolo. El símbolo
químico significa que las pilas contiene metal pesado por
encima de una determinada concentración. Los posibles
símbolos químicos son:
Pb: plomo (>0,004%)
No intente desmontar el sistema usted mismo: el
desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento
del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado
por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y
nacionales aplicables.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas
para su reutilización, reciclaje y recuperación.
Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta,
está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para
el entorno y para la salud de las personas.
Contacte con el instalador o con las autoridades locales para
obtener más información.
Si el aire acondicionado no funciona
correctamente (huele a quemado, etc.),
desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con su distribuidor.
Mantener el sistema funcionando en estas
circunstancias puede provocar averías, descargas
eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con su distribuidor.
• Si un dispositivo de seguridad como un fusible, un
interruptor o un disyuntor de fuga a tierra se activa
con frecuencia:
Medida: No conecte el interruptor principal.
• Si el interruptor de encendido/apagado no funciona
correctamente;
Medida: Desconecte el interruptor principal.
• Si hay fugas de agua de la unidad interior.
Medida: Pare el funcionamiento.
•Básica y la luz
de funcionamiento
parpadearán.
•Si se trata de una
advertencia, solo
parpadeará el icono de
error y la luz de funcionamiento
no parpadeará.
•Para ver el código de error y la información
de contacto, pulse el botón Menu/Enter.
•El código de error parpadea y la dirección
de contacto y el nombre del modelo
aparecen.
•Notifique a su distribuidor Daikin el código
de error y el nombre del modelo.
18Español
Page 21
Page 22
4P465543-1D 2019.02
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.