Daikin FTXS50FV1B, FTKS50FV1B, FTXS60FV1B, FTKS60FV1B, FTXS71FV1B Installation manuals [pl]

...
Page 1
INSTRUKCJA
MONTAŻU
R410Aa SPLIT
Modele INVERTER FTXS50FV1B FTKS50FV1B FTXS60FV1B FTKS60FV1B FTXS71FV1B FTKS71FV1B FTX50GV1B FTX60GV1B FTX71GV1B
Modele NIE-INVERTER FTYN50FV1B FTN50FV1B FTYN60FV1B FTN60FV1B
Page 2
Środki ostrożności
Aby zagwarantować poprawność montażu, należy dokładnie zapoznać się z informacjami na temat ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI.
Informacje te sklasyfikowane są, jako OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI.
Należy stosować się do podanych niżej zaleceń: są one ważne ze względów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE…Niezastosowanie się do OSTRZEŻEŃ z dużym prawdopodobieństwem spowoduje tragiczne w skutkach konsekwencje, w tym poważne (nawet śmiertelne) urazy.
PRZESTROGA…Niezastosowanie się do PRZESTRÓG może w niektórych sytuacjach spowodować tragiczne w skutkach konsekwencje.
W niniejszej instrukcji używane są następujące symbole Należy bezwzględnie przestrzegać tej instrukcji.
Po zakończeniu montażu urządzenie należy przetestować, aby sprawdzić, czy przy montażu nie popełniono błędu.
Użytkownikowi należy udzielić odpowiednich instrukcji dotyczących eksploatacji i czyszczenia urządzenia, zgodnie z Instrukcją obsługi.
Montaż należy powierzyć dealerowi lub innemu profesjonaliście.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieków wody, porażenia elektrycznego lub pożaru.
Klimatyzator należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej dokumentacji.
Niedokończenie montażu może być przyczyną wycieków wody, porażenia elektrycznego lub pożaru.
Przy montażu należy stosować wyłącznie części dostarczone z urządzeniem lub wymienione w instrukcji.
Użycie innych części może spowodować upadek urządzenia, wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Klimatyzator należy zamontować na solidnej podstawie, która wytrzyma ciężar urządzenia.
Zastosowanie niewłaściwej podstawy lub niedokończenie montażu może spowodować upadek urządzenia.
Instalację elektryczną należy przygotować zgodnie z instrukcją montażu oraz krajowymi przepisami lub sztuką inżynierską.
Zastosowanie elementów o niedostatecznej obciążalności lub użycie niekompletnej instalacji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. Nigdy nie używać zasilania wykorzystywanego równolegle przez inne
urządzenie.
Należy stosować odcinki kabli o długości wystarczającej do połączenia na całej wymaganym dystansie, bez połączeń
pośrednich. Nie wolno stosować przedłużaczy. Źródła zasilania nie wolno dodatkowo obciążać – należy stosować oddzielne źródło zasilania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzewanie się instalacji, porażenie elektryczne lub pożar.
Do wykonywania połączeń elektrycznych między urządzeniami wewnętrznymi a zewnętrznymi należy używać przewodów o
parametrach podanych w dokumentacji. Przewody połączeniowe należy mocno zacisnąć, aby na ich złącza nie działały dodatkowe obciążenia.
Niedokładne wykonanie połączeń lub zacisków może spowodować przegrzewanie się złączy lub pożar.
Po podłączeniu przewodów zasilających i łączących urządzenia należy przeprowadzić kable w taki sposób, by nie wywierały one
obciążenia na osłony lub panele elektryczne. Na przewodach należy zamontować osłony.
Niewłaściwy montaż osłon może być przyczyną przegrzewania się złączy, porażenia elektrycznego lub pożaru.
Jeśli podczas prac montażowych nastąpi wyciek czynnika chłodniczego, należy przewietrzyć pomieszczenie.
W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem powstaje toksyczny gaz.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie występują wycieki czynnika chłodniczego.
W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem powstaje toksyczny gaz.
Podczas montażu lub przenoszenia systemu należy uważać, by do układu czynnika chłodniczego nie dostały się substancje inne
niż wymagany czynnik chłodniczy (R410A), np. powietrze.
Obecność powietrza lub obcej substancji w układzie czynnika chłodniczego powoduje nadmierny wzrost ciśnienia i może doprowadzić do rozerwania przewodów, a w rezultacie obrażeń ciała.
Podczas odsysania należy przed odłączeniem przewodów czynnika zatrzymać sprężarkę.
Jeśli podczas odsysania sprężarka będzie uruchomiony, a zawór odcinający otwarty, po usunięciu powietrza zostanie zassane powietrze, co spowoduje wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet odniesienia obrażeń.
Podczas montażu należy przed uruchomieniem sprężarki w sposób pewny przymocować przewody czynnika.
Jeśli podczas odsysania sprężarka nie będzie podłączona, a zawór odcinający będzie otwarty, po uruchomieniu sprężarki zostanie zassane powietrze, co spowoduje wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet odniesienia obrażeń.
Należy koniecznie zapewnić uziemienie. Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury, piorunochronu lub uziemienia
instalacji telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru. Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub z innych źródeł mogą uszkodzić klimatyzator.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Niezastosowanie takiego detektora może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Należy koniecznie zapewnić uziemienie.
OSTRZEŻENIE
Postępowanie zabronione.
2
Page 3
PRZESTROGA
Klimatyzatora nie wolno montować w miejscu, w którym istnieje ryzyko zapłonu palnego gazu.
W wypadku nieszczelności gaz gromadzący się wokół urządzenia może się zapalić.
Należy zamontować przewody do odprowadzania skroplin, zgodnie z instrukcjami podanymi w tej dokumentacji.
Niedostatecznie drożne odprowadzenie skroplin może być przyczyną przelewania się wody.
Połączenie kielichowe należy dokręcić metodą podaną w dokumentacji, np. kluczem dynamometrycznym.
Zbyt mocne dokręcenie połączenia kielichowego może spowodować – po dłuższej eksploatacji – pęknięcie połączenia i wyciek czynnika chłodniczego.
Akcesoria
Jednostka wewnętrzna
Płyta montażowa 1
Tytanowo-apatytowy fotokatalityczny filtr oczyszczający powietrze
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
2
1
Uchwyt do pilota zdalnego sterowania
Baterie suche typu AAA
Śruby do mocowania urządzenia wewnętrznego (M4x12L) 2
1
2
Instrukcja obsługi 1
Instrukcja montażu
Wybór miejsca
Przed wybraniem miejsca montażu należy uzyskać zgodę użytkownika.
1. Urządzenie wewnętrzne
Urządzenie wewnętrzne należy zamontować w miejscu, w którym:
1) spełnione są warunki montażu określone na rysunkach montażowych urządzenia wewnętrznego,
2) nic nie zasłania wlotu i wylotu powietrza,
3) urządzenie nie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
4) urządzenie nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub pary,
5) w pobliżu nie występują opary oleju maszynowego (może to negatywnie wpłynąć na trwałość urządzenia wewnętrznego),
6) chłodne (ciepłe) powietrze jest rozprowadzane po pomieszczeniu,
7) urządzenie jest oddalone od świetlówek ze starterem elektronicznym, ponieważ świetlówki mogą ograniczać zasięg pilota zdalnego sterowania,
8) urządzenie jest oddalone, o co najmniej 1 metr od telewizora lub radia (urządzenie może powodować zakłócenia obrazu lub dźwięku).
2. Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
1) Aby odszukać miejsce, w którym sygnały z pilota są prawidłowo odbierane przez urządzenie wewnętrzne (w promieniu 7 metrów), należy włączyć wszystkie świetlówki w pomieszczeniu (jeśli występują).
1
Wskazówki dotyczące instalacji
1. Zdejmowanie i montaż panelu przedniego
Sposób zdejmowania Włóż palce w zagłębienia po lewej i prawej stronie głównego korpusu, a następnie odchyl panel do oporu. Przesuń przedni panel w bok, aby odłączyć obrotową ośkę. Następnie pociągnij przedni panel do siebie, aby go zdjąć.
Sposób montażu Wyrównaj wypustki na przednim panelu z rowkami i wepchnij je do oporu. Następnie powoli zamknij panel. Przyciśnij środek dolnej powierzchni panelu, aby wypustki zaczepiły się.
Wepchnij obrotową ośkę przedniego panelu do rowka.
3
Page 4
2. Zdejmowanie i montaż przedniej kratki
Sposób zdejmowania
1) Zdejmij panel przedni, aby zdjąć filtr powietrza.
2) Zdejmij przednią kratkę. (3 śruby)
3) Pośrodku symbolu O O O na przedniej kratce znajdują się 3 zaczepy.
Lekko pociągnij kratkę przednią do siebie jedną ręką, a palcami drugiej ręki naciśnij zaczepy w dół.
Górny zaczep
Lekko pociągnij kratkę przednią do siebie jedną ręką, a palcami drugiej ręki naciśnij zaczepy w dół.
Naciśnij
Jeżeli nie ma miejsca, ponieważ urządzenie jest zamontowane tuż pod sufitem.
PRZESTROGA
Należy koniecznie mieć na sobie rękawice ochronne.
Włóż obie dłonie pod środkową część przedniej kratki i pociągnij kratkę do siebie, jednocześnie popychając ją w górę.
Sposób montażu Zamontuj przednią kratkę i mocno zaczep górne zaczepy (3 miejsca). Zamontuj 3 wkręty, mocując przednią kratkę. Zamontuj filtr powietrza, a następnie zamontuj panel przedni.
3. Wybór różnych adresów
Gdy w jednym pomieszczeniu zamontowane są dwa urządzenia wewnętrzne, istnieje możliwość wybrania różnych adresów w dwóch pilotach zdalnego sterowania.
1) W taki sam sposób, jak podczas podłączania do systemu HA, zdejmij metalową płytę osłaniającą okablowanie elektryczne.
2) Usuń zworkę adresową (JA).
3) Usuń zworkę adresową (J4).
2) Pociągnij do siebie
Znacznik O O O (3 miejsca)
Górny zaczep
Górny zaczep
1) Popchnij w górę.
4
Page 5
Rysunki montażowe urządzenia wewnętrznego
j
Panel przedni
Co najmniej 50 mm od ścian (po obu stronach)
Wycięcia (3 miejsca u góry)
Śruby (Dostarczane lokalnie: M4x25L)
Filtry powietrza
Tytanowo-apatytowy fotokatalityczny filtr oczyszczający powietrze
Wycięcia (3 miejsca u dołu)
Należy umieścić górną część tytanowo­apatytowego fotokatalitycznego filtra oczyszczającego powietrze w wycięciach (3 górne punkty). Lekko wcisnąć dolną część filtrów w wycięcia (3 dolne punkty).
Co najmniej 30 mm od sufitu
Jak zamontować jednostkę wewnętrzną
Dopasuj zatrzaski dolnej obudowy do ramy montażowej. Jeżeli ciężko jest dopasować zatrzaski, zdejmij przednią kratkę.
Jak zdjąć jednostkę wewnętrzną
Naciśnij zaznaczony obszar (w dolnej części przedniej kratki), aby odblokować zaczepy. Jeżeli ciężko jest je uwolnić, zdejmij przednią kratkę.
Rama montażowa
Czujnik ruchu Inteligentne oko (tylko FTXS, FTX, FTKS)
Pokrywa serwisowa
Otwieranie pokrywy serwisowej Pokrywa serwisowa może być otwierania/zamykana.
Sposób otwierania
1) Wykręć śruby pokrywy serwisowej.
2) Unieś pokrywę serwisową w górę.
Przednia kratka
Płyta montażowa powinna być przytwierdzona do ściany, która wytrzyma ciężar urządzenia wewnętrznego.
Uszczelnij otwór kitem.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Wkręty (nie należą do wyposażenia M3x20L)
Rama montażowa
Zatrzask
Dolna obudowa
Oznaczenie
Przytnij rurę termoizolacyjną na odpowiednią długość i owiń
ą taśmą, uważając, by na linii przecięcia rury termoizolacyjnej nie było przerwy.
Owiń rurę termoizolacyjną taśmą wykończeniową od dołu do góry.
Przed przykręceniem uchwytu na pilota do ściany należy upewnić się, że urządzenie wewnętrzne prawidłowo odbiera sygnały sterujące.
Uchwyt do pilota zdalnego sterowania.
5
Page 6
Czujnik ruchu (wyłącznie modele FTXS, FTX, FTKS)
PRZESTROGA
1) Nie należy uderzać ani silnie naciskać czujnika ruchu. Może to spowodować jego uszkodzenie i nieprawidłowe działanie.
2) Nie należy umieszczać dużych przedmiotów w pobliżu czujnika. Ponadto nie należy umieszczać urządzeń grzewczych ani nawilżaczy w zasięgu działania czujnika.
Montaż urządzenia wewnętrznego
1. Mocowanie płyty montażowej
Płyta montażowa powinna być przytwierdzona do ściany, która wytrzyma ciężar urządzenia wewnętrznego.
1) Tymczasowo przymocuj płytę montażową do ściany, upewnij się, że panel jest umieszczony całkowicie poziomo i oznacz na ścianie miejsce na wywiercenie otworów.
2) Przymocuj płytę montażową do ściany za pomocą śrub.
Zalecane punkty mocowania płyty montażowej i wymiary
Położenie węża na skropliny
Zdjętą zaślepkę otworu na przewód
*
można przechowywać w kieszeni w płycie montażowej.
Zalecane punkty mocowania płyty montażowej (w sumie 9)
Rozmiar śruby: M10
Otwór przelotowy w
ścianie, Ø80 mm
Umieść poziomicę na występie.
Rozmiar śruby: M10
Koniec rury gazowej Koniec rury cieczowej
Zdjęta osłona otworu na przewód
Płyta montażowa
6
Page 7
2. Wiercenie otworu w ścianie i montaż kanału przelotowego
W przypadku ścian zawierających metalowe ramy lub płyty, należy w otworach przelotowych stosować kanały przelotowe i zaślepki, aby zapobiec przegrzewaniu się, porażeniu prądem elektrycznym lub pożarowi.
Wolne przestrzenie wokół rur i kanałów należy wypełnić uszczelniaczem, aby zapobiec wyciekom wody.
1) Przewierć przez ścianę otwór o średnicy 80 mm, biegnący w dół ku
stronie zewnętrznej.
2) Wsuń do otworu kanał przelotowy.
3) Wsuń do kanału zaślepkę.
4) Po zakończeniu montażu przewodów czynnika chłodniczego,
przewodów elektrycznych i odprowadzających skropliny, uszczelnij kitem otwór w ścianie.
3. Montaż urządzenia wewnętrznego
3-1 Prowadzenie przewodów z prawej strony, z prawej strony od tyłu lub z prawej strony od dołu
1) Za pomocą taśmy samoprzylepnej przymocuj wąż na
skropliny od spodu przewodów czynnika chłodniczego.
2) Owiń przewody czynnika chłodniczego i wąż na skropliny
taśmą izolacyjną.
3) Przepuść wąż na skropliny i przewody czynnika chłodniczego przez otwór w
ścianie, a następnie zawieś urządzenie wewnętrzne na hakach płyty montażowej, korzystając przy tym z symboli na górze urządzenia wewnętrznego.
4) Otwórz przedni panel, a następnie pokrywę serwisową. (Patrz
"Wskazówki dotyczące instalacji")
5) Poprowadź przewody elektryczne z urządzenia zewnętrznego
przez otwór przelotowy w ścianie, a następnie od tyłu urządzenia wewnętrznego. Przeciągnij przez przednią ścianę obudowy. Wcześniej odegnij końce przewodów do góry, aby ułatwić sobie pracę. (Jeśli końce przewodów elektrycznych muszą być odizolowane, zwiąż końce przewodów taśmą samoprzylepną).
6) Pchnij obiema rękami dolny panel urządzenia wewnętrznego,
aby umieścić je na hakach płyty montażowej. Sprawdź, czy przewody nie zaklinowały się przy krawędzi urządzenia wewnętrznego.
Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają być prowadzone z prawej strony
Podczas usuwania izolacji z końcówek przewodów elektrycznych, zwiąż końce przewodów taśmą izolacyjną.
Strona wewnętrzna
Kanał przelotowy (nie należy do
wyposażenia)
Zaślepka otworu w ścianie (nie należy do wyposażenia)
Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają być prowadzone z prawej strony i od dołu
Tutaj zawieś urządzenie wewnętrzne.
Przewody z prawej strony od dołu
Płyta montażowa
Strona wewnętrzna
Uszczelnienie
Kanał przelotowy (nie należy do wyposażenia)
Przewody z prawej strony od tyłu
Połącz przewód czynnika chłodniczego z wężem na skropliny za pomocą taśmy izolacyjnej.
Płyta montażowa
Przewody
połączeniowe
7
Page 8
p
Montaż urządzenia wewnętrznego
3-2 Prowadzenie przewodów po lewej stronie, po lewej stronie od tyłu lub po lewej stronie od dołu
1) Za pomocą taśmy samoprzylepnej przymocuj wąż na skropliny od spodu przewodów czynnika chłodniczego.
2) Pamiętaj o podłączeniu węża na skropliny w miejsce korka spustowego.
3) Poprowadź przewód czynnika chłodniczego wzdłuż oznaczeń na płycie montażowej.
4) Przepuść wąż na skropliny i przewody czynnika chłodniczego przez otwór w ścianie, a następnie zawieś urządzenie wewnętrzne na hakach płyty montażowej, korzystając przy tym z symboli na górze urządzenia wewnętrznego.
5) Wciągnij przewody elektryczne.
6) Podłącz przewody biegnące między urządzeniami.
śli wąż na skropliny będzie prowadzony od tyłu urządzenia
7) Je wewnętrznego, przewody czynnika chłodniczego i wąż należy owinąć taśmą izolacyjną.
8) Uważając, by nie przyciąć ani nie zahaczyć przewodów elektrycznych, pchnij dolną krawędź urządzenia wewnętrznego obiema rękami, tak aby zawisło ono na hakach płyty montażowej. Przykręć urządzenie wewnętrzne do płyty montażowej (śrubami M4x12L).
3-3 Prowadzenie przewodów w ścianach
Należy postępować wg instrukcji podanych poniżej.
Prowadzenie przewodów po lewej stronie, po lewej stronie od tyłu lub po lewej stronie od dołu.
Wsuń wąż na skropliny do wnętrza rury odpływowej na długość co najmniej 50 mm, tak, aby nie dało się go wyciągnąć.
Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu,jeśli przewody mają być prowadzone z lewej strony od dołu
Wkładanie korka
Bez luzu
Podczas wkładania nie stosować oleju smarującego oleju do sprężarek). Olej może
owodować szkodzenie i nieszczelność korka.
s
Wąż na skropliny
Uszczelnij ten otwór kitem lub uszczelniaczem
Zwiąż plastikową taśmą
Wąż na skropliny
Dolny stelaż
Wsuń wąż na skropliny do wnętrza rury odpływowej na długość co najmniej 50 mm, tak aby nie dało się go wyciągnąć.
Ściana zewnętrzna
50mm lub więcej
Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają być prowadzone z lewej strony
Prowadzenie przewodów z lewej strony
Prowadzenie Prowadzenie przewodów z lewej strony od dołu
Włóż klucz sześciokątny (4 mm)
Płyta montaż.
Owiń taśmę izolacyjną wokół zgiętej części przewodu czynnika chłodniczego. Kolejne zwoje powinny zachodzić na siebie, na co najmniej połowę szerokości.
(2x)
przewodów z
lewej strony od
tyłu
Płyta montażowa
Przewody czynnika chłodniczego
Ściana wewnętrzna
Wąż na skropliny
Rura odpływowa z chlorku winylu (VP-30)
8
Page 9
4. Okablowanie elektryczne
ąć p
ę
g
W wypadku urządzeń wewnętrznych typu multi system, montaż należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją
dołączoną do urządzenia zewnętrznego.
1) Usuń izolację z końców przewodów (na długości 15 mm).
2) Dopasuj kolory przewodów do numerów zacisków na listwach zaciskowych urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego, a
następnie mocno przykręć przewody do odpowiednich zacisków.
3) Podłącz przewody uziemiające do odpowiednich zacisków. Pociągnij za przewody, aby upewnić się, że są pewnie podłączone, a następnie przymocuj wiązkę przewodów za pomocą zacisku.
4) W wypadku podłączania do systemu przejściowego. Poprowadź przewód zdalnego sterowania i podłącz złącze S21 w sposób opisany w punkcie "Podłączanie do systemu HA" na stronie 8.
5) Ułóż przewody w taki sposób, by dało się bez przeszkód zamknąć pokrywę, a następnie zamknij pokrywę serwisową.
Jeśli długość przewodu przekracza 10 mm, użyj przewodu o średnicy 2,0 mm.
Jedn.
wewn.
Pewnie przymocuj przewody do zacisków za pomocą śrub.
Używaj przewodów podane
Pewnie przymocuj przewody do zacisków za pomocą śrub.
Listwa zaciskowa Skrzynka elektryczna
Ułóż przewody w taki sposób, by dało się bez przeszkód zamkn
Przykręć zacisk w taki sposób, by na przewody nie działało zewnętrzne obciążenie.
Zacisk do przewodów
o typu
okryw
Jedn. zewn.
OSTRZEŻENIE
1) Nie należy stosować skrętki, przedłużaczy ani rozgałęźników – mogłoby to spowodować przegrzewanie się instalacji, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
2) Nie należy instalować w urządzeniu podzespołów elektrycznych zakupionych u lokalnych sprzedawców. (Nie wolno odgałęziać zasilania pompy skroplin, itp od listwy zaciskowej). Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
5. Podłączenie do systemu HA.
1) Zdejmij przednią kratkę. (3 śruby)
2) Zdemontuj skrzynkę elektryczną. (1 śruba)
3) Zdejmij metalową pokrywę okablowania elektrycznego. (4 zaczepy)
4) Podłącz przewód połączeniowy do złącza S21 i wyciągnij wiązkę na zewnętrz przez wycięcie w sposób pokazany na rysunku.
5) Załóż z powrotem pokrywę okablowania elektrycznego, i przeciągnij wiązkę kabli dookoła, w sposób pokazany na rysunku.
Pchnij
Pchnij
Zaczep
Zaczep
Wycięcie
Przewód HA
3) Zdejmij metalową
pokrywę okablowania elektrycznego
Śruba
Przesuń
Przesuń
Główny korpus
Zaczep
Złącze HA
(S21)
Płyta metalowa osłaniająca elementy elektryczne.
9
Page 10
Montaż urządzenia wewnętrznego
6. Przewody do odprowadzania skroplin
1) Podłącz wąż na skropliny w sposób opisany na rysunku po prawej.
2) Wymontuj filtry powietrza i wylej trochę wody na tacę na skropliny, aby sprawdzić,
czy woda odpływa bez przeszkód.
3) Jeśli zachodzi potrzeba przedłużenia węża do odprowadzania
skroplin, należy użyć węża (dostępnego w handlu). Część wewnętrzna przedłużonego węża powinna być zaizolowana termicznie.
4) Podłączając sztywną rurę z polichlorku winylu
(średnica nominalna 13 mm) bezpośrednio do węża na skropliny biegnącego od urządzenia wewnętrznego, np. gdy rury prowadzone są w ścianach, należy użyć dowolnej dostępnego w złączki (średnica nominalna 13 mm).
Wąż na skropliny dostarczony z urządzeniem wewnętrznym.
Wąż na skropliny urządzenia wewnętrznego.
Złączka (dostarczana lokalnie, średnica nominalna 13mm)
Rura termoizolacyjna (dostarczana lokalnie).
Wąż na skropliny powinien być nachylony ku dołowi.
Niedopuszczalne jest występowanie syfonów.
Końca węża nie należy wkładać do wody.
Przedłużenie węża.
Sztywna rura z polichlorku winylu (dostarczana lokalnie, średnica nominalna 13mm)
Montaż przewodów czynnika chłodniczego
W wypadku urządzeń wewnętrznych typu multisystem, montaż należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją dołączoną do urządzenia zewnętrznego.
1. Połączenie kielichowe.
1) Przetnij rurę przecinakiem.
2) Usuń zadziory trzymając rurę uciętym końcem w dół tak, aby resztki materiału nie wpadły do wnętrza.
3) Nałóż nakrętkę na rurę.
4) Rozszerz koniec rury.
5) Sprawdź, czy połączenie kielichowe jest prawidłowo wykonane.
OSTRZEŻENIE
1) Na części kielichowej nie należy stosować oleju mineralnego.
2) Należy uważać, by olej mineralny nie przedostał się do systemu, gdyż skróciłoby to czas eksploatacji urządzeń.
3) Nigdy nie należy stosować przewodów, które były używane we wcześniejszych instalacjach. Używać tylko części dostarczonych razem z urządzeniem.
4) Aby zagwarantować odpowiednio długi czas eksploatacji, do urządzenia na R410A nie należy nigdy dołączać suszarki.
5) Środek suszący może się rozpuścić i uszkodzić system.
6) Niedokładne wykonanie połączenia kielichowego może spowodować wydostawanie się czynnika chłodniczego w postaci gazowej.
(Tnij dokładnie prostopadle).
Narzędzie dla R410A Zwykłe narzędzie do połączeń kielichowych
Ze sprzęgłem Ze sprzęgłem (sztywny)
Połączenie kielichowe
Usuń zadziory.
Na wewnętrznej powierzchni kielicha nie mogą występować skazy.
Motylkowe (angielski)
Koniec rury musi być równomiernie rozszerzony -kształt idealnego okręgu.
Nakrętka musi być dokręcona.
10
Page 11
2. Przewody czynnika chłodniczego
ę
y
PRZESTROGA
1) Użyj nakrętki przymocowanej do jednostki głównej. (Aby zapobiec pękaniu nakrętki z powodu pogarszania się jakości z wiekiem).
2) Aby uniknąć powstawania nieszczelności, posmaruj zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię kielicha olejem chłodniczym. (Użyj oleju chłodniczego dla czynnika R410A).
3) Nakrętki połączeń kielichowych należy dokręcać kluczami dynamometrycznymi, aby uniknąć uszkodzenia nakrętek i nieszczelności.
Ustaw oba kielichy naprzeciwko siebie i dokręć nakrętki ręką o 3 lub 4 obroty. Następnie dokręć do końca za pomocą klucza dynamometrycznego.
Nie należy nakładać oleju chłodniczego na zewnętrzną powierzchnię
Nakrętka
Należy nakładać olej chłodniczy na wewnętrzną powierzchnię kielicha
Klucz maszynowy
Klucz dynamometryczny
Nie należy nakładać oleju chłodniczego na nakrętkę, aby uniknąć zbyt mocnego dokręcenia
Złączka rur
Nakrętka
Moment dokręcania nakrętki
Strona gazowa
Strona cieczowa
2-1 Środki ostrożności w postępowaniu z rurami
1) Otwarty koniec rury należy zabezpieczyć przed wniknięciem kurzu lub wilgoci.
2) Wszystkie zagięcia rur powinny być możliwie łagodne. Do zginania rur należy używać giętarki.
Deszcz
Koniecznie należy nałożyć zaślepk
Jeśli nie jest dostępna zaślepka, należy zasłonić wlot kielicha taśmą, aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń i wody
Ściana
2-2 Wybór rur miedzianych i materiałów termoizolacyjnych
Jeśli wykorzystywane są dostępne w handlu rury miedziane i połączenia, należy przestrzegać następujących zaleceń:
1) Materiał izolacyjny: pianka polietylenowa Wymiana ciepła: 0,041 do 0,052 W/mK (0,035 do 0,045 kcal/mh°C) Powierzchnia przewodu z czynnikiem chłodniczym w postaci gazowej osiąga
temperaturę maks. 110°C.
Należy używać materiałów izolacyjnych, które wytrzymają tę temperaturę.
2) Należy zaizolować zarówno przewody gazowe, jak i cieczowe, i przestrzegać wymiarów izolacji podanych poniżej:
Strona gazowa Strona cieczowa
klasa 50/60 klasa 71 klasa 50/60/71 klasa 50/60 klasa 71 klasa 50/60/71
śr. zewn.
12,7mm
40mm lub
więcej
grubość
0,8mm
śr. zewn.
15,9mm
Minimalny promień zgięcia grubość min. 10mm
50mm lub
więcej
grubość
1,0mm
śr. zewn. 6,4mm
30mm lub więcej
grubość 0,8mm
3) Przewody gazowe i cieczowe należy prowadzić w osobnych rurach termoizolacyjnych.
Izolacja termiczna przewodu
śr. zewn.
14-16mm
gazowego
śr. zewn.
16-20mm
Przewód gazowy
Izolacja przewodu gazowego
Izol. term. przew.
śr. zewn. 8-10mm
Przewód elektryczny między urządzeniami
Taśma wykończeniowa
ciecz.
Przewód cieczow
Izolacja przewodu cieczowego
Wąż na skropliny
11
Page 12
Praca w trybie testowym
1. Praca w trybie testowym
1- 1 Zmierz napięcie zasilania i upewnij się, że mieści się ono w dopuszczalnym przedziale. 1- 2 Test należy przeprowadzić zarówno w trybie chłodzenia, jak i ogrzewania.
Pompa ciepła
W trybie chłodzenia wybierz najniższą temperaturę; w trybie ogrzewania wybierz najwyższą temperaturę.
1) W zależności od temperatury w pomieszczeniu przeprowadzenie testu w jednym z trybów może być niemożliwe. Uruchom test za pomocą pilota, w sposób opisany poniżej.
2) Po zakończeniu testu ustaw normalną temperaturę (26°C do 28°C w trybie chłodzenia, 20°C do 24°C w trybie ogrzewania).
3) Ze względów bezpieczeństwa nie jest możliwe ponowne uruchomienie systemu w ciągu 3 minut od jego wyłączenia.
Tylko chłodzenie
Wybierz najniższą temperaturę.
1) W zależności od temperatury w pomieszczeniu przeprowadzenie testu trybie chłodzenia może być niemożliwe.
2) Uruchom test za pomocą pilota, w sposób opisany powyżej. Po zakończeniu testu ustaw normalną temperaturę (26°C do 28°C).
3) Ze względów bezpieczeństwa nie jest możliwe ponowne uruchomienie systemu w ciągu 3 minut od jego wyłączenia.
1- 3 Działanie urządzenia należy sprawdzić według instrukcji obsługi, aby upewnić się, że wszystkie funkcje i elementy, takie jak ruchome łopatki, funkcjonują poprawnie.
W trybie gotowości klimatyzator zużywa niewielką ilość energii. Jeśli system nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączy
Po ponownym włączeniu zasilania głównym wyłącznikiem elektrycznym, przywrócony zostanie poprzedni tryb pracy systemu.
Uruchamianie testu za pomocą pilota
1) Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć system.
2) Jednocześnie naciśnij środek przycisku TEMP i przycisk MODE.
3) Dwukrotnie naciśnij przycisk MODE. (Na wyświetlaczu pojawi się symbol " " oznaczający, że wybrano tryb testowy).
4) Test trwa około 30 minut, po czym urządzenie przełącza się automatycznie w normalny tryb. Aby przerwać test, naciśnij
przycisk ON/OFF.
2. Czynności kontrolne.
Urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne jest zamontowane prawidłowo, na solidnych podstawach. Do otoczenia nie wydostaje się czynnik chłodniczy w postaci gazowej. Zaizolowano termicznie przewody cieczowe i gazowe oraz wąż na skropliny urządzenia wewnętrznego. Przewody odpływowe skroplin są prawidłowo zamontowane. Wyciek wody System jest prawidłowo uziemiony. Prąd upływowy Połączenia elektryczne między urządzeniami są wykonane przy użyciu odpowiednich przewodów. Zablokowany wlot lub wylot powietrza urządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego. Otwarte zawory odcinające. Urządzenie wewnętrzne prawidłowo odbiera polecenia z pilota.
ć głównym wyłącznikiem elektrycznym, aby nie zużywał niepotrzebnie energii.
Czynności kontrolne
Objaw (komunikat diagnostyczny na
wyświetlaczu pilota)
Upadki, wibracje, hałas
Mała wydajność chłodzenia/ogrzewania
Wyciek wody
System nie działa albo przepalają się elementy instalacji Mała wydajność chłodzenia/ogrzewania
Urządzenie nie działa
Sprawdzenie
12
Page 13
13
Loading...