Proba de funcţionare şi testarea ..................................................... 12
Pagina
Măsuri de protecţie
Citiţi cu atenţie aceste MĂSURI DE PROTECŢIE pentru a
asigura o instalare corectă.
Acest manual clasifică atenţionările în AVERTIZĂRI şi
PRECAUŢII. Aveţi grijă să urmaţi atenţionările de mai jos: ele
sunt foarte importante pentru asigurarea securităţii.
Ignorarea oricăreia din AVERTIZĂRI poate duce la
consecinţe grave precum decesul sau accidentarea gravă.
Ignorarea oricăreia din PRECAUŢII poate duce în unele
cazuri la consecinţe grave.
Pe parcursul acestui manual se folosesc următoarele simboluri
de siguranţă.
Aveţi grijă să respectaţi aceste instrucţiuni.
Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ.
Nu încercaţi niciodată.
După finalizarea instalării, testaţi unitatea pentru a depista
erorile de instalare. Daţi utilizatorului instrucţiunile adecvate
privitoare la utilizarea şi curăţarea unităţii în conformitate cu
manualul de exploatare.
Avertizare
Instalarea trebuie efectuată de distribuitor sau de un alt
profesionist.
Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă,
electrocutare, sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu
instrucţiunile date în acest manual.
Instalarea incompletă poate cauza scăpări de apă,
electrocutare, sau incendiu.
Aveţi grijă să folosiţi piesele furnizate sau specificate pentru
instalare.
Utilizarea altor piese poate cauza slăbirea unităţii, scăpări de
apă, electrocutare, sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat pe un postament solid care
poate suporta greutatea unităţii.
Un postament necorespunzător sau o instalare incompletă pot
cauza accidentări în cazul căderii unităţii de pe postament.
Seria split R410A
Legătura la reţea trebuie efectuată în conformitate cu manualul
de instalare şi cu reglementările şi codurile practice naţionale de
cablare electrică.
Capacitatea insuficientă sau cablajul nefinalizat pot cauza
electrocutare sau incendiu.
Asiguraţi-vă că folosiţi o linie electrică de alimentare special
alocată. Nu folosiţi niciodată o reţea de alimentare în comun cu
un alt aparat.
Pentru cablare, folosiţi un cablu suficient de lung pentru a
acoperi întreaga distanţă fără conexiuni. Nu folosiţi cabluri
prelungitoare. Nu încărcaţi suplimentar reţeaua de alimentare,
folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat.
Neprocedând astfel pot surveni supraîncălziri, electrocutare sau
incendiu.
Folosiţi tipurile specificate de cabluri pentru conexiunile electrice
între unităţile interioare şi exterioare. Prindeţi strâns cablurile de
interconectare astfel ca bornele lor să nu fie supuse unor
solicitări exterioare.
Conexiunile sau legăturile incomplete pot cauza supraîncălzirea
bornelor sau incendiu.
După racordarea cablurilor de alimentare şi interconectare aveţi
grijă să aşezaţi cablurile astfel încât acestea să nu exercite forţe
nedorite asupra capacelor electrice sau panourilor.
Instalaţi capace peste cabluri.
Instalarea incompletă a capacelor poate cauza supraîncălzirea
bornelor, electrocutare, sau incendiu.
Dacă în timpul instalării au avut loc scurgeri de agent
frigorific, aerisiţi încăperea.
Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus
la flacără.
După finalizarea instalării, verificaţi să nu existe scăpări
de agent frigorific.
Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus
la flacără.
Când instalaţi sau mutaţi sistemul, aveţi grijă să păstraţi circuitul
de agent frigorific liber de alte substanţe, precum aerul, în afara
agentului frigorific specificat (R410A).
Prezenţa aerului sau a altor substanţe străine în circuitul de
agent frigorific cauzează o creştere anormală a presiunii urmată
de rupere, generând accidente.
În timpul evacuării, opriţi compresorul înainte de a îndepărta
tubulatura agentului frigorific.
În cazul în care compresorul încă funcţionează şi ventilul de
închidere este deschis în timpul evacuării, la îndepărtarea
tubulaturii agentului frigorific se va aspira aer, cauzând presiune
anormală în circuitul de răcire ce poate duce la defecţiuni şi
chiar accidentări.
În timpul instalării, fixaţi bine tubulatura agentului frigorific
înainte de a pune în funcţiune compresorul.
În cazul în care compresorul nu este legat şi ventilul de
închidere este deschis în timpul evacuării, se va aspira aer,
cauzând presiune anormală în circuitul de răcire ce poate duce
la defecţiuni şi chiar accidentări.
Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ. Nu conectaţi
împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, paratrăznet, sau o linie de împământare telefonică.
Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare sau incendiu. Un supracurent înalt de la un
fulger sau de la alte surse poate deteriora instalaţia de aer
condiţionat.
Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ.
Neprocedând astfel pot surveni electrocutări sau incendiu.
Manual de instalare
Manual de instalare
1
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
2
■
■
■
■
■
■
Precauţie
Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat într-un loc unde
există pericolul expunerii la scăpări de gaz inflamabil.
Dacă gazul scapă şi se acumulează în jurul unităţii, el
poate lua foc.
Instalaţi tubulatura de evacuare în conformitate cu instrucţiunile
acestui manual.
O tubulatură necorespunzătoare poate cauza inundări.
Strângeţi piuliţa olandeză în conformitate cu metoda specificată
cum ar fi cu o cheie dinamometrică.
Dacă piuliţa olandeză este strânsă prea tare, ea poate crăpa
după un anumit timp cauzând scăpări de agent frigorific.
Aveţi grijă să luaţi măsurile adecvate pentru a împiedica
pătrunderea animalelor mici în unitatea exterioară.
Animalele mici în contact cu piesele electrice pot cauza
defecţiuni, fum sau incendiu. Instruiţi clientul să menţină curată
zona din jurul unităţii.
Accesorii
APlacă de montare1
BEticheta încărcăturii de agent frigorific1
CFiltru de purificare a aerului cu funcţie bacteriostatică, virustatică1
DTelecomandă fără cablu1
ESuport pentru telecomandă1
FBaterii uscate AAA2
GŞuruburi de fixare a unităţii interioare (M4x12L)2
HCablul termistorului (8 m)
JManual de exploatare1
KManual de instalare1
LDop de scurgere1
(*) Cablul termistorului este cuplat la unitatea interioară.
(*)
Unitatea exterioară
Unitatea exterioară trebuie plasată într-un loc unde:
sunt respectate restricţiile la instalare specificate în desenele de
instalare ale unităţii exterioare,
apa evacuată nu cauzează probleme deosebite,
atât admisia cât şi evacuarea aerului sunt neîngrădite (ferite de
zăpadă în regiuni cu ninsori),
unitatea este aerisită dar nu este expusă ploii, vânturilor
puternice sau bătăii soarelui,
nu există pericolul unor scăpări de gaze inflamabile,
unitatea nu este expusă direct sării, gazelor sulfuroase, sau
vaporilor de ulei de maşină (ele pot scurta viaţa unităţii
exterioare),
zgomotul de funcţionare sau aerul cald nu creează probleme
vecinilor,
unitatea este la cel puţin 3 metri de antena de televiziune sau de
radio.
Telecomanda fără cablu
Stingeţi becurile fluorescente din încăpere, dacă există, şi găsiţi locul
de unde semnalele telecomenzii sunt recepţionate corespunzător de
unitatea interioară (pe rază de 7 metri).
Sugestii pentru instalare
Îndepărtarea şi instalarea panoului frontal
1
Metoda de demontare
Alegerea locului
Înainte de alegerea locului de instalare solicitaţi aprobarea
utilizatorului.
Unitatea interioară
Unitatea interioară trebuie plasată într-un loc unde:
sunt respectate restricţiile la instalare specificate în desenele de
instalare ale unităţii interioare,
atât admisia cât şi evacuarea aerului sunt neîngrădite,
unitatea nu este în bătaia soarelui,
unitatea este ferită de surse de căldură sau abur,
nu există surse de vapori de ulei de maşină (aceasta ar putea
scurta viaţa unităţii interioare),
prin încăpere este circulat aer rece (cald),
unitatea este ferită de lămpi fluorescente cu aprindere
electronică (tip invertor sau pornire rapidă) deoarece acestea ar
putea scurta raza de acţiune a telecomenzii,
unitatea este la cel puţin 1 metru distanţă de aparatele de radio
sau televiziune (unitatea poate cauza interferenţe cu imaginea
sau sunetul).
Plasaţi-vă degetele în adânciturile de pe unitatea principală
(câte unul pe latura din stânga şi dreapta), şi deschideţi panoul
până se opreşte.
Continuaţi să deschideţi mai departe panoul frontal în timp ce
glisaţi panoul spre dreapta şi îl trageţi spre dvs. pentru a
desprinde axul rotativ în partea stângă. Pentru a desprinde axul
rotativ în partea dreaptă, glisaţi panoul spre stânga, trăgându-l
în acelaşi timp spre dvs.
Metoda de instalare
Aliniaţi urechile panoului frontal cu canalele şi împingeţi complet
înăuntru. Apoi închideţi încet. Împingeţi ferm centrul suprafeţei
inferioare a panoului pentru a cupla urechile.
1
Împingeţi tija rotativă (1) a panoului frontal în canal.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Manual de instalare
2
Page 4
1
2
3
1
2
3
■
■
■
■
1
2
1
2
1
2
1
2
Îndepărtarea şi instalarea grilei frontale
Metoda de îndepărtare
Îndepărtaţi panoul frontal pentru a scoate filtrul de aer.
Scoateţi grila frontală. (2 şuruburi)
În faţa semnului O O O al grilei frontale, există 3 cârlige
superioare. Trageţi uşor grila frontală spre dvs. cu o mână şi
apăsaţi în jos pe cârlige cu degetele celeilalte mâini.
12
Cârlig superior
Zona semnului O O O (3 locuri)
1
1
2
Cârlig superior
Apăsaţi în jos
Trageţi uşor grila frontală spre dvs. cu o mână şi apăsaţi în jos pe
cârlige cu degetele celeilalte mâini.
Când nu există spaţiu de lucru deoarece unitatea este
aproape de tavan
Desenele de instalare a unităţii interioare
şi exterioare
2
1
Şuruburi de fixare a plăcii de montare (procurare la faţa
locului) (M4x25L)
Placă de montare
1
4
5
Cum se fixează unitatea interioară
Agăţaţi clemele cadrului de bază de placa de montare. Dacă
agăţarea clemelor este dificilă, scoateţi grila frontală.
1Placă de montare
2Clemă
3Semn (partea posterioară)
2
4Cadru de bază
5Grilă frontală
3
PRECAUŢIE
Aveţi grijă să purtaţi mănuşi de protecţie.
Plasaţi ambele mâini sub centrul grilei frontale, şi în timp ce o
împingeţi în sus, trageţi-o spre dvs.
1
2
Împingeţi în sus.
Trageţi spre dvs.
Metoda de instalare
Instalaţi grila frontală şi cuplaţi ferm cârligele superioare
(3 locuri).
Instalaţi cele 2 şuruburi ale grilei frontale.
Instalaţi filtrul de aer şi apoi montaţi panoul frontal.
Cum se demontează unitatea interioară
Împingeţi în sus zona marcată (în partea de jos a grilei frontale)
pentru a elibera clemele. Dacă eliberarea este dificilă, scoateţi grila
frontală.
Cum se scoate capacul ventilului de închidere
Scoateţi şurubul de pe capacul ventilului de închidere.
Glisaţi în jos capacul.
Cum se fixează capacul ventilului de închidere
Introduceţi partea superioară a capacului ventilului de închidere
în unitatea exterioară de instalat.
Strângeţi şuruburile.
Înainte de fixarea cu şuruburi la perete a suportului pentru telecomandă, asiguraţi-vă că semnalele de comandă sunt recepţionate
corespunzător de unitatea interioară.
1
2
1Telecomandă fără cablu
2Suport pentru telecomandă
3Şuruburi (procurare la faţa locului)
(M3x20L)
Manual de instalare
3
3
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 5
■
1
2
3
1
8
2
9
3
10
4
5
11
6
7
12
1
3
2
4
5
6
7
8
574
30 mm sau mai mult de la tavan
50 mm sau mai mult de la perete (pe ambele părţi)
Panoul frontal
Filtrul de aer
Capacul pentru întreţinere
Astupaţi cu chit orificiul de trecere a conductei.
Tăiaţi conducta de izolaţie termică la o lungime corespunzătoare şi
înfăşuraţi-o cu bandă, având grijă să nu rămână goluri pe secţiunea
tăieturii.
Model2535
Lungime min. admisibilă3 m
Lungimea maximă admisibilă15 m
Încărcătură suplimentară de agent
(*)
frigorific
Lungimea maximă admisibilă fără
încărcătură suplimentară
Înălţimea maximă admisibilă10 m
Conductă de gaz
Conductă de lichidDiam. ext. 6,4 mm
(*) Aveţi grijă să adăugaţi cantitatea corespunzătoare de agent frigorific suplimentar.
Neluarea acestei măsuri poate cauza scăderea performanţei.
Diam. ext. 9,5 mmDiam. ext. 12,7 mm
20 g/m
10 m
10
9
311
105.5
1112
Înfăşuraţi conducta de izolaţie cu bandă de finisaj de jos până sus.
Capacul ventilului de închidere
250 mm de la perete. Lăsaţi spaţiu pentru întreţinerea tubulaturii şi a părţii
electrice.
Unde există pericolul căderii unităţii Folosiţi şuruburi sau cabluri pentru
picioare
În locuri cu drenaj insuficient, folosiţi blocuri de suport pentru unitatea
exterioară. Potriviţi înălţimea piciorului până când unitatea este
orizontalizată. În caz contrar pot surveni scăpări sau acumulări de apă.
Deschiderea capacului pentru întreţinere
Capacul pentru întreţinere este de tip deschidere/închidere.
Metoda de deschidere
Scoateţi şuruburile de pe capacul
pentru întreţinere.
Trageţi afară diagonal în jos capacul
pentru întreţinere în direcţia săgeţii.
Trageţi în jos.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Manual de instalare
4
Page 6
Filtru de purificare a aerului cu funcţie bacteriostatică, virustatică
1
1
2
3
1Filtru de aer
2Cadrul filtrului
3Ureche
Instrucţiuni de instalare a unităţii
exterioare
Când în calea admisiei sau a evacuării aerului la/de la unitatea
exterioară există un perete sau un alt obstacol, urmaţi indicaţiile de
instalare de mai jos.
Perete în dreptul unei laturi
Vedere laterală (unitate: mm)
PRECAUŢIE
Când exploataţi instalaţia de aer condiţionat la temperaturi
joase ale mediului exterior, asiguraţi-vă că urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
■Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi unitatea
exterioară cu faţa sa de aspiraţie orientată spre
perete.
■Nu instalaţi niciodată unitatea exterioară într-un loc
unde partea de aspiraţie ar putea fi expusă direct
vântului.
■Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi o placă
deflectoare pe partea de degajare a aerului din
unitatea exterioară.
■În zonele cu ninsori intense, alegeţi un loc de instalare
unde zăpada să nu poată afecta unitatea.
Construiţi o învelitoare mare.
Construiţi un piedestal.
Instalaţi astfel încât să nu poată fi
acoperită de zăpadă.
PRECAUŢIE
În cazul utilizării unui suport şi al instalării unităţii
exterioare pe perete sau pe acoperiş, introduceţi
amortizoare de vibraţii (de exemplu, tampoane de cauciuc
pentru izolarea vibraţiilor şi arcuri) între suport şi picioarele
unităţii exterioare (4 părţi).
>50>100
Pereţi în dreptul a două laturi
Vedere de sus (unitate: mm)
>100
>50>50
Pereţi în dreptul a trei laturi
Vedere de sus (unitate: mm)
>50
>150
>150
>300
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în
Protocolul de la Kyoto. Nu purjaţi gazele în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A
Valoare GWP
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
Vă rugăm să completaţi cu cerneală neradiabilă,
■➀ încărcătura de agent frigorific din fabrică a produsului,
■➁ cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat la faţa
locului şi
■➀+➁ încărcătura totală de agent frigorific
pe eticheta de încărcătură de agent frigorific furnizată cu produsul.
Eticheta completată trebuie lipită în apropierea ştuţului de încărcare
a produsului (de ex. în interiorul capacului pentru service).
(1)
: 1975
1 încărcătura de agent
4
frigorific din fabrică a
produsului:
1
a se vedea placa de
identificare a unităţii
2
2 cantitatea suplimentară
de agent frigorific
încărcat la faţa locului
3
5
6
3 încărcătura totală de
agent frigorific
4 Conţine gaze fluorurate
cu efect de seră cuprinse
în Protocolul de la Kyoto
5 unitatea exterioară
6 butelie de agent frigorific
şi distribuitor pentru
încărcare
Manual de instalare
5
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 7
Instalarea unităţii interioare
Ø65
12
3
3
5
4
Instalarea plăcii de montare
Placa de montare trebuie instalată pe un perete care poate suporta
greutatea unităţii interioare.
1Fixaţi temporar placa de montare la perete, asiguraţi-vă că
panoul este perfect orizontal şi însemnaţi locul orificiilor în
perete.
2Fixaţi cu şuruburi placa de montare pe perete.
Poziţiile şi dimensiunile recomandate ale punctelor de fixare a plăcii de montare (unitate: mm)
2
1
166
184
42.245.9
288
54.5153.8181.755.5
26351.9
4
1Poziţiile recomandate ale punctelor de fixare a plăcii de montare
(9 puncte în total)
2Folosiţi ruleta aşa cum este prezentat.
Plasaţi capătul ruletei la semnul ∇.
3Capătul conductei de gaz
4Capătul conductei de lichid
5Orificiu prin perete Ø65 mm
6Poziţia furtunului de evacuare
Perforarea unui perete şi instalarea conductei încastrate
în perete
Pentru pereţi ce conţin un cadru metalic sau o placă metalică, aveţi
grijă să folosiţi o conductă încastrată şi un capac de perete în orificiul
de traversare pentru a preveni posibile supraîncălziri, electrocutări,
sau incendii.
Aveţi grijă să astupaţi golurile din jurul conductelor cu material de
ştemuire pentru a preveni scăpările de apă.
1Perforaţi în perete un orificiu de traversare de 65 mm cu pantă
descendentă spre exterior.
2Introduceţi o conductă de perete în orificiu.
3Introduceţi un capac de perete pe conducta de perete.
800
42.245.9
5
6
3
1Interior
2Exterior
3Conductă încastrată în perete (procurat la faţa locului)
4Astupare
5Capac pentru orificiul din perete (procurat la faţa locului)
4După finalizarea tubulaturii agentului frigorific, a cablării şi a
tubulaturii de evacuare, astupaţi cu chit orificiul de trecere a
conductei.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Manual de instalare
6
Page 8
Instalarea unităţii interioare
Tubulatura din partea dreaptă, dreapta-spate sau dreapta-jos
1Ataşaţi furtunul de evacuare de partea inferioară a conductelor
de agent frigorific cu bandă adezivă.
2Înfăşuraţi împreună, cu bandă izolatoare, conductele de agent
frigorific şi furtunul de evacuare.
1
4
2
1Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din partea dreaptă
2Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din dreapta jos
3Legaţi împreună cu bandă izolatoare conducta de lichid de
răcire şi furtunul de evacuare
4Tubulatura din dreapta-jos
5Tubulatura din dreapta-spate
3Treceţi furtunul de evacuare şi conductele de agent frigorific prin
orificiul din perete, apoi fixaţi unitatea interioară pe cârligele
plăcii de montare utilizând pentru ghidare marcajele de pe
partea superioară a unităţii interioare.
5
3
1
Tubulatura din partea stângă, stânga-spate sau stânga-jos
1Ataşaţi furtunul de evacuare de partea inferioară a conductelor
de agent frigorific cu bandă adezivă.
1
4
2
3
1Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din partea stângă
2Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din stânga jos
3Tubulatura din stânga-jos
4Tubulatura din partea stângă
5Tubulatura din stânga-spate
2Aveţi grijă să racordaţi furtunul de evacuare la orificiul de
evacuare în locul dopului.
Cum se fixează dopul de evacuare
1
2
1Fără goluri
2Nu aplicaţi lubrifiant (ulei de maşină frigorifică) atunci când
introduceţi. Aplicarea de lubrifiant cauzează deteriorări şi
scăpări la dop.
3Introduceţi o cheie hexagonală (4 mm)
5
3
1Placă de montare
4Deschideţi panoul frontal, apoi deschideţi capacul pentru întreţinere.
(Consultaţi "Sugestii pentru instalare" la pagina 2.)
5Treceţi cablurile de interconectare de la unitatea exterioară prin
orificiul de trecere prin perete şi apoi prin spatele unităţii
interioare. Trageţi-le prin partea frontală. Pentru uşurarea
operaţiunii îndoiţi în prealabil în sus capetele cablurilor de
legătură. (Când capetele cablurilor de interconectare urmează
să fie dezizolate, înfăşuraţi capetele cu bandă adezivă.)
1
2
5
3
4
1Atârnaţi aici cârligul unităţii interioare.
2Placă de montare
3Cabluri de interconectare
4Ghidaj de cablare
Când dezizolaţi în prealabil capetele cablurilor de interconectare,
5
legaţi capetele din dreapta ale cablurilor cu bandă izolatoare.
6Apăsaţi panoul de fund al unităţii interioare cu ambele mâini
pentru a-l fixa pe cârligele plăcii de montare. Asiguraţi-vă că
muchia unităţii interioare nu prinde cablurile.
3Aşezaţi conducta de agent frigorific de-a lungul marcajului
pentru conductă de pe placa de montare.
4Treceţi furtunul de evacuare şi conductele de agent frigorific prin
orificiul din perete, apoi fixaţi unitatea interioară pe cârligele
plăcii de montare utilizând pentru ghidare marcajele de pe
partea superioară a unităţii interioare.
5Trageţi înăuntru cablurile de interconectare.
6Racordaţi tubulatura dintre unităţi.
NOTĂ
■Înfăşuraţi împreună conductele de agent frigorific
şi furtunul de evacuare cu bandă izolatoare în
cazul trecerii furtunului de evacuare prin spatele
unităţii interioare.
■Dacă fixarea clemelor cadrului de bază de
cârligele de pe placa de montare este dificilă,
fixaţi unitatea interioară la placa de montare cu
şuruburi (M4x12L).
2
1
3
45
1Furtun de evacuare
2Placă de montare
3Conducte de agent frigorific
4M4x12L (2x)
5Cadru de bază
Manual de instalare
7
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 9
Tubulatură încastrată în perete
Urmaţi instrucţiunile date sub "Tubulatura din partea stângă, stânga-
spate sau stânga-jos" la pagina 7.
Introduceţi furtunul de evacuare cel puţin 50 mm în conducta de
evacuare pentru a vă asigura că nu poate fi trasă afară.
4
4Trageţi de cabluri pentru a vă asigura că sunt bine blocate, apoi
fixaţi-le cu opritoare de cablu.
5Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru întreţinere să se
potrivească fix, apoi închideţi capacul pentru întreţinere.
2
1
12345LNE
≥50 mm
1
1Perete exterior
2Conductă de evacuare din PVC (VP-30)
3Furtun de evacuare
4Perete interior
3
2
Cablajul
AVERTIZARE
■Nu folosiţi cabluri cu derivaţii, cabluri solicitate,
cordoane prelungitoare, sau conexiuni multiple,
întrucât acestea pot cauza supraîncălziri,
electrocutare sau incendiu.
■Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice
procurate local. (Nu derivaţi alimentarea pompei de
evacuare, etc., de la regleta de conexiuni.) Procedând
astfel se poate cauza electrocutare sau incendiu.
■Aveţi grijă să instalaţi un detector de scurgere la
pământ. (Neinstalarea întreruptorului pentru scurgere
la pământ poate cauza electrocutări.)
■Când cablaţi unităţile interioară şi exterioară, conectaţi
întotdeauna bornele care au aceleaşi numere.
În cazul conectării la o altă bornă, având un număr
diferit, instalaţia de aer condiţionat se poate opri, sau
siguranţa unităţii interioare sau exterioare se poate
arde.
(A se vedea schema de conexiuni electrice inclusă cu
produsul pentru detalii privind specificaţiile siguranţelor.)
Nu cuplaţi întreruptorul de siguranţă până ce nu este finalizată
întreaga lucrare.
1Dezizolaţi capetele cablului (15 mm).
4
5
4
3
2
1
3
2
8910
7
6
5
1Unitatea exterioară
2Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
3Unitatea interioară
4Cabluri de interconectare
5Cablul termistorului (inclus cu unitatea interioară)
6Întreruptorul pentru scurgeri la pământ este necesar în funcţie de
condiţiile de pe teren.
7Pământ
8Întreruptor de siguranţă 10 A
9Întreruptor pentru scurgeri la pământ
10Alimentare de la reţea 50 V 220-240 V
Număr
miez
Cabluri de interconectare
Conductorul de la
reţeaua de alimentare
ConductorDimensiunea (mm2)
1,04
H05RN
1,53
Tubulatura de evacuare
■Racordaţi furtunul de evacuare aşa cum este descris mai jos.
1
2
2Potriviţi culorile cablurilor cu numerele bornelor de pe regletele
de conexiuni ale unităţilor interioare şi exterioare şi fixaţi strâns
cu şuruburi cablurile la bornele corespunzătoare.
3Conectaţi cablurile de împământare la bornele corespunzătoare.
2
123 4
1
7
5
6
4
3
5
1Regletă de conexiuni
2Cutia cu componente electrice
3Opritor de cablu
4Fixaţi strâns opritoarele de cablu astfel încât cablurile să nu
fie supuse unor solicitări exterioare.
5Folosiţi tipul specificat de cablu.
6Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru întreţinere să se
potrivească fix.
7Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
3
1Furtunul de evacuare trebuie să aibă o pantă descendentă.
2Nu sunt permise închideri hidraulice.
3Nu puneţi capătul furtunului în apă.
■Scoateţi filtrele de aer şi turnaţi apă în tava de evacuare pentru
a verifica dacă apa curge uşor.
Manual de instalare
8
Page 10
■Când furtunul de evacuare necesită o prelungire, procuraţi un
furtun prelungitor (disponibil în comerţ).
Aveţi grijă să izolaţi termic secţiunea din interior a furtunului
prelungitor.
Ø18
1
2
3
1Furtunul de evacuare al unităţii interioare
2Prelungitor de furtun de evacuare
3Tub de izolaţie termică (procurat la faţa locului)
5Verificaţi ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
1
2
3
1Suprafaţa interioară a îmbinării mandrinate trebuie să fie fără
defecte.
2Capătul conductei trebuie să fie mandrinat uniform într-un
cerc perfect.
3Asiguraţi-vă că piuliţă olandeză este instalată.
■Când racordaţi o conductă din policlorură de vinil rigidă
(diametru nominal 13 mm) direct la furtunul de evacuare cuplat
la unitatea interioară cât şi la tubulatura încastrată, folosiţi ca
racord orice mufă de evacuare disponibilă în comerţ (diametru
nominal 13 mm).
123
Ø18
1Furtun de evacuare furnizat cu unitatea interioară
2Ştuţ de evacuare disponibil în comerţ (diametru nominal
13 mm)
3Conductă din policlorură de vinil rigidă disponibilă în comerţ
(diametru nominal 13 mm)
Instalarea unităţii exterioare
Instalarea unităţii exterioare
Pentru instalarea unităţii exterioare, a se vedea "Alegerea locului" la
pagina 2 şi "Desenele de instalare a unităţii interioare şi exterioare" la
pagina 3.
Mandrinarea capătului conductei
1Tăiaţi capătul conductei cu un tăietor de ţevi.
2Îndepărtaţi bavurile cu suprafaţa tăiată orientată în jos astfel
încât aşchiile să nu pătrundă în conductă.
12
1Tăiaţi exact în unghi drept.
2Îndepărtaţi bavurile.
3Puneţi piuliţa olandeză pe conductă.
A
AVERTIZARE
■Nu folosiţi ulei mineral la componentele mandrinate.
■Preveniţi pătrunderea uleiului mineral în sistem
deoarece aceasta ar reduce durata de viaţă a
unităţilor.
■Nu folosiţi niciodată tubulatură care a mai fost folosită
la instalaţii anterioare. Folosiţi numai piesele care
sunt livrate împreună cu unitatea.
■Pentru a garanta durata sa de viaţă, nu instalaţi
niciodată un uscător suplimentar la această unitate cu
R410A.
■Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând
sistemul.
■Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de
agent frigorific gaz.
Tubulatura agentului frigorific
1Aliniaţi centrele ambelor îmbinări mandrinate şi strângeţi
piuliţele olandeze cu 3 sau 4 ture la mână. Apoi strângeţi-le
complet cu cheile dinamometrice.
Utilizaţi chei dinamometrice când strângeţi piuliţele olandeze
pentru a preveni deteriorarea acestora şi pierderile de gaz.
Cuplul de strângere al piuliţei olandeze
Partea de gaz
Partea de lichidClasa 25Clasa 35
3/8"1/2"1/4"
32,7~39,9 N•m49,5~60,3 N•m14,2~17,2 N•m
Cuplul de strângere a capacului de protecţie
Partea de gaz
Partea de lichidClasa 25Clasa 35
3/8"1/2"1/4"
21,6~27,4 N•m48,1~59,7 N•m21,6~27,4 N•m
Cuplul de strângere al capacului orificiului pentru întreţinere
10,8~14,7 N•m
2Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi ulei frigorific de
maşină pe suprafaţa interioară cât şi pe cea exterioară a
îmbinării mandrinate. (Folosiţi ulei frigorific pentru R410A.)
Sculă de mandrinat
pentru R410A
Tip manşon
A0~0,5 mm1,0~1,5 mm1,5~2,0 mm
Sculă convenţională de mandrinat
Tip manşon
(tip Ridgid)
Fixaţi exact în poziţia prezentată mai sus.
4Mandrinaţi conducta.
Manual de instalare
9
Tip piuliţă fluture
(tip Imperia)
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 11
Precauţii la manipularea conductelor
■Protejaţi capătul deschis al conductei faţă de praf şi umezeală.
■Toate curburile conductelor trebuie să fie cât se poate de line.
Pentru curbarea conductelor folosiţi o maşină de îndoit.
(Raza de curbură trebuie să fie de 30-40 mm sau mai mare.)
3
1
1Ploaie
2Perete
3Aveţi grijă să puneţi un capac de protecţie.
4Dacă nu e disponibil un capac de protecţie, acoperiţi gura
îmbinării mandrinate cu o bandă pentru a împiedica
pătrunderea murdăriei sau a apei.
4
2
Selecţia cuprului şi a materialelor de izolaţie termică
Când folosiţi conducte şi armături comerciale din cupru, respectaţi
următoarele:
■Material de izolaţie: spumă de polietilenă
Coeficient de transfer de căldură: 0,041 la 0,052 W/mK (0,035 la
0,045 kcal/mh°C)
Temperatura suprafeţei conductei de agent frigorific gaz ajunge
la 110°C max.
Alegeţi materialele de izolaţie termică ce rezistă la această
temperatură.
■Aveţi grijă să izolaţi atât tubulatura de gaz cât şi cea de lichid şi
să asiguraţi dimensiunile izolaţiei conform celor de mai jos.
Partea de gaz
Clasa 25Clasa 35Clasa 25Clasa 35
Diam. ext.
9,5 mm
Grosime
0,8 mm
Diam. ext.
12,7 mm
Grosime
1,0 mm
Partea de
lichid
Diam. ext.
6,4 mm
Grosime
0,8 mm
Izolaţia termică a
conductei de gaz
Diam. int.
12-15 mm
Diam. int.
14-16 mm
Grosime 10 mm min.
Izolaţia
termică a
conductei
de lichid
Diam. int.
8-10 mm
2
1
7
6
1Conductă de gaz
2Cablajul dintre unităţi
3Conductă de lichid
4Izolaţia conductei de lichid
5Furtun de evacuare
6Bandă de finisaj
7Izolaţia conductei de gaz
8Cablul termistorului
8
3
4
5
■Utilizaţi conducte separate de izolaţie termică pentru conductele
de agent frigorific gaz şi lichid.
Purjarea aerului şi controlul scăpărilor de gaz
■Când instalarea tubulaturii este finalizată, este necesar să
controlaţi pentru depistarea scăpărilor de gaz.
AVERTIZARE
■Nu lăsaţi nici o altă substanţă în afara agentului
frigorific specificat (R410A) în circuitul de răcire.
■Când survin scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi
încăperea cât mai repede posibil.
■Atât R410A cît şi alţi agenţi frigorifici, trebuie
recuperaţi întotdeauna şi niciodată nu trebuie
evacuaţi direct în mediul înconjurător.
■Utilizaţi o pompă de vid exclusiv pentru R410A.
Utilizarea aceleiaşi pompe de vid pentru agenţi
frigorifici diferiţi poate cauza deteriorarea pompei de
vid sau a unităţii.
■Dacă la purjarea cu pompa de vid a aerului din conductele de
agent frigorific şi din unitatea interioară se consumă agent
frigorific, încărcaţi o cantitate suplimentară de agent frigorific.
■Folosiţi o cheie hexagonală (4 mm) pentru a acţiona tija
ventilului de închidere.
■Toate racordurile conductelor de agent frigorific trebuie strânse
cu o cheie dinamometrică la cuplul de strângere specificat.
12
11
4
10
9
8
1Manometru presiune compusă
2Manometru
3Capace de ventile
4Ventil de închidere pentru lichid
5Ventil de închidere pentru gaz
6Orificiu pentru întreţinere
7Pompă de vid
8Furtunuri de încărcare
9Ventil de înaltă presiune
10Ventil de joasă presiune
11Distribuitorul manometrului
1Racordaţi partea bombată (cea care apasă pe supapă) a
furtunului de încărcare (ce vine de la distribuitorul manometrului)
la orificiul pentru întreţinere al ventilului de închidere gaz.
2Deschideţi complet ventilul de joasă presiune (Lo) al
distribuitorului manometrului şi închideţi complet ventilul său de
înaltă presiune (Hi). (Ventilul de înaltă presiune nu necesită
acţionare ulterioară.)
3Porniţi pompa de vid şi asiguraţi-vă că manometrul indică
–0,1 MPa (–760 mm Hg).
Evacuare nu mai puţin de 10 minute dacă lungimea conductei
este de până la 15 metri.
Evacuare nu mai puţin de 15 minute dacă lungimea conductei
este de mai mult de 15 metri.
3
675
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Manual de instalare
10
Page 12
4Închideţi ventilul de joasă presiune (Lo) al distribuitorului
manometrului şi opriţi pompa de vid.
Lăsaţi sistemul în această stare timp de câteva minute şi
verificaţi ca acul manometrului să rămână într-o poziţie
neschimbată.
NOTĂ
Dacă acul manometrului se mişcă, aceasta poate
indica prezenţa umidităţii sau a unor scăpări la
piesele de racordare. Repetaţi treptele 2 până la 4
verificând toate piesele de racordare prin slăbirea
şi strângerea uşoară a piuliţelor.
5Scoateţi clapetele de pe ventilul de închidere lichid şi ventilul de
închidere gaz.
6Rotiţi tija ventilului de închidere lichid cu 90 grade în sens opus
acelor de ceasornic cu o cheie hexagonală pentru a deschide
ventilul.
Închideţi-l după 5 secunde şi depistaţi scăpările de gaz.
Depistaţi cu apă cu săpun scăpările de gaz la îmbinarea
mandrinată a unităţii interioare, la cea a unităţii exterioare şi la
tijele ventilelor.
După terminarea verificării ştergeţi pentru a îndepărta apa cu
săpun.
7Deconectaţi furtunul de încărcare de la orificiul pentru întreţinere
al ventilului de închidere gaz, apoi deschideţi complet ventilele
de închidere lichid şi gaz.
Nu încercaţi să rotiţi tija ventilului dincolo de capătul cursei.
Cablaj
Pentru conexiunile cablurilor de interconectare, a se vedea "Cablajul"
la pagina 8.
7
4
3
2
111555
1Folosiţi tipul specificat de cablu şi conectaţi-l strâns.
2Cablul termistorului
3Fixaţi strâns opritorul de cablu astfel încât capetele cablului să nu
fie supuse unor solicitări exterioare
4Branşaţi conectorul complet în priză
5Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru întreţinere şi capacul
ventilului de închidere să se potrivească fix.
6Regletă de conexiuni
7Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
45LNE123
6
4P4
8Strângeţi clapetele ventilelor şi capacele orificiilor pentru
întreţinerea ventilelor de închidere lichid şi gaz cu o cheie
dinamometrică la cuplurile specificate. A se vedea "Tubulatura
agentului frigorific" la pagina 9 pentru detalii.
Operaţiunea de evacuare
Pentru a proteja mediul înconjurător, aveţi grijă să evacuaţi agentul
frigorific când reamplasaţi sau vă debarasaţi de unitate.
1Scoateţi clapeta ventilului de pe ventilul de închidere lichid şi
ventilul de închidere gaz.
2Treceţi pe modul de răcire forţată.
3După cinci - zece minute, închideţi ventilul de închidere lichid cu
o cheie hexagonală.
4După două - trei minute, închideţi ventilul de închidere gaz şi
opriţi modul de răcire forţată.
4
1Ventil de închidere pentru
5
1
2
3
lichid
2Ventil de închidere pentru
gaz
3Capac de protecţie
4Cheie hexagonală
5Închis
Respectaţi observaţiile menţionate mai jos la efectuarea cablării la
placa cu borne a sursei de alimentare.
Măsuri de precauţie pentru cablajul alimentării de la reţea
Utilizaţi un papuc rotund de tip sertizare pentru conexiunea la placa
de borne a alimentării de la reţea. În cazul în care aceasta nu poate fi
utilizată datorită unor motive inevitabile, aveţi grijă să respectaţi
următoarele instrucţiuni.
1
2
1Papuc rotund de tip sertizat
2Cablu electric
PRECAUŢIE
Când conectaţi cablurile de legătură la placa de borne
utilizând un cablu cu un singur conductor, aveţi grijă să
efectuaţi o buclare. O lucrare necorespunzătoare poate
cauza supraîncălziri şi incendiu.
Manual de instalare
11
12
1.Dezveliţi capătul cablului până la acest punct
2.O lungime prea mare a porţiunii dezvelite poate cauza
electrocutare sau scurgeri de curent
Trageţi cablul şi aveţi grijă să nu se deconecteze. Apoi fixaţi cablul în
loc cu un opritor de cablu.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 13
Evacuarea
Elemente de testare
■Pentru evacuare folosiţi dopul de evacuare.
■Dacă orificiul de evacuare este acoperit de un postament de
montare sau de suprafaţa podelei, plasaţi sub picioarele unităţii
exterioare suporturi suplimentare de cel puţin 30 mm înălţime.
■În zone reci, nu folosiţi furtun de evacuare la unitatea exterioară.
(În caz contrar, apa poate îngheţa, afectând eficienţa încălzirii.)
1
2
3
4
1Orificiul de evacuare a apei
2Cadru de bază
3Dop de scurgere
4Furtun (disponibil în comerţ, diametru interior 16 mm)
Proba de funcţionare şi testarea
Proba de funcţionare şi testarea
1Măsuraţi tensiunea de alimentare şi asiguraţi-vă că se
încadrează în domeniul specificat.
2Proba de funcţionare trebuie efectuată fie în modul de răcire, fie
în modul de încălzire.
În modul de răcire, selectaţi cea mai joasă temperatură programabilă; în modul de încălzire, selectaţi cea mai înaltă temperatură
programabilă;
■Proba de funcţionare poate fi dezactivată în oricare mod în
funcţie de temperatura din încăpere. Folosiţi telecomanda
pentru proba de funcţionare conform descrierii de mai jos.
■După terminarea probei de funcţionare, fixaţi temperatura la un
nivel normal (26°C la 28°C în modul de răcire, 20°C la 24°C în
modul de încălzire).
■Pentru protecţie, sistemul dezactivează după decuplare
repornirea funcţionării timp de 3 minute.
3Efectuaţi acest test de funcţionare în conformitate cu manualul
de exploatare pentru a vă asigura că toate funcţiile şi componentele, precum mişcarea fantelor de refulare, funcţionează
corespunzător.
În modul de aşteptare, instalaţia de aer condiţionat necesită o
cantitate mică de energie. Dacă sistemul urmează să nu fie
folosit o anumită perioadă după instalare, opriţi disjunctorul
pentru a elimina consumul inutil de energie.
Dacă disjunctorul se declanşează pentru a întrerupe alimentarea instalaţiei de aer condiţionat, sistemul va restabili modul
original de funcţionare.
Simptom (diagnostic
Elemente de testare
Unităţile interioare şi exterioare sunt
■
instalate corespunzător pe suporturi solide.
Nu sunt scăpări de agent frigorific gaz.Funcţie de răcire/încălzire
■
Conductele de agent frigorific gaz şi lichid
■
cât şi prelungitorul furtunului de evacuare
din interior sunt izolate termic.
Linia de evacuare este instalată
■
corespunzător.
Sistemul este împământat corespunzător. Scurgeri de electricitate
■
Pentru interconectarea conexiunilor se
■
folosesc cablurile specificate.
Admisia sau evacuarea aerului la unitatea
■
interioară sau exterioară sunt neîngrădite
Ventilele de închidere sunt deschise.
Unitatea interioară recepţionează
■
corespunzător comenzile telecomenzii.
Cablul termistorului este branşat complet