Daikin FTYN25GXV1B, FTYN35GXV1B, RYN25GXV1B, RYN35GXV1B Installation manuals [ro]

Page 1
Manual de instalare
Seria split R410A
FTYN25GXV1B FTYN35GXV1B
RYN25GXV1B RYN35GXV1B
Page 2
FTYN25GXV1B RYN25GXV1B FTYN35GXV1B RYN35GXV1B
Cuprins
Măsuri de protecţie............................................................................ 1
Accesorii............................................................................................ 2
Alegerea locului................................................................................. 2
Sugestii pentru instalare.................................................................... 2
Desenele de instalare a unităţii interioare şi exterioare .................... 3
Instrucţiuni de instalare a unităţii exterioare...................................... 5
Instalarea unităţii interioare ............................................................... 6
Instalarea unităţii exterioare .............................................................. 9
Proba de funcţionare şi testarea ..................................................... 12
Pagina
Măsuri de protecţie
Citiţi cu atenţie aceste MĂSURI DE PROTECŢIE pentru a asigura o instalare corectă.
Acest manual clasifică atenţionările în AVERTIZĂRI şi PRECAUŢII. Aveţi grijă să urmaţi atenţionările de mai jos: ele sunt foarte importante pentru asigurarea securităţii.
Ignorarea oricăreia din AVERTIZĂRI poate duce la consecinţe grave precum decesul sau accidentarea gravă.
Ignorarea oricăreia din PRECAUŢII poate duce în unele cazuri la consecinţe grave.
Pe parcursul acestui manual se folosesc următoarele simboluri de siguranţă.
Aveţi grijă să respectaţi aceste instrucţiuni.
Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ.
Nu încercaţi niciodată.
După finalizarea instalării, testaţi unitatea pentru a depista erorile de instalare. Daţi utilizatorului instrucţiunile adecvate privitoare la utilizarea şi curăţarea unităţii în conformitate cu manualul de exploatare.
Avertizare
Instalarea trebuie efectuată de distribuitor sau de un alt profesionist.
Instalarea necorespunzătoare poate cauza scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat în conformitate cu instrucţiunile date în acest manual.
Instalarea incompletă poate cauza scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
Aveţi grijă să folosiţi piesele furnizate sau specificate pentru instalare.
Utilizarea altor piese poate cauza slăbirea unităţii, scăpări de apă, electrocutare, sau incendiu.
Montaţi instalaţia de aer condiţionat pe un postament solid care poate suporta greutatea unităţii.
Un postament necorespunzător sau o instalare incompletă pot cauza accidentări în cazul căderii unităţii de pe postament.
Seria split R410A
Legătura la reţea trebuie efectuată în conformitate cu manualul de instalare şi cu reglementările şi codurile practice naţionale de cablare electrică.
Capacitatea insuficientă sau cablajul nefinalizat pot cauza electrocutare sau incendiu.
Asiguraţi-vă că folosiţi o linie electrică de alimentare special alocată. Nu folosiţi niciodată o reţea de alimentare în comun cu un alt aparat.
Pentru cablare, folosiţi un cablu suficient de lung pentru a acoperi întreaga distanţă fără conexiuni. Nu folosiţi cabluri prelungitoare. Nu încărcaţi suplimentar reţeaua de alimentare, folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat.
Neprocedând astfel pot surveni supraîncălziri, electrocutare sau incendiu.
Folosiţi tipurile specificate de cabluri pentru conexiunile electrice între unităţile interioare şi exterioare. Prindeţi strâns cablurile de interconectare astfel ca bornele lor să nu fie supuse unor solicitări exterioare.
Conexiunile sau legăturile incomplete pot cauza supraîncălzirea bornelor sau incendiu.
După racordarea cablurilor de alimentare şi interconectare aveţi grijă să aşezaţi cablurile astfel încât acestea să nu exercite forţe nedorite asupra capacelor electrice sau panourilor.
Instalaţi capace peste cabluri. Instalarea incompletă a capacelor poate cauza supraîncălzirea
bornelor, electrocutare, sau incendiu. Dacă în timpul instalării au avut loc scurgeri de agent
frigorific, aerisiţi încăperea. Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus
la flacără. După finalizarea instalării, verificaţi să nu existe scăpări
de agent frigorific. Agentul frigorific produce un gaz toxic dacă este expus
la flacără. Când instalaţi sau mutaţi sistemul, aveţi grijă să păstraţi circuitul
de agent frigorific liber de alte substanţe, precum aerul, în afara agentului frigorific specificat (R410A).
Prezenţa aerului sau a altor substanţe străine în circuitul de agent frigorific cauzează o creştere anormală a presiunii urmată de rupere, generând accidente.
În timpul evacuării, opriţi compresorul înainte de a îndepărta tubulatura agentului frigorific.
În cazul în care compresorul încă funcţionează şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, la îndepărtarea tubulaturii agentului frigorific se va aspira aer, cauzând presiune anormală în circuitul de răcire ce poate duce la defecţiuni şi chiar accidentări.
În timpul instalării, fixaţi bine tubulatura agentului frigorific înainte de a pune în funcţiune compresorul.
În cazul în care compresorul nu este legat şi ventilul de închidere este deschis în timpul evacuării, se va aspira aer, cauzând presiune anormală în circuitul de răcire ce poate duce la defecţiuni şi chiar accidentări.
Aveţi grijă să instalaţi legătura la pământ. Nu conectaţi împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, para­trăznet, sau o linie de împământare telefonică.
Legarea incompletă la pământ poate cauza electro­cutare sau incendiu. Un supracurent înalt de la un fulger sau de la alte surse poate deteriora instalaţia de aer condiţionat.
Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ. Neprocedând astfel pot surveni electrocutări sau incendiu.
Manual de instalare
1
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 3
1
2
Precauţie
Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat într-un loc unde există pericolul expunerii la scăpări de gaz inflamabil.
Dacă gazul scapă şi se acumulează în jurul unităţii, el poate lua foc.
Instalaţi tubulatura de evacuare în conformitate cu instrucţiunile acestui manual.
O tubulatură necorespunzătoare poate cauza inundări. Strângeţi piuliţa olandeză în conformitate cu metoda specificată
cum ar fi cu o cheie dinamometrică. Dacă piuliţa olandeză este strânsă prea tare, ea poate crăpa
după un anumit timp cauzând scăpări de agent frigorific. Aveţi grijă să luaţi măsurile adecvate pentru a împiedica
pătrunderea animalelor mici în unitatea exterioară. Animalele mici în contact cu piesele electrice pot cauza
defecţiuni, fum sau incendiu. Instruiţi clientul să menţină curată zona din jurul unităţii.
Accesorii
A Placă de montare 1 B Eticheta încărcăturii de agent frigorific 1 C Filtru de purificare a aerului cu funcţie bacteriostatică, virustatică 1 DTelecomandă fără cablu 1 E Suport pentru telecomandă 1
F Baterii uscate AAA 2 G Şuruburi de fixare a unităţii interioare (M4x12L) 2 H Cablul termistorului (8 m)
J Manual de exploatare 1 K Manual de instalare 1
L Dop de scurgere 1
(*) Cablul termistorului este cuplat la unitatea interioară.
(*)
Unitatea exterioară
Unitatea exterioară trebuie plasată într-un loc unde:
sunt respectate restricţiile la instalare specificate în desenele de instalare ale unităţii exterioare,
apa evacuată nu cauzează probleme deosebite, atât admisia cât şi evacuarea aerului sunt neîngrădite (ferite de
zăpadă în regiuni cu ninsori), unitatea este aerisită dar nu este expusă ploii, vânturilor
puternice sau bătăii soarelui, nu există pericolul unor scăpări de gaze inflamabile, unitatea nu este expusă direct sării, gazelor sulfuroase, sau
vaporilor de ulei de maşină (ele pot scurta viaţa unităţii exterioare),
zgomotul de funcţionare sau aerul cald nu creează probleme vecinilor,
unitatea este la cel puţin 3 metri de antena de televiziune sau de radio.
Telecomanda fără cablu
Stingeţi becurile fluorescente din încăpere, dacă există, şi găsiţi locul de unde semnalele telecomenzii sunt recepţionate corespunzător de unitatea interioară (pe rază de 7 metri).
Sugestii pentru instalare
Îndepărtarea şi instalarea panoului frontal
1
Metoda de demontare
Alegerea locului
Înainte de alegerea locului de instalare solicitaţi aprobarea utilizatorului.
Unitatea interioară
Unitatea interioară trebuie plasată într-un loc unde:
sunt respectate restricţiile la instalare specificate în desenele de instalare ale unităţii interioare,
atât admisia cât şi evacuarea aerului sunt neîngrădite, unitatea nu este în bătaia soarelui, unitatea este ferită de surse de căldură sau abur, nu există surse de vapori de ulei de maşină (aceasta ar putea
scurta viaţa unităţii interioare), prin încăpere este circulat aer rece (cald), unitatea este ferită de lămpi fluorescente cu aprindere
electronică (tip invertor sau pornire rapidă) deoarece acestea ar putea scurta raza de acţiune a telecomenzii,
unitatea este la cel puţin 1 metru distanţă de aparatele de radio sau televiziune (unitatea poate cauza interferenţe cu imaginea sau sunetul).
Plasaţi-vă degetele în adânciturile de pe unitatea principală (câte unul pe latura din stânga şi dreapta), şi deschideţi panoul până se opreşte.
Continuaţi să deschideţi mai departe panoul frontal în timp ce glisaţi panoul spre dreapta şi îl trageţi spre dvs. pentru a desprinde axul rotativ în partea stângă. Pentru a desprinde axul rotativ în partea dreaptă, glisaţi panoul spre stânga, trăgându-l în acelaşi timp spre dvs.
Metoda de instalare
Aliniaţi urechile panoului frontal cu canalele şi împingeţi complet înăuntru. Apoi închideţi încet. Împingeţi ferm centrul suprafeţei inferioare a panoului pentru a cupla urechile.
1
Împingeţi tija rotativă (1) a panoului frontal în canal.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
2
Page 4
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
Îndepărtarea şi instalarea grilei frontale
Metoda de îndepărtare
Îndepărtaţi panoul frontal pentru a scoate filtrul de aer.
Scoateţi grila frontală. (2 şuruburi)
În faţa semnului O O O al grilei frontale, există 3 cârlige superioare. Trageţi uşor grila frontală spre dvs. cu o mână şi apăsaţi în jos pe cârlige cu degetele celeilalte mâini.
12
Cârlig superior Zona semnului O O O (3 locuri)
1
1
2
Cârlig superior Apăsaţi în jos
Trageţi uşor grila frontală spre dvs. cu o mână şi apăsaţi în jos pe cârlige cu degetele celeilalte mâini.
Când nu există spaţiu de lucru deoarece unitatea este aproape de tavan
Desenele de instalare a unităţii interioare şi exterioare
2
1
Şuruburi de fixare a plăcii de montare (procurare la faţa locului) (M4x25L)
Placă de montare
1
4
5
Cum se fixează unitatea interioară
Agăţaţi clemele cadrului de bază de placa de montare. Dacă agăţarea clemelor este dificilă, scoateţi grila frontală.
1 Placă de montare 2 Clemă 3 Semn (partea posterioară)
2
4 Cadru de bază 5 Grilă frontală
3
PRECAUŢIE
Aveţi grijă să purtaţi mănuşi de protecţie.
Plasaţi ambele mâini sub centrul grilei frontale, şi în timp ce o împingeţi în sus, trageţi-o spre dvs.
1
2
Împingeţi în sus. Trageţi spre dvs.
Metoda de instalare
Instalaţi grila frontală şi cuplaţi ferm cârligele superioare (3 locuri).
Instalaţi cele 2 şuruburi ale grilei frontale.
Instalaţi filtrul de aer şi apoi montaţi panoul frontal.
Cum se demontează unitatea interioară
Împingeţi în sus zona marcată (în partea de jos a grilei frontale) pentru a elibera clemele. Dacă eliberarea este dificilă, scoateţi grila frontală.
Cum se scoate capacul ventilului de închidere
Scoateţi şurubul de pe capacul ventilului de închidere. Glisaţi în jos capacul.
Cum se fixează capacul ventilului de închidere
Introduceţi partea superioară a capacului ventilului de închidere în unitatea exterioară de instalat.
Strângeţi şuruburile.
Înainte de fixarea cu şuruburi la perete a suportului pentru tele­comandă, asiguraţi-vă că semnalele de comandă sunt recepţionate corespunzător de unitatea interioară.
1
2
1 Telecomandă fără cablu 2 Suport pentru telecomandă 3 Şuruburi (procurare la faţa locului)
(M3x20L)
3
3
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 5
1
2
3
1
8
2
9
3
10
4
5
11
6
7
12
1
3
2
4
5
6
7
8
574
30 mm sau mai mult de la tavan 50 mm sau mai mult de la perete (pe ambele părţi) Panoul frontal Filtrul de aer Capacul pentru întreţinere Astupaţi cu chit orificiul de trecere a conductei. Tăiaţi conducta de izolaţie termică la o lungime corespunzătoare şi
înfăşuraţi-o cu bandă, având grijă să nu rămână goluri pe secţiunea tăieturii.
Model 25 35
Lungime min. admisibilă 3 m Lungimea maximă admisibilă 15 m Încărcătură suplimentară de agent
(*)
frigorific Lungimea maximă admisibilă fără
încărcătură suplimentară Înălţimea maximă admisibilă 10 m Conductă de gaz Conductă de lichid Diam. ext. 6,4 mm
(*) Aveţi grijă să adăugaţi cantitatea corespunzătoare de agent frigorific suplimentar.
Neluarea acestei măsuri poate cauza scăderea performanţei.
Diam. ext. 9,5 mm Diam. ext. 12,7 mm
20 g/m
10 m
10
9
311
105.5
1112
Înfăşuraţi conducta de izolaţie cu bandă de finisaj de jos până sus. Capacul ventilului de închidere 250 mm de la perete. Lăsaţi spaţiu pentru întreţinerea tubulaturii şi a părţii
electrice.
Unde există pericolul căderii unităţii Folosiţi şuruburi sau cabluri pentru picioare
În locuri cu drenaj insuficient, folosiţi blocuri de suport pentru unitatea exterioară. Potriviţi înălţimea piciorului până când unitatea este orizontalizată. În caz contrar pot surveni scăpări sau acumulări de apă.
Deschiderea capacului pentru întreţinere
Capacul pentru întreţinere este de tip deschidere/închidere.
Metoda de deschidere
Scoateţi şuruburile de pe capacul pentru întreţinere.
Trageţi afară diagonal în jos capacul pentru întreţinere în direcţia săgeţii.
Trageţi în jos.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
4
Page 6
Filtru de purificare a aerului cu funcţie bacteriostatică, virustatică
1
1
2
3
1 Filtru de aer 2 Cadrul filtrului 3 Ureche
Instrucţiuni de instalare a unităţii exterioare
Când în calea admisiei sau a evacuării aerului la/de la unitatea exterioară există un perete sau un alt obstacol, urmaţi indicaţiile de instalare de mai jos.
Perete în dreptul unei laturi
Vedere laterală (unitate: mm)
PRECAUŢIE
Când exploataţi instalaţia de aer condiţionat la temperaturi joase ale mediului exterior, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi unitatea exterioară cu faţa sa de aspiraţie orientată spre perete.
Nu instalaţi niciodată unitatea exterioară într-un loc unde partea de aspiraţie ar putea fi expusă direct vântului.
Pentru a preveni expunerea la vânt, instalaţi o placă deflectoare pe partea de degajare a aerului din unitatea exterioară.
În zonele cu ninsori intense, alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea.
Construiţi o învelitoare mare.
Construiţi un piedestal.
Instalaţi astfel încât să nu poată fi acoperită de zăpadă.
PRECAUŢIE
În cazul utilizării unui suport şi al instalării unităţii exterioare pe perete sau pe acoperiş, introduceţi amortizoare de vibraţii (de exemplu, tampoane de cauciuc pentru izolarea vibraţiilor şi arcuri) între suport şi picioarele unităţii exterioare (4 părţi).
>50 >100
Pereţi în dreptul a două laturi
Vedere de sus (unitate: mm)
>100
>50 >50
Pereţi în dreptul a trei laturi
Vedere de sus (unitate: mm)
>50
>150
>150
>300
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto. Nu purjaţi gazele în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A Valoare GWP
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
Vă rugăm să completaţi cu cerneală neradiabilă,
■➀ încărcătura de agent frigorific din fabrică a produsului,
■➁ cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat la faţa
locului şi
■➀+încărcătura totală de agent frigorific pe eticheta de încărcătură de agent frigorific furnizată cu produsul. Eticheta completată trebuie lipită în apropierea ştuţului de încărcare
a produsului (de ex. în interiorul capacului pentru service).
(1)
: 1975
1 încărcătura de agent
4
frigorific din fabrică a produsului:
1
a se vedea placa de identificare a unităţii
2
2 cantitatea suplimentară
de agent frigorific încărcat la faţa locului
3
5
6
3 încărcătura totală de
agent frigorific
4 Conţine gaze fluorurate
cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto
5 unitatea exterioară 6 butelie de agent frigorific
şi distribuitor pentru încărcare
5
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 7
Instalarea unităţii interioare
Ø65
12
3
3
5
4
Instalarea plăcii de montare
Placa de montare trebuie instalată pe un perete care poate suporta greutatea unităţii interioare.
1 Fixaţi temporar placa de montare la perete, asiguraţi-vă că
panoul este perfect orizontal şi însemnaţi locul orificiilor în perete.
2 Fixaţi cu şuruburi placa de montare pe perete.
Poziţiile şi dimensiunile recomandate ale punctelor de fixare a plăcii de montare (unitate: mm)
2
1
166
184
42.245.9
288
54.5 153.8 181.7 55.5 263 51.9
4
1 Poziţiile recomandate ale punctelor de fixare a plăcii de montare
(9 puncte în total)
2 Folosiţi ruleta aşa cum este prezentat.
Plasaţi capătul ruletei la semnul .
3 Capătul conductei de gaz 4 Capătul conductei de lichid 5 Orificiu prin perete Ø65 mm 6 Poziţia furtunului de evacuare
Perforarea unui perete şi instalarea conductei încastrate în perete
Pentru pereţi ce conţin un cadru metalic sau o placă metalică, aveţi grijă să folosiţi o conductă încastrată şi un capac de perete în orificiul de traversare pentru a preveni posibile supraîncălziri, electrocutări, sau incendii.
Aveţi grijă să astupaţi golurile din jurul conductelor cu material de ştemuire pentru a preveni scăpările de apă.
1 Perforaţi în perete un orificiu de traversare de 65 mm cu pantă
descendentă spre exterior.
2 Introduceţi o conductă de perete în orificiu. 3 Introduceţi un capac de perete pe conducta de perete.
800
42.245.9
5
6
3
1 Interior 2 Exterior 3 Conductă încastrată în perete (procurat la faţa locului) 4 Astupare 5 Capac pentru orificiul din perete (procurat la faţa locului)
4 După finalizarea tubulaturii agentului frigorific, a cablării şi a
tubulaturii de evacuare, astupaţi cu chit orificiul de trecere a conductei.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
6
Page 8
Instalarea unităţii interioare
Tubulatura din partea dreaptă, dreapta-spate sau dreapta-jos
1 Ataşaţi furtunul de evacuare de partea inferioară a conductelor
de agent frigorific cu bandă adezivă.
2 Înfăşuraţi împreună, cu bandă izolatoare, conductele de agent
frigorific şi furtunul de evacuare.
1
4
2
1 Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din partea dreaptă
2 Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din dreapta jos
3 Legaţi împreună cu bandă izolatoare conducta de lichid de
răcire şi furtunul de evacuare
4 Tubulatura din dreapta-jos 5 Tubulatura din dreapta-spate
3 Treceţi furtunul de evacuare şi conductele de agent frigorific prin
orificiul din perete, apoi fixaţi unitatea interioară pe cârligele plăcii de montare utilizând pentru ghidare marcajele de pe partea superioară a unităţii interioare.
5
3
1
Tubulatura din partea stângă, stânga-spate sau stânga-jos
1 Ataşaţi furtunul de evacuare de partea inferioară a conductelor
de agent frigorific cu bandă adezivă.
1
4
2
3
1 Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din partea stângă
2 Scoateţi capacul orificiului conductei, aici pentru tubulatura
din stânga jos
3 Tubulatura din stânga-jos 4 Tubulatura din partea stângă 5 Tubulatura din stânga-spate
2 Aveţi grijă să racordaţi furtunul de evacuare la orificiul de
evacuare în locul dopului. Cum se fixează dopul de evacuare
1
2
1 Fără goluri 2 Nu aplicaţi lubrifiant (ulei de maşină frigorifică) atunci când
introduceţi. Aplicarea de lubrifiant cauzează deteriorări şi scăpări la dop.
3 Introduceţi o cheie hexagonală (4 mm)
5
3
1 Placă de montare
4 Deschideţi panoul frontal, apoi deschideţi capacul pentru întreţinere.
(Consultaţi "Sugestii pentru instalare" la pagina 2.)
5 Treceţi cablurile de interconectare de la unitatea exterioară prin
orificiul de trecere prin perete şi apoi prin spatele unităţii interioare. Trageţi-le prin partea frontală. Pentru uşurarea operaţiunii îndoiţi în prealabil în sus capetele cablurilor de legătură. (Când capetele cablurilor de interconectare urmează să fie dezizolate, înfăşuraţi capetele cu bandă adezivă.)
1
2
5
3
4
1 Atârnaţi aici cârligul unităţii interioare. 2 Placă de montare 3 Cabluri de interconectare 4 Ghidaj de cablare
Când dezizolaţi în prealabil capetele cablurilor de interconectare,
5
legaţi capetele din dreapta ale cablurilor cu bandă izolatoare.
6 Apăsaţi panoul de fund al unităţii interioare cu ambele mâini
pentru a-l fixa pe cârligele plăcii de montare. Asiguraţi-vă că muchia unităţii interioare nu prinde cablurile.
3 Aşezaţi conducta de agent frigorific de-a lungul marcajului
pentru conductă de pe placa de montare.
4 Treceţi furtunul de evacuare şi conductele de agent frigorific prin
orificiul din perete, apoi fixaţi unitatea interioară pe cârligele plăcii de montare utilizând pentru ghidare marcajele de pe partea superioară a unităţii interioare.
5 Trageţi înăuntru cablurile de interconectare. 6 Racordaţi tubulatura dintre unităţi.
NOTĂ
Înfăşuraţi împreună conductele de agent frigorific şi furtunul de evacuare cu bandă izolatoare în cazul trecerii furtunului de evacuare prin spatele unităţii interioare.
Dacă fixarea clemelor cadrului de bază de cârligele de pe placa de montare este dificilă, fixaţi unitatea interioară la placa de montare cu şuruburi (M4x12L).
2
1
3
45
1 Furtun de evacuare 2 Placă de montare 3 Conducte de agent frigorific 4 M4x12L (2x) 5 Cadru de bază
7
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 9
Tubulatură încastrată în perete
Urmaţi instrucţiunile date sub "Tubulatura din partea stângă, stânga-
spate sau stânga-jos" la pagina 7.
Introduceţi furtunul de evacuare cel puţin 50 mm în conducta de evacuare pentru a vă asigura că nu poate fi trasă afară.
4
4 Trageţi de cabluri pentru a vă asigura că sunt bine blocate, apoi
fixaţi-le cu opritoare de cablu.
5 Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru întreţinere să se
potrivească fix, apoi închideţi capacul pentru întreţinere.
2
1
12345LNE
50 mm
1
1 Perete exterior 2 Conductă de evacuare din PVC (VP-30) 3 Furtun de evacuare 4 Perete interior
3
2
Cablajul
AVERTIZARE
Nu folosiţi cabluri cu derivaţii, cabluri solicitate, cordoane prelungitoare, sau conexiuni multiple, întrucât acestea pot cauza supraîncălziri, electrocutare sau incendiu.
Nu folosiţi în interiorul produsului piese electrice procurate local. (Nu derivaţi alimentarea pompei de evacuare, etc., de la regleta de conexiuni.) Procedând astfel se poate cauza electrocutare sau incendiu.
Aveţi grijă să instalaţi un detector de scurgere la pământ. (Neinstalarea întreruptorului pentru scurgere la pământ poate cauza electrocutări.)
Când cablaţi unităţile interioară şi exterioară, conectaţi întotdeauna bornele care au aceleaşi numere.
În cazul conectării la o altă bornă, având un număr diferit, instalaţia de aer condiţionat se poate opri, sau siguranţa unităţii interioare sau exterioare se poate arde.
(A se vedea schema de conexiuni electrice inclusă cu produsul pentru detalii privind specificaţiile siguranţelor.)
Nu cuplaţi întreruptorul de siguranţă până ce nu este finalizată întreaga lucrare.
1 Dezizolaţi capetele cablului (15 mm).
4
5 4 3 2 1
3
2
8910
7
6
5
1 Unitatea exterioară 2 Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor. 3 Unitatea interioară 4 Cabluri de interconectare 5 Cablul termistorului (inclus cu unitatea interioară) 6 Întreruptorul pentru scurgeri la pământ este necesar în funcţie de
condiţiile de pe teren.
7 Pământ 8 Întreruptor de siguranţă 10 A 9 Întreruptor pentru scurgeri la pământ
10 Alimentare de la reţea 50 V 220-240 V
Număr
miez
Cabluri de interconectare Conductorul de la
reţeaua de alimentare
Conductor Dimensiunea (mm2)
1,0 4
H05RN
1,5 3
Tubulatura de evacuare
Racordaţi furtunul de evacuare aşa cum este descris mai jos.
1
2
2 Potriviţi culorile cablurilor cu numerele bornelor de pe regletele
de conexiuni ale unităţilor interioare şi exterioare şi fixaţi strâns cu şuruburi cablurile la bornele corespunzătoare.
3 Conectaţi cablurile de împământare la bornele corespunzătoare.
2
123 4
1
7
5
6
4
3
5
1 Regletă de conexiuni 2 Cutia cu componente electrice 3 Opritor de cablu 4 Fixaţi strâns opritoarele de cablu astfel încât cablurile să nu
fie supuse unor solicitări exterioare.
5 Folosiţi tipul specificat de cablu. 6 Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru întreţinere să se
potrivească fix.
7 Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
3
1 Furtunul de evacuare trebuie să aibă o pantă descendentă. 2 Nu sunt permise închideri hidraulice. 3 Nu puneţi capătul furtunului în apă.
Scoateţi filtrele de aer şi turnaţi apă în tava de evacuare pentru a verifica dacă apa curge uşor.
8
Page 10
Când furtunul de evacuare necesită o prelungire, procuraţi un furtun prelungitor (disponibil în comerţ).
Aveţi grijă să izolaţi termic secţiunea din interior a furtunului prelungitor.
Ø18
1
2
3
1 Furtunul de evacuare al unităţii interioare 2 Prelungitor de furtun de evacuare 3 Tub de izolaţie termică (procurat la faţa locului)
5 Verificaţi ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
1
2
3
1 Suprafaţa interioară a îmbinării mandrinate trebuie să fie fără
defecte.
2 Capătul conductei trebuie să fie mandrinat uniform într-un
cerc perfect.
3 Asiguraţi-vă că piuliţă olandeză este instalată.
Când racordaţi o conductă din policlorură de vinil rigidă (diametru nominal 13 mm) direct la furtunul de evacuare cuplat la unitatea interioară cât şi la tubulatura încastrată, folosiţi ca racord orice mufă de evacuare disponibilă în comerţ (diametru nominal 13 mm).
123
Ø18
1 Furtun de evacuare furnizat cu unitatea interioară 2 Ştuţ de evacuare disponibil în comerţ (diametru nominal
13 mm)
3 Conductă din policlorură de vinil rigidă disponibilă în comerţ
(diametru nominal 13 mm)
Instalarea unităţii exterioare
Instalarea unităţii exterioare
Pentru instalarea unităţii exterioare, a se vedea "Alegerea locului" la
pagina 2 şi "Desenele de instalare a unităţii interioare şi exterioare" la pagina 3.
Mandrinarea capătului conductei
1 Tăiaţi capătul conductei cu un tăietor de ţevi.
2 Îndepărtaţi bavurile cu suprafaţa tăiată orientată în jos astfel
încât aşchiile să nu pătrundă în conductă.
12
1 Tăiaţi exact în unghi drept. 2 Îndepărtaţi bavurile.
3 Puneţi piuliţa olandeză pe conductă.
A
AVERTIZARE
Nu folosiţi ulei mineral la componentele mandrinate.
Preveniţi pătrunderea uleiului mineral în sistem
deoarece aceasta ar reduce durata de viaţă a unităţilor.
Nu folosiţi niciodată tubulatură care a mai fost folosită la instalaţii anterioare. Folosiţi numai piesele care sunt livrate împreună cu unitatea.
Pentru a garanta durata sa de viaţă, nu instalaţi niciodată un uscător suplimentar la această unitate cu R410A.
Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
Tubulatura agentului frigorific
1 Aliniaţi centrele ambelor îmbinări mandrinate şi strângeţi
piuliţele olandeze cu 3 sau 4 ture la mână. Apoi strângeţi-le complet cu cheile dinamometrice.
Utilizaţi chei dinamometrice când strângeţi piuliţele olandeze pentru a preveni deteriorarea acestora şi pierderile de gaz.
Cuplul de strângere al piuliţei olandeze
Partea de gaz
Partea de lichidClasa 25 Clasa 35
3/8" 1/2" 1/4"
32,7~39,9 N•m 49,5~60,3 N•m 14,2~17,2 N•m
Cuplul de strângere a capacului de protecţie
Partea de gaz
Partea de lichidClasa 25 Clasa 35
3/8" 1/2" 1/4"
21,6~27,4 N•m 48,1~59,7 N•m 21,6~27,4 N•m
Cuplul de strângere al capacului orificiului pentru întreţinere
10,8~14,7 N•m
2 Pentru a preveni scăpările de gaz, aplicaţi ulei frigorific de
maşină pe suprafaţa interioară cât şi pe cea exterioară a îmbinării mandrinate. (Folosiţi ulei frigorific pentru R410A.)
Sculă de mandrinat
pentru R410A
Tip manşon
A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm
Sculă convenţională de mandrinat
Tip manşon
(tip Ridgid)
Fixaţi exact în poziţia prezentată mai sus.
4 Mandrinaţi conducta.
9
Tip piuliţă fluture
(tip Imperia)
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 11
Precauţii la manipularea conductelor
Protejaţi capătul deschis al conductei faţă de praf şi umezeală.
Toate curburile conductelor trebuie să fie cât se poate de line.
Pentru curbarea conductelor folosiţi o maşină de îndoit. (Raza de curbură trebuie să fie de 30-40 mm sau mai mare.)
3
1
1 Ploaie 2 Perete 3 Aveţi grijă să puneţi un capac de protecţie. 4 Dacă nu e disponibil un capac de protecţie, acoperiţi gura
îmbinării mandrinate cu o bandă pentru a împiedica pătrunderea murdăriei sau a apei.
4
2
Selecţia cuprului şi a materialelor de izolaţie termică
Când folosiţi conducte şi armături comerciale din cupru, respectaţi următoarele:
Material de izolaţie: spumă de polietilenă Coeficient de transfer de căldură: 0,041 la 0,052 W/mK (0,035 la
0,045 kcal/mh°C) Temperatura suprafeţei conductei de agent frigorific gaz ajunge
la 110°C max. Alegeţi materialele de izolaţie termică ce rezistă la această
temperatură.
Aveţi grijă să izolaţi atât tubulatura de gaz cât şi cea de lichid şi să asiguraţi dimensiunile izolaţiei conform celor de mai jos.
Partea de gaz
Clasa 25 Clasa 35 Clasa 25 Clasa 35
Diam. ext.
9,5 mm
Grosime
0,8 mm
Diam. ext.
12,7 mm Grosime
1,0 mm
Partea de
lichid
Diam. ext.
6,4 mm
Grosime
0,8 mm
Izolaţia termică a conductei de gaz
Diam. int.
12-15 mm
Diam. int.
14-16 mm
Grosime 10 mm min.
Izolaţia
termică a
conductei
de lichid
Diam. int.
8-10 mm
2
1
7
6
1 Conductă de gaz 2 Cablajul dintre unităţi 3 Conductă de lichid 4 Izolaţia conductei de lichid 5 Furtun de evacuare 6 Bandă de finisaj 7 Izolaţia conductei de gaz 8 Cablul termistorului
8
3
4
5
Utilizaţi conducte separate de izolaţie termică pentru conductele de agent frigorific gaz şi lichid.
Purjarea aerului şi controlul scăpărilor de gaz
Când instalarea tubulaturii este finalizată, este necesar să controlaţi pentru depistarea scăpărilor de gaz.
AVERTIZARE
Nu lăsaţi nici o altă substanţă în afara agentului frigorific specificat (R410A) în circuitul de răcire.
Când survin scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi încăperea cât mai repede posibil.
Atât R410A cît şi alţi agenţi frigorifici, trebuie recuperaţi întotdeauna şi niciodată nu trebuie evacuaţi direct în mediul înconjurător.
Utilizaţi o pompă de vid exclusiv pentru R410A. Utilizarea aceleiaşi pompe de vid pentru agenţi frigorifici diferiţi poate cauza deteriorarea pompei de vid sau a unităţii.
Dacă la purjarea cu pompa de vid a aerului din conductele de agent frigorific şi din unitatea interioară se consumă agent frigorific, încărcaţi o cantitate suplimentară de agent frigorific.
Folosiţi o cheie hexagonală (4 mm) pentru a acţiona tija ventilului de închidere.
Toate racordurile conductelor de agent frigorific trebuie strânse cu o cheie dinamometrică la cuplul de strângere specificat.
12
11
4
10
9
8
1 Manometru presiune compusă 2 Manometru 3 Capace de ventile 4 Ventil de închidere pentru lichid 5 Ventil de închidere pentru gaz 6 Orificiu pentru întreţinere 7 Pompă de vid 8 Furtunuri de încărcare
9 Ventil de înaltă presiune 10 Ventil de joasă presiune 11 Distribuitorul manometrului
1 Racordaţi partea bombată (cea care apasă pe supapă) a
furtunului de încărcare (ce vine de la distribuitorul manometrului) la orificiul pentru întreţinere al ventilului de închidere gaz.
2 Deschideţi complet ventilul de joasă presiune (Lo) al
distribuitorului manometrului şi închideţi complet ventilul său de înaltă presiune (Hi). (Ventilul de înaltă presiune nu necesită acţionare ulterioară.)
3 Porniţi pompa de vid şi asiguraţi-vă că manometrul indică
–0,1 MPa (–760 mm Hg). Evacuare nu mai puţin de 10 minute dacă lungimea conductei
este de până la 15 metri. Evacuare nu mai puţin de 15 minute dacă lungimea conductei
este de mai mult de 15 metri.
3
675
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
10
Page 12
4 Închideţi ventilul de joasă presiune (Lo) al distribuitorului
manometrului şi opriţi pompa de vid. Lăsaţi sistemul în această stare timp de câteva minute şi
verificaţi ca acul manometrului să rămână într-o poziţie neschimbată.
NOTĂ
Dacă acul manometrului se mişcă, aceasta poate indica prezenţa umidităţii sau a unor scăpări la piesele de racordare. Repetaţi treptele 2 până la 4 verificând toate piesele de racordare prin slăbirea şi strângerea uşoară a piuliţelor.
5 Scoateţi clapetele de pe ventilul de închidere lichid şi ventilul de
închidere gaz.
6 Rotiţi tija ventilului de închidere lichid cu 90 grade în sens opus
acelor de ceasornic cu o cheie hexagonală pentru a deschide ventilul.
Închideţi-l după 5 secunde şi depistaţi scăpările de gaz. Depistaţi cu apă cu săpun scăpările de gaz la îmbinarea
mandrinată a unităţii interioare, la cea a unităţii exterioare şi la tijele ventilelor.
După terminarea verificării ştergeţi pentru a îndepărta apa cu săpun.
7 Deconectaţi furtunul de încărcare de la orificiul pentru întreţinere
al ventilului de închidere gaz, apoi deschideţi complet ventilele de închidere lichid şi gaz.
Nu încercaţi să rotiţi tija ventilului dincolo de capătul cursei.
Cablaj
Pentru conexiunile cablurilor de interconectare, a se vedea "Cablajul"
la pagina 8.
7
4 3
2
111 5 5 5
1 Folosiţi tipul specificat de cablu şi conectaţi-l strâns. 2 Cablul termistorului 3 Fixaţi strâns opritorul de cablu astfel încât capetele cablului să nu
fie supuse unor solicitări exterioare
4 Branşaţi conectorul complet în priză 5 Aşezaţi cablurile astfel încât capacul pentru întreţinere şi capacul
ventilului de închidere să se potrivească fix.
6 Regletă de conexiuni 7 Fixaţi strâns cablurile cu şuruburile bornelor.
45LNE123
6
4 P4
8 Strângeţi clapetele ventilelor şi capacele orificiilor pentru
întreţinerea ventilelor de închidere lichid şi gaz cu o cheie dinamometrică la cuplurile specificate. A se vedea "Tubulatura
agentului frigorific" la pagina 9 pentru detalii.
Operaţiunea de evacuare
Pentru a proteja mediul înconjurător, aveţi grijă să evacuaţi agentul frigorific când reamplasaţi sau vă debarasaţi de unitate.
1 Scoateţi clapeta ventilului de pe ventilul de închidere lichid şi
ventilul de închidere gaz.
2 Treceţi pe modul de răcire forţată.
3 După cinci - zece minute, închideţi ventilul de închidere lichid cu
o cheie hexagonală.
4 După două - trei minute, închideţi ventilul de închidere gaz şi
opriţi modul de răcire forţată.
4
1 Ventil de închidere pentru
5
1
2
3
lichid
2 Ventil de închidere pentru
gaz
3 Capac de protecţie 4 Cheie hexagonală 5 Închis
Respectaţi observaţiile menţionate mai jos la efectuarea cablării la placa cu borne a sursei de alimentare.
Măsuri de precauţie pentru cablajul alimentării de la reţea
Utilizaţi un papuc rotund de tip sertizare pentru conexiunea la placa de borne a alimentării de la reţea. În cazul în care aceasta nu poate fi utilizată datorită unor motive inevitabile, aveţi grijă să respectaţi următoarele instrucţiuni.
1
2
1 Papuc rotund de tip sertizat 2 Cablu electric
PRECAUŢIE
Când conectaţi cablurile de legătură la placa de borne utilizând un cablu cu un singur conductor, aveţi grijă să efectuaţi o buclare. O lucrare necorespunzătoare poate cauza supraîncălziri şi incendiu.
11
12
1. Dezveliţi capătul cablului până la acest punct
2. O lungime prea mare a porţiunii dezvelite poate cauza
electrocutare sau scurgeri de curent
Trageţi cablul şi aveţi grijă să nu se deconecteze. Apoi fixaţi cablul în loc cu un opritor de cablu.
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
Page 13
Evacuarea
Elemente de testare
Pentru evacuare folosiţi dopul de evacuare.
Dacă orificiul de evacuare este acoperit de un postament de
montare sau de suprafaţa podelei, plasaţi sub picioarele unităţii exterioare suporturi suplimentare de cel puţin 30 mm înălţime.
În zone reci, nu folosiţi furtun de evacuare la unitatea exterioară. (În caz contrar, apa poate îngheţa, afectând eficienţa încălzirii.)
1
2
3
4
1 Orificiul de evacuare a apei 2 Cadru de bază 3 Dop de scurgere 4 Furtun (disponibil în comerţ, diametru interior 16 mm)
Proba de funcţionare şi testarea
Proba de funcţionare şi testarea
1 Măsuraţi tensiunea de alimentare şi asiguraţi-vă că se
încadrează în domeniul specificat.
2 Proba de funcţionare trebuie efectuată fie în modul de răcire, fie
în modul de încălzire.
În modul de răcire, selectaţi cea mai joasă temperatură programa­bilă; în modul de încălzire, selectaţi cea mai înaltă temperatură programabilă;
Proba de funcţionare poate fi dezactivată în oricare mod în funcţie de temperatura din încăpere. Folosiţi telecomanda pentru proba de funcţionare conform descrierii de mai jos.
După terminarea probei de funcţionare, fixaţi temperatura la un nivel normal (26°C la 28°C în modul de răcire, 20°C la 24°C în modul de încălzire).
Pentru protecţie, sistemul dezactivează după decuplare repornirea funcţionării timp de 3 minute.
3 Efectuaţi acest test de funcţionare în conformitate cu manualul
de exploatare pentru a vă asigura că toate funcţiile şi compo­nentele, precum mişcarea fantelor de refulare, funcţionează corespunzător.
În modul de aşteptare, instalaţia de aer condiţionat necesită o cantitate mică de energie. Dacă sistemul urmează să nu fie folosit o anumită perioadă după instalare, opriţi disjunctorul pentru a elimina consumul inutil de energie.
Dacă disjunctorul se declanşează pentru a întrerupe alimen­tarea instalaţiei de aer condiţionat, sistemul va restabili modul original de funcţionare.
Simptom (diagnostic
Elemente de testare
Unităţile interioare şi exterioare sunt
instalate corespunzător pe suporturi solide. Nu sunt scăpări de agent frigorific gaz. Funcţie de răcire/încălzire
Conductele de agent frigorific gaz şi lichid
cât şi prelungitorul furtunului de evacuare din interior sunt izolate termic.
Linia de evacuare este instalată
corespunzător. Sistemul este împământat corespunzător. Scurgeri de electricitate
Pentru interconectarea conexiunilor se
folosesc cablurile specificate. Admisia sau evacuarea aerului la unitatea
interioară sau exterioară sunt neîngrădite Ventilele de închidere sunt deschise.
Unitatea interioară recepţionează
corespunzător comenzile telecomenzii. Cablul termistorului este branşat complet
în conector.
afişat pe telecomandă)
Cădere, vibraţie, zgomot
incompletă Scăpări de apă
Scăpări de apă
Nu funcţionează sau deteriorări prin ardere
Funcţie de răcire/încălzire incompletă
Nu funcţionează
Nu funcţionează
FTYN+RYN25+35GXV1B
Seria split R410A
4PW45582-1
12
Page 14
4PW45582-1
Copyright © Daikin
Loading...